Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15

Глава 1

У меня в голове начали бить барабаны. Пульс, казалось, отдавался в каждом уголке тела. Будто меня всего накрыло волнами его вибрации.

Якудза? В моей клинике? А ведь я совсем недавно слышал новость о том, что в Токио появился новый губернатор, который, по слухам, уже давно якшается с якудзой.

Кизару Шинто. Как раз пару дней назад он должен был заступить на свой пост. Это что же получается, он даже не пытается скрывать своей связи с этой группировкой? Первым делом он позволил им действовать и брать под контроль заведения, которые им не принадлежат и принадлежать не могут?

Понимаю, когда речь касается казино, баров, ресторанов и борделей. Там якудза обычно разгуливается по полной. Но клиника-то здесь при чём⁈

— Кацураги-сан, вы меня слышите? Алло! — послышался голос Рэйсэя Масаши.

Услышав коллегу, я сразу пришёл в себя. Похоже, сегодняшний вечер с Сайкой придётся прервать.

— Слышу вас прекрасно, Рэйсэй-сан. Буду через полчаса. Пусть Фува-сан меня подождёт, если ему так хочется переговорить с главным врачом, — сказал я. — Кстати, я на громкой связи?

Рэйсэй сделал паузу, а затем произнёс:

— Нет-нет, что вы! Какая ещё громкая связь? Я бы не стал так поступать.

Манера речи совершенно не похожа на Рэйсэя. Даже интонация изменилась. Похоже, этими словами он как раз наоборот намекает, что его заставили включить громкую связь.

Я хотел дать ему команду готовить лекарскую магию на случай, если придётся обороняться. Без моего разрешения ни он, ни Дайго не попытаются навредить человеку.

Но тут ситуация совсем другая. И я даже намекнуть им на это никак не могу. Придётся сказать что-то другое, чтобы не вызвать лишних подозрений у членов якудзы. Не хватало ещё спровоцировать их! Если в моё отсутствие пострадают другие врачи… Нет, этого я допустить не могу.

— Хорошо, что мы не на громкой, — подыграл ему я. — Пожалуйста, будьте аккуратны. У них может быть оружие. Не провоцируйте этих людей. Ждите, я скоро приеду.

Я заметил, как Рэйсэй с облегчением выдохнул. Похоже, он опасался, что я не пойму его намёк и начну выкладывать всё о лекарской магии прямо по громкой связи. Думаю, от такого поворота члены якудзы точно бы оторопели.

А ведь я хотел скомандовать, чтобы Рэйсэй пережал их главарю сонные артерии, если он будет вести себя агрессивно.

— Хорошо, Кацураги-сан, тогда до связи! — вздохнул Рэйсэй Масаши и положил трубку.

Томимура Сайка обеспокоенно посмотрела на меня. В её взгляде был немой вопрос. Она уже поняла, что проблемы у меня возникли серьёзные.

— Я должен срочно уехать в свою клинику, Сайка-тян, — предупредил её я. — Понимаю, что мы должны были провести вечер вместе, но мне придётся кое-что решить.

— Тендо-кун, не подумай, что я тебя подслушивала… — замялась она. — Но мне показалось, что твой коллега упомянул якудзу. Только не говори, что тебе угрожает такая опасность?

Кто бы сомневался, что у неё хороший слух, учитывая, как она поёт и играет на музыкальных инструментах. Всё услышала!

— Мне ничего не угрожает, а вот мои коллеги сейчас в опасности, — прямо сказал я. — Придётся решить эту ситуацию.

— У тебя уже есть план?

— Нет, буду импровизировать. С членами якудзы мне ещё так тесно общаться не приходилось. К счастью, — ответил я.

— Стой… А не я ли виновата в этой ситуации? — напряглась Сайка.

— А ты-то тут при чём? — не понял я.

— Это ведь из-за меня среди моих коллег развернулась рекламная кампания твоей клиники. У тебя уже был член якудзы на приёме. Может, это как-то связано? — она в ужасе прикрыла рот ладонями.

И вправду. А ведь ко мне не так давно заглядывал мужчина, который лишился чувства страха из-за своего заболевания. Его игру в русскую рулетку я точно никогда не забуду.

