Вечер двадцать третий. Сказка о чёрной жемчужине

Только через несколько дней Малышке Жю удалось осуществить задуманное путешествие на озеро: дождь, не без вмешательства Помощников, прекратился, и солнечные зайчики, весело перепрыгивая из лужи в лужу, играли в догонялки и слепили их маленький отряд, шедший по западной от «Приюта» дороге.

Как Жюли и предполагала, девочки пришли в восторг, когда она спросила, не хотят ли они отправиться в поход к озеру, и теперь шумно делились самыми невероятными предположениями о месте, куда направлялись. Гару и Патрик, которых Жюли по совету Доктора Тондресса попросила пойти тоже, несли корзинки с провизией и посмеивались над версиями девочек.

Озеро, куда они шли, располагалось не так уж и далеко от «Приюта Доктора», и дорога к нему вела через светлую берёзовую рощу. Берег озера был травянистым, но стоило только спуститься чуть ниже, как ноги сразу утопали в мягком белом песке. Водная гладь напоминала овальное зеркальце, и облака, плывущие по небу, заодно плыли и в озере.

Весь день их весёлая компания провела здесь, на восточном берегу: они купались в удивительно тёплой для этого времени года воде, собирали вкуснейшую малину, пахнущую лесом, и играли на песчаном берегу в большой полосатый мяч. Вечером, изрядно утомившись, Помощники и их подопечные собрались у костра, над которым уже подпрыгивал котелок с походной кашей и сливочным маслом — Жю постаралась на славу.

— Жюли, а сегодня ты расскажешь нам сказку о приключениях Доктора? — спросила Сова. С ужином было давно покончено, и все устроились вокруг костра на тёплых пледах, пили чай и вовсю лакомились поджаренным на веточках зефиром.

— Расскажи, Жю, расскажи! — поддержали подругу девочки.

— Что ж, хорошо, расскажу, — согласилась Малышка Жю, втайне ужасно довольная, что в числе её слушателей оказались сегодня ещё и Гару с Патриком.

Сегодня я расскажу вам удивительную историю, которая случилась с юношей по имени Мартин.

Он родился на красивейшем острове, здесь и провёл всё своё детство и юность. Его родиной был самый крупный из Островов Общества в Тихом океане — Таити. Чтобы прокормить свои семьи, местные пытали удачу в океане: кто-то ловил рыбу, а кто-то добывал жемчуг — труд прибыльный, но тяжелый и невероятно опасный, и годились для него лишь самые сильные и выносливые.

Семья Мартина выращивала на своём участке земли овощи и фрукты: часть оставляли для себя, а часть продавали на рынке — тем и жили. Мартин, как старший ребёнок в этой большой и дружной семье, конечно же, помогал маме и папе заботиться о младших братьях и сёстрах.

День для них начинался засветло, каждый член семьи трудился по мере своих сил и возможностей: Мартин отправлялся вместе с родителями работать на участок, или в сад, или в конюшню, а его братья и сёстры оставались следить за домом и совсем маленьким братиком Арчи. Тоже непростая работа: нужно позаботиться о малыше, накормить и подоить коров и коз, прибраться в доме, прополоть грядки, приготовить обед.

В полдень две сестрёнки-близняшки собирали обед для родителей и старшего брата — суп или мясное рагу в кастрюльке, хлеб и овощи — и шли к ним через весь посёлок на самый дальний участок.

В тот день Мартин встретил сестрёнок на дороге и забрал у них корзинку с горячим обедом, после чего вернулся к родителям, а девочки убежали домой. Мартин поставил корзинку на столик в тени деревьев, быстро разлил суп по тарелкам и позвал маму и папу обедать. Сам же парнишка, взяв свою порцию, ловко забрался на дерево — там был обустроен небольшой, но очень уютный домик, и Мартин каждую свободную минуту стремился проводить здесь, в кроне старого дерева. После обеда он мог отдохнуть целый час; так было и в этот раз, и Мартин, отставив пустую тарелку, открыл книгу и незаметно для себя уснул.

