Глава 2

На место сбора я, Сакура и Наруто прибыли первыми. Я еще вчера рассказал им про нашу миссию, так что все вещи у нас уже были собраны.

— Даже не верится, что теперь ты будешь нашим капитаном, — произнесла Сакура.

— Ну, поначалу мне будет помогать Ямато–сан, так как опыта в командовании у меня нет. До этого я работал только как одиночка.

— Ты, должно быть, стал очень сильным.

— Пожалуй, да. Только высшая форма Мангеке Шарингана мне все еще не подвластна. Но ты выросла в уровне силы намного больше меня. Уничтожить Сасори, пусть даже с помощью Чиё — это действительно впечатляет. Да и созданное тобой противоядие тоже нечто невероятное.

Сакура покраснела от комплимента, а Наруто влез в разговор, тоже желая напроситься на похвалу.

— А я? А я?

— А вот ты три года ерундой страдал и снова остался позади.

— Чего?! Да я тренировался каждый день!

— Я‑то думал, что ты за это время научишься входить в режим отшельника, как Джирайя.

— Я не виноват, что эро–санин отказывался меня этому обучать! — возмущенно завопил Наруто.

— Ладно, ладно, не кипятись. Думаю, уже к концу этой миссии ты научишься чему–нибудь новому.

Я по старой привычке взъерошил его волосы. Надо же, почти три года прошло, а я все еще помню это ощущение.

— Хай! — рядом прямо из воздуха нарисовался Сай со своей раздражающей улыбочкой.

— Ты! — Будь у Наруто шерсть, она бы сейчас вся стояла дыбом.

— Наруто, ты его знаешь? — спросила Сакура.

— Прошу прощения за тот случай. Просто хотел узнать силу товарища, — улыбаясь так, что глаза превратились в щелочки, заявил Сай. — Узнал… Слабачок, да еще кое–что важное отсутствует.

— Что ты сказал?! — Наруто хотел броситься на новичка, но Сакура его удержала.

— Эй, он наш товарищ! Остынь! — Узумаки безуспешно пытался вырваться из ее хватки, и она обратилась уже к Саю. — И ты тоже, полегче на поворотах.

— Ахахаха, зачем? А ты, сразу видно, стерва еще та.

— Убью!

Сакура хотела кинуться выполнять угрозу, но я ее удержал.

— Эй, вспомни, что сама только что Наруто советовала, — девушка быстро остыла и начала млеть, оказавшись фактически в моих объятиях. Я поспешил ее отпустить.

— Ну и конечно же, наш новый командир, довольно известный как «Безумный коллек…», — конец фразы я не дал Саю договорить, поймав его в простенькое гендзюцу.

— Ты лучше всех остальных должен понимать, что некоторые вещи не стоит произносить вслух, — я сегодня был добрый, и гендзюцу всего лишь создало у Сая впечатление, будто его рот набит вязким ирисом, а ведь можно было и более мерзкий вкус выбрать. — И если ты до сих пор не в курсе, Коноха вычеркнула мое имя из книги бинго.

— Безумный кто? — с удивлением спросила Сакура.

— Не важно, — я улыбнулся ей, и девушка моментально забыла о своем вопросе.

«Безумный коллекционер» — это прозвище, которое я получил, забирая сердца побежденных шиноби. Причем по трупам сразу можно было сказать, что вырывали сердце голой рукой. Моя дурная репутация, благодаря которой меня так и не взяли в Акацуки, все же стала известна по всему миру, пусть и не очень широко. В основном среди АНБУ разных стран и охотников за головами. И, кстати, теперь за меня давали сорок миллионов вместо начальных пяти, что даже было немного лестно.

— Доброе утро, команда Какаши! Меня зовут Ямато. Я — ваш временный командир, пока Саске не освоится с новой должностью. Ну что же… Мы отправляемся на задание…

Обычно Наруто больше всех радовался новым миссиям, но сейчас стоял с кислым лицом, да и Сакура тоже недовольно косилась на новичка. И только Сай сиял своей фальшивой улыбкой.

— Нет, вы только посмотрите на них… Ну, мирить вас у меня все равно времени нет.

