15

С

олнечный свет раздражающе светил через окна, и я застонала, прикрывая глаза. В голове у меня стучало, а под веками было такое ощущение, будто они покрыты коркой песка… или битого стекла.

— Доброе утро, дамы, — поприветствовал нас Ли, подходя к столу в передней части комнаты и кладя на него стопку книг. Они приземлились с глухим стуком, и я увидела, как Ли повторил мою собственную гримасу боли при этом звуке.

Спасибо Аане, он явно чувствовал себя так же дерьмово, как и я.

— Сегодня мы изучаем алхимию. — Он потер глаза, и я подавила усмешку. Возможно, он на самом деле чувствовал себя хуже, чем я. Для садовника он был на удивление дерьмовым в непристойных играх для прислуги. Как будто подтверждая мою точку зрения, он широко зевнул, прежде чем смог продолжить свою речь — введение в алхимию.

Впрочем, я его не винила. Все, что я могла сделать, это держать глаза открытыми, и я подперла лицо руками. Джулс устроила мне строгий выговор, когда разбудила меня, но это не помогло. Что-то насчет того, что Тай напугал ее до чертиков незадолго до рассвета, когда высадил меня у моей комнаты пьяной до обморока.

Как оказалось, несмотря на полную некомпетентность Ли в играх с выпивкой, Тай и Зан более чем наверстали упущенное и всерьез напоили меня. Ублюдки.

— Леди Каллалуна? — Голос Ли прервал мое полусонное оцепенение, и я вздрогнула. Моргнув пару раз, чтобы немного рассеять туман, я предположила, что это был не первый раз, когда он произносил мое имя.

— А? — Выпалила я со всей присущей мне грацией.

— Я сказал, — повторил Ли с легкой улыбкой. — Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне достать кое-какое оборудование из шкафа? Вы выглядите так, будто вам не помешало бы подышать свежим воздухом.

Грейселин и ее маленькая команда начали хихикать по всей комнате, и я инстинктивно отмахнулась от них. Я даже не осознавала, что леди никогда не стала бы показывать грубые жесты руками, пока у моих конкуренток не вырвалось несколько потрясенных вздохов.

Вот дерьмо.

Как бы то ни было, это уже было сделано.

Стиснув зубы, чтобы не выпалить ни одного оскорбления в стиле мрази из Понда, я оттолкнулась от своего высокого стула и последовала за Ли из залитого светом класса. На наших столах уже были расставлены мензурки и несколько других принадлежностей, но, может быть, нам нужно было принести настоящие припасы? Какие-то штуковины, которые мы кладем в мензурки? Честно говоря, я понятия не имела, что такое алхимия, и просто предположила.

— Как ты себя чувствуешь? — Пробормотал Ли, когда дверь в класс закрылась, оставив нас одних в выложенном мрамором коридоре.

Я фыркнула от смеха, потирая усталые глаза.

— Полагаю, не хуже тебя. Чья это вообще была за дерьмовая идея, сыграть в «Меч в ножнах?» Я отстой в этой игре.

Широкая улыбка расплылась по усталому, страдающему от похмелья лицу Ли, и он закатил глаза.

— Очевидно, я тоже. Давай, сюда. — Он потащил меня за локоть в маленькую кладовку под одной из многочисленных лестниц.

Оказавшись внутри, он закрыл за нами дверь и щелкнул выключателем, который осветил комнату тусклым волшебным светом.

— Итак, какие припасы нам нужны? — Спросила я, обводя взглядом полки, заполненные всевозможными банками и коробочками. Во всей комнате сильно пахло сушеными травами и законсервированными жидкостями, что имело смысл, учитывая, что некоторые продукты плавали в банках.

— Э-э, на самом деле, никаких, — признался Ли, одарив меня застенчивой улыбкой, когда я подняла бровь. — Я просто хотел получить возможность сделать это. — Он обвил рукой мою талию, притягивая меня ближе к себе и кружа нас. Моя спина уперлась в дверь за мгновение до того, как его губы встретились с моими.

