Глава 17 Знай свое место, Тай Фун

В убежище вернулся нескоро. У нас состоялся разговор с богиней, и новости, которые она сообщила, мне не понравились. Орден Тай Фун искали. Не только люди Всеволода, но и ещё одного арата — Михани. Феор — единственный, кто признал го’аратов и подчинился. И прямо сейчас в ордене Либеро происходил раскол. То, что иносы не могли сотворить столетиями, произошло без их участия. И теперь небожителям оставалось лишь ждать и наблюдать за тем, как орденцы уничтожают друг друга.

Но и у самих иносов не всё было столь гладко, как казалось со стороны. Одно то, что капитан Курц приказал нам с Хардом устранить своего прямого конкурента, а так же наличие повстанцев — всё это говорило о больших проблемах в рядах небожителей. Похоже на Артее наступали тёмные времена. И во всем этом лично для меня имелся один положительный момент.

Подземелье не пустовало. Дверь из башни в убежище осталась открытой, и орденцы сейчас планомерно обыскивали комнату за комнатой, то ли пытались отыскать хоть кого-то из нападавших, а может ещё по какой причине. Но самое неприятное — один боец держал под контролем тамбур, и стоило мне появиться в дверном проёме, нервы тана не выдержали, из-за чего палец на спусковом крючке дёрнулся, после чего в коридоре грохнул выстрел. Моё защитное плетение «аура истинного хаоса» еле выдержало попадание, а значит стреляли в меня ядром четвёртого ранга, не ниже.

— Свои! — крикнул я, выходя в коридор с поднятыми руками. — Не стрелять!

— Оставайся на месте! — рявкнул воин, отбросив в сторону винтовку, и хватая следующую. Рядом с ним у стены стояли ещё три, и он готов был применить их все.

— Успокойся. — произнёс я, понимая, что если отвечу силой, то может погибнуть Хард, которого в подземелье не было. Да и не хотелось мне портить отношение с этими воинами. — Я не убивал вашего командира и того высокого тана, наоборот, хотел спасти им жизнь. Жаль, не успел. Отшельника тоже убил не я.

— Ты прибыл из зоны ответственности третьей цитадели, подчинённой арату Всеволоду, это твои товарищи напали на нас! — в голосе воина слышалась с трудом сдерживаемая ярость.

— Пошли, покажу тебе, какой я для них товарищ. — мне даже не пришлось притворяться, изображая горькую усмешку. — Или сами обыщите ко’тана. У него должны быть листовки, на которых изображено моё лицо. Они ищут меня.

— Тогда ты вдвойне виноват в смерти нашего командира. — раздался слева голос второго воина, а затем выглянул и сам он, вооружённый пистолями.

— Ко’тан погиб, потому что не стал подчиняться воле арата Всеволода. — ответил я. — И ещё из-за уверенности, что все орденцы — братья, которые не станут нападать друг на друга.

— Тан Кайст погорячился. — подал голос третий воин. Он всё это время находился в комнате с лестницей, и сейчас вышел из неё, безоружный, с рюкзаком в руках. — Братья, опустите оружие, этот ко’тан нам не враг. Смотрите, что о нём пишут.

* * *

Похороны у орденцев бывают разными. Если есть возможность, тела сжигают, но, когда обстоятельства не позволяют, из мёртвых извлекают ядра, а труп оставляют в пустоши.

Шесть изрезанных тел остались лежать под палящими лучами солнца, в километре от стоянки. Два орденца, хмурые, с руками по локоть в крови, уже вернулись на место службы. Мы с Хардом тоже покинули место прощания, направившись к руинам. Впереди предстояла долгая дорога.

— Командир, это война? — после долгого молчания сержант наконец решил заговорить. — В ордене Либеро произошёл раскол?

— Да. Похоже кое-кто из аратов оказался не готов к возвращению основателей ордена. Ведь го’араты заберут всю власть, а вместе с ней и сотни накопленных единиц парсомы. Только Феор решил подчиниться старшим по званию, и теперь его воины подвергаются нападкам со стороны комендантов второй и четвёртой цитаделей. А нас, похоже, уже разыскивают на всём Артхайне. Так что следует быть осторожнее.

