IX.
Якими б реальними не були навчальні камери вони не підготували до поверхні Пиру. Звичайно ж елементарна схожість була. Відчуття отруйної трави під ногами і безладний політ жалокрила, доки Ґриф в останній мент не засмалив його. Проте це лише ледь вловлювалось у гуркоті елементів довкола нього.
Злива радше скидалась на пласти води ніж на окремі краплі. Пориви вітру рвали їх кидаючи потоками в обличчя. Джейсон ретельно витер очі щоб ледь вихопити з обрію конічні форми двох вулканів разом з блювотною хмарою диму й полум'я. Відображенням цього пекла було гнітюче зчервоніння хмар, що мчали насипами вгорі.
Щось бряцнуло йому об каску і відскочило брязкаючи на землю. Він нахилився і підняв градину товщиною з великий палець. Раптовий шквал граду болісно застукотів його спиною й шиєю, тож він спішно випростався.
Гроза скінчилася так само швидко як пустилась. Загорілось сонце топлячи град і спрямовуючи клуби пари над змоклою вулицею. Джейсон спітнів під своєю броньованою одежею. Однак перш ніж вони минули блок знов задощило і тепер він нахапав дрижаків.
Ґриф стійко плентався далі, не зважаючи ні на негоду, ні на вулкани, що гуркотіли на обрії й трясли під ногами землю. Джейсон намагався нехтувати труднощами і тримати темп хлопця.
Прогулянка була з гнітючих. Важкі, приземкуваті будівлі нечітко й сіро вимальовувались крізь дощ, більшість з них зруйновані. Вони йшли хідником серединою вулиці. Випадкові броньовані вантажівки їхали обабіч. Хідник по середині вулиці спантеличив Джейсона, аж поки Гриф не підірвав щось, що мчало від зруйнованого будинку в їхньому напрямку. Розташування в центрі давало якусь можливість побачити, що нападає. Раптом Джейсон дуже втомився.
— Ґрифе, це ваше місто точно не на висоті. Сподіваюся инші в кращій формі.
— Я не знаю про яку висоту ти маєш на гадці. Але инших міст немає. Деякі гірничодобувні табори, які не можливо розташувати в межах обводу. Проте ніяких инших міст.
Джейсона це здивувало. Він завжди собі уявляв планету з більше ніж одного міста. Раптом він усвідомив, що існує багато не відомих йому речей про Пир. Всі його зусилля з дня посадки були зосереджені на науці виживання. У нього був перелік питань, відповідь на які він хотів дізнатись. Проте випитати їх у когось иншого, не в його восьмирічного охоронця буркотуна. Був один чоловік, що найкраще згодиться повісти йому речі, що його цікавили.
— Ти знаєш Керка? — запитав він хлопчака. — Судячи з усього, він ваш посол в багатьох місцях, однак його прізвища...
— Звичайно, всі знають, Керка. Однак він зайнятий, ти не можеш його бачити.
Джейсон тицьнув в нього пальцем.
— Може ти й оборонець мого тіла. Проте не оборонець моєї душі. Те що ти говориш я називаю відстрілюванням, давай ти будеш стріляти монстрів? Гаразд?
* * * * *
Вони сховалиь від наглого граду розміром як кулак. Потім, з невдоволеним видом, Ґриф повів до однієї з більших будівель в центрі. Тут було більше людей і якісь навіть розглядали Джейсона протягом хвилі перш ніж вернутись до своїх справ. Джейсон змусив себе піднятись два сходових просвіти поки вони досягли дверей з написом КООРДИНАЦІЯ ТА ПОСТАЧАННЯ.
— Керк тут? — спитав Джейсон.
— Звичайно, — сказав йому хлопець. — Він головний.
— Добре. Тепер замов собі якогось доброго холодного напою, чи сходи на обід, абощо і зустрінемось тут за пару годин. Гадаю Керк зможе попіклуватись про мене не гірше за тебе.
Хлопець, у сумніві, постояв кілька секунд, а тоді розвернувся. Джейсон трохи витер піт і проліз крізь двері.
За дверима в офісі була жменька людей. Жоден і не глянув в бік Джейсона чи запитав про його наміри. На Пирі все має якусь причину. Якщо він сюди прийшов — мабуть на це була поважна причина. Нікому й не спадало на думку запитати чого він хоче. Джейсон, звиклий до дріб’язкового бюрократизму тисяч світів, вичікував кілька секунд перш ніж зрозумів це. До всього там були єдині двері крім вхідних. Тож він прочовгав підлогою й відчинив їх.