На долгое, снисходительное мгновение я просто утонула в его поцелуе. Это было идеально, божественно и так невероятно запретно. Наши ночные встречи и так были плохой идеей, но теперь мы целовались в подсобке во время занятий перед испытаниями? О да, я была бы в полной заднице, если бы боги действительно все еще существовали.

— Ли, — простонала я, когда его губы оставили мои и начали прокладывать поцелуями огненную дорожку вниз по моей шее. — Это…

— Действительно плохая идея? — Пробормотал он мне в кожу. — Возможно. Ты хочешь остановиться?

Из меня одним порывом вышибло весь воздух.

— Боги, нет.

Сделав это признание, я серьезно ничего не могла с собой поделать. Мои руки потянулись к воротнику рубашки Ли, нащупывая пуговицы, чтобы немного обнажить твердую, мускулистую грудь, которую я мельком видела прошлой ночью.

Он тоже, казалось, был охвачен тем же пылом, подняв меня сильными руками так, что мои ноги могли обвиться вокруг его талии, и его теплая ладонь скользнула под мои длинные юбки. У меня было действительно то еще похмелья или, возможно, я все еще немного пьяна, этим утром, когда Джулс с раздражением одевала меня. Так что в итоге я надела юбку в пол с цветочным принтом и облегающую кремовую блузку. На самом деле, благодаря этому мои сиськи выглядели великолепно, что я оценила… особенно сейчас, когда губы Ли ласкали изгиб моей груди.

— Калла, — простонал он. — Эти последние дни были для меня пыткой. Видеть тебя и знать… — Он замолчал, но, думаю, я поняла, что он имел в виду.

— Зная, что я скоро умру? Забудь об этом, — приказала я ему. — Просто воспользуйся моментом.

Он сделал паузу, отстранился и долго серьезно смотрел на меня. Его рука, которая не была у меня под юбкой, погладила меня по щеке, а его прекрасные голубые глаза заглянули в глубины моей души.

— Я сделаю все, что потребуется, чтобы ты была со мной, Калла. — Его слова казались тяжелыми, словно они несли в себе тяжесть клятвы. — С нами.

Я никогда не испытывала такой гаммы эмоций, охвативших меня, все это было совершенно неизведанной территорией, поэтому я понятия не имела, что, черт возьми, сказать в ответ. «Спасибо» прозвучало бы немного слабо, а «не беспокойся» слишком пессимистично. Поэтому вместо этого… Я поцеловала его.

Он принял мой поцелуй без колебаний, и его рука скользнула выше, под мою юбку, нащупывая тонкий хлопок моего нижнего белья и легко поглаживая пальцем под резинкой на моем бедре.

Мысленно я проклинала Джулс за то, что она не забыла дать мне сегодня трусики, и размышляла, возможно ли, чтобы они исчезли только благодаря силе воли. Мои бедра сильнее прижались к Ли, поощряя его идти дальше, в то время как мое тело покалывало и гудело в предвкушении того, что должно было произойти. Но как только его пальцы переместились к этому горячему, жаждущему, прикрытому тканью месту между моих ног, он замер.

— Тсс, — шикнул он на меня, когда я открыла рот, чтобы возразить. — Кто-то есть в коридоре.

Его голос звучал приглушенно, и я прикусила губу, чтобы не шуметь, пока он слушал.

Мгновение спустя он разочарованно сморщил нос и отступил назад, чтобы мягко поставить меня на ноги.

— Нам нужно возвращаться, — прошептал он мне, выглядя таким же расстроенным, как и я. — Это была леди Саванна и еще несколько человек. Единственная причина, по которой они оказались в этом крыле, — это посетить наш класс.

— Черт, — выругалась я, возвращая одежду на место. — Я хорошо выгляжу?

Ли окинул меня взглядом. Медленно. Я понятия не имела, что простой взгляд может быть таким чертовски возбуждающим, но я была готова снова наброситься на него прямо сейчас, когда его взгляд вернулся к моему лицу.

— Черт, Калла. Ты выглядишь так, будто целовалась в подсобке, и я так возбужден, что мне кажется, я вот-вот взорвусь.

Мои глаза вылезли из орбит.

— Мы не можем вернуться в таком виде! Даже если мне наплевать на свою собственную жизнь, я не могу позволить тебе влипнуть из-за меня в неприятности.

