Глава 19 Захват судна

Всё прошло именно так, как я и рассчитывал. На вспышку, устроенную Хардом, отреагировали лишь сильные твари, но из-за пойманного о взятого мной под контроль ящера, рьяно защищающего своего хозяина, никто не решился спускаться в подвал. Мелкие звери так и вовсе не стали приближаться к странному и опасному месту.

Зато спустились небожители. Я хорошо слышал сначала их крики, затем заполошную стрельбу, предсмертные хрипы ящера, и под конец осторожные шаги бойцов. Пришлось подождать, когда иносы спустятся по лестнице, и только тогда начать издавать звуки, похожие на стоны раненого. Заранее накрыл себя трупом, чтобы меня заметили не сразу, и мне не пришлось объяснять, почему заряды ружей не пробивают рядового бойца.

Разумеется, в тело, под которым я укрывался, сначала всадили с десяток выстрелов, и только после, когда в подвал спустился сержант, стрельба прекратилась. А ещё через несколько минут я лежал на дне люльки, которая быстро скользила вверх.

Не успел я досчитать до тридцати, как мы оказались в трюме корабля, и сержант, сопровождавший меня, крикнул кому-то:

— Передай лейтенанту, что у нас один выживший. Ему требуется помощь.

— В медотсек его! — раздался властный голос. Вокруг тут же началась суета — меня быстро переложили на носилки, сняли с головы шлем, и понесли. Сначала аккуратно, но когда поднимали по лестнице, дважды чуть не уронили, и лишь благодаря бронекостюму я сдержался, хотя желание проучить горе-носильщиков никуда не делось.

— Куда вы его тащите в броне, идиоты? — начал возмущаться корабельный врач, но его никто не стал слушать. Лишь сержант, убедившись, что меня положили на кушетку, приблизился к доктору и медленно произнёс:

— Если этот боец умрёт, то лейтенант тебя лично сбросит вниз, с высоты в несколько сотен метров. Так что в твоих интересах, чтобы раненый выжил.

Через несколько секунд в отсеке остались лишь я и лекарь. Он склонился надо мной, и тут же попал под воздействие «Касания предвечного хаоса». Второй этап моего плана завершён, можно готовиться к следующему.

— Аккуратно очисть мою броню от крови. — приказал я, и тут же добавил: — Если кто-то придет сюда, и будет интересоваться мной, ответишь, что мне нужно два часа на восстановление. Да, веди себя естественно, чтобы никто не понял, что ты в моем подчинении.

— Да, господин. Будет исполнено, господин. — ответил лекарь, и приступил к работе.

Первым посетителем оказался уорент-офицер, вошедший в медотсек без стука. Он стал вторым иносом, перешедшим в моё подчинение. Прикинув, хватит ли мне энергии, чтобы создать два подчиняющих плетения подряд, я понял, что надо подстраховаться. Вложив в копьё заклинание «касание предвечного хаоса», я приказал уоренту вернуться к лейтенанту, и доложить, что раненый, обнаруженный в руинах, очень плох. Мол — сам двигаться не может, и если командир корабля хочет допросить рядового, то ему придется подождать полтора часа, не меньше, а затем самому явиться в медотсек.

Уорент-офицер ушёл, и в отсеке стало тихо. Лишь врач, выполняя мой приказ, продолжал создавать видимость работы, перекладывая инструменты, и неспешно передвигаясь по помещению. Что ж, мне тоже пора заняться делом. Прикрыв глаза, я погрузился в медитацию. Так гораздо быстрее пополню резерв энергии. Если быть честным перед собой, мой план был очень рисковый. Лейтенант — это не уорент, у него должна быть защита не ниже четвёртого ранга. А значит мне следует сначала ударить атакующим заклинанием, а затем попытаться подчинить иноса, использовав заложенное в копьё заклинание. Если командир корабля выживет, но подчинится мне — у меня появится шанс не только вновь попасть на материк небожителей, но и сбежать оттуда. Если же лейтенант погибнет — я даже не стану пытаться выполнить задание Курца.

Энергия восстановилась за час. Дальше потянулось томительное ожидание, во время которого в медотсек заглянул рядовой, получивший травму в сражении с го’аратом. Мне хватило несколько фраз, которыми обменялись больной и лекарь, чтобы понять — Айлин хотела уничтожить все корабли, но у неё что-то пошло не так. Казалось бы — мелочь, но я для себя сделал пометку — генералы Либеро не всесильны, и могут ошибаться.

