Глава 17

Бивер-Касл сгорел полностью. Дотла. Когда на пепелище не осталось ровным счётом ничего, что могло бы хоть как-то гореть, бабушка вызвала ливень, который всё окончательно притушил. Вместо величественного замка, одного из красивейших в Британии, перед нами теперь лежало здоровенное поле серой жижи. И примерно по центру этого поля возвышался сверкающий защитный купол, под которым находился родовой источник Эджертонов. Стенки купола были серовато-синими, непрозрачными.

Впрочем, поле было не таким уж и ровным: кое-где виднелись большие ямы — на месте прогоревших подвалов. Чтобы не обходить эти ямы и не месить башмаками жидкую субстанцию из пепла, золы и грязи, бабушка покрыла всю поверхность бывшей территории замка ровным слоем льда, и мы направились к источнику.

Идущий впереди нас Тойво ускорился и к тому моменту, как мы подошли, убрал купол. Нашему взору предстала ровная круглая полянка, покрытая изумрудной стриженой травой, а в её центре росло деревце. Небольшое, метра полтора высотой. Что это было за дерево, я определить не смог. Оно было похоже на молодой вяз: такая же форма, кора, форма листьев, только вот сами листья были тёмно-зелёными и какими-то мясистыми. Такие обычно растут на вечнозелёных деревьях.

— Источник — дерево? — с удивлением спросил я бабушку.

Та ничего не ответила, лишь улыбнулась. А я подошёл поближе к этому странному вязу. Возможно, это был какой-то очень медленнорастущий вид, но всё равно на древний источник это не походило. Признаться, я такого не то что не видел, я о таком даже не слыхал — чтобы живое дерево было источником.

Бабушка тем временем подошла к вязу, я мысленно называл это дерево так, раз уж не знал его настоящего названия, и приблизила ладонь к его кроне — ближайшие к руке листья тут же затряслись и покрылись едва заметной светящейся дымкой.

— Источник — дерево? — повторил я вопрос с ещё большим удивлением.

— Дерево — проводник, — пояснила бабушка. — Источник под ним, в земле. Такое тоже бывает.

— Удивительно, — только и мог я сказать.

— Ничего удивительного. Проводник может быть любым. Источник — сосредоточение Силы, он часто находится под землёй. Скажу больше: все самые сильные источники под землёй.

— И наш?

— И наш. Камни, кристаллы, вода — это всё проводники, при помощи которых Сила из Источника взаимодействует с нами. В данном случае проводник — это вот деревце.

— Но Вы же сами говорили, что наш Источник можно уничтожить, боялись, что это сделает Эджертон. Разве речь шла не о том, что он разрушит камень?

— И об этом тоже. Наш камень служит проводником не одну сотню лет, он уже стал частью Источника. Если его разрушить, наш Источник потеряет большую часть своей силы. Но не всю. Чтобы его уничтожить, нужно очень постараться. Но Гарри бы справился. Примерно за полчаса, учитывая, что он владеет Великим артефактом, заточенным в первую очередь на разрушение.

— Но дерево — оно такое уязвимое. Его намного легче сломать, чем разрушить камень. Не очень повезло Эджертонам с проводником Источника.

— Это сломают — другое вырастет.

— Так, пока оно вырастет, — заметил я. — Не один месяц пройдёт, а то и годы.

— Бамбук можно посадить, — улыбнулась бабушка. — Он быстро растёт.

— Вы хотите сказать, что нет никакой разницы, что садить?

— Я хочу сказать, что ответы на эти вопросы ты можешь найти в нашей библиотеке, а сюда мы прибыли не пробелы в твоём образовании восполнять, а делом заниматься.

— Так, вроде мы уже — дело сделали. Но я не понимаю, почему мы не уничтожили этот Источник.

— Потому что нельзя уничтожать источник.

— А чем это чревато? — поинтересовался я.

— Просто нельзя, — отрезала бабушка.

— Но ведь это может сильно ослабить Эджертона, — сказал я. — Ну, в теории должно ослабить. Хотя после того, как он даже не попытался защитить свой семейный Источник, я уже сомневаюсь, что должно быть, а что не должно.

Бабушка рассмеялась, осторожно погладила листья дерева-проводника и произнесла:

— Гарри давно не пользуется этим Источником. Семья — да, он — нет.

