21

С

тук в мою дверь, когда я одевалась к ужину, не был для меня полным шоком. Я подозревала, что могу услышать что-то еще, прежде чем попасть в эту позолоченную смертельную ловушку.

— Ну, привет, красавчик, — промурлыкала Джулс, открывая дверь. — Чем я могу тебе помочь?

— Я здесь, чтобы увидеть леди Каллалуну, — ответил Зан грубым голосом. — Это срочно.

Последовала короткая пауза, в течение которой я знала, что моя бывшая лучшая подруга подавляла собственную ревность. Она так привыкла к тому, что мужчины буквально падают у её ног и едва ли дважды взглянут на меня, что это, должно быть, было для нее неудобной сменой обстановки.

Не то чтобы Зан падал прямо к моим ногам. Вряд ли. Но она этого не знала.

— Она занята, — отрывисто ответила Джулиана.

— Я буду краток, — настаивал Зан, его стальной голос говорил о том, что он не примет отказа. Джулс, должно быть, заметила то же самое, потому что мгновение спустя в гостиной послышались шаги, а затем в дверях моей спальни появился Зан.

— Привет, — поприветствовал он меня, нахмурив лоб.

Я застонала, оседая на край кровати и на этот раз не заботясь о том, что на мне ничего нет, кроме нижнего белья. — Все так плохо? — Я спросила его, и он поморщился. — Итак, ладно… Значит, это все?

Он покачал головой.

— Не точно. Кое-кто другой был столь же плох, и они не устранят вас обоих. Но… — Он замолчал, прислонившись плечом к дверному косяку и напомнив мне, какой он высокий.

— Но что? — Подсказала я, просто желая, чтобы он сообщил плохие новости, как сдирают горячий воск.

Он почесал затылок и вздохнул.

— Но ее ответы были просто неправильными. Как будто… она просто не умная девушка. Твои были, ну, в общем, оскорбительными.

Я несколько раз моргнул, пытаясь понять, что, черт возьми, он только что сказал.

— Прости?

— Что касается вопроса: «Кто, скорее всего, стоял за убийством королевы Офелии и последующей потерей маленькой принцессы Зарины?» Ты ответила: «Король Тит или, по крайней мере, его брюхатый подонок-советник. Если я когда-либо и думала, что кто-то был готов убить королеву, так это этот засранец». А потом ты нарисовала змею с усами, как у лорда Тайпануса. — Зан бросил на меня обвиняющий взгляд, и я поежилась.

— Ладно, тогда… Может быть, это был не самый социально приемлемый ответ, но это предположение, так как же оно может быть неправильным? — Я защитила свой ответ слабым аргументом, и Зан покачал головой, выглядя разочарованным.

— Я даже не смог скрыть результаты тестов. Лорд Тайпанус послал кого-то забрать их, как только я закончил подсчитывать всех. — Он поджал губы. — Я думаю, тебе нужно… бежать или что-то в этом роде. Я не знаю. Я просто… Я действительно беспокоюсь о том, что произойдет сегодня вечером, Луна.

— Она не может! — Джулиана прервала нас, ворвавшись мимо Зана в спальню и уставившись на меня. — Связующая клятва не только убила бы ее, она взяла на себя обязательство довести это дело до конца.

Закипая от ее напоминания о том, что я зажата между молотом и наковальней, я сердито посмотрела на нее в ответ.

— Ну и что? — огрызнулся Зан. — Она рискует умереть от связующей магии, а не от яда красного прилива за ужином? Нет гарантии, что магия убьет ее, но яд убьет.

— Сбежать — это не вариант, — заявила Джулс, хмуро глядя на Зана и на меня. — Ты не можешь знать наверняка, что сегодня вечером это будешь ты, Рай… ах, леди Каллалуна. Все слуги говорили о том, как влюблен принц Луи после того, как ты спасла ему жизнь прошлой ночью, так что я вряд ли думаю, что он позволит своим родителям-психопатам убить тебя сегодня вечером. Это было бы дурным тоном, тебе не кажется?

Я перевела взгляд с Джулс на Зана, прикусив губу. Она имела в виду, что не было уверенности в том, что сегодня вечером мое вино будет отправлено, но даже если бы это было…

— Зан, Ли когда-нибудь работал над противоядием от красного прилива? — Спросила я тихим голосом, и брюнет-наставник выругался себе под нос.

— Луна, ты не можешь так рисковать, — умолял он меня, но я только слегка пожала плечами.

— Послушай, — сказала я, пытаясь подавить собственную панику. — Я знаю, что от этого нет известного лекарства, но мы также оба знаем, насколько Ли силен в ботанике и алхимии. Ты же не можешь всерьез ожидать, что я поверю, что эти девушки всю неделю умирали от одного и того же яда, а он не пытался создать противоядие.

Челюсть Зана была плотно сжата, но я знала, что была права, по тому, как он избегал моего зрительного контакта.

— Да, он пытался, — наконец признал он. — Но я не знаю, сработало ли что-нибудь до сих пор, или он просто не решается опробовать это на ком-либо.

Я пару раз кивнула.

— Ладно, вот что мы сделаем. Если это буду я сегодня вечером, то как только сможешь, доставь меня к Ли. Если его противоядие сработает, отлично. Если нет… Что ж, ну мне ведь не будет намного хуже, чем от попытки сбежать, не так ли?