Лейтенант оказался нетерпелив, явившись на десять минут раньше назначенного времени, но я предвидел это, и был готов. Более того, едва командир судна вошёл в отсек, как наши взгляды пересеклись, и я тут же понял, что меня раскрыли. В глазах небожителя промелькнуло узнавание, затем недоумение, и в конце какая-то затаенная радость. Его рука потянулась к поясу, на котором висели ножны с коротким кинжалом, и я больше не стал медлить.

«Ядро хаоса» — плетение четвёртого ранга, ударило лейтенанта в грудь, отбросив на стену. Ударившись спиной, инос сполз на пол, замерев неподвижно. Только я не повёлся на столь простую уловку — правкя кисть противника крепко сжимала рукоять кинжала, и я был уверен, что удар этого оружия для меня смертельно опасен. Поэтому навёл на уже бывшего командира корабля копьё, и выпустил из него заклинание.

Лейтенант вздрогнул, его правая ладонь разжалась, глаза открылись и уставились в пустоту уже знакомым мне, бессмысленным взглядом. Сработало!

— Отстегни ножны с оружием, и подтолкни ко мне. — приказал я, поднимаясь с кушетки.

* * *

Лейтенант Хованс — так звали офицера. Того самого, что давным давно — казалось целую вечность назад, прилетал к семнадцатому форму и устраивал там состязание. Он узнал меня и, будучи неглупым, сразу понял, кто я такой. Оказывается, он первым обнаружил меня на Артхайне, и вот уже несколько месяцев искал, вместе со своим опальным командиром — капитаном Рамменом.

У Хованса были ко мне личные счеты, ведь я порушил его карьеру. Из-за меня лейтенанта дважды чуть не убили свои же — лишь чудом ему удалось не только выжить, но и сохранить командную должность, пусть и не соответствующую званию.

Мне удалось многое узнать от офицера иносов. О том, что меня приняли за какую-то аватару хаоса, и что за мной с неба спустился аж полковник, командующий всеми силами вторжения. Только небожители уже поняли, как они ошиблись. Пока гонялись за мелкой рыбешкой, прозевали появления аж двух генералов Либеро.

Да, иносам уже было известно, что два го’арата ордена вновь дали о себе знать. Причём не просто сообщили о своём присутствии, а начали жестко и беспощадно уничтожать любые силы противника. Так что лейтенант, по сути, был смертником, которого послали в разведку, с уверенностью, что он уже не вернётся.

А вот о разладе внутри ордена Либеро иносы ещё не знали. Ну, это и не удивительно, ведь с момента появления Айлин и Крила прошло совсем немного времени, а с начала раскола и того меньше. Что ж, это радует.

— Как ты должен был передать добытую информацию капитану Раммену? — наконец перешёл я к главному.

— Лично посетить борт его корабля, и доложить в устной форме. — ответил лейтенант, при этом его правая щека дёрнулась, что не осталось без моего внимания.

— Что с тобой будет после доклада?

— Боль. — одним словом ответил Хованс.

— Понятно. Что ж, слушай меня внимательно, лейтенант.

* * *

Флагман эскадры — красавец, вдвое больше моего корабля, ярко сверкал в лучах солнца. Он ожидал нас посреди пустоши, в семидесяти километрах от руин, и в тысяче метров над землёй. На такой высоте его вряд ли мог достать даже Крил, у которого, как я знал, имелось дальнобойное оружие. Что ж, большая высота удачно вписывалась в мой план.

На момент, когда уже мой корабль начал приближаться к флагману, весь офицерский, и не только, состав судна подчинялся только мне. Лейтенант, два уорента, и два сержанта. Обычно командиров на борту было больше, но из-за ночного нападения на небожителей часть экипажа погибла, оставшись на поверхности.

Лейтенант с помощью сигнальных знаков уже доложил своему бывшему командиру, что обладает важной информацией. В ответ было дано разрешение на стыковку. Интересное зрелище — два судна ровняшись по высоте, а затем с двух сторон подавался жёсткий трап — этакий выдвижной мост. Два рядовых бойца соединяли эти трапы между собой специальными цепями, после чего можно было без опаски переходить с одного корабля на другой.

Всё это я учёл в своем плане, и потому заранее подпилил цепи. Теперь, если корабли резко начнут расходиться, целостность моста будет с лёгкостью нарушена, что мне и требовалось. Теперь всё зависело от лейтенанта, но я не сомневался, что у него всё получится.

