Сегодня у меня очень важный день — я собираюсь опробовать в реальности Королеву. Итачи помог мне найти подходящее место для тренировки, чтобы никто, даже вездесущий Зецу, не смог подсмотреть за нами. Все–таки битва Королевы против Сусаноо — такое зрелище, которое посторонним видеть не стоит.
— Готов? — коротко спросил Итачи.
— Вроде того, — я уже закончил насыщать воздух вокруг себя частицами своей чакры, чтобы ускорить материализацию.
Все–таки на Королеву чакры требуется почти в тридцать раз больше, чем на Принцессу, и мгновенно пропустить сквозь себя такой огромный объем я просто не могу.
В ответ Итачи задействовал Мангеке Шаринган, и вокруг него вспыхнуло красное призрачное пламя, в котором начал формироваться скелет гигантского самурая. Вообще–то, с человеческим он имел весьма отдаленное сходство, и больше походил на остов для какого–нибудь робота. Вот кости начали покрываться жгутами мышц, затем кожей, и напоследок вокруг самурая образовались доспехи, похожие на Тенгу. Однако Сусаноо все еще оставалось полупрозрачным и имело только верхнюю половину тела, но и этого хватило, чтобы у Итачи из глаз потекла кровь.
Моя Королева формировалась медленней, но я уже почти закончил с мышцами и теперь создавал броню. Вдруг резкая боль пронзила мои глаза.
— Угх, — я согнулся и закрыл лицо руками.
По пальцам потекло что–то горячее и липкое. Отрешившись от боли, я отнял ладони от лица и взглянул на них.
— Что за фигня?
— Твой Мангеке действительно пробудился, — спокойно констатировал Итачи. — Значит, мне не показалось в прошлый раз.
— И ты ничего мне не сказал? — возмутился я, но тут перед глазами все поплыло, а тело охватила жуткая слабость.
Я немедленно деактивировал шаринган и упал на колени, пытаясь прийти в себя.
— Не был полностью уверен, — нии–сан пожал плечами. — Зато теперь у тебя получилось что–то вроде Сусаноо.
Я обернулся посмотреть на Королеву и замер с приоткрытым ртом. Броня гигантского монстра пылала призрачным фиолетовым огнем. В левой руке Королева держала круглый щит с концентрическими кругами, вроде того, что был у Сусаноо Итачи, а в правой — странную штуку, похожую на ожерелье Рикудо Сенина, только многократно увеличенную в размерах. Ясака–но–Магатама, вроде бы так оно называется. Насколько я помню, это странное оружие можно кидать, хотя форма у него уж слишком причудливая. Но как выяснилось, им можно и просто бить, причем нить, удерживающая отдельные элементы, по желанию владельца может удлиняться.
Кажется, высшие силы в кои–то веки не поскупились и отсыпали мне ништячков. Я даже не ожидал такой щедрости — целых два легендарных артефакта. Хотя надо признать, Королева с щитом и связкой магатама, похожих на томое с дырками, выглядит довольно причудливо. Уж на что Сусаноо не красавец, но мой вариант еще страшнее. Впрочем, для боевой машины это даже хорошо.
Я с усилием встал на ноги и создал глайдер, чтобы парить над плечом Королевы для лучшего контроля. Впрочем, управляется эта махина все равно из внутреннего мира одним из лучших пилотов с Семи Кругов Ада, хотя я и могу вносить коррективы.
Итачи атаковал первым, для начала обычным мечом, состоящим из чакры, а не тем артефактом, который может запечатывать все, что пронзит. Королева успела подставить щит, только вот из–за своих размеров она была довольно неповоротлива и не могла достичь той почти запредельной скорости, что была у Принцесс. Похоже, в полупризрачной форме есть свои плюсы, ведь Сусаноо Итачи все же пошустрее будет. Я поднапрягся и перевел часть чакры, составлявшей монстра, в менее материальную форму. Благодаря частичным свойствам Сусаноо, прочность от этого не пострадала, зато скорость сразу выросла. Пилот, управлявший Королевой и вдруг получивший возможность подраться по–настоящему, на радостях прокричал, что он меня любит. Слава Ками, не с помощью пасти Королевы, а по ментальной связи.