Керк глянув з-за столу встеленого паперами й книгами обліку.
— А я гадаю, коли вже ти з'явишся, — сказав він.
— Прийшов би набагато раніше, якби не твої настанови й перешкоди, — сказав йому Джейсон стомлено падаючи в крісло. — Врешті мені спало на гадку, що я проведу решту життя у вашому кровожерливому дитсадку якщо нічого не зроблю щоб це змінити. Тож ось, я тут.
— Готовий повернутися до цивілізованих світів, тепер, коли вже достатньо надивився Пиру?
— Не готовий, — сказав Джейсон. — І вже дуже втомився від того, що всі мені рекомендують забиратись. Я починаю думати, що ти, та й решта пирійців, намагаєтесь щось приховати.
Керк посміхнувся на такий здогад. "Що ж нам тут приховати? Сумніваюся, що існує якась планета з простішим і єдиноспрямованішим животінням ніж наша."
— Якщо це правда, то ти звичайно ж не проти відповісти на кілька прямих запитань про Пир?
Керк почав заперечувати, а тоді розсміявся. "Молодець. Я би вже мав краще знати ніж сперечатись з тобою. Що ти хочеш знати?"
Джейсон намагався вмоститись зручніше на жорсткому дзиґлику, зрештою облишив. "Скільки людей населяє вашу планету?" — запитав він.
Вдруге Керк завагався, а тоді сказав: "Згрубша тридцять тисяч. Не дуже багато для планети, що заселена так довго, проте причина очевидна."
— Добре, населення тридцять тисяч, — сказав Джейсон. — Далі, як щодо контрольованої поверхні вашої планети. Я був здивований дізнавшись, що це місто оточене стіною — обводом — єдине на планеті. Не враховуємо гірничодобувні табори, бо вони, очевидно, тільки розширення міста. Себто можна сказати, що ви люди контролюєте більш-менш ту ж поверхню планети що й у минулому?
* * * * *
Керк взяв зі столу довгасту сталеву трубу, що використовувалась як прес-пап'є, і бавився нею поки міркував. Від його дотику товста сталь зігнулась наче гума, поки він зосередився на відповіді.
— Отак одразу важко сказати. Десь мають бути записи такого роду, хоча не знаю де їх і шукати. Все залежить від великого числа чинників...
— Тоді давай покіль про це забудемо, — сказав Джейсон. — Маю инше, справді важливе питання. Ти не погодишся з тим, що населення Пиру неухильно зменшується з року в рік?
З різким бренькотом сталь тріснула в Керкових пальцях, а шматки посипались долівкою. Він стояв над Джейсоном простягши руки у бік меншого чоловіка з обличчям почервонілим від гніву.
— Ніколи не говори цього, — заревів він. — Щоб я більше не чув цього від тебе знову!
Джейсон сидів якомога тихіше, говорив повільно прискіпливо вибираючи кожне слово. Його ж бо життя висіло на волосині.
— Не гнівайся, Керку. Я без поганих намірів. Я на твоєму боці, пам'ятаєш? Я можу говорити з тобою, бо ти бачив набагато більше всесвіту ніж пирійці, що ніколи не покидали планету. Ти звик обговорювати справи. Ти ж знаєш, що слова просто символи. Ми можемо говорити знаючи, що ти не втратиш стримання від простих слів...
Керк повільно опустив руки і відступив. Потім він повернувся і налив собі склянку води з пляшки на столі. Він пив повернений спиною до Джейсона.
Тільки незначна частина поту, що Джейсон втер зі свого мокрого обличчя була спричинена теплом приміщення.
— Мені... шкода. Я втратив самовладання, — сказав Керк, важко падаючи в крісло. — Зазвичай таке не трапляється. Останнім часом важко працював, мабіть, нерви напружені як струни. — Він жодним словом не згадав Джейсонових слів.
— З ким не буває, — сказав йому Джейсон. — Не буду описувати стан своїх нервів коли приземлився на цій планеті. Зрештою мушу визнати ти казав про Пир, щиру правду. Це найнебезпечніше місце у всесвіті. І тільки тутешні пирійці можуть тут вижити. Після мого навчання я можу трошки піднишпорити тут, проте я знаю, що в мене нема шансів вистояти самостійно. Ти певно знаєш, що у мене є восьмирічний охоронець. З цього можна добре збагнути, який у мене тут реальний статус.
