12
В
згляды, которые я ловила на себе от других дам, когда входила в библиотеку, были не чем иным, как ужасом. Очевидно, узкие кожаные брюки и сшитая на заказ сапфирово-голубая рубашка не считались приемлемым нарядом для дамы в библиотеке.
Неважно. Я проснулась с болью после занятий по боевому искусству накануне и была не в настроении ходить в юбках. То, что я недавно надевала пару красивых платьев, не делало меня профессионалом в выборе юбок, я понимала, что это не то слово. Но так и должно быть.
— Политика, интриги и этикет, — объявил наш преподаватель на этот день — Зан. Это был тот же парень, который застал Тая массирующим мою руку во время ланча в их святилище, и я покраснела от смущения, когда его пристальный взгляд скользнул по мне. — Это то, чему вы будете учиться вместе со мной. У вас два урока, как и по всем предметам на этой неделе, и сегодняшний будет посвящен политике и этикету.
Мой желудок опустился к ногам, когда я заметила, что почти каждая леди в классе села немного прямее, как будто они были взволнованы перед этим занятием. Только не я.
Я знала, что в бою преуспею. Это давалось мне так же легко, как ходить или дышать. Что касается ботаники и алхимии, то мы все, казалось, были на равных, и я могла в значительной степени доверять своим инстинктам, чтобы пройти этот курс и выжить. Но политика? Этикет? Я была в полной заднице.
— Сегодня утром я представлю вам серию портретов некоторых из самых частых гостей королевства. Я покажу вам, как они выглядят, и назову их имена, должность и страну проживания. Вы должны запомнить это для своего теста сегодня днем. — Его темный, серьезный взгляд обвел комнату, и я нервно прикусила губу. Его глаза были такими темными, что с того места, где я сидела, они казались почти черными. Это было более чем немного нервирующе.
— В конце моего утреннего урока вам будет предоставлено немного времени для проведения собственных исследований здесь, в библиотеке. Я ожидаю, что все вы найдете по крайней мере один интересный факт, который вы могли бы использовать в качестве отправной точки для разговора с каждым высокопоставленным лицом. Ваш тест будет состоять из инсценировки представления, во время которого вы сделаете реверанс, поприветствуете собеседника по имени и начнете вежливую беседу, чтобы показать, что вы сделали больше, чем просто запомнили его лицо. — Зан постучал маленьким устройством по своей ладони, ожидая, пока его слова дойдут до сознания и будут поняты. По крайней мере, я предположила, что именно для этого и была предназначена его драматическая пауза.
— Если вам все понятно, мы начнем. — Он направил свое устройство на потолок, с которого опустился большой экран, и появилось первое изображение полного мужчины в бархатном костюме. Я была поражена технологией, которая, должно быть, осталась со времен «до наступления Тьмы». Это как и то, что в большинстве городов до сих пор работает водопровод и канализация в их домах.
— Герцог Гобардлиан Рихтенштейнский, — начал Зан, указывая на изображение герцога больше, чем в натуральную величину. Каким-то образом глубокий, теплый голос Зана заставил даже эту совершенно сухую тему казаться привлекательной, и на протяжении следующих шестнадцати снимков — по два для каждого из семи королевств плюс Тейч — я ни разу не отвлеклась.
Я бы хотела, чтобы нам дали ручку и бумагу для заметок, но, учитывая, что весь смысл был в упражнении на быстрое запоминание, это несколько нарушило бы цель.
— Это все, — объявил Зан некоторое время спустя. — Я надеюсь, что вы все обратили на это очень пристальное внимание, потому что я не буду повторять их снова. Для вашего теста вам случайным образом будут выбраны три высокопоставленных лица, которых вы должны «поприветствовать», но я предлагаю вам ознакомиться со всеми из тех, с кем я вас уже познакомил. У вас есть два часа.
Вокруг меня девушки пришли в движение, устремляясь к рядам книг в королевской библиотеке. Без сомнения, все они направлялись к разделу, содержащему факты и информацию обо всех окружающих королевствах — это было то, что я бы сделала, если бы у меня не было более неотложных дел на уме. Запоминание всего лишь горстки географических фактов было намного разумнее и выгоднее, чем что-то личное каждого высокопоставленного лица, например, как звали их любимую собаку.