— Сдается, скоро на всей Артее не найдётся места, где будет хоть кому-то спокойно. И кажется мне, что во всём виновата твоя богиня. — проворчал Хард, и в этот раз я был полностью с ним согласен.

Вновь замолчав, мы ускорились. Каждый решил поразмыслить о том, к чему приведёт противостояние внутри ордена Либеро, и чем всё может закончится. И мне виделся лишь один выход — смерть двух аратов. А для этого нужно осадить цитадели, и не впускать никого внутрь. Наружу наоборот, выход сделать свободным. Пусть все, кто хоть немного осознал происходящее, покинут стены, и тогда у комендантов не останется сторонников. Более того, я уверен — хаос найдет способ, чтобы наказать возомнивших себя вершителями судеб.

Так мы и шли до заката, перебрасываясь лишь короткими фразами, и останавливаясь лишь на одну-две минуты, чтобы справить естественные надобности. По пути нам не попалось ни одной твари хаоса, даже в отдалении ни разу не пробежал зверь, пустошь словно вымерла.

Разумеется я первым увидел столбы дыма, поднимающиеся в небо оттуда, куда мы держали путь. На фоне темнеющего неба они выглядели, словно чёрные тучи, обладающие необычной формой. А когда наступила ночь, стали видны и зарева пожаров. Словно впереди нас ждали не руины древнего города, а воинский лагерь. Только здесь неоткуда было взяться войску, и огни могли означать только одно.

— Неужели кто-то опять сбил корабли иносов? — первым заговорил сержант.

— Мы оба знаем, что на такое способны лишь двое разумных на всём материке. И знаешь, что я думаю по этому поводу? Нам нужно оставить цилиндр и амулет иносов здесь, и только после отправиться на разведку. Лично я не хочу погибнуть от подрыва бомбы.

— Оставить прямо посреди пустоши? — удивился Хард. — Да от этого цилиндра за сотню метров несёт силой иносов, здесь же соберутся все твари с округи. К тому же мы можем потерять место схрона.

— Не потеряем. — усмехнулся я. — Видишь вон ту одиноко стоящую скалу? Это единственное приметное место на десятки километров вокруг.

— Увы, но я ничего не вижу дальше двух-трёх сотен метров. — усмехнулся товарищ. — Что ж, значит доберёмся до приметного места, а затем на разведку?

— Верно. — согласился я, а затем добавил: — Надеюсь, что эта скала не занята. Уж больно она расположена удачно, чтобы вести наблюдение за развалинами.

Мои слова оказались пророческими. На скале располагался наблюдательный пост. И нам крупно повезло, что наверху оказались дружественно настроенные одарённые, иначе без потерь не обошлось бы. А так, когда нам оставалось до скалы около сотни метров, в метре перед нашими ногами в сухую, растрескавшуюся почву что-то ударилось. Причем с такой силой, что в разные стороны полетели комья земли.

— Ко’тан, дальше вам хода нет. Ждите. — раздался сверху женский голос. Что-то в её тоне было такое, что я послушался. Жестом остановил Харда, и неспешно снял с пояса фляжку. Сделал пару мелких глотков, вернул обратно.

— Знакомый голос. — задумчиво произнёс сержант. — Похоже мы встретили боевую звезду ко’тана Асани. И мне не хотелось бы вступать с ними в бой, это хорошие воины, и достойные сестры ордена.

— Которые подчиняются Всеволоду. — произнёс я достаточно громко, чтобы мои слова услышали приближающиеся к нам фигуры. В одной я узнал старшего воина Асани, другую, тоже ко’тана, видел впервые.

— Алексис? — в голосе старой знакомой мне послышалось нескрываемое удивление. — Хард? Вы как здесь очутились?

— Нас интересуют руины. — ответил я, внимательно осматривая сестер Либеро. — А вас каким ветром сюда занесло?

— Не могу об этом говорить. — Асани остановилась и жестом велела своей напарнице сделать то же самое. — Кстати, с тобой кое-кто желает встретиться. И да, чтобы успокоить вас — я больше не служу предателю Всеволоду. Как и многие другие братья и сёстры. Так что можете убрать ладони с рукоятей пистолей, здесь вам ничто и никто не угрожает.

— Та, кто желает со мной встретиться, случайно не го’арат Айлин? — напрямую спросил я, пристально глядя в глаза ко’тану.