Гнів відступив, тепер Керк повернувся тями. Його очі зіщулились у роздумах. "Мене дивує чути це від тебе. Не думав, що почую твоє зізнання ніби хтось може бути у чомусь кращим за тебе. Чи не тому ти прийшов сюди? Щоб довести, що ти не гірший будь-якого тутешнього уродженця пирійця?"
— Тобі плюс один, — зізнався Джейсон. — Я не думав, що це аж так помітно. І я радий бачити, що твій розум не настільки м'язистий як тіло. Так визнаю, це, ймовірно, була основна причина прилетіти сюди, ще була цікавість.
Керк йшов ниткою своїх думок, і дивувався куди вони його ведуть. "Ти прийшов сюди довести, що не гірший уроджених пирійців. Однак тепер ти визнаєш, що будь-який восьмилітка швидший і спритніший за тебе. Це просто не узгоджується з тим, що я про тебе знаю. Якщо ти даєш однією рукою, ти неодмінно забираєш иншою. Яким чином ти все ж відчуваєш свою природну вищість?"
Джейсон надовго замислився перш ніж відповісти.
— Я скажу тобі, — сказав він врешті. — Але обіцяй не хапати мене за барки. Я зараз ставлю на те що твій цивілізований розум може контролювати твої рефлекси. Бо хочу поговорити про строго заборонені на Пирі речі.
— В очах твоїх людей я слабак, тому що я прийшов з зовнішнього світу. Зрозумій, однак, що це теж моя сильна риса. Я можу бачити речі приховані від вас давніми зв'язками і устроєм. Знаєш, старе прислів’я про не спроможність бачити ліс за деревами. — Керк кивнув і Джейсон повів далі.
— Продовжуючи аналогію далі, я приземлився з космосу, і перше, що я зміг розгледіти, був ліс. Для мене певні факти очевидні. Думаю, ви, люди, теж їх знаєте, проте ви ретельно пригнічуєте ваші думки. Це приховані думки, вони для вас цілковите табу. Я висловлю одну з них вголос, сподіваючись ти зможеш стриматись достатньо, щоб мене не вбити.
Великі Керкові руки міцніше стисли підлокітники крісла були єдиною ознакою того, що він слухав. Джейсон говорив тихо, настільки плавно і легко, як ланцет промацує мозок.
— Людські істоти програють війну за Пир. Шансів на перемогу нема. Вони могли б переселитись на иншу планету, однак це не перемога. Проте, якщо вони залишаться і продовжать цю війну, вони тільки продовжать особливо криваву форму расового самогубства. З кожним поколінням населення зменшуватиметься. Поки зрештою планета переможе.
Один підлокітник пластикового і сталевого стільця Керка вирвався від нищівного руху пальців рук. Він цього не помітив. Решта його тіла сиділа непорушною скелею, як і до того, не відриваючи очей від Джейсона.
Відводячи погляд від зламаного крісла, Джейсон підбирав потрібні слова.
— Це не справжня війна, а зловісне лікування симптомів. Як відрізання ракових пальців один по одному. Зрештою все скінчиться смертю. Здається жоден з вас цього не розуміє. Все що ви бачите — дерева. Вам ніколи не спадало на думку, що можна було б спробувати розібратись з причинами цієї війни і скінчити її назавжди.
Керк впустив підлокітник дзиглика з гуркотом на підлогу. Він сидів вражений. "Що, в дідька, ти маєш на увазі? Ти говориш як корчувальник."
Джейсон не питав хто такий корчувальник, однак запам’ятав слово.
— Називай мене пирійським приймаком. Я хочу щоб ця планета вижила не менше ніж ти. Думаю цю війну можна припинити знайшовши причини, змінивши їх якими б вони не були.
— Верзеш дурниці, — сказав Керк. — Це ж просто чужий світ, з яким треба битись. Причини, самоочевидні істини існування.
— Ні, не самоочевидні, — наполягав Джейсон. — Замислись на мить. Коли ти тривалий час знаходишся далеко від з цієї планети, тобі потрібно пройти курс підвищення кваліфікації. Щоб побачити як все погіршилось відколи ти полетів. Це ж лінійна послідовність. Якщо справи погіршуються з поглядом в майбутнє, то вони мали б бути кращими в минулому. Теж гарна теорія, хоча я й не знаю куди заведуть мене факти, щоб стверджувати, що якщо глянути досить далеко в минуле, то можна сягнути часу коли людство і Пир не воювали один з одним.