Губы Ли на мгновение поджались, и он нахмурился.

— Хорошо, я возьму кое-что из этих припасов и вернусь первым. Еще через четыре двери есть дамская комната, если ты хочешь поправить этот великолепный беспорядок, а потом вернуться в класс? — Он ухватил один из моих белокурых локонов, выбившихся из причудливой короны, заплетенной Джулс.

— Черт, — снова выругалась я, представляя, как все это выглядело после наших поцелуев у двери. — Ладно, хороший план.

Ли быстро собрал охапку глиняных кувшинов, затем помедлил, прежде чем выйти из комнаты. Его глаза закрылись, и он сделал несколько глубоких вдохов через нос.

— Ты в порядке? — Спросила я, нахмурившись.

Его левый глаз приоткрылся, и он игриво нахмурился.

— Тсс, дай мне секунду. — Его глаза снова плотно закрылись, и он сделал еще несколько вдохов, бормоча себе под нос:

— Бабушкино нижнее белье, заплесневелые фрукты, сорняки в саду, грязные носки Зана…

— Ты в порядке? — Спросила я, когда его глаза снова открылись, и он вздохнул.

— Как можно лучше. Не задерживайся, ладно? Я буду волноваться. — Он быстро поцеловал меня в распухшие губы, затем быстро выскользнул из подсобки, прежде чем я смогла схватить его, чтобы продолжить.

Быстрый взгляд в зеркало в дамской комнате сказал мне все, что мне нужно было знать. Исправить это было невозможно. Мои щеки раскраснелись, а губы были красными и припухшими. Лучшее, что я могла сделать, это убрать все непослушные локоны, выбившиеся из моей заплетенной макушки, и молиться, чтобы все подумали, что я просто немного переборщила с макияжем этим утром.

Вернувшись в алхимическую лабораторию, я попыталась проскользнуть незамеченной. Конечно, удача была не на моей стороне, и я обо что-то споткнулась, отчего растянулась лицом на полу. Однако, когда я обернулась, чтобы посмотреть, что заставило меня улететь, там ничего не было… Кроме Грейселин, которая сидела за ближайшим столиком и ухмылялась мне, как демон.

Громкое покашливание в передней части комнаты остановило то, что могло перерасти в отвратительную ссору, и я отряхнулась, снова вставая. Ли встретил мой смущенный взгляд непроницаемым взглядом, и я съежилась.

— Прошу прощения, наставник Ли. Должно быть, я все еще немного сонная. — Ложь была кислотой на моем языке, но гости, стоявшие рядом с ним, заставили меня обуздать свой гнев.

Он натянуто улыбнулся мне и кивнул на мое свободное место.

— Все в полном порядке, леди Каллалуна. Леди Саванна как раз представляла новую участницу Королевских Испытаний. Ее высочество принцесса Саген из Асинтиша займет место, которое раньше освободила леди Гиацинта.

Мои брови взлетели вверх, но я воздержалась от комментариев и скользнула обратно на свое место. Азинтиш был одним из семи второстепенных королевств, которыми когда-то правил Тейх, и, если мне не изменяет память, Саген была младшей из семи принцесс. Это вообще было разрешено? Не то чтобы мои знания о Королевских Испытаниях были такими уж основательными, но я была почти уверена, что все участники должны быть из Тейха. С другой стороны, сами члены королевской семьи не были уроженцами Тейха, так что, возможно, были сделаны поправки.

— Ваше высочество, пожалуйста, присаживайтесь, — предложил ей Ли с безупречными придворными манерами. — Нам предстоит многое обсудить на сегодняшнем утреннем занятии, так что нам действительно пора начинать. — Он повернулся к леди Саванне и нескольким охранникам, одетым в цвета Асинтиша, явно приглашая их удалиться.

Саванна резко кивнула, ее ястребиный взгляд окинул всех нас в комнате.

— Ваше высочество, дамы, было приятно увидеть вас всех.

Возможно, это было мое разбалованное алкоголем воображение, но я легко могла бы закончить оставшуюся часть ее предложения, ту часть, которую она не произнесла вслух. Было приятно видеть нас всех… живыми.