— Угадал. — не стала запираться Асани. — Она должна прийти сюда с минуты на минуту.

— Что ж, у меня есть, что рассказать главному ликвидатору ордена. Только вначале мы отойдем с товарищем. В наших рюкзаках есть артефакты, с которыми я не хотел бы приближаться к го’арату.

— Теперь мне на самом деле стало интересно, что вы здесь делаете. — рассмеялась Асани. — Можете оставить свои рюкзаки прямо тут, на земле, за ними присмотрят мои девочки.

* * *

Скала оказалась настоящим убежищем. Во первых, на неё мог взобраться лишь тот, кто знал кое-какие секреты, а во вторых, внутри каменного монолита располагалась большая пещера, вход в которую был настолько узок, что внутрь мог пролезть лишь человек, или мелкая тварь.

Наше ожидание в естественном убежище не затянулось — через четверть часа снаружи послышались голоса, и вскоре в пещеру пробрались двое. Помещение разом стало неуютным — так всегда бывает в присутствии очень сильного одарённого. Вот и в этот раз у меня сдавило виски, и в голове появился навязчивый шум. Хард, так и вовсе опустился на корточки, и накрыл свои уши руками.

— Я ждала тебя, Тай Фун. — прозвучал уставший голос го’арата Айлин. — Но ещё вчера.

— Мне об этом ничего не известно, конмэ. — ответил я, использовав обращение к старшему по званию. — К тому же пришлось задержаться на стоянке.

— Нам надо поговорить, с глазу на глаз. — ликвидатор действительно выглядела сильно уставшей, и я даже знал, почему. Мало кто может в одиночку уничтожить целую эскадру иносов. Насколько мне удалось разобраться в строении воздушных кораблей, они имели мощную магическую защиту от влияния извне.

— Хард, выйди на несколько минут. — попросил я товарища.

— Да, командир, пройдусь немного. — с радостью согласился сержант. — посмотрю, как там наши вещи.

Вскоре мы с го’аратом остались одни. Айлин, не торопясь начинать разговор, удобно расположилась на соломенном тюфяке, откинула голову к холодной каменной стене, и с улыбкой стала разглядывать меня. Возможно не знала, что я отлично вижу её в темноте, а может ей просто нужно было собраться с мыслями. Пришлось первым начинать разговор:

— Конмэ, ты уничтожила всех иносов, которые были в руинах?

— К сожалению нет. Два судна успели подняться слишком высоко, я не стала рисковать. А тебе какое дело до небожителей?

— Задание у меня. — не стал скрывать я. — На убийство капитана иносов. И похоже я его провалил.

— Значит всё, что мне сообщила Справедливая — это правда? — Айлин оттолкнулась спиной от стены и подалась вперёд, пристально уставившись мне прямо в глаза. — Надо же, я за всё время, сколько нахожусь здесь, ни разу не бывала на других материках после катастрофы. Там действительно всё покрывают леса?

— Всё так. — кивнул я. — Мне мало удалось увидеть, за те два дня, что мы находились на Раттане. Но я узнал главное. Внутри иносов есть раскол.

— Расскажи поподробнее. — попросила го’арат. Она что-то сделала, потому что мне внезапно стало легче переносить её присутствие. Это не вызвало у меня удивления, в моем родном мире подобные техники практиковались часто. Что ж, у меня нет причин скрывать что-то от Айлин, так почему бы не поведать этой одарённой всё, что мне удалось узнать об иносах…

* * *

— Справедливая говорила, что ты принесёшь добрые вести. — задумчиво проговорила Айлин, глядя отсутствующим взглядом в стену. Несколько минут назад я закончил свой рассказ, и теперь думал, как бы узнать от го’арата что-нибудь полезное. Что ж, под лежачий камень вода не течёт.

— Скажи, конмэ, каким ты помнишь наш общий мир?

— Родную планету? — взгляд Айлин наполнился осмысленностью и сосредоточился на моём лице. — Знаешь, Тай Фун, я мало что помню. Что может знать девочка, всю жизнь, с рождения, прожившая в монастыре? Я видела лишь белые стены, высокие сводчатые потолки, покаяние в сгорбленных фигурах старших сестёр, и фанатичный блеск их глаз. Ещё пару с живыми деревьями, но он был слишком мал, даже сады цитаделей во много раз больше… Так что мне нечего рассказать тебе, Тай Фун.