Проснулся юноша от голосов, которые доносились до него снизу. Он выглянул через деревянный настил и увидел родителей и двоих незнакомых мужчин. Они передали родителям целую кипу бумаг и, распрощавшись, ушли.

— Мам, пап! — Мартин спрыгнул с дерева. — Кто эти люди? Зачем они приходили?

Отец растерянно смотрел на бумаги, а мама вытирала кончиком фартука слёзы.

— Видишь ли, сынок, месье д’Оранж прислал своих людей — у нас много неоплаченных счетов, в том числе и рента на эту землю.

— И если мы их не оплатим?.. — спросил Мартин, уже понимая, чем это может грозить.

Отец только вздохнул, а мать горько заплакала и прижалась к плечу супруга. Мартин растерянно тёр лоб: если у них отберут землю и лошадей, большая семья ни за что не прокормится с крохотного домашнего участка — подумать страшно, чем это всё обернётся! Надо что-то придумать, должен же быть выход!

— Я устроюсь ловцом! — решительно сказал юноша, и мать испуганно посмотрела на него.

— Ты что, сынок! Это же очень опасно! Особенно в это время года, — воскликнула она и посмотрела на мужа. — Отец, хоть ты образумь его!

— Сын, мама права. Ты же знаешь, сколько добытчиков жемчуга погибает в море, и мы с мамой не хотим, чтобы ты пострадал. Мы найдём выход, и всё обязательно решится лучшим образом.

Мартин нехотя согласился, но про себя уже решил всё иначе. Остаток дня они продолжили трудиться все вместе, а вечером родители ушли домой. Парнишка же сказал, что останется на участке и переночует на своём дереве, как делал уже не единожды, и родители не почуяли подвоха.

Когда они впрягли лошадей в телегу и уехали, Мартин сложил в рюкзак всё самое необходимое: длинную верёвку, пресную воду и фрукты с деревьев. После он немного поспал и глубокой ночью побежал в противоположную от дома сторону — к пристани, откуда уходили в море катера и лодки ловцов жемчуга.

На причале было тихо и сонно. Сторож, убаюканный мерным плеском волн, посапывал на лежанке под открытым небом; лицо его было прикрыто шляпой, и она немного приглушала храп мужчины. Прокравшись мимо него, Мартин осторожно спустился на пристань, перебрался в крайнюю лодку и отвязал швартовый канат. Он оттолкнулся веслом от пристани, развернул лодку и направил её в открытое море.

Будь он постарше и имей больше опыта, ни за что бы не отправился в такое опасное путешествие один: бывалые ловцы знают, что выходить одному за жемчугом — верная гибель, и всегда идут по трое или четверо человек, а то и вовсе большой бригадой на шхуне. Мартин же упрямо грёб вперёд, и скоро кромка берега совсем скрылась из виду.

Понемногу начало светать: на горизонте показалась полоска света, а потом горбушка солнца окрасила воду в ярко-апельсиновый цвет. Вскоре парнишка отложил вёсла и крепко обвязал верёвку вокруг своего пояса, прикрепив второй её конец к лодке, вдохнул поглубже и прыгнул в воду.

Он медленно опускался на дно, раздвигал воду перед собой руками, нащупывал раковины и складывал их в мешочек, который специально подвязал к поясу. Когда воздух в лёгких стал заканчиваться, Мартин поднялся на поверхность. Он хватался руками за край лодки и пытался отдышаться. Голова немного кружилась с непривычки, но Мартин не желал отступать. Он высыпал из мешочка найденные ракушки на дно лодки и снова нырнул. На этот раз его хватило совсем на короткое время — едва он успел схватить третью раковину, как лёгкие будто сжало спазмом, и он оттолкнулся от морского дна и поспешил подняться.