Тяжело вздохнув, я потерла лоб и попыталась снова сосредоточиться. Мне нужно было изучать алхимию, а не фантазировать о прикосновении Ли к моей коже или размышлять о том, почему Асинтиш отправил одну из своих принцесс соревноваться и, возможно, умереть в этих варварских испытаниях.

Шорох ткани рядом со мной предупредил меня о том, что свободноетместо, выбранное Саген, было рядом со мной. Изобразив дружелюбную улыбку, я протянула ей руку.

— Привет, я Каллалуна, — тихо сказала я, когда Ли начал урок. Я предполагала, что это приятный жест, но Саген сморщила нос и уставилась на мою руку так, словно она была покрыта дерьмом. Ее миндалевидные глаза сверкнули отвращением, и она перебросила свои блестящие черные локоны через плечо.

— Не разговаривай со мной, — прошипела она в ответ. — Я член королевской семьи. Обращайся со мной соответственно.

Ошеломленная ее холодностью, я опустила руку обратно на стол и снова сосредоточилась на Ли. Последнее, что мне было нужно, это нажить еще одного врага, Грейселин и так была достаточно раздражающей.

Я слегка поерзала на своем стуле, пытаясь не обращать внимания на новое дополнение и слушать то, что говорил Ли. Идея, насколько я поняла, заключалась в том, чтобы мы готовили зелья. Этим утром мы должны были попрактиковаться в основах алхимии, создав несколько безвредных зелий, затем для нашего теста нам нужно было сделать шаг вперед, создав зелье, которое воспламенит любую поверхность при броске. Включая камень и стекло.

— Постарайся не испортить это, — усмехнулась мне Саген, когда мы начали отмерять необходимые ингредиенты для первого зелья. — Я не хочу, чтобы твои неудачи повлияли на мои собственные оценки в классе.

Несмотря на то, что в ее заявлении практически не было никакого смысла, я пропустила это мимо ушей. Я слишком чертовски устала, чтобы спорить с заносчивой принцессой о вещах, которые на самом деле не имели значения.

Закусив губу, я сосредоточилась на изучении. На этот раз я делала это даже не из-за связующей клятвы, я просто искренне хотела изучить то, чему учил Ли. Эти предметы, алхимия и ботаника, явно были его страстью. Когда он давал указания, в его глазах горел огонь, который я видела раньше только дважды: один раз на диване в моей комнате и один раз только что в кладовке.

Я отключилась от всех других отвлекающих факторов и следовала его инструкциям, произносимым тем ровным голосом, от которого мурашки пробегали по моей спине, а живот трепетал каждый раз, когда он произносил мое имя.

— Теперь, если вы уверены, что выполнили все шаги правильно, пожалуйста, выпейте созданные вами зелья, — сказал нам Ли. — Если вы сделали это правильно, ваши ногти приобретут цвет, который вы выбрали с помощью кристаллической пудры.

— А что, если мы ошиблись? — взволнованно спросила девушка в конце зала. — Нам это не повредит?

Ли слегка улыбнулся и покачал головой.

— Нет, это стартовые зелья. Это может дать вам другой результат, но ничего такого, что могло бы навредить вам. Эффект также продлится всего день или около того.

Мысленно я снова прокрутила весь процесс, проверяя, все ли запомнила. Мои инстинкты напряглись, что подсказало мне, что я забыла какой-то шаг, поэтому я вскочила со стула, чтобы еще раз проверить стойку с припасами сбоку от класса в надежде, что что-нибудь освежит мою память.

Не заметив ничего необычного, шаг, который я, возможно, пропустила, я пожала плечами и вернулась к своему столику, где Саген любовалась своими новыми лавандовыми ногтями.

Конечно, они покраснели. Это ей шло.

Я осмотрела свой собственный флакон с прозрачной жидкостью, затем пожала плечами и проглотила его одним глотком.

Не было никакого волшебного пуфа, или блесток, или чего-то еще. Я могла бы просто выпить воды, потому что это все меняло. Хуже того, мои ногти остались такими же натуральными, какими были все это время, а не того красивого лавандового цвета, к которому я стремилась, используя выбранную мной фиолетовую кристаллическую пыль.