Хованс неспешно, с высоко поднятой головой, двинулся по трапу, даже не касаясь руками металлических перил. Я, стоя за спиной бойца, вязавшего цепи, наблюдал, как офицер неспешно пересёк несколько метров моста, и очутился на флагмане. А вместе с ним мой корабль покинули цилиндр и амулет, выданные мне Курцем.

Едва фигура лейтенанта скрылась из виду, я непроизвольно начал считать секунды. Десять, девять… Три, два, пора!

— Отчаливаем! — Приказал я, и ожидавший моей команды сержант тут же сорвался с места, чтобы предупредить рулевого. Теперь всё зависело от нашей расторопности, и того, как скоро лейтенант предстанет перед капитаном. По моим подсчётам, у нас имелось около полутора минут. Только бы всё шло по плану.

Рулевой сработал четко. Я успел досчитать до пятидесяти, когда наше судно дернулось, и начало отходить от флагмана. Заскрежетал металл, зазвенели цепи. Затем был сильный рывок, из-за чего я едва удержался на ногах. Со звоном лопнули подпиленные звенья, и наш корабль начал стремительно отдаляться. Успели! Теперь всё в руках лейтенанта — если всё выполнит согласно моим приказам, и не случится непредвиденных обстоятельств, задание Курца будет выполнено.

Взрыв произошёл секунд за десять до назначенного времени. Я в этот момент всё еще находился в шлюзовой, наблюдая за флагманом через небольшой иллюминатор. Прямо на моих глазах нижняя часть корабля, чуть ближе к корме, вспучилась, и начала стремительно разрастаться в стороны. Смятые, перекрученные переборки окрасились багрово-алым, а вскоре стало видно и само пламя, с каждым мгновением расширяющееся всё больше.

На краткий миг мне показалось, что шар взрыва будет продолжать расти, и вскоре дотянется до моего корабля, но я ошибся. Пламя схлопнулось столь же стремительно, как и начало расти, так и не добравшись до двух верхних палуб. И вот это действительно было плохо. Я насчитывал, что корабль от взрыва разлетится на мелкие части…

Остов флагмана, у которого выжгло больше половины корпуса, начал падать вниз. И вновь мои ожидания не оправдались. Вместо стремительного падения с быстрым набором скорости, корабль начал плавно опускаться вниз, словно тонул в воде. Именно в этот момент мне пришло сообщение от Тай Фун, о получении мной ста шестидесяти единиц теники.

— Уорент Класто, начать спуск корабля в низ! — отдал я приказ офицеру, смахнув не вовремя появившийся текст в сторону. — Остановить спуск в двустах метрах от поверхности. Выполнять!

— Слушаюсь, господин! — ответил инос, и бросился выполнять моё требование.

— Сержант Норт, приготовь бортовые орудия к стрельбе! Если увидишь движение на месте крушения, незамедлительно стреляй на поражение.

— Слушаюсь, господин! — кивнул боец, и ушёл в коридор. Что ж, если капитан и выживет, посмотрим, как он будет сопротивляться корабельному орудию. Сомневаюсь, что его защита выдержит такое попадание.

* * *

Флагман всё же ускорил падение, когда до поверхности оставались с полсотни метров. Удар остова о землю поднял огромную тучу пыли, полностью укрывшую корабль на несколько минут. За это время мы успели не только опуститься, но и занять выгодную позицию, медленно двинувшись по пологой дуге. К этому времени я уже занял место у одного из четырех орудий по правому борту и внимательно всматривался в медленно оседающую пыль. Да, стрельба должна была обойтись мне очень дорого, по десять единиц теники за один выстрел, но иного выбора не было. Моё зрение было в разы лучше, чем у любого из небожителей.

Я первым заметил движение внизу, и это, похоже, спасло нас всех. Мозг ещё пытался понять, что он увидел, а пальцы уже вдавили гашетку орудия. Громко грохнул выстрел, и заряд энергии, способный легко пробить защиту пятого ранга, устремился к цели. Попадание было точным — прямо в оружейный ствол, задранный в небо. Досталось и тому, кто планировал отомстить — я смог разглядеть, как тело отбросило назад. Пришлось выстрелить повторно, в этот раз по распростертой на палубе человеческой фигуре. У меня не было и капли сомнений в том, что внизу капитан. Кто-то другой если бы и выжил, то вряд ли смог бы добраться до верхней палубы, да ещё и приготовился стрелять.