Но, скорее всего, он в этом деле не замешан.

— Вряд ли, Сайка-тян, — покачал головой я. — Он ушёл из якудзы. Это, скажем так, по его пальцам видно. А вернуться в эту организацию человек не может. Скорее всего, это обычное совпадение. Ты ни в чём не виновата.

Виноват скорее новый губернатор. Но лучше пока что не делать поспешных выводов. Для начала стоит переговорить с этим Фувой Джузо лично. Посмотрим, что он скажет мне сам. Запугать моих сотрудников — это одно. А переговорить с главным врачом в лице меня — это дело совсем другое. Скорее всего, ему что-то от меня нужно.

Вряд ли он собирается так просто забрать мою клинику. Даже если учесть, что полиция и суды сейчас находятся под контролем губернатора и якудзы, сильно сомневаюсь, что эта преступная организация пойдёт на такой беспредел. В конце концов, есть ещё император и другие члены правительства, которые могут пресечь действия Кизару Шинто.

— Возвращайся домой, — попросил Сайку я. — Такси я тебе вызову. На всякий случай никому сегодня дверь не открывай. Я не могу знать наверняка, что этим людям от меня нужно. Возможно, они в курсе наших отношений. В идеале тебе следует вообще укрыться в другом месте.

— Мне больше некуда ехать, — призналась она. — Родители в другом конце Японии, а близких друзей здесь у меня нет. Я мало кому доверяю. Наверное, от тебя этим заразилась.

Что же делать? Тогда остаётся только один вариант.

— Тогда поедешь к моим родителям. О них якудза точно ничего нарыть не могла, поскольку они переехали совсем недавно, а я около их квартиры появляюсь очень редко из-за постоянной загруженности. Я сейчас позвоню отцу, договорюсь с ним.

— Стой-стой! — замахала руками Сайка. — Тендо-кун, мне слишком неудобно. Я ведь с твоими родителями ещё даже не знакома…

— Вот и познакомишься, — набирая номер отца, произнёс я. — Давно пора. С твоими-то у меня встреча уже состоялась. Не беспокойся, они — люди простые. Ничем тебя не обидят. Только могут задавать кучу дурацких неудобных вопросов — это в их стиле.

Не дожидаясь ответа Сайки, я приступил к разговору с отцом.

Он даже не стал задавать мне лишних вопросов. Я не стал упоминать якудзу, лишь сказал, что моей девушке нужно укрыться на одну ночь у них.

Надо — значит надо. Отец никогда не вникает в суть проблемы, если я даю ему чёткие указания. Единственная ситуация, где он готов со мной поспорить, только если дело касается его здоровья. Вот тут Кацураги Сому и под дулом пистолета из дома не вытащишь.

— Всё, Сайка-тян, я договорился, — поставил её перед фактом я. — Такси я тоже уже вызвал. Отец встретит тебя около подъезда. Не беспокойся, с остальным я разберусь.

— Только, пожалуйста, будь осторожен, — попросила она. — Не дай им себя запугать, но и на рожон не лезь. Я много слышала о местном клане. Ещё от бывшего мужа. Это очень опасные люди.

Понимаю. Прогнёшься под них — навсегда станешь их рабом. Попытаешься показать им свой авторитет — рискнёшь жизнью. Сложная ситуация, но я попробую с ней разобраться. Благо у меня есть несколько козырей в рукаве.

Как только Сайка уехала, я вызвал ещё одну машину и мигом добрался до клиники. Хотя это «мигом» показалось мне целой вечностью. На дорогу ушло всего двадцать минут, но всё это время я активно переварил всевозможные варианты развития дальнейших событий.

Оказавшись около своей клиники, я обнаружил, что рядом со зданием выстроились три чёрных автомобиля. Почти всю дорогу перегородили, ублюдки! Даже остановиться негде. Таксист, похоже, с ходу понял, кому принадлежат эти машины, поэтому угнал отсюда на полной скорости, как только я вышел на улицу.