— Вы не торопитесь, леди Каллалуна? — Спросил Зан несколько насмешливым тоном, когда я осталась последней. — Только не говорите мне, что вы уже знаете все эти лица? Невозможно получать высшие баллы на уроках Ли и Тая и при этом знать всех важных персон, о которых сегодня шла речь. — Несмотря на его почти снисходительный тон, его лицо выглядело заинтригованным. Как будто он надеялся, что я смогу надрать задницу этому классу.
Натянуто улыбнувшись ему, я перебросила свои несколько растрепанные светлые волосы через плечо и встала со стула.
— Вовсе нет, Зан. Просто воспользовалась моментом, чтобы собраться с мыслями и обдумать наилучший способ ответить на вызов. Случайно, здесь нет раздела с указателями? Чтобы избавить меня от бесцельного блуждания по полкам.
Медленная улыбка растянулась на его губах, и он слегка кивнул мне.
— Очень хорошее начало, — пробормотал он, и я не упустила из виду, что ни одна другая девушка не остановилась, чтобы рассмотреть указатели. К счастью для меня, когда я росла, я проводила много времени в публичной библиотеке Лейкхейвена. Не просто учась читать, но и потому, что это было самое теплое место зимой, когда у тебя действительно не было ни дома, ни теплой одежды.
Зан показал мне невысокую стопку маленьких ящичков, в которых лежали картотеки для каждой книги в королевской библиотеке. От одного только количества выдвижных ящиков у меня чуть глаза не вылезли из орбит, поскольку, на первый взгляд, там было в десять раз больше выдвижных ящиков, чем в публичной библиотеке. Тем не менее, это был дворец, и если я чему-то и научилась, так это тому, что члены королевской семьи были эгоистичными ублюдками.
— Спасибо. — Я отпустила его с натянутой улыбкой, но подождала, пока он скроется из поля моего зрения, прежде чем подойти к ящику, который я имела в виду. В отличие от моих конкуренток, меня не занимали увлекательные факты о Маледонии или Карпресни. Был еще один аспект теста, от которого у меня скрутило живот, а по спине потекли капли пота.
Я быстро нашла раздел, который искала, затем убрала карточку в ящик стола, прежде чем отправиться в указанном направлении. Не было бы никакого объяснения, почему я оказалась в этом разделе, если бы я все еще держала карточку в руке.
К счастью, я оказалась в укромном уголке мезонина, вдали от географии, политики и любых других разделов, вокруг которых другие девушки жужжали, как рой ярко одетых шершней.
Немного задержав дыхание, я пробежала пальцами по корешкам книг, пока не нашла ту, которая была похожа на то, что я искала.
Приседания и поклоны: как выжить при дворе.
— Спасибо Аане за это, — пробормотала я себе под нос, снимая книгу с полки и открывая ее на странице с содержанием. Следовало бы назвать это «Реверансы для чайников». В любом случае, это то, что мне нужно.
Мне удавалось выживать так долго, потому что каждый раз, когда мы оказывались в непосредственной близости от членов королевской семьи, мы уже сидели за обеденным столом, где требовалось лишь слегка наклонить голову. По крайней мере, я так поняла, копируя других девушек.
Здесь, однако, мы бы получили оценку за совершенство нашего реверанса, в чем я была обречена на неудачу, если бы не научилась, черт возьми, это делать, и научится быстро. Уже одна эта первая страница с содержанием заставила меня застонать от страха. Там было больше одного типа? И какой из них вы использовали, зависело от статуса человека, которого вы приветствовали?
— Я облажалась, — прошептала я, закрывая книгу и легонько хлопая ею себя по лбу.
— Как же так? — раздался глубокий голос Зана совсем рядом со мной, и я испуганно втянула воздух. Как, во имя богов, люди продолжают подкрадываться ко мне? Я была вором! Меня не должно было так легко напугать!
Повернувшись к нему лицом, я спрятала книгу за спину и натянуто улыбнулась. — Просто так. Что вы здесь делаете наверху?
Брови Зана приподнялись, и легкая улыбка заиграла на его губах.
— Что я здесь делаю? Это королевская библиотека, и я ученый. — У него была веская точка зрения, и я поджала губы. — Что за книга у вас там, леди Каллалуна?
— Хмм? — Я моргнула, глядя на него с самым лучшим растерянным выражением лица. — Какая книга?