Зан стиснул зубы так сильно, что я услышала скрип со своего места.

— Ты не понимаешь, Луна. Этот яд, это…

— Я знаю, — пообещала я ему. — Поверь мне, я прекрасно знаю, на что способен этот яд. — Я содрогнулась при воспоминании о тот как я в последний раз соприкоснулась с «красным приливом». Что интересно, это было после моего первого секса. Это было внутри одного из многочисленных полуразрушенных заброшенных особняков, из которых состоял Понд, и через несколько секунд после того, как он кончил, появилась его девушка. Я умчалась по внешней стороне здания совершенно голой, и едва задела «красный прилив» своим бедром.

Несмотря на это, я больше недели была прикована к постели, чувствуя, что моя кожа тает, и умоляя кого-нибудь убить меня.

— Послушай, это то, что есть. Я не сомневаюсь, что переживу сегодняшний вечер, независимо от того, как все сложится. — Я одарила Джулса и Зана уверенной улыбкой. — Меня труднее убить, чем вы могли подумать.

Джулс прыснула от смеха.

— Это так, я полагаю. Я принесу твое платье.

Она выбежала из комнаты, чтобы принести вечернее платье, которое она отпаривала в гостиной, и Зан выгнул бровь, глядя на меня.

— Она кажется странным выбором для горничной. Очень откровенная.

Я пожала плечами.

— К сожалению, я застряла с ней. Моя… семья… они настояли, чтобы она осталась со мной, и в добавок, я только вот узнала, что она отчитывается перед ними о моих «успехах» здесь.

Темные брови Зана нахмурились.

— Это не нормально, Луна. Она шпионит за тобой?

— Как я уже сказала, я застряла с ней. — Я сменила тему, чтобы избежать дальнейших наводящих вопросов об отношениях между мной и Джулианой. — Итак, мне уже можно снять эту повязку? Никто больше не давал мне этих болеутоляющих снадобий, так что, полагаю, худшее уже позади.

Он хмыкнул, затем оттолкнулся от дверного косяка, чтобы подойти и сесть рядом со мной.

— Да, Ли сказал мне, что я могу снять это, пока я здесь. — Взяв мою руку с бинтом, он положил ее к себе на колени и начал разматывать марлю.

— Хм, — пробормотала я. — Он не хотел прийти и сделать это сам? Что, если я никогда больше его не увижу? Или Тая, если уж на то пошло?

— Серьезно? — Рявкнул Зан, больно ущипнув меня за ногу.

Потирая ногу и борясь с улыбкой, я покачала головой.

— Нет, но вроде того. Я вроде как думала, что мы были, ну, ты знаешь, близки? Если бы я думала, что кто-то из вас может умереть, я бы, наверное, захотела заскочить и пожелать удачи. Или что-нибудь в этом роде?

— Удачи? — переспросил Зан, прищурившись на меня. — А что случилось с тем, что убить тебя труднее, чем все думают?

Я слегка улыбнулась ему.

— И все же это правда. Но они этого не знают, не так ли?

Он фыркнул, как будто я намеренно усложняла ему задачу, и сосредоточился на разматывании бинта.

— Я не сказал им о тесте, — наконец признался он. — Но ты больше, чем «близка», и ты это знаешь. Ты — все, о чем они говорят на этой неделе, что… беспокоит.

Я сморщила нос.

— Почему тебя это беспокоит?

— Ну, — начал он, отбрасывая комок бинтов, прежде чем начать счищать липкий тампон со всей моей ладони. — Потому что, несмотря на то, как Тай выглядит и ведет себя, он не такой крутой, как думают люди. В глубине души он романтик, ищущий свою единственную настоящую любовь. Если бы тебе суждено было погибнуть в этих глупых, глупых испытаниях, у него было бы разбито сердце. И даже не начинай рассказывать мне, в каком беспорядке был бы Ли.

Его слова заставили меня задуматься, и я на мгновение замолчала, пока он стягивал липкую ткань с моей руки и обнажал нежную розовую кожу под ней, усеянную черными узелками ниток.

— Но… ты бы не был так расстроен? — Прошептала я, совершенно неспособная остановить слова, готовые сорваться с моих губ. Зачем я должна была ковырять эту рану, я понятия не имела. Может быть, я стояла на грани жизни или смерти.

Рот Зана сжался, но он не ответил и даже не взглянул на меня, пока не закончил разрезать и снимать все маленькие швы с моей почти полностью зажившей ладони. Когда все было готово, он собрал небольшую кучку тряпья, а затем посмотрел на меня с тщательно скрываемым выражением лица.

— Я не могу себе этого позволить, Луна. В этих испытаниях происходит гораздо большее, чем ты думаешь, и не только для «конкуренток». — Его голос был холодным, почти замкнутым, и мне захотелось расколоть его чертовым щелкунчиком.

Но у меня все еще был определенный уровень достоинства, несмотря на то, что я выросла на улице. Поэтому я резко кивнула и ничего не сказала, когда он вышел из моей комнаты, а Джулс вернулась с моим платьем.

Однако внутри мое сердце разрывалось. Неужели я была идиоткой, придававшей слишком большое значение кокетливому подтруниванию Зана?


Загрузка...