Свет горел только в фойе. В остальных кабинетах была кромешная тьма. Либо остальных моих коллег члены якудза отпустили, либо всех собрали в одном месте, дожидаясь моего прибытия.

Я распахнул главные двери и, не сбавляя скорости, вошёл в фойе. Как и ожидалось, там находилась целая толпа. Шесть человек в чёрных костюмах, Рэйсэй Масаши, Дайго Рэн и Хирано Юрика.

— Надеюсь, никому из моих сотрудников вы не навредили? — вместо приветствия задал вопрос я.

— К-кацураги-сан! — обрадовался Рэйсэй. — Н-нет, всё в порядке! Мы…

— Тебе кто-то разрешал говорить? — рыкнул на хирурга один из бандитов.

— А тебе кто-то разрешал? — перебил его я. — Вы ворвались в мою клинику и сильно испортили мой вечер. Кто из вас главный? Разговаривать я буду только с ним.

Бандит хотел ещё что-то вякнуть, но вышедший из-за стойки регистратуры мужчина остановил его жестом.

— Спокойно, — произнёс он. — Кацураги-сан прав. Разговор будет только между нами.

Лидер разительно отличался от своих подопечных. Крепкий, подтянутый. Мышечная масса довольно большая для среднестатистического японца. Костюм тоже чёрный, но, судя по ткани, гораздо дороже, чем у остальных.

Я сразу отметил, что все его пальцы на месте. Значит, якудзе он служит верно и никогда не допускает серьёзных ошибок.

Однако без заметных повреждений он всё же не обошёлся. Лоб главаря пересекает шрам, который тянется вплоть до левого уха, на котором отсутствует мочка.

Выйдя ко мне, он, тяжело вздохнув, провёл рукой по волосам. Я услышал, как его ладонь зашуршала, коснувшись выбритых висков. Он слегка поклонился и произнёс:

— Фува Джузо, вакагасира рода Фува клана Тэйко.

Из этого представления уже можно извлечь много информации. Вакагасира, если я не ошибаюсь, это старший лейтенант в якудзе. По главенству он идёт сразу после оябуна — главы рода. Судя по тому, что его фамилия совпадает с фамилией рода, значит, этот Джузо является родственником главе.

— Кацураги Тендо, главный врач этой клиники, — коротко представился я и ответил скромным поклоном. Правила приличия соблюдать всё равно стоит, но ниже, чем Фува, я кланяться не стал. А это уже о многом говорит в рамках японской идеологии.

— Рад, что вы всё-таки решили приехать, — начав вышагивать по фойе, произнёс он. — Если бы наша с вами встреча не состоялась, мне бы пришлось прибегнуть к крайним мерам. А мне этого, если честно, очень не хочется. У вас здесь работают великолепные женщины. Прямые противоположности. Медсестра сразу же начала нам подчиняться, а вот бухгалтер чуть не проломила голову одному из моих подчинённых какой-то папкой с документами.

Что и следовало ожидать от Рэйсэй Масами! Я даже не сомневался на её счёт. Хотя в данном случае права скорее Хирано Юрика. Моим сотрудникам не стоит затевать конфликт с якудзой. С этими господами все дела буду решать я сам.

Осознавая, что ситуация может выйти из-под контроля, я оценил свой запас сил и количество противостоящих мне людей. Десять человек, не считая Фувы Джузо. Много же он с собой младших членов якудзы притащил. Будто переживал, что у нас здесь может оказаться охрана.

Смогу ли я в экстренном случае оглушить лекарской магией сразу одиннадцать человек? В целом, если потратить все свои запасы, я могу вырубить их посредством резкого кратковременного сжатия сонных артерий.

Но что мне это даст? Полиция их, может, и заберёт, но вскоре отпустит. А сразу после этого ко мне приедет уже не десять человек, а двадцать. И на мирный разговор они настроены не будут.

М-да, ну и ситуация… Чувствую, переговоры выйдут совсем непростые.

— Раз вы хотите поговорить со мной, Фува-сан, — спокойно произнёс я, — значит, имеет смысла нам с вами пройти в мой кабинет. Зачем нам лишние уши?

Фува Джузо лишь усмехнулся.