Его улыбка стала шире.
— Та, которую вы прячете за спиной. Покажите мне. — Он протянул мне открытую ладонь, и я отрицательно покачала головой. — Нет? — Он рассмеялся, в его голосе звучало удивление. — Леди Каллалуна, конечно же, вы не такая ребячливая…
Мои глаза сузились от его оскорбления, но прежде чем я смогла сформулировать резкий ответ, он вторгся в мое личное пространство. Его сильная, мужественная фигура прижала меня к полкам, и пока я отчаянно пыталась прийти в себя, ублюдок протянул руку мне за спину и вырвал книгу из моей ослабевшей хватки.
— Зан, — прорычала я, — я понимаю, что ты один из наших наставников, но…
— Если ты собираешься предупредить меня о приличиях в присутствии леди, то, вероятно, можешь отложить это… Калла. Или может быть Ло? Я не могу определиться со всеми этими ласковыми прозвищами. — Он с вызовом выгнул бровь, затем перевел взгляд на книгу в своей руке. — Ну, это не то, чего я ожидал.
Щеки запылали от стыда, и я стиснула зубы попытавшись вырвать книгу из его рук. К моему ужасу, он держал ее крепко и даже потрудился удерживать ее так далеко, что бы она была вне пределов моей досягаемости.
— Очень по-взрослому, Зан, — прошипела я ему. — Верни ее. В любом случае, это не то, что я искала.
— О, нет? — он бросил вызов. — Что ж, хорошо, тогда ты не будешь возражать, если я сяду здесь и почитаю ее. — Он отступил от того места, где прижимал меня к полкам, и опустился в большое кожаное кресло.
Долгое мгновение я пристально смотрела на него. Но когда он самодовольно улыбнулся мне и, открыв обложку, начал читать вслух, я вышла из себя. Подойдя к нему, я протянула ладонь и смерила его взглядом смерти.
— Зан. Пожалуйста, верни эту чертову книгу, у меня не так много времени, чтобы…
— Чтобы выучить подходящие формы реверанса для всех семи королевств, с которыми у нас общие границы? — Он изогнул одну из своих каштановых бровей и самодовольно улыбнулся мне. — Я не сомневаюсь, что как леди ты бы изучила эти формы с младенчества… особенно сейчас.
Его упоминание о особенно сейчас имело отношение к политике. Тейх всегда был правящим королевством для всех других королевств. Когда наша магия рухнула, рухнула и их магия. Когда наши технологии потерпели неудачу, рухнули и их. Из-за этого напряженность в отношениях между каждой нацией с тех пор была более чем ощутимой, поэтому всякий раз, когда приезжали высокопоставленные лица, все ходили по яичной скорлупе.
Или это то, что я поняла из обрывков разговоров, услышанных во время предыдущих визитов, когда я опустошала кошельки нескольких аристократов тут и там.
— Ну, очевидно, что в Риверделле это не является первоочередной задачей, иначе я бы не оказалась в таком затруднительном положении, не так ли? — Мне нужна была эта чертова книга, поэтому я решила перейти от отрицания к резкому сарказму.
Зан перевернул еще несколько страниц, сосредоточив свои проницательные темные глаза на книге. Спасибо Аане, что не на мне. — Похоже, этот Риверделл — очаровательное место, леди Каллалуна. Мне нужно будет как-нибудь там побывать.
Стиснув зубы в попытке не ударить моего преподавателя этикета по великолепному лицу, я издала громкий, раздраженный вздох.
— Зан, — спросила я так вежливо, как только могла, все еще стиснув зубы от гнева, — могу я, пожалуйста, получить книгу обратно?
— Хм, — пробормотал он, захлопывая книгу и с любопытством глядя на меня. — А Тай говорил, что у тебя нет хороших манер.
Я обсудила бы это с Таем позже, но на самом деле это было пределом моих попыток вести себя прилично. Отбросив все претензии на благопристойность леди, я бросилась вперед со скоростью хлыста и выхватила книгу из рук Зана. К несчастью для меня, он тоже не был леди и нанес ответный удар с такой же скоростью, схватив меня за талию и, потеряв равновесие, усадил к себе на колени.
— Луна, дорогая, — поддразнил он. — Влюбилась в меня так быстро? Что подумают мои братья?