В груди болело и саднило, и Мартин понял, что без должного отдыха долго не протянет. Он решил забраться в лодку и посмотреть свой улов, однако одна за одной раковины оказывались пустыми — ничто даже близко не походило на жемчужину. Это немного огорчило Мартина, но он не собирался так просто сдаваться. Он отдохнул и нырнул опять. Раз за разом он погружался на дно океана, собирал раковины, всплывал и снова нырял — ему казалось, что он провёл в воде целый день, но стоящее в зените солнце говорило об обратном.

Когда он в который раз добрался до дна, порыв сильного ветра понёс лодку по морю, и Мартина, привязанного к лодке верёвкой, сильно дёрнуло. От неожиданности он выпустил весь воздух из лёгких и бестолково замахал руками, и с ужасом почувствовал, как ослабевает пояс. Верёвка — единственная страховка — соскользнула с него, словно змея.

«На помощь! Кто-нибудь!» — пронеслось в мыслях Мартина. В панике он пытался то схватить конец верёвки, то всплыть на поверхность, но лишь стремительно терял силы. Совсем рядом мелькнул страшный треугольный плавник.

«Это конец!» — мелькнула в голове страшная мысль, и Мартин зацепив пальцами песчаное дно, потерял сознание.

— Ой, мамочки! — испуганно прошептала Печенька. — Но Доктор ведь спасёт его?

— Какая ты нетерпеливая, — улыбнулась Жюли, — я сейчас все расскажу.

Мартин очнулся на песчаном пляже. Солнце светило ярко, где-то вдали кричали чайки, а совсем рядом шумело море. Было тепло и умиротворённо — юноше даже показалось сначала, что он всё-таки умер и попал в рай, однако царапающая ногу ракушка всё больше убеждала его в реальности происходящего. Он попробовал подняться, но закашлялся и повернулся набок, отплёвывая воду. Он не помнил, как выбрался, и понятия не имел, куда делась украденная лодка.

— Ты бы не торопился подниматься, — услышал он немного хрипловатый, похожий на мурлыканье голос и обернулся.

Чуть выше, на поваленном бревне, сидел седовласый мужчина и ножиком вырезал из деревянного бруска свистульку. Его зелёные глаза смотрели на Мартина с весёлым и немного хитрым прищуром.

— Как я… тут оказался? — сипло спросил парнишка, не узнавая собственного голоса — его всё ещё душил кашель.

— О, это занимательная история! — воодушевлённо сказал незнакомец. — Лечу я, значит, на пегасе по своим делам, вдруг слышу: кричит кто-то, на помощь зовёт. Огляделся вокруг — чистый океан, ни души! Одна только лодка плавает…

— Так это вы меня вытащили? — спросил Мартин, не обратив внимания на упоминание пегаса — так вполне могла называться лодка незнакомца. — Я помню только, что увидел акулий плавник и подумал, что сейчас она меня съест.

— Акулий? — переспросил мужчина и засмеялся. — О, нет, друг мой, ты ошибся, это был дельфин. Я только опустился ниже, как увидел, что он носом выталкивает тебя на поверхность. Он-то и рассказал мне, что вместе с братьями плавал неподалёку и, как и я, услышал твои призывы о помощи. И лодку твою к берегу тоже он вместе с братьями доставил — по моей просьбе.

— Дельфин рассказал? — уточнил Мартин. В какой-то момент ему опять показалось, что он всё-таки умер — обычные дельфины, насколько ему было известно, не разговаривали; другое дело — дельфины райские.

— Дельфин, — кивнул незнакомец. — Очень приветливый и любезный дельфин, которого, к слову сказать, зовут Око. Если вдруг доведётся встретить его вновь, не забудь поблагодарить, иначе рискуешь на всё подводное царство прослыть ужасным грубияном и невежей — уж дельфины постараются, чтобы об этом узнали даже глупые селёдки.