— Мысли мои читаете, Кацураги-сан. Как раз хотел предложить вам то же самое, — произнёс он.

— Фува-сан, а вы уверены, что это безопасно? — встрял один его бойцов. Либо сятэй, либо кёдай. Что в переводе означает — младший брат и старший брат соответственно. — Не слишком ли рискованно оставаться один на один с…

Удар. Фува шарахнул своего подчинённого кулаком. Сверху-вниз, прямо по темечку. Бандит тут же упал, схватился за голову, но очень быстро сменил позу, вскочил на колени и принялся кланяться своему вакагасире.

— Кто тебе разрешал мне указывать⁈ — резко изменил тон Фува Джузо. — А? Ты что же думаешь, что меня какой-то врач может уделать? Ты чего меня позоришь, скотина⁈

— Простите меня, простите меня, Фува-сан, — колотя лбом о пол, кланялся боец.

Фува поморщился, но больше ничего не произнёс. За пару секунд выражение его лица вновь изменилось. Он перевёл взгляд на меня и почти что приветливо подозвал к себе.

— Пойдёмте, Кацураги-сан. Покажете, где находится ваш кабинет, — произнёс он.

— Пока меня не будет, никто из ваших бойцов пусть даже на метр к моим сотрудникам не приближается, — велел я. — Переговоры будут только в том случае, если никто из работников клиники не пострадает.

— Да он совсем страх потерял! — послышался шёпот одного из сятэев.

— Не беспокойтесь, Кацураги-сан, — спокойно кивнул Фува Джузо. — Я лично разберусь с тем, кто попытается обидеть ваших коллег.

По какой-то причине он разговаривал со мной даже чересчур вежливо. Возможно, это какая-то игра, которая очень скоро закончится. Но все его слова в отношении сятэев и кёдаев звучат как неприкрытая угроза. Я вижу этого человека насквозь. Если его что-то не устроит, он запросто без угрызений совести изобьёт любого неугодного до полусмерти. Но пока что его гнев направлен только на его же подчинённых.

Пока что мы в безопасности.

Мы прошли в мой кабинет, я запер дверь, после чего указал Фуве Джузо, куда можно присесть. Сам же расположился за своим рабочим столом. Сейчас он на моей территории, в моей клинике. Значит, и вести я себя должен как главный врач. Пресмыкаться перед ним не стоит. Любое проявление слабости недопустимо.

— Итак, — закинув ногу на ногу, произнёс Фува Джузо. — Я пришёл объявить вам, Кацураги-сан, что ситуация в Токио сильно изменилась. Город теперь контролирует клан Тэйко. Роду Фува был доверен район Сибуя, в котором как раз и находится ваша клиника.

— Я наслышан о том, как работает ваша организация, — кивнул я. — Но причина, по которой вы решили заявиться в клинику, мне непонятна, Фува-сан. Насколько мне известно, якудза клиниками никогда не занималась. У вас совершенно другая сфера деятельности.

— И мы своим принципам не изменяем, — кивнул он. — Однако ситуация в последнее время сильно обострилась. В городе ещё осталось несколько семей, которые не хотят с нами сотрудничать. Из-за этого мы вскоре вступим с ними в войну. Вы ведь понимаете, к чему это приведёт?

— К хаосу и беспределу, — прямо высказал своё мнение я.

— Нет. У нас будет много раненых, Кацураги-сан, — улыбнулся Фува. — И я хочу, чтобы у моей семьи была лучшая клиника. Свести потери к нулю — вот моя цель. Вы ведь сами видели этих болванов в фойе? Половине из них только-только исполнилось восемнадцать. Они ещё ничего не умеют. Скорее всего, нахватаются ранений. В то же время более важные члены моего рода уже стареют. В столкновениях они не участвуют, зато их губит другой враг, — Фува Джузо достал из кармана сигарету и закурил. Немного покашляв, он выдохнул густой дым, после чего закончил свою мысль: — Старость.

Сохрани мой рассудок, Аматэрасу! Какой же кошмар… Вербуют совсем юных парней, отправляют их в бой как пушечное мясо. И хотят, чтобы я их лечил после этого? Для чего? Чтобы снова бросить их в драку?