— Братья? — Я нахмурилась, вырываясь из его хватки и ничего не добиваясь. — Тай и Ли твои братья?
Зан издал горловой звук, затем пожал плечами.
— Настолько, насколько это возможно. Мы все очень близки.
— Может быть, ты уже меня отпустишь? — Спросила я резким тоном, отчаянно пытаясь игнорировать тот факт, что я лежала, распластавшись на его коленях, прижав ладони к его груди, наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. — Я вряд ли думаю, что это было бы уместным поведением. Как преподаватель этикета, ты должен это знать.
Его ухмылка стала шире, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы отпустить меня.
— Я думаю, у тебя много тайн, Луна… Поэтому я заключу с тобой сделку.
Я фыркнула и закатила глаза от того, что, несомненно, должно было стать ужасной сделкой. Это всегда так.
— Ну продолжай, — сказала я сухим голосом.
— Я помогу тебе выучить эти правильные формы реверанса, если ты меня немного развлечешь. — В его темных глазах сверкнуло что-то опасно близкое к озорству. — Сегодня вечером, вместо ужина, будут танцы. Это должно было стать сюрпризом — дополнительным тестом по этикету, чтобы посмотреть, как вы все ведете себя, танцуя с аристократами.
— Фантастика, — пробормотала я, закатывая глаза. — Еще один повод для этих высокомерных придурков, поиздеваться над женщинами, которые буквально умирают от желания стать женой одного из них.
Зан отрывисто рассмеялась.
— Ли не шутил насчет твоего отвращения к принцам королевской крови. Что ж, это будет весело. Когда один из принцев пригласит тебя на танец, потому что один из них пригласит, ты должна найти повод поцеловать его.
У меня отвисла челюсть, и я почти забыла, в какой компрометирующей позе он меня держал.
— Извини, блядь, что ты сказал?
Зан ухмыльнулся.
— Ты слышала меня, маленькая Луна. Мы договорились?
Я подозрительно прищурилась.
— Как ты узнаешь, сделаю я это или нет? Насколько я знаю, учителей на ужин не приглашают.
— Им понадобилось больше партнеров для танцев для всех вас, милых дам, поэтому были приглашены некоторые сотрудники. Разумеется, замаскированные.
— Конечно, — пробормотала я, думая о масках, которые мы все должны были носить. Было бы почти невозможно узнать Зана в толпе, если маски будут достаточно большими, и особенно если бы там было больше одного брюнета… что было своего рода данностью. Черт. Мне придется это сделать…
— И ты научишь меня всем семи формам реверанса, прежде чем нам придется вернуться на тест? — Я поджала губы и, прищурившись, посмотрела на него, выискивая какую-нибудь дополнительную лазейку.
Его губы дрогнули, как будто он сдерживал торжествующую ухмылку, и я всерьез подумывала о том, чтобы врезать ему по яйцам и провалить чертов тест. Но была небольшая проблема — меня могут отравить, если я буду с самым низким баллом в классе, не говоря уже о проклятой связующей клятве, заставляющей меня стараться изо всех сил, чтобы победить.
— Я так и сделаю, — согласился он. — Но у тебя останется не так много времени, чтобы найти темы для обсуждения. Некоторые из этих форм действительно сложны.
Настала моя очередь выглядеть самодовольной, и я лукаво подмигнула ему.
— Мне не нужно время. Вы уже предоставили нам всю необходимую информацию.
Зан запрокинул голову и рассмеялся, услышав это, и я инстинктивно зажала ему рот рукой, чтобы он заткнулся ко всем чертям. Мы все еще были в библиотеке, и мне отчаянно не хотелось, чтобы кто-то поднялся на антресоли и обнаружил меня у него на коленях — хотел он того или нет.
Он убрал одну руку с моей талии, чтобы оторвать мои пальцы от своего лица.
— Не просто красивое лицо и резкий характер, а, Луна? — Он протянул мне для пожатия ту же ладонь. — Мы договорились?
Ворча про себя, я нахмурилась, но взяла его протянутую руку.
— Договорились. Но если мне отрубят голову за неподобающее поведение с членом королевской семьи, я вернусь и буду преследовать твою язвительную задницу до конца твоей жизни.
Он снова хихикнул, но наконец-то отпустил меня.
— Ну, тогда давай начнем. Надеюсь, ты быстро учишься.