— Ох, всенепременно, — пробормотал Мартин сквозь удушающий кашель, а потом сообразил, что до сих пор так и не знает имени этого странного человека. — Но, месье, как же зовут вас? Кого мне благодарить за спасение?

— Меня зовут Доктор Тондресс, Мартин, — ответил он, проделывая кончиком ножа отверстие в дереве.

— Откуда вы знаете моё имя? — изумился юноша и снова зашёлся кашлем.

— Мне многое известно, — Доктор улыбнулся и подошёл к нему. — Открой-ка рот, дружок.

Мартин послушался, а Доктор Тондресс поднёс к своим губам сделанную свистульку и тихонько дунул, потом ещё и ещё, и парнишка вдруг почувствовал, как лёгкие сжимаются, и оставшаяся в них вода устремляется прочь.

— Вот так намного лучше, — удовлетворённо кивнул Доктор, когда изо рта Мартина тонкой струйкой вытекла морская вода, словно зачарованная факиром змея. — Сейчас выпьешь эликсир и будешь полностью здоров!

Юноша с изумлением наблюдал, как Доктор Тондресс достаёт из невесть откуда взявшегося саквояжа пузырьки, а потом выпил то, что Док ему дал. Вкус у эликсира был сладкий и приятный, похожий на молоко с мёдом и корицей. Едва он сделал последний глоток, как почувствовал, что силы вернулись к нему, а от былой усталости и боли в груди не осталось и следа.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Доктор. — Прости, что так долго: пришлось изрядно потрудиться над дудочкой.

— Кажется, я в порядке… — Мартин не верил своим собственным ощущениям. — Как у Вас получилось так быстро меня вылечить?

— Я могу всё. Ну, или почти всё, — Доктор скромно улыбнулся.

— Вот бы и мне так же быстро найти свою лодку, — горестно вздохнул Мартин.

— Так вот же она, чего искать-то? — Доктор указал рукой в сторону моря, и парнишка обнаружил, что лодка его наполовину вытащена на берег. — Ты её зачем украл?

— И это знаете? — Мартин решил ничему больше не удивляться, только виновато вздохнул, а потом рассказал Доку историю своей семьи. — Я думал, если смогу найти крупную жемчужину, то помогу родителям сохранить землю. Без неё мы пропадём.

— Крупную, как та, что ты держишь в своей руке? — уточнил Доктор, а Мартин только сейчас заметил, что всё это время крепко сжимал что-то в кулаке.

Разжав пальцы, он вскрикнул: в его руке лежала крупная, с ладонь размером, чёрная жемчужина — таких ему никогда видеть не доводилось.

— Это тоже вы сделали? — спросил он, когда дар речи вернулся к нему.

— Нет, — покачал головой Доктор. — Её нашёл ты сам. А теперь, когда все дела улажены, тебя нужно доставить к родным.

Он свистнул — на этот раз без помощи свистульки, — и рядом с ними появился огромный крылатый конь. Если бы Мартин в этот момент не сидел — он точно упал бы при виде такого чуда. Значит, Доктор Тондресс вовсе не лодку или шхуну имел в виду, когда говорил о пегасе! И рассказ его о говорящем дельфине вдруг перестал казаться Мартину небылицей.

— Вставай, друг мой, пегас отнесёт нас с тобой к твоему дому.

— А как же лодка?

— О, не стоит беспокоиться о ней! — Док взмахнул рукой, и лодка растворилась в воздухе. — Ну вот, она вернулась туда, откуда ты её взял.

Доктор молниеносно взобрался на спину пегаса и протянул руку Мартину. Счастливый юноша, сжимая в кулаке драгоценную жемчужину, сел позади Дока, и пегас взмыл в небо, так что у Мартина дух захватило.

Он едва успел моргнуть, как сказочный конь опустился рядом с его домом, и навстречу выбежала заплаканная мать.