Керк втратив дар мови, здатен лиш сидіти і слухати як Джейсон вганяв кулі непохитної логіки.
— На підтримку цієї теорії існують докази. Навіть ти визнаєш, що я — хоч я й не придатний для життя на Пирі — допевне добре в цьому тямлю. А вся пирійська флора й фауна, що я бачив, має єдину спільну рису. Вони не придатні. Жодна приспособа з їхнього величезного збройового арсеналу не використовується проти собі подібних. Їх токсини, схоже, не працюють проти пирійського життя. Вони придатні лиш щоб нести смерть людині розумній. А це фізично неймовірно. За триста років, що люди живуть на цій планеті, життєві форми не могли природно пристосуватись таким чином.
— Та вони це зробили! — заревів Керк.
— Ти слушно кажеш, — спокійно сказав йому Джейсон. — І якщо вони це зробили, в цьому має бути зацікавлена якась сила. Як вона діє — без поняття. Однак щось змусило пирійське життя оголосити війну, і я б хотів дізнатися що воно таке. Яка була панівна форма життя коли ваші предки тут висадились?
— Впевнений, я не можу цього знати, — сказав Керк. — Ти ж не натякаєш, що на Пирі є розумні істоти не людського походження? Істоти-організатори планетарної боротьби проти нас?
— Не я натякаю, а ти. Тобто ти підхопив думку. Не уявляю хто спричинив ці зміни, проте певно, що хотів би з'ясувати. Тоді побачимо чи можна все повернути як було. Звичайно ніяких обіцянок. Проте ти погоджуєшся, що питання варте дослідження.
* * * * *
Ляскання кулака об долоню, струс будівлі важкими кроками, Керк ходив туди-сюди уздовж кімнати. Він боровся із самим собою. Нові ідеї проти старих переконань. Вони були такі несподівані — і в них було так важко не повірити.
Не питаючи дозволу Джейсон налив собі трохи холодної води з пляшки, і знесилений поринув у крісло. Щось просвистіло крізь прочинене вікно вириваючи дірку у захисному екрані. Керк розніс його, не змінюючи крок, ба, навіть не помічаючи своєї дії.
Рішення не довелось чекати довго. Навченому діяти швидко, великому пирійцю видавалось неприйнятним не вирішити швидко. Ходьба скінчилась і палець тицьнув в Джейсона.
— Я не кажу, що ти мене переконав, однак думаю не можливо знайти готові відповіді на твої доводи. Тож поки я не знайду, мусимо діяти ніби вони правдиві. Тепер, що ти плануєш робити, що ти можеш зробити?
Джейсон зімкнув пучки пальців рук. "Перше, мені потрібно добре захищене місце, щоб жити і працювати. Тож замість витрачати свої сили лиш на виживання, я зможу здійснювати дослідження для цього проекту. Друге, потрібно когось в поміч, заразом буде працювати охоронцем. І, будь ласка, хтось трохи більш зацікавлений ніж мій теперішній наглядач. Можу запропонувати на цю посаду Мету."
— Мета? — здивувався Керк. — Вона ж пілот-космонавт і оператор захисного екрану, чим таким хорошим вона могла б прислужитись у схожому проекті?
— Найкращий можливий кандидат. Вона має досвід перебування в инших світах, отже, може міняти точку зору, принаймні трохи. І вона, як і кожен освічений дорослий, має багато знати про цю планету і може відповісти на будь-які мої питання. — Джейсон всміхнувся. — До всього вона приваблива дівчина, чия компанія мені до вподоби.
Керк гмикнув. "Мені було цікаво чи ти дійдеш до останньої причини. Решта все ж слушні, тому я не збираюсь сперечатись. Знайду їй заміну і покличу Мету сюди. Маємо вдосталь захищених будівель придатних використання."
Погомонівши з одним з помічників з приймальні Керк зробив кілька дзвінків з монітора. Потрібні накази були швидко зроблені. Джейсон з цікавістю за всім спостерігав.
— Вибач за запитання, — нарешті сказав він. — Але ти що диктатор на цій планеті? Ти просто клацаєш пальцями, а всі стрибають.
— Припускаю, виглядає саме так, — зізнався Керк. — Проте це лише ілюзія. Ніхто повністю не керує на Пирі, немає і чого-небудь схожого на демократію. Зрештою, нас загалом приблизно як в армійському дивізіоні. Кожен робить роботу до якої пасує найкращим чином. Різні види діяльності розділені між відділами під керівництвом найбільш кваліфікованих людей. Я відповідальний за Координацію та Постачання, що є мабуть найширшою ділянкою роботи. Ми заповнюємо прогалини між відомствами та займаємось закупівлями з инших планет.