Попадание было, но я решил немного подождать. Кто знает, насколько хороша защита у капитана, всё же он сильный одарённый, при чём долгое время служивший командующим всей группировкой на материке Артхайн. Уверен, таких командиров снабжают особыми артефактами, гарантирующими выживание в самых опасных ситуациях.

Слева, дальше по борту, один за другим раздались два выстрела — это подчинённые мне иносы наконец-то смогли разглядеть корабль, и открыли огонь. Вспышки взрывов показали, что целились стрелки в конкретное место. Увидев их цель, я невольно помянул хаос — капитан не только уцелел, но и пытался добраться до ещё одного орудия, расположенного на второй палубе.

Прицелившись, я выстрелил ещё два раза, но противник успел скрыться за бронированным бортом корабля. Ну уж нет, я не упущу Раммена! Его гибель напрямую связана с моими дальнейшими планами.

Уорент-офицер и сержанты открыли беглый огонь по борту сбитого судна, но это было не эффективно. Нужно было найти другой способ охоты на капитана. Какое ещё вооружение имеется у иносов? Точно! Ещё до попадания в форт Либеро, я стал свидетелем бомбардировки посёлка. Сколько в тот раз бомб сбросили небожители? Три? И перепахали весь посёлок.

— Уорент Класто, нужно поговорить — сообщил я подчинённому, врываясь в рубку управления. Дождавшись, когда офицер выйдет в коридор, обрисовал тому наш новый план действий: — Необходимо зависнуть над флагманом и сбросить на него бомбы! Так, чтобы от корабля остались лишь покорёженные куски брони.

— Будет сделано, господин.

— Выдели мне отряд бойцов, знающих, как обращаться с бомбами.

— В этом нет нужды, господин. Сброс бомб производится из рубки управления.

Вернувшись к своему орудию, я уже не мог рассмотреть рухнувший корабль, не свесившись с борта, а значит и стрелять у меня не было возможности. Что ж, оставалось лишь наблюдать за происходящим, и следить, чтобы противник не сбежал под покровом разрывов.

Первая бомба понеслась вниз совершенно бесшумно. Она ещё не попала в цель, а следом сорвалось ещё две. Секунды свободного падения, и взрыв. Грохнуло так же, как и цилиндр, переданный Курцем. Я невольно поморщился, напомнив себе, какую опасную вещь мы с Хардом носили в рюкзаке. Эх, сержант, где ты сейчас? Погиб, или использованная тобой божественная магия забросила твои тело и душу в неизвестность…

Ещё два мощных разрыва, и вместо флагмана под нами разлилось небольшое огненное озеро. Выжить в этом пламенном безумии — даже в прошлой жизни я знал немногих, способных на такое. Вот только у меня имелся способ, благодаря которому можно было узнать наверняка — убит капитан, или нет. За устранения офицера хаос должен начислить мне большое количество теники.

— Выжил. — произнёс я, наблюдая, как под нами опадает пламя, открывая вид на развороченные останки корабля.

В этот момент Класто повторил сброс бомб, но я почему-то был уверен, что это так же не даст нужного результата. Необходимо иное решение, и единственное, что мне приходило в голову — провокация

Вновь поднявшись в рубку, я приказал уоренту поднять корабль до трёхсот метров и зависнуть чуть в стороне от останков флагмана. Себе я поставил простую задача — ждать, вглядываясь в обломки через прицел орудия. А приманкой была корзина с пятью рядовыми, которые должны были спуститься вниз, и тщательно обыскать каждый метр разрушенного корабля.

Люлька с бойцами начала спуск вниз, а я всё продолжал наблюдать. Давай, выгляни! Мне будет достаточно одного выстрела! Рядовым до земли осталось совсем немного, чуть меньше пяти метров.

Чтобы сбросить напряжение с глаз, я моргнул, и специально отвёл взгляд в сторону, а то у меня уже начало двоиться от сосредоточенности. И в этот момент я заметил его. А точнее призрачную, почти незримую фигуру, быстро бегущую к корзине с бойцами. Так вот ты как выжил — использовал невидимость! Что ж, теперь я тебя не упущу.

К сожалению, ствол орудия нельзя было навести строго под дно судна, но это можно исправить. Усмехнувшись, я оставил свой пост, и поспешил на нижнюю палубу, в грузовой отсек. По пути окликнул сержанта Норта, приказав принести мне одну из бомб. Посмотрим, как увернётся капитан в этот раз…

Загрузка...