— Уверен, у такой организации, как ваша, должны быть свои врачи, — произнёс я. — Мне понятно, к чему вы клоните, Фува-сан. Хотите, чтобы я лечил членов вашей семьи. Но опять же, разве у вас уже нет своего подпольного врача?

— Есть, — кивнул он. — Но какой толк от него, когда в нашем районе работает сам Кацураги Тендо. Вы что же думаете, что мы о вас ничего не слышали? О вас вся страна знает, и якудза стороной не прошла. Вы как-то избавились от террориста, и мы вам очень за это благодарны. Таких людей мы не терпим. У нас совершенно другие взгляды, хотя мы вам можем показаться такими же преступниками, как и Томимура Ичиро.

Я знаю, кем считают себя члены якудзы. Они полагают, что их организация является наследием самураев и устоев старой Японии. Вот только я так не считаю. Какими бы благородными они себя не считали, эти люди отбирают деньги у слабых и занимаются противозаконным бизнесом. Казино, проституция, наркотики. Может, я плохо знаком с историей Японии, но что-то я не припомню, чтобы чем-то подобным занимались самураи!

— Вы правы в своих догадках, Фува-сан. Я отношусь к вам исключительно как к преступникам. И скрывать этого не собираюсь, — произнёс я. — А теперь давайте подытожим. Чего конкретно вы хотите от меня и моей клиники?

— Всё просто, Кацураги-сан, — развёл руками Фува Джузо. — Весь район принадлежит нам. Значит, и ваша клиника теперь тоже находится на нашей территории. А поскольку вы — один из лучших врачей Токио или даже Японии, наша семья хочет заполучить вас и вашу клинику в качестве организации личных врачей.

— И что это значит? — нахмурился я. — Вы хотите запретить мне лечить обычных пациентов? Только заниматься вашей якудзой — и всё? Нет, я отказываюсь.

— Понизьте тон, Кацураги-сан, — попросил Фува. — Мне приказали вас не трогать. Но если вы слишком много будете строить из себя неженку, я могу и сломать вам что-нибудь. И речь сейчас идёт не об имуществе, а о вашем теле. Что-нибудь ненужное для работы врачом. К примеру, ногу.

Ага, вот и вскрылось его истинное отношение ко мне. Всё дело в приказе от вышестоящего члена рода. Оябун велел меня не трогать. В противном случае это ублюдки уже попытались бы переломать нам все колени.

Самураи! Ага, как же! Самые обыкновенные бандиты, которые прикрываются своим кодексом чести. Думают, что за ними правда и будущее Японии.

Да, я наслышан о том, какой большой вклад эти кланы внесли в экономику страны. Говорят, что во многом именно благодаря им Япония пережила упадок после окончания Второй мировой войны. Но я всё равно не готов принять их силу как нечто праведное. Помогать одним людям, терроризируя других? Нет в этом никакой справедливости.

Если бы мне сказали, что я лечу людей, попутно нанося урон другим, я бы сразу же бросил свою профессию. Такого быть не должно, и любой человек, уважающий себя и законы своей страны, обязательно со мной согласится.

Я активировал «харизму» и перевёл её в режим устрашения. Мне было ясно, что на Фуве Джузо эта сила может и не сработать. Она воздействует только на слабых духом людей. Но никак иначе разговаривать с этим человеком я уже не мог.

— Если хотя бы ещё раз я услышу угрозу в свой адрес или в адрес своих сотрудников, вы сильно пожалеете о своих словах, — заявил я. — Если я работаю врачом, это не значит, что я не могу навредить другому человеку. Более того, я знаю, как сделать больно и не оставить следов. Знаю, как убить даже подготовленного к бою человека. Так что не играйтесь со мной. Это — мой вам совет.

Очевидно, моя «харизма» не смогла полностью подавить характер Фувы Джузо. Но всё же он вздрогнул. Я заметил, как сократились его мышцы. Будто мужчина приготовился драться или бежать. Но вакагасира быстро взял себя в руки, коротко усмехнулся и произнёс:

— Блефуете вы неплохо, Кацураги-сан.