— Почему Вы так думаете?

— Ну в первую очередь, как раз потому, что он не прибыл его защищать, а во-вторых, Гарри — тёмный маг, я это окончательно поняла во время боя с ним. А этот Источник — светлый. Им, скорее всего, пользовалась семья Гарри, а сам он давно связан с другим Источником.

— Как дед в своё время? — спросил я.

— Да, как Костик, — ответила бабушка.

Некоторое время мы молча стояли и смотрели на странный вяз, затем бабушка сказала:

— Ладно, повеселились, а теперь можно и домой отправляться. Тойво, открывай портал.

— А что с Источником? — спросил эльф.

— Ничего, — ответила княгиня Белозерская. — Думаю, семья Гарри выстроит себе новый дом возле него. Не факт, что такой же прекрасный, как тот, что мы уничтожили, но нас это уже не волнует.

— А с картинами как быть?

— Распредели между парнями, пусть каждый захватит с собой несколько штук. Не будем же мы за ними отдельно кого-то присылать. А там Ристо их в Эрмитаж отвезёт, у себя я их держать не собираюсь, я сюда не грабить пришла.

— Думаю, Эрмитаж обрадуется такой коллекции, — заметил я.

— И будем считать это компенсаций Санкт-Петербургу за все те гадости, что Гарри сделал нашему городу. Маловато, конечно, но хоть что-то.

Тойво отправился выполнять поручения, а я не удержался и спросил бабушку:

— Вам стало легче, от того что мы отомстили?

— Не то чтобы мне стало сильно легче, но я довольна, — ответила бабушка. — И это не месть.

— Наказание?

— Частично. Но в первую очередь это намёк.

— Хороший намёк — дом сожгли.

— Ну а что делать, если по-другому он не понимает?

— А на что намёк? — спросил я.

Бабушка резко стала очень серьёзной и довольно мрачно произнесла:

— На то, что ему конец. Он прошёл точку невозврата.

Я понимающе кивнул и сказал:

— Но всё равно удивительно, что Эджертон так и не появился, чтоб хотя бы попытаться спасти свой дом. У нас не такая уж и большая армия, и ему явно об этом доложили.

— Ничего удивительного, — ответила бабушка. — Ему сейчас не до нас. Если Вилли сделал всё как надо, а раз Гарри здесь нет, то Вилли сделал всё как надо, нашему английскому другу не до своего особняка. В Лондоне сейчас как минимум горит резиденция премьера на Даунинг-стрит, а то и Букингемский дворец. И ещё Гарри знает, что я принципиально не буду трогать не только гражданских, но и охрану, если она не окажет сопротивления. А вот у Вилли нет таких принципов. Вилли у нас, как и положено могущественному императору — сторонник метода запугивания.

Мы подошли к основному порталу, понаблюдали, как в него вместе с картинами уходят все наши бойцы. Когда врата поглотили последнего, Тойво их прикрыл. После чего мы втроём: Тойво, бабушка и я отправились малым групповым порталом в башню.

* * *

Кесарь Романов сидел у себя в кабинете и читал сводки о последних мировых новостях, время от времени удивлённо вкидывая брови. Раздался стук, тут же отворилась дверь, и в кабинет вошёл Валуев.

— Разрешите, Александр Петрович? — обратился к кесарю глава Комитета федеральной безопасности.

— Да, конечно, — ответил Романов. — Входите, Игорь Денисович!

Генерал вошёл, прикрыл дверь, пересёк кабинет и присел за стол.

— Ну что? — спросил кесарь. — Началась уже Четвёртая мировая, или нас ждут?

— Если Вы про события в Лондоне, то Священная Римская империя, несмотря на эту… — Валуев замялся, подбирая слова. — Даже и не знаю, как назвать произошедшее, но, несмотря на это, Империя пока ещё не объявила войну Британии. Британия Империи тоже. Так что, выходит, нас ждут.

— Империя войну ещё не объявила, а император уже крушит Лондон, — усмехнулся Романов. — Это что-то новое в международных отношениях. Впрочем, чему я удивляюсь? Живём в весёлое время.

— Живём во время перемен, — более корректно высказался Валуев. — Но, признаюсь, мне удивительно смотреть в новостях, как в Грин-парке стоит танк и стреляет по Букингемскому дворцу, и осознавать, что мы имеем к этому самое прямое отношение.