— Мартин, сынок! Какое счастье, что ты жив! — причитала она, обнимая сына и целуя его голову. — Где ты пропадал? Мы с отцом едва с ума не сошли, когда утром не обнаружили тебя на участке! Мы тебя повсюду искали, а уж когда узнали, что пропала лодка, сразу поняли, что ты решил нас обмануть! Как ты мог, сынок, как ты мог? Я едва не умерла от страха! Отец с другими мужчинами вышел в море, чтобы найти тебя!

Мартин переменился в лице, а потом протянул матери свою находку.

— Вот, мама, эта жемчужина нас спасёт от беды!

Женщина изумлённо вскрикнула.

— О, только скажи, что ты не украл её!

— Нет, мама, я нашёл, нашёл! Надо только как-то сообщить папе, что я вернулся.

Он вопросительно посмотрел на Доктора, и тот согласно кивнул. Мать же только сейчас заметила, что её сын пришёл не один. Мартин поспешил представить ей Доктора, но умолчал о том, что Доктор спас ему жизнь — не хотел волновать маму ещё сильнее.

Мартин и Доктор снова взобрались на спину пегаса и отправились в путь. Вскоре они нашли шхуну, на которой в поисках сына плыл отец Мартина и несколько мужчин из их деревни.

Появление пропавшего парнишки на шхуне вызвало настоящую бурю: отец то обнимал и целовал сына, то ругал его, как никогда прежде, и грозил всыпать по первое число, едва они только ступят на берег.

— Ваш сын спас всю семью, — вступился за него Доктор, — и вы поймёте это, когда вернётесь домой.

Он был прав: чёрный жемчуг высоко ценился на рынке драгоценных камней, а жемчужина таких размеров и вовсе стоила баснословных денег, и вскоре семья Мартина не только смогла заплатить по счетам, но и выкупила землю и лошадей, и они зажили припеваючи.

— Вот такая вышла однажды история! — улыбнулась Малышка Жю.

— Браво! Браво, Жю! — Гару в восторге захлопал в ладоши. — Всё, я теперь горячий поклонник твоих сказок! Буду напрашиваться на очередную сказку каждый вечер!

— Теперь давайте-ка ложиться спать, — сказала Жю, отмахнувшись от балагура. — Завтра придётся подняться очень рано.

Следующим утром, когда солнце ещё даже не думало подниматься из-за горизонта, Помощники уже будили своих подопечных. Все вместе они убрали кострище, собрали вещи и отправились к северному берегу озера.

Чем ближе был тот берег, тем холоднее становилось — Помощникам снова пришлось раздать всем пледы и зажечь в ладонях огоньки, которые и путь освещали, и согревали. Они добрались до места в самый подходящий момент: вода в озере загустевала прямо на глазах у изумлённых девочек, а вокруг вдруг разлился такой дивный и головокружительный аромат, что буквально у всех потекли слюнки.

— Ох, мамочки! Что это? — Дракоша вертела головой, но никак не могла понять, что же так пахнет. — Это ведь запах крамели! Или я ошибаюсь?

Вместо ответа Патрик наклонился к озеру и поддел пальцем вязкую массу.

— Вкуснятина! — он облизнул палец, и девочки тут же последовали его примеру.

Карамель была бесподобной: в меру сладкой и чуть солоноватой, не слишком густой, но и не жидкой, такой свежей и тёплой, будто её сняли с плиты полчаса назад. Она не прилипала к рукам, не пачкала лица и, самое главное, от неё никогда не болели зубы и живот.

— Никогда в жизни не ела карамели вкусней! — заявила Джулай, а Жюли поторопила девочек, сказав, что карамель, оставшаяся в озере, растает с первыми лучами солнца.

Они набрали с собой несколько горшочков свежайшей карамели — Жю обещала приготовить вкусный пирог к вечернему чаю, — полюбовались, как на рассвете под лучами солнца карамель тает и становится обычной водой, а после вернулись в «Приют».

Загрузка...