— Не верите мне? — продолжил напирать я. — Можете проверить, если хотите.

— Нет, не стоит, — прервал наш спор Фува. — Я приехал сюда не для этого. Условия таковы, Кацураги-сан. Все члены якудза, которым потребуется медицинская помощь, будут приходить к вам в клинику. Разумеется, я не требую, чтобы вы лечили их бесплатно. Их раны — это их проблема. Требовать скидок я тоже не собираюсь. Только договоримся, что вы всегда будете принимать их без очереди.

— Только в том случае, если их состояние будет требовать экстренной помощи, — произнёс я.

— О-о! Так вы всё-таки согласны работать вместе с нами?

— Нет, я этого не говорил. Но если в мою клинику придёт человек, он в любом случае получит помощь, кем бы он ни был. Я не спрашиваю пациентов о том, чем они зарабатывают на жизнь. Максимум — интересуюсь профессиональными вредностями, — объяснил я.

— Получается, что вы изначально не собирались отказываться? Если к вам придёт мой человек, вы ему сразу же окажете помощь — я правильно понял? — поинтересовался Фува Джузо.

— Я не могу ему отказать, поскольку в противном случае это будет нарушением его прав. За неоказание медицинской помощи полагается штраф или даже лишение свободы. Всё зависит от ситуации, — произнёс я. — Однако, если ко мне прибудет человек с пулевым ранением, ранами от холодного оружия или побоями, я буду вынужден сообщить об этом в полицию. Таков протокол.

— Да пожалуйста! — рассмеялся Фува. — Сообщайте. Толку от этого не будет. Полиция Сибуи полностью под нашим контролем. Этими сообщениями вы только потратите время сразу трёх сторон. Своё, якудзы и полиции. А итог будет один. Мои люди вернутся к своей работе.

Ситуация кажется абсолютно безвыходной. Дело не только в моей клинике. Весь Токио меняется после выбора нового губернатора. Кизару Шинто запустил цепочку событий, которую обратить вспять будет крайне трудно.

Но судьба Токио меня не касается. Я должен защитить себя, своих работников и близких мне людей. И при этом не перешагнуть через черту закона.

В целом, если в мою клинику устремятся члены якудза, ничего не изменится. Мы будем оказывать им помощь, но все подозрительные случаи я продолжу передавать в полицию, независимо от исхода. Если когда-нибудь якудза потеряет власть, ко мне могут возникнуть вопросы, а почему же я всё это время молчал?

Отговорки из разряда «полиция куплена» не сработают.

— Думаю, мою позицию вы уже поняли, — произнёс я. — Ваши люди могут сюда приходить. Этого я им запретить не могу. Но принимать их будут строго в соответствии с внутренними распорядками клиники. Кашель? Подождёт своей очереди. Пулевое ранение? Будет принят первым, но органы внутренних дел всё равно получат мой отчёт.

— А если я предложу вам немного другую роль, — нахмурился Фува Джузо. — Если скажу, что мы будем платить вам в три раза больше вашей заработной платы? В таком случае вы перейдёте на нашу ст…

— Нет, — перебил его я. — Свои условия я уже озвучил. Не нравится — ищите другую клинику. Решите надавить на меня силой — я смогу дать сдачи. Об этом я вас тоже предупредил. А если кто-то из ваших людей решит повлиять на меня через моих близких или сотрудников…

Я промолчал, но Фува Джузо прекрасно понял, что я пытался ему донести.

«Я вас уничтожу».

Пусть он и не понимает, каким образом я могу это сделать, но человек с таким опытом должен видеть, что я не лгу и не блефую.

Если хоть один дорогой мне человек пострадает, я лично явлюсь к оябуну и не постесняюсь разрушить организмы всех, кто встанет у меня на пути. Давно меня так никто не злил. Я с прошлой жизни практически никому не вредил. Исключением является подставивший меня однажды Нода Такео, несколько пьяниц, которые пристали ко мне и моим друзьям, и Томимура Ичиро. Вот и весь список.