— Танк наш? — поинтересовался Романов.

— Нет. Английский.

— Значит, мы не имеем к этому никакого отношения.

— Вообще-то, имеем, — вздохнув, произнёс Валуев. — Это Белозерская. Наняла умельцев, которые собрали ей один работоспособный английский танк из трёх подбитых.

— Танк не наш, значит, мы ни при чём! Англичане именно так бы и сказали. Вот и мы так скажем, — улыбнувшись, произнёс Романов. — А если серьёзно, то, конечно, Белозерская нам все карты спутала.

— Да уж, — согласился генерал. — Мы ещё Британии войну не объявили, а она со своим другом Лондон громит. Впрочем, её можно понять.

— Можно, — согласился кесарь и, немного подумав, добавил: — И раз уж это всё началось, то пора объявлять войну, Игорь Денисович.

— Ну это уже не по моей части, Александр Петрович, — заметил глава КФБ.

— Знаю, что не по Вашей. Ваша задача — подготовиться к этой войне, мобилизовать ресурсы, поставить в строй всех боевых магов, находящихся вне ведения министерства обороны. Теми Василий Андреевич занимается.

— Сделаем, — ответил генерал. — Уже делаем.

— И будьте готовы к тому, что полноценные боевые действия начнутся уже в ближайшее время. Хоть мы и не планировали ударов по Лондону и другим городам, но раз уж Белозерская и Вильгельм Пятый устроили эту самодеятельность, мы сделаем вид, что это часть нашего плана, и что мы таким образом показали, на что способны. Теперь по горячим следам объявим войну и предложим врагу на выбор два варианта: сразу полная и безоговорочная капитуляция или встреча армиями где-нибудь подальше от населённых пунктов.

— А если ни то ни другое не выберут?

— Тогда, к сожалению, придётся нанести несколько точечных ударов, чтобы подтолкнуть господина Эджертона к правильному выбору.

— И куда будем бить? — поинтересовался генерал.

— По военным объектам, куда же ещё? — удивился кесарь. — Как Вильгельм по центру Лондона лупить и сносить там здания подчистую не будем.

* * *

Когда мы с бабушкой и Тойво вышли из портала в башне, Ристо нас уже там поджидал.

— Молодец! — с ходу похвалила княгиня Белозерская помощника. — Аккуратно всё сделал. Красиво.

— Я старался, Ваша Светлость! — произнёс эльф.

— И дважды молодец, что смог оттуда уйти. Я думала, королевская служба безопасности при виде танка любую магию заблокирует чуть ли не во всём Лондоне.

— А они и заблокировали. Я не смог ни портал открыть, ни в сдвиг уйти.

— И как ты тогда выбрался?

— Бегом, Ваша Светлость.

— И никто следом не побежал?

— Никто не побежал. Все стреляли. И попали раз десять, но хорошо, что защита от физического урона частично держалась. Поэтому остались лишь синяки, как от резиновых пуль.

— Я выпишу тебе орден! За взятие Букингемского дворца! — улыбнувшись, сказала бабушка, у неё явно было очень хорошее настроение, и это было неудивительно.

— Но я не взял Букингемский дворец, — ответил Ристо совершенно серьёзно, похоже, шутки он в принципе не воспринимал.

— Зато Вы единственный в мире, кто стрелял по нему из танка! — сказал я.

— Пока единственный в мире! — поправила меня бабушка. — Ещё не вечер.

Бабушка перекинулась ещё несколькими фразами с Ристо, дала ему и Тойво задание, после чего мы разошлись: эльфы отправились выполнять поручения, а мы пошли к дому.

— Я бы сейчас выпила чашечку кофе, — неожиданно сказала бабушка. — Хочешь кофе?

— Так, ужин скоро, — заметил я.

— Ты хочешь есть?

Ответить я не успел, так как у бабушки зазвонил телефон. Она достала аппарат из кармана — на экране высветился номер Романова. Бабушка приняла звонок и сказала:

— Здравствуйте, Александр Петрович! Рада Вас слышать.

— Взаимно, Екатерина Александровна, — донеслось из динамика, уровень громкости которого был выставлен на максимум.