— Не волнуйтесь, Ямато–семпай, к концу миссии мы все станем лучшими друзьями. В этом я на сто процентов уверен.

— Да? Ну ладно, посмотрим, а для начала хотя бы представьтесь.

— Узумаки Наруто.

— Харуно Сакура.

— Учиха Саске.

— …!

— Ой, извини, забыл убрать, — я снял с Сая гендзюцу. — Но можно было просто прожевать, и оно само бы спало.

— Меня зовут Сай, — парень довольно недружелюбно на меня глянул, но потом опять улыбнулся. — Твои извинения приняты.

— Познакомились и отлично. Теперь о деле. Наша цель — мост Тэнти, там мы должны перехватить шпиона, внедренного Акацуки в селение Орочимару. Это отличной шанс узнать побольше о змеином санине и разработать план его устранения, — начал объяснения Ямато.

— Шпионом является Якуши Кабуто, — я решил, что пора просветить сокомандников и взял слово.

— Это тот очкарик с экзамена на чунина? — удивился Наруто.

— Да. Сасори еще в детстве подчинил его сознание с помощью своей техники, и тот невольно стал шпионом. Но теперь дзюцу спало, и Кабуто наверняка решил завязать с карьерой шпиона, поэтому Орочимару, скорее всего, уже в курсе событий, и тоже будет ждать нас на мосту.

— Поэтому не расслабляемся, ребята! — Ямато подвел черту под разговором. — После проверки снаряжения через час встречаемся у главных ворот и выступаем!

Сай и Ямато отправились за снаряжением, а у нас троих уже все было собрано, так как я еще вчера в общих чертах рассказал друзьям о будущей миссии.

— Нет, как же меня этот Сай бесит! — воскликнул Наруто, как только мы остались одни.

— Не будь к нему так строг. Он из Корня АНБУ, а это значит, ему пришлось пройти через крайне жестокие тренировки. Как и в Кровавом Тумане, ему нужно было убить своего лучшего друга, чтобы уничтожить в себе все эмоции. У бойцов Корня нет имен, нет чувств. Нет прошлого и будущего, есть только долг.

Наруто и Сакура выглядели потрясенными моими словами. Они даже не предполагали, что в Конохе могут существовать такие жестокие обычаи.

— Но это же ужасно! Как хокаге мог допустить подобное?

— Хокаге никогда этого и не одобрял, но у Данзо — главы Корня — было слишком много власти, к тому же старейшины поддерживали его политику. Корень АНБУ доказал свою эффективность, выполняя самые грязные поручения, которые должны были храниться в полной секретности, так как могли уничтожить репутацию Конохи.

— И все равно это… это слишком! — возмущенно воскликнул Наруто.

— Это политика. Она не бывает чистой. Когда ты станешь хокаге, тебе самому придется с этим столкнуться.

— Я такого точно не допущу!

— Тебе придется немало над этим поработать, — я взъерошил волосы Узумаки. — Гаара стал отличным лидером, и я думаю, из тебя выйдет Каге не хуже.

Час спустя мы выдвинулись. Только вот атмосфера в команде была далеко не дружественной. Сакура и Наруто то и дело косились на Сая, наверное, пытались свыкнуться с мыслью, что они теперь в одной команде с этим странным парнем. А еще, наверное, заметили, что он немного похож на меня — симпатичный брюнет среднего телосложения. Нет, я конечно, красивее, но он в целом ничего так. У него даже голос немного на мой похож.

— Чего уставился? — терпение у Сая оказалось не резиновое, и он не долго терпел пристальное разглядывание от Узумаки. — Ударю ведь.

— Черт подери, ты все равно жутко меня бесишь!

— Я ничего против тебя не имею.

— Врешь ведь!

— Не вру. Просто притворяюсь, — пояснил Сай со своей фирменной улыбочкой.

Слово за слово, и Наруто уже готов был наброситься на новенького, позабыв о моей просьбе, но тут вмешалась Сакура.

— Наруто просто погорячился. Я прошу за него прощения. Извини его, — и сделала такое искреннее выражение лица, что без активированного шарингана лжи и не распознаешь.