* * * * *
Тоді прийшла Мета і поговорила з Керком. Вона повністю знехтувала присутністю Джейсона. "Мене звільнили і відправили сюди," — сказала вона. — "Це що? Зміна в розкладі польотів?"
— Можна й так сказати, — сказав Керк. — Тепер тебе звільнено від усіх твоїх старих обов’язків і переведено до нового відділу: Слідства і розшуку. О-той-о із втомленим виглядом — керівник твого відділу.
— Почуття гумору, — сказав Джейсон. — Єдине на всіх уродженців Пиру. Вітаю, надія для планети ще жевріє.
Мета глянула то на одного то на иншого. "Не розумію. Я не йму цьому віри. Тобто новий відділ... для чого?"
— Вибачаюся, — сказав Керк. — Не хотів бути грубим. Думав, можливо ти почувалася б більш невимушено. Я сказав правду. Джейсон знайшов спосіб — чи можливо знайшов спосіб — добре прислужитись Пиру. Допоможеш йому?
Мета заспокоїлась. І трохи розгнівалась. "Я мушу? Це наказ? Знаєте в мене багато роботи. Я певна ви розумієте, що вони важливіші ніж щось чого собі може науявляти прибулець. Він далебі не зможе зрозуміти..."
— Так. Це наказ. — Різкість знов вернувся в голос Керка. Мета розчервонілась від такого тону.
— Можливо, я зможу пояснити, — втрутився Джейсон. — Зрештою це все моя ідея. Однак спочатку від тебе треба трішки співпраці. Віддай обойму свого пістолета Керку?
Мета скидалась на перелякану, проте Керк кивнув офіційною згодою. "Раптом на кілька хвилин, Мето. Я озброєний тож ти тут у безпеці. Думаю, я розумію, що Джейсон має на увазі, і з особистого досвіду, боюся він правий."
Мета неохоче передала магазин і розрядила камеру пістолета. Щойно тоді Джейсон роз’яснив.
— У мене є теорія щодо життя на Пирі, і боюся, мені своїм поясненням мені доведеться зруйнувати деякі злуди. Почнемо з того, що слід визнати істину, що тут ваші люди поступово програють війну і зрештою їх буде знищено...
Заки він був наполовині речення, пістолет Мети був скерований йому між очі, а вона дико смикала гашетку. В її виразі була лиш ненависть й відраза. Керк взяв її за плечі й всадив у крісло, перш ніж не сталось чогось гіршого. Минуло трохи часу поки вона оговталась достатньо, щоб почути слова Джейсона. Не просто спостерігати крах ретельно вибудованих крізь життя неправд. Лиш її досвід побачених світів дозволяв їй просто слухати.
Промінці несприйняття все ж спалахували у її очах коли він закінчив розповідь про речі раніше обговорені із Керком. Вона напружено сиділа відтискаючи вперед руки Керка, ніби вони були єдиним, що стримувало її кинутись на Джейсона.
— Може це занадто занадто щоб засвоїти отак відразу, — сказав Джейсон. — Тому давай викладемо все простішими словами. Вірю, що ми можемо знайти причину цієї неослабної відрази до людей. Може ми не правильно пахнемо. Можливо, я винайду зілля з подрібнених пирійських жуків, що зроблять людей невразливими якщо натертись ним. Я ще не знаю. Проте незалежно від результатів, ми мусимо це дослідити. Керк зі мною згоден.
Мета глянула на Керка і він ствердно кивнув. Її плечі важко опустились раптовою поразкою. Вона прошепотіла слова.
— Я ... не можу сказати, що згодна, чи навіть розумію все, що ти сказав. Але я допоможу тобі. Якщо Керк вважає, що так правильно.
— Я так вважаю, — сказав він. — Тепер хочеш набої до свого пістолета? Не плануєш більше пристрелити Джейсона?
— Це було нерозумно з мого боку, — сказала вона холодно, перезаряджаючи пістолет. — Мені не потрібен пістолет. Якби мені довелось вбити його, я могла б це зробити голими руками.
— Я теж тебе люблю, — всміхнувся їй Джейсон. — Тепер готова йти?
— Авжеж. — Вона змахнула м’який кучерик волосся на місце. — Для початку знайдемо місце, де тобі зупинитися. Про це я подбаю. Відтак робота нового відділу на тобі.