— Ах, — Ли съежился, подходя к моему столу. — Похоже, вы перепутали корень кератоцилы с сорняком керастанса.

— А? — Я нахмурилась. — Что вы имеете в виду?

Он выглядел извиняющимся, но когда протянул руку, чтобы снова ухватить один из локонов, выбившихся из моей косы, я ясно поняла, что он имел в виду.

Мои ногти не стали фиолетовыми. А вот волосы стали.

Смешки других девочек в классе заставили меня густо покраснеть, и я крепко стиснула зубы. Я ни за что не смешала бы эти травы, я тщательно проверяла каждый ингредиент.

Если только я не была так осторожна, как думала? В конце концов, я была безумно уставшей.

— Не волнуйтесь, леди Каллалуна, — успокоил меня Ли, немного понизив голос. — Я думаю, вам это идет.

Я тяжело вздохнула из-за собственной неудачи и убрала свое оборудование.

— Вы сказали, день?

— Или два, — признался он. — Но это временно, я обещаю. — Вернувшись к доске, он стер все записи, чтобы начать все сначала. — Хорошо, переходим к следующему уроку алхимии, который включает металлы.

Остальная часть урока прошла гладко, что только заставило меня еще больше усомниться в себе из-за путаницы между волосами и ногтями. Однако при приготовлении следующих зелий я была в сто раз осторожнее, и не раз находила на своем столе не тот ингредиент. Неужели я брала не те вещи? Или кто-то разыгрывал меня?

Мое похмелье делало меня медлительнее, чем обычно. Конечно, конечно, кто-то издевался надо мной! Вопрос заключался в следующем: кто?

В любом случае, мне удалось справиться с остальными тренировочными зельями без сучка и задоринки, поэтому я приступила к дневному тестированию, чувствуя уверенность в себе.

— Хорошо, ваше высочество, дамы. Мы будем проводить этот тест по очереди, — объявил Ли, когда мы вернулись с неловкого обеда с королевой и некоторыми ее друзьями. С другой стороны, маска, которую мне выдали при входе в столовую, была достаточно украшена перьями, чтобы никто не заметил моих волос.

— Каждый из вас смешает зелье, пока мы с мастером Чими наблюдаем. — Ли указал на пожилого мужчину в одежде слуги рядом с ним. — Далее, вы бросите пузырек в эту доску. — Он постучал по большому квадрату из чего-то, похожего на обсидиан. Это был черный камень, отполированный до такой степени, что казался почти зеркальным.

— Это займет некоторое время, чтобы разобраться со всеми восемнадцатью из вас, поэтому, пожалуйста, наберитесь терпения, пока не подойдет ваша очередь, — сказал нам мужчина постарше — мастер Чими — с легкой улыбкой.

Они с Ли начали переходить от стола к столу, наблюдая за каждой девушкой, пока она смешивала взрывчатое зелье, а затем бросала пузырек на каменную доску. Если это поджигало камень, это был успех. Если ничего не происходило, это был провал. Как они потом оценят это так, чтобы выявить явного «проигравшего», было выше моего понимания. Честно говоря, я не завидовала их судейству.

Подошла моя очередь, и я не торопилась, следя за тем, чтобы у меня все было точно в соответствии с инструкциями, которые нам предоставили. Когда камень вспыхнул синим пламенем, я не смогла удержаться от восторженного визга, и Ли одарил меня легкой, интимной улыбкой.

— Очень красиво сделано, леди Каллалуна, — пробормотал он, но его глаза обещали всевозможные непристойности, от которых у меня внутри все перевернулось от возбуждения.

— Она ни в чем не преуспела лучше, чем кто-либо другой, — кисло пробормотала принцесса Саген, — кроме как весь день строить учителю глазки. — Теперь она повернулась ко мне с насмешкой на своем прекрасном лице. — Ты в курсе, что мы здесь, чтобы выйти замуж за принца, а не за слугу, верно?

Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не объяснить ей, что если ей нужны эти смертоносные куски дерьма, то она, черт возьми, пусть подавится ими, и я не стану стоять у нее на пути. Вместо этого я мило улыбнулась и похлопала ресницами, глядя на нее.