— Извинения приняты.

— Ага, это хорошо, — Сакура улыбнулась и хотела врезать Саю, но на пути ее кулака оказалась моя ладонь.

Удары у девушки невероятно мощные — у меня пара костей в кисти треснула и мизинец вывихнуло. И все равно кулак удалось остановить лишь в сантиметре от лица Сая.

— Саске! — испуганно воскликнула куноичи.

— Сакура, я ведь просил тебя не бить своих товарищей, еще когда мы только стали командой номер семь, — я заранее отключил чувствительность в руке и теперь с равнодушным видом вправлял на место палец и залечивал трещины.

— Прости меня, позволь я помогу, — Сакура потянулась к моей пострадавшей руке.

— Ерунда, — я уже закончил лечение и пошевелил пальцами. Все равно это не настоящее тело, его не жалко. — Было время, когда Итачи каждый день ломал мне что–нибудь. Зато я быстро научился уворачиваться.

Кажется, улыбаться, делая такое шокирующее заявление, явно не стоило. Наруто с Сакурой были просто в ужасе, даже Ямато и Сай были удивлены.

— Тогда почему ты все равно ушел к нему? — воскликнул Узумаки. — Ты ведь говорил, что знаешь, что делаешь.

— Все было не так страшно, как прозвучало. Это были всего лишь тренировки. То, что не убивает нас, делает сильнее. — И добавил специально для Наруто, создав небольшую иллюзию, чтобы слышать мог только он. — Я, кажется, даже начал понемногу выздоравливать. За три года у меня было всего два приступа. И Итачи каждый раз меня вытаскивал. Он меня действительно любит, хотя методы обучения у него по–настоящему ужасные.

— Ладно, — я свернул иллюзию и произнес уже для всех. — Вижу, сами вы товарищеский дух не выработаете, поэтому я вынужден принять меры на время выполнения миссии. Сай, теперь каждый раз, когда скажешь кому–нибудь гадость, испытаешь те же эмоции, что и твой собеседник. Наруто, будешь задираться, заставлю еще одну книгу прочесть — «Тайны чайной церемонии» или «Правила сервировки стола» на твой выбор, и поверь мне, это самое нудное чтиво, что я в своей жизни видел. А ты, Сакура, попытаешься еще раз кого–нибудь стукнуть — попадешь, скорее всего, по мне.

— Отличный план, Саске. И со своей стороны, чтобы укрепить вашу дружбу, предлагаю переночевать сегодня на горячих источниках, — произнес Ямато, подозреваю, что ему просто отдохнуть захотелось.

Вечером мы уже были на месте. Я уже и припомнить не могу, когда посещал горячие источники в мужской компании. С прискорбием вынужден признать, что я избалованный мажор — мне не просто джакузи подавай, но еще и с девочками. Кстати, давно уже с женским полом не общался, соскучился даже. А в Конохе ни с кем роман завести нельзя, потому что тут же активируется клуб фанаток Саске и житья не даст бедной девушке.

У меня было несколько, скажем так, подруг, в разных городах. И даже не из–за моей озабоченности, а просто потому, что я опасался мести со стороны Акацуки. А так они увидят, что девушек у меня полно, и я не испытываю к ним особенных чувств. Хотя были среди них те, к кому я был привязан сильнее, чем к остальным. Близняшки Мэй и Рэй, содержали собственную небольшую гостиницу, и к ним я наведывался чаще, чем к кому–либо.

— Мы, парни, такой народ… Вместе в баню сходим — и уже лучшие друзья! — отвлек меня Ямато от приятных воспоминаний.

— Несомненно! — поддержал его я, Сай и Наруто промолчали.

— Ты согласен? — Ямато решил–таки добиться ответа от Узумаки.

Не знаю, как он это делает, но выражение его лица становится действительно жутким, когда ему это нужно.

— Д-да! Безусловно! — Наруто даже подскочил.

— Ну и ну… Так он у тебя есть, оказывается, — выдал Сай со своей неестественной улыбочкой, взглянув на Узумаки ниже пояса.