— Ты вела себя совершенно иначе, там, в подземелье. — нахмурился я. — Ругалась с богиней, и показалась мне совершенно безумной

— А, это… — го’арат улыбнулась. — Постановка, для старого воина. Правда, спектакль удался лишь частично, но этого хватило. Наконец-то основатели ордена вновь вместе.

— Будет война война с небожителями? Но почему вы не уничтожили иносов, когда вас было четверо? — спросил я, чувствуя, что зашёл далеко за рамки дозволенного.

— Война? Нет, Тай Фун. Во всяком случае не в ближайшую сотню лет. В ордене произошёл раскол. Комендант второй цитадели, занявший должность незаконным способом, уже давно ведёт свою игру, нарушая устав во всём. Четвертая цитадель отгородилась от всех, выбрав нейтралитет. Но все знают, что арат Михани лишь выжидает, когда можно будет напасть на ослабевшего противника. Феор — единственный, кто не отступал от свода законов и устава ордена. Третья цитадель утеряна, а вместе с ней и один из кубов хаоса. Слишком поздно я пробудилась…

— Я не уверен, что твое присутствие хоть как-то повлияет на происходящее в пустоши, и уж тем более на всей планете. Этот мир умирает, гибнет долгой и мучительной смертью. Чтобы остановить это, нужны слишком жёсткие меры.

— Ты говоришь правильные вещи, Тай Фун. Для простого одаренного. Видишь ли, многое тебе не известно, и это хорошо. Справедливая сказала, что ты и твой орден не помешают нашим с Крилом планам, и даже наоборот — помогут. Поэтому ты ещё жив. Так что продолжай заниматься тем, что у тебя так хорошо получается — привлекай как можно больше внимания, и выживай в самых сложных условиях. Думаю, богиня предупредит тебя, если ты начнёшь нам мешать. А теперь можешь идти.

Столь многообещающий разговор прервался на самом интересном. Мне рассказали лишь то, что хотели, не больше. Что ж, и на этом спасибо. К тому же я остался жив, и даже свободен, пусть и относительно.

— До встречи, конмэ. — произнёс я, поднимаясь на ноги. — Надеюсь, наши цели будут совпадать и в будущем.

— Надейся. — глаза Айлин угрожающе сверкнули. А когда я уже приблизился к выходу, сне в спину прозвучало: — Не забывайся, Тай Фун. Помни свое место.

Мне на лицо наползла кровожадная ухмылка. Усилием води я заставил себя двигаться дальше. Жрица, ты даже не догадываешься, кто скрывается за оболочкой Алексиса.

Выбравшись из укрытия, я отыскал взглядом Харда, и только после двинулся прочь от скалы. Сержант сидел на корточках, и перекладывал вещи в своем рюкзаке, чтобы занять делом время. Услышав мои шаги, он обернулся:

— Ну как? Нас пока что не собираются убивать?

— До первой ошибки с нашей стороны. — улыбнулся я и, подхватив свой рюкзак, добавил: — Ничего, нам не привыкать идти узкой тропой. Пошли, до рассвета нам нужно добраться до руин, и попытаться создать видимость, что мы помогаем иносам. Как я понял, капитан Раммэн успел бежать на своем корабле, го’арат его не достала. Если повезёт, то скоро в руинах появится поисковой отряд. И нам следует оказаться в рядах тех, кого спасли.

* * *

Эти руины сильно отличались от того, что нам с Хардом доводилось видеть. Вместо гор каменного мусора — стены, оставшиеся от строений. Невысокие, редкие экземпляры достигали пяти метров, но в основном два-три, не больше.

— Похоже нам предстоит весёлая игра. — улыбаясь, как ребёнок, произнёс Хард. — В прятки. Впервые вижу так хорошо сохранившиеся руины.

— Не знаю, как мы, — пробормотал я себе под нос, пристально вглядываясь в тень за дверным проёмом одного из строений. — Но нас, похоже, уже нашли. Айлин справедливая, ну почему в этом мире всё так сложно?

Мои слова заглушил сдвоенный грохот ружейного выстрела. Те, кого мы пришли спасать, не нуждались в этом. А вот нас, похоже, сейчас будут убивать.

— К бою!

Загрузка...