Но якудза — это совершенно другой уровень. Если потребуется, я вспомню все свои навыки, которыми пользовался в прошлом мире. Убивать не стану, но инвалидами этих уродов оставлю.

— М-да… — почесал затылок Фува Джузо. — А вы, как я посмотрю, совсем ничего не боитесь, Кацураги-сан. Что ж, ладно. Я передам ваши слова своему оябуну. Ваш номер телефона у меня уже есть. Его ответ я вам передам. Только учтите, вы сейчас очень сильно рискуете. Если моему отцу не понравится ваш ответ, даже я не могу предположить, чем закончится история вашей клиники.

Я показательно посмотрел на наручные часы.

— Посмотрим. Но время уже позднее, Фува-сан. Думаю, наш разговор пора заканчивать. Мне бы хотелось отоспаться перед завтрашним днём.

— А мне казалось, что у вас завтра выходной. Всё-таки начинается Золотая неделя.

Точно… А ведь завтра — день Сёва. Двадцать девятое апреля. День рождения императора Хирохито. С него начинается Золотая неделя, в которую большая часть страны может позволить себе отдохнуть. Японцы вообще редко отдыхают, но эта неделя для них является чем-то святым.

— Врачи, к сожалению или к счастью, почти никогда не отдыхают, Фува-сан, — подметил я. — Так что большую часть недели я буду работать.

— Отличные новости, — поднимаясь со стула, произнёс Фува Джузо. — Значит, при желании я всегда смогу найти вас здесь. Рад был знакомству, Кацураги-сан. А теперь ждите моего звонка. Думаю, ваши условия наш оябун рассмотрит уже завтра.

Фува и его бойцы покинули мою клинику. И на какое-то время в ней повисла гробовая тишина.

— Надо было ещё раз врезать кому-нибудь из них! — первой нарушила тишину Рэйсэй Масами.

— Масами-сан, успокойтесь, — попросил её хирург. — Может, вы не заметили, но никто, кроме вас, даже не подумал пойти в бой против якудзы.

— Да будь у меня в руках катана, я бы их всех на кусочки покромсала! — заявила женщина.

Вот уж у кого точно предками были настоящие самураи!

— Не стоит, Масами-сан, — строго сказал я. — Впредь я запрещаю вам вступать в конфликт с якудзой. Они будут здесь часто появляться. И мы ничего с этим сделать не можем. Так что даже не думайте затевать с ними конфликт.

— Как это… — удивился Дайго Рэн. — Что случилось? Они отобрали у вас права на клинику, Кацураги-сан?

— Нет. К счастью, всё гораздо проще. В ближайшее время члены их организации будут заглядывать к нам в качестве пациентов. Рэйсэй-сан, придётся вам снова заняться хирургией. Велика вероятность, что к нам начнут поступать люди с ножевыми или огнестрельными ранениями.

— Только этого нам не хватало… — вздохнул Рэйсэй. — Но лучше уж так. Я рад, что вы смогли отбить клинику. Полечить пару бандитов для меня не проблема. Главное, чтобы они не отобрали у нас клинику и не помешали планам нашего, так называемого, ордена.

— Не помешают. Я позабочусь о том, чтобы все вы были в безопасности. Условия труда тоже не ухудшатся. Я буду за этим следить, — пообещал я. — А пока что идите домой. Мне нужно сделать ещё один звонок.

Как только все сотрудники покинули клинику и оставили меня наедине с собой, я достал свой мобильный и нашёл нужный мне номер.

Я должен с ним поговорить. Это — единственный человек, который может дать мне хоть какой-то совет в борьбе с этой организацией. И лучше получить нужную информацию заранее.

Я уверен, оябун не захочет принимать мои условия. А значит — мне ещё предстоит побороться за свою свободу.

Размышляя о предстоящих трудностях, я и не заметил, как вызываемый мной абонент уже поднял трубку.

— Вот уж не ожидал услышать вас, Кацураги-сан! — послышался с той стороны линии знакомый голос. — Чем могу помочь?

— Мне нужно встретиться с вами. Сегодня же. Я хочу знать всё о слабых местах семьи Фува.

Загрузка...