— Чего уставился? Чего тебя на этой теме переклинило? — завопил Наруто, и со стороны женской купальни, находившейся за тонкой стенкой, тут же донесся смех.

Но я слов на ветер не бросал, и навел на Сая гендзюцу, заставившее его почувствовать смущение, злость, возмущение, которые только что испытал Наруто.

— Это странно, — Сай коснулся покрасневшей щеки. На его белой коже румянец вообще был очень заметен. — Неужели какие–то слова могут так сильно подействовать?

— Это еще был ослабленный вариант, потому что Наруто слишком сильно на все реагирует. И мой тебе совет — не вздумай сказать и Сакуре что–нибудь насчет ее внешности.

— Я не понимаю, почему ты не дал ей ударить меня.

— Потому что мы одна команда. Впрочем, Сакура и Наруто часто била, еще до того, как мы стали командой. И сейчас, если она отвешивает ему подзатыльники, то в некотором роде проявляет свою привязанность. Правда, это работает только с Узумаки. Всех остальных она бьет, только когда по–настоящему злится.

— Ясно, — ответил парень со своей странной улыбочкой.

— И попробуй перед зеркалом потренироваться улыбаться. То, что у тебя сейчас на лице, скорее раздражение вызывает, чем что–то еще. Губы так сильно не растягивай и глаза не щурь. Обрати внимание на то, как улыбаются остальные люди, в большинстве случаев они задействуют не только мышцы лица, но иногда и все тело целиком — меняют позу, наклоняют голову или делают какие–нибудь жесты. К тому же в разных ситуациях и улыбки должны быть разные, никто не использует постоянно одну и ту же.

— Ты много об этом знаешь.

— В семь лет у меня была та же проблема, что и у тебя. Я даже улыбнуться не мог, не говоря уже о большем. Ты, наверное, слышал, что тогда Итачи вырезал весь клан Учиха. Он оставил в живых только меня, но погрузил в Цукиеми, где раз за разом показывал, как убивает наших родителей, надеясь, что ненависть к нему поможет мне стать сильнее. Но что–то пошло не так, и я целых две недели провел в этом аду. Когда я очнулся, я был не более чем живым трупом, я разваливался на куски, и никому не было до меня ровным счетом никакого дела. Прозвучит пафосно, но Наруто стал тем, кто осветил мой путь во тьме. У него есть особый дар, о котором он сам не знает — он способен исцелять души. Он тот, за кем хочется следовать. И он единственный человек, который так часто улыбается, как бы тяжело ему ни было.

Мы вдвоем посмотрели на Наруто, который как раз с дурацкой улыбкой на лице подбирался к стене, разделявшей мужские и женские купальни. Но Ямато–семпай поведал ему историю о том, как Джирайя впервые оказался на пороге смерти, избитый Тсунаде за подглядывания в бане. Узумаки застыл истуканом, трясясь от ужаса.

— А если бы он был еще и умным, то стал бы настолько идеальным, что остальным осталось бы только утопиться от чувства собственного несовершенства, — с улыбкой добавил я.

— Эй, Наруто! — тот не отреагировал, и я кинул в него полотенцем, чтобы привлечь внимание. — Не тормози, ужин ждет!

Узумаки моментально оживился, позабыв о пережитом ужасе, и побежал одеваться.

— Почему ты рассказал мне все это?

— Ну, мы же собираемся стать друзьями, а значит, должны многое знать друг о друге.

— Хоть ты так и говоришь, думаю, Сакура и Наруто думают иначе.

— Они просто слишком мало о тебе знают, — я улыбнулся, а потом стер с лица всякое выражение. — На самом деле, это со мной подружиться практически невозможно. На всем свете есть только три человека, которые мне действительно дороги. Это у Наруто столько друзей, что и сосчитать нельзя.

Я встал, собираясь уйти из купальни.

— Но я в тебя верю, Сай. Если ты постараешься, то у тебя все получится.

Не знаю, насколько мои слова подействовали на Сая, но это не так уж важно. Думаю, все в любом случае пройдет по канону, и Наруто задействует свой «мозговынос».