Учитывая этот факт и то, что Романов говорил далеко не шёпотом, я слышал каждое слово. Но так как звонили не мне, я посчитал, что подслушивать нехорошо, и решил отойти, однако бабушка схватила меня за руку и знаком попросила остаться.

— Я смотрю, Вы войну начали, Екатерина Александровна, — сказал тем временем кесарь.

— Да что Вы, Александр Петрович! — ответила бабушка. — Какая война? Это, как выражается наша дорогая королева Виктория Вторая, просто частная инициатива. Мне просто захотелось сравнять дом моего друга Гарри с землёй, и я поняла, что не могу отказать себе в этом маленьком удовольствии.

— Судя по тому, что была полностью уничтожена резиденция премьер-министра, работа была для него вторым домом, — саркастично заметил Романов.

— Вы невероятно проницательны, Александр Петрович!

— Надеюсь, никто из ваших не пострадал.

— Никто. Ни из наших, ни из ненаших. Пострадал только дом Гарри.

— Не только, Екатерина Александровна, — заметил Романов. — Включите телевизор, как будете дома.

— Мы уже дома, на каком канале включить?

— На любом новостном.

— Хорошо, включу, — пообещала бабушка. — Но я и так знаю, что в Лондоне, скажем так, кое-что сгорело.

— Не только в Лондоне, Екатерина Александровна. Включите телевизор, Вас ждёт большой сюрприз.

Романов попрощался, бабушка сбросила звонок, посмотрела на меня и произнесла:

— Что-то мне это не нравится. Пойдём-ка в кабинет и включим-таки телевизор.

— Не думаю, что произошло что-то ужасное, — сказал я. — В этом случае Александр Петрович не стал бы говорить загадками, не такой он человек.

— Через пару минут узнаем, такой или не такой, — произнесла бабушка, и мы ускорили шаг.

Едва войдя в кабинет, княгиня Белозерская включила телевизор. Мы прыгали с канала на канал минут десять, и за всё это время лишь пару раз натолкнулись на небольшие сообщения о происшествиях в Лондоне. Основная тема дня была другой: нападение Ацтлана на Канаду. Жуткие кадры горящего Монреаля заполонили эфир всех каналов.

— Похоже, Хосе с Гарри не заодно, — заметила бабушка, глядя в экран телевизора. — Мексиканец не соврал, когда сказал Вилли, что не при делах.

— А мы ему не поверили, — сказал я.

— И видимо, он давно планировал это нападение, но не хотел быть первым. А сегодня, увидев, как горит резиденция Гарри, Хосе решил, что началось. И не захотел отставать.

— Выходит, мы спровоцировали нападение Ацтлана на Канаду?

— Выходит, что так, — произнесла бабушка, покачала головой и добавила: — Да уж, ну и дела.

Разумеется, нам было уже не до кофе, мы попрощались до утра, и я отправился к себе. Но едва я вышел из кабинета, как зазвонил уже мой телефон. Достал, посмотрел на экран — это была Мила. Я принял звонок и сразу же сказал:

— Привет! У меня всё нормально, не переживай!

— Это хорошо, что у тебя всё нормально, — ответила Мила. — А у твоего брата не очень нормально.

— Что случилось с Андреем?

— Ничего с ним не случилось. А вот с тремя студентами Кутузовки случился Андрей. Их, конечно, всех подлечили, но твоего брата собираются готовить к отчислению за драку на территории академии.

— Но почему Анна Алексеевна мне ничего не сказала? — удивился я.

— Этот вопрос не ко мне. Я сама случайно узнала от секретаря, когда сегодня ждала Милютину в приёмной.

Это действительно было странно, что Анна Алексеевна мне не позвонила. И что Андрей молчит. Впрочем, брат мог рассчитывать на то, что ему самому удастся решить эту проблему. Но почему не позвонила Милютина?

Впрочем, намного сильнее меня удивило то, что Андрей избил троих студентов. Мой невероятно спокойный, я бы даже сказал по-эльфийски холодный и рассудительный брат избил троих. И, судя по всему, душевно избил, раз отчислять его собрались. Но я и представить не мог, что было способно вывести брата из себя до такого состояния.

Но думай не думай, а оставлять это дело просто так было нельзя. Прав Андрей или не прав — надо было разобраться. Если не прав, то пусть получает наказание, а если прав… Похоже, к Милютиной стоило ехать сразу же после завтрака.

Загрузка...