— Ревнуете, ваше высочество? — Промурлыкала я. — Вы бы предпочли, чтобы я обратила на вас свои сексуальные взгляды?

Ее собственные глаза расширились от шока, а губы шевельнулись, произнося беззвучные слова. Очевидно, она не ожидала такого ответа, и я тихонько хихикнула.

Ли и мастер Чими уже перешли к следующему столику, и теперь, когда я прошла свой тест, я могла расслабиться. Выбросив из головы прекрасную принцессу Саген, я положила голову на руки и закрыла глаза. Оставалось еще десять девушек, так что я вполне могу немного вздремнуть, пока жду.

Прошло не так уж много времени с тех пор, как я закрыла глаза, когда меня разбудил звук бьющегося стекла. Звук раздался всего за долю секунды до того, как меня столкнули со стула на пол, а Ли навалился на меня сверху.

Ошеломленная, я ничего не могла сделать, кроме как широко раскрытыми глазами уставиться на то место, где всего несколько секунд назад лежала моя голова. Место, которое сейчас было охвачено огнем.

Что за хуйня на самом деле…?

— О боги, мне так жаль, — леди Карисса — одна из команды Грейселин, жеманилась, как идиотка. — Я даже не знаю, как это произошло! Просто я иногда бываю такой неуклюжей.

Мастер Чими потушил рабочий стол своим маленьким ручным огнетушителем, который он использовал и для каменной доски в перерывах между каждым тестированием, затем нахмурился на женщину, бросившую пузырек.

— Я думаю, что этот тест можно засчитать неудачным, вы согласны, наставник Ли?

— Что? — Карисса протестующе взвизгнула. — Но я не потерпела неудачу, я правильно приготовила зелье! Смотрите! — Она указала крашеным ногтем на обугленную улику, которая раньше была моим рабочим местом.

— Вы также чуть не убили другую леди, — огрызнулся на нее Ли, протягивая мне руку, прежде чем обратить свой яростный взгляд на Кариссу. — Это всегда засчитается, как провал. Это совершенно ясно для всех в комнате? Я не приму такого поведения, случайного или нет.

Карисса несколько раз недоверчиво раскрыла рот, прежде чем разрыдаться и выбежать из комнаты. Я нахмурилась ей вслед, немного потрясенная тем, что, черт возьми, только что произошло. Она действительно была такой неуклюжей? Или это было сделано намеренно?

Я получила свой ответ, когда нас распускали на весь день, и Грейслен нашла возможность проскользнуть мимо меня.

— Тебе не всегда будет так везти, самозванка, — прошипела она мне на ухо, проходя мимо, затем тряхнула волосами и, взяв принцессу Саген за руку, с важным видом вышла из комнаты.

Конечно, эти двое быстро подружились. Каждая была такой же ядовитой, как и другая.

Словно услышав мои мысли, Саген бросила на меня ядовитый взгляд через плечо, прежде чем они скрылись из виду, и я застонала.

— Ты в порядке? — Пробормотал Ли, идя чуть позади меня, когда я выходила из комнаты.

— Кроме фиолетовых волос и опыта, близкого к смерти? — Спросила я сухим голосом. — Да, я в порядке. Просто думаю о том, что чувствую себя так, словно я здесь уже год, а у нас еще даже не закончилась первая неделя.

Ли что-то проворчал в знак согласия.

— Среда, наполненная давлением, окажет такое влияние. С другой стороны, мне кажется, что я тоже знаю тебя уже целый год…

Я оглянулась через плечо, чтобы поймать его кокетливую усмешку.

— Я увижу вас, ребята, позже вечером? — Я прошептала эти слова, чтобы никто случайно не подслушал нас.

— Я позабочусь об этом, — прошептал он в ответ, затем наклонился мимо меня, чтобы придержать дверь. — Приходи в святилище после ужина. Но сегодня никаких игр с выпивкой, ладно?

Я усмехнулась, затем кивнула.

— Согласна. В любом случае, не думаю, что моя головная боль выдержит еще немного спиртного.

— Тогда увидимся позже, Калла, — прошептал он, прежде чем мы разошлись по своим комнатам.


Загрузка...