Утром Сай поднялся самым первым и вышел наружу. Я всю ночь наполовину спал, наполовину бодрствовал, все–таки, у нового члена команды основное задание — убить меня, не стоит искушать его больше необходимого. Я встал следом за Саем и десять минут спустя нашел его на берегу пруда.

— Не против, если я присоединюсь?

— Мне все равно, — пожал плечами Сай.

Я сел рядом и взглянул на его рисунок.

— Можно посмотреть твой альбом?

Сай несколько секунд помедлил, а потом все же протянул его мне. Манера рисования у него была довольно своеобразная, но весьма живая. Парень словно бы специально избегал реалистичности в изображениях, в альбоме были либо цветные абстракции, либо стилизованные портреты, впрочем, узнать изображенных было не сложно. Там было даже мое лицо, и как мне показалось, срисованное из книги бинго, где имелась моя фотография в тринадцатилетнем возрасте.

Я вернул альбом обратно.

— У тебя весьма интересный стиль. В качестве ответной услуги могу продемонстрировать кое–что из своих картин, правда, я не пользуюсь кисточками и красками, у меня другие изобразительные средства.

Сай, кажется, заинтересовался и повернулся ко мне. Я подул на ладонь, и с нее полетела золотистая пыльца, складываясь в причудливые узоры. Постепенно прозрачное золотистое облако окутало весь пруд и нас с Саем. Шелест листьев, журчание воды и щебет птиц постепенно слились в одну мелодию, которая медленно набирала громкость и силу. Для создания музыки мне не нужны были музыкальные инструменты, и я понемногу вплетал в мелодию звуки фортепиано и скрипки. Центральная часть облака сложилась в стайку сверкающих бабочек. Я протянул руку, и самая крупная села мне на палец. Я пересадил ее на плечо Саю, и для него окружающий мир мгновенно изменился. Лучи солнца стали хрустально прозрачными и почти осязаемыми, каждый глоток воздуха казался необычайно сладким и доставлял небывалое удовольствие, а музыка мягкими волнами расходилась по всему телу и звучала будто бы в каждой клеточке.

Глаза Сая пораженно расширились. Он сидел неподвижно, пока не отзвучали последние ноты, и золотой туман окончательно не рассеялся.

Кажется, парень хотел что–то сказать, но тут раздались чьи–то шаги.

— Привет, Саске, Сай. О, ты рисуешь? — Сакура подошла ближе и заглянула в альбом парня.

— А что?

— Хам ты, конечно, но и у тебя есть хорошие стороны. Не ожидала…

— У тебя на лице опять фальшивая улыбка. Снова хочешь меня ударить? — кажется, Сай все–таки выполнил домашнее задание и потренировался перед зеркалом. По крайней мере, сейчас его улыбка выглядела не так неестественно, хотя до идеала еще было далеко.

— Есть немного. Ладно, шучу. Я просто хотела посмотреть рисунок.

Сакура начала выяснять название, но Сай ответил, что так и не смог назвать ни одну из тысяч нарисованных им картин, потому что не испытывает никаких чувств.

— Теперь понятно, почему ты такой… — Наруто, наконец, проснулся и присоединился к нам. — Капитан Ямато просил привести вас. Мы отправляемся.

Узумаки тоже заглянул в альбом Сая и высказал, что в картине ничего особенного.

— Да, можно и так сказать, как и про тебя, — с улыбочкой высказался новичок.

Наруто моментально вскипел и ответил, что если Сай хочет с ним подраться, то пусть перестанет лыбиться и скажет об этом прямо.

— Нет, ничего такого, ты для меня ничего не значишь. Просто пустое место, — выдал Сай.

Я едва не изобразил фейспалм. Похоже, я все это время зря перед ним распинался, и мои слова отскакивают от него, как об стенку горох. Или он всерьез не понимает, как его реплики звучат для окружающих? Я с помощью гендзюцу передал ему чувства Наруто — шок, недоверие, боль. Все–таки для Узумаки быть пустым местом — самый главный страх детства. Он все свои шалости устраивал только для того, чтобы его заметили.

Сай с недоумением потер грудь, почувствовав укол боли.

— Это из–за моих слов? Не знал, что ими можно причинить боль.

— Словами можно вообще убить, а раны, нанесенные ими, труднее всего излечить. Ты как Наруто — вообще не думаешь, что говоришь.

— Я запомню на будущее. Ладно, идите без меня, я вас догоню, как только соберусь.

— Я помогу, — Сакура подняла нарисованную Саем книгу. — Это ты сам сделал? Покажешь по дороге?

— Это моего брата. Я ее никому не показываю, потому что она не закончена, — парень моментально забрал у Сакуры дорогой для него альбом.

В этот раз Ямато повел нас не по дороге, а завел в какую–то непроходимую чащу. Хорошо хоть вечером он с помощью дзюцу создал целый дом, чтобы можно было переночевать. Перед сном он рассказал нам о будущем плане действий. Стратегия была проста — сначала Ямато попытается захватить шпиона, а если начнется бой, мы по его знаку должны будем присоединиться.

Я тоже решил внести свой вклад в общее дело и раздал всем по телефону. Правда, функции у этой модели были попроще, чем у той, которая была у Итачи, с нее можно было только звонить. Я объяснил, как ими пользоваться, и Сакура немедленно мне позвонила, чтобы увидеть мое лицо на экране.

Я посоветовал им не особенно злоупотреблять с вызовами, а то заряд быстро кончится. На самом деле, эти телефоны подпитывались от моей чакры и развеяться могли, только если я захочу прервать технику.

Перед сном я вышел в коридор и сам позвонил Итачи, рассказать, что за новые номера появились в его списке. Вообще–то, с тех пор, как мы расстались, нии–сан каждое утро звонил мне, проверить, проснулся ли я. Он иногда даже не говорил ни слова, и я начал подозревать, что ему просто нравится видеть мое заспанное лицо.

Решив немного порадовать брата, я модифицировал телефон, и теперь при разговоре со мной его мобильник трансформировался в маленькую, размером с ладонь, копию Саске с кошачьими ушами. Можно было создать клона и в полный размер, но это уже было бы не то. У Итачи тааакое лицо было, когда он в первый раз увидел новую форму телефона… Я уж подумал, затискает до смерти, но обошлось.

Вот и сейчас я устроился на перилах лестницы и отправил вызов Итачи. Он ответил уже через несколько секунд, и я посадил его уменьшенную копию себе на колено. Мою копию нии–сан обычно держал на ладони или на плече, если руки были заняты.

— Саске, мы уже ложимся спать, — позвал меня Наруто, высунувшись из дверей комнаты. — Что это ты делаешь?

Он подошел ближе и заметил у меня на колене крохотного Итачи.

— С братом разговариваю.

— Эээ?! — Узумаки некультурно показал пальцем на нии–сана и подозрительно прищурился. — Чего он у тебя такой мелкий?!

— Это просто маленькая копия, сам он сейчас далеко. Но с собеседником намного приятнее разговаривать, когда видишь его. Кстати, ты сам бы мог таких маленьких клонов создавать, они могут пригодиться для разведки.

Я сложил печать концентрации, и на втором моем колене появилась такая же маленькая копия меня.

— Отлично! — Наруто попробовал повторить, но клон у него получился вполне обычный.

Узумаки пробовал еще и еще, но техника ему так и не далась. Но он не сдавался, кажется, неудача его только больше раззадорила. Клонов столпилась уже целая куча, они не помещались в комнате, и часть из них вышла на улицу.

— Он именно такой, как ты и рассказывал, — усмехнулся Итачи, про которого Наруто моментально забыл, как только появились новые тренировки.

— Он никогда не сдается, таков его путь ниндзя.

— Вы же на миссии, а он так всю чакру растратит еще до задания.

— Не думаю. В свое время теневых клонов он выучил быстрее меня, уж с маленькими копиями он за несколько часов справится.

И я оказался прав. На следующий день меня разбудили радостно прыгающие по мне мелкие Узумаки. Не знаю, пригодится ли когда–нибудь Наруто эта техника, но выглядит забавно, да и самому блондину нравится. Надеюсь только, он не додумается использовать ее для подглядывания за девушками.

Загрузка...