Заметив перемену, Итачи решил, что можно не церемониться, и активировал запечатывающий артефакт — Тоцука но Цуруги, о котором всю жизнь мечтал Орочимару. Вот тут уже мне пришлось несладко, точнее, пилоту. Сам–то я просто наблюдал за битвой с безопасного расстояния. Если Сусаноо Итачи заденет монстра своим мечом, то может запечатать Королеву в иллюзии, а с ней и огромное количество моей чакры, чего мне никогда не простит внутренний хомяк.
Вообще–то, у меня скоро тоже будет легендарный клинок — Кусанаги, которая может пронзить все, что угодно, и является в некотором роде противоположностью Тоцуки. Осталось только убить Орочимару и забрать у него артефакт. А пока придется работать с тем, что есть. Я сосредоточил в хвосте Королевы огромное количество чакры молнии и придал ему форму клинка, благо он достаточно длинный и гибкий, чтобы служить дополнительной конечностью. Хорошо Итачи — у его Сусаноо три руки, а вот мне приходится выкручиваться всего с двумя. Впрочем, надо запрячь умников, пусть придумают мне четырехрукий вариант монстра.
Сейчас уже я теснил Итачи. Оказалось, что такой импровизированный «меч» вполне может поранить Сусаноо, и теперь его броня уже была пробита в нескольких местах. Правда, удары пришлись вскользь и большого урона не нанесли. Королева, благодаря большей скорости и подвижности могла применять некоторые приемы кендзюцу, которым меня обучил Итачи. Его Сусаноо, который существовал только наполовину, ничего такого показать не мог, но благодаря щиту успешно держал оборону. Вот только одного нии–сан не учел. Чакра, послушная моей воле, во время очередного удара внезапно удлинилась и изогнулась, огибая щит, чтобы ударить под него. Клинок пронзил фигуру призрачного самурая насквозь, из него даже прозрачная кровь брызнула.
И только я успел радоваться победе, как увидел, что изо рта Итачи хлынула кровь. Выругавшись сквозь зубы, я немедленно отослал Королеву подальше и спустился вниз, к нии–сану, зажимавшему губы рукой. Кажется, этот упертый шиноби хотел продолжать тренировку даже в таком плачевном состоянии. Мне поддержание Королевы ничего не стоит, и только ее создание напрягает глаза, зато Сусаноо Итачи постоянно тянет из него даже не чакру, а жизненные силы.
Лезвие Тоцуки опустилось прямо передо мной. Это нии–сан так непрозрачно намекнул, что сегодняшнее занятие еще не закончилось, и мне нужно продолжать атаковать его. В ответ я и с места не двинулся, скрестив на груди руки. Некоторое время мы играли в гляделки, однако Итачи, с лицом залитым кровью, смотрелся ну совсем не убедительно. Я развеял Королеву, давая понять, что продолжать больше не собираюсь.
— Ты слишком быстро сдаешься, — недовольно произнес нии–сан, прекращая Сусаноо.
— Зато ты слишком долго упираешься, даже когда в этом нет смысла.
Я активировал технику мистической руки и одной ладонью накрыл глаза Итачи, а другой начал сканирование на предмет повреждений. Похоже, легкие серьезно пострадали, да и общий упадок сил налицо.
— Это меня не убило бы.
— Это не повод так напрягаться на обычной тренировке.
— Мы должны были проверить все, на что способна твоя техника, — упрямо ответил нии–сан.
— Мы уже проверили, — я ухмыльнулся и убрал ладонь с глаз Итачи, чтобы видеть выражение его лица. — Признай, что я тебя сделал.
— Я не показал всего, на что способен, — высокомерно произнес нии–сан. — Ты не победил, ты просто сдался.
— Ну конееечно, — насмешливо протянул я. — И поэтому ты сейчас весь в крови и еле стоишь, а я могу еще четырех Королев сотворить.
— Не важно, сколько у тебя чакры, если в тебе нет воли к победе.
— Вот для этого мне и нужен ты, чтобы пнуть в момент слабости и придать ускорение в нужном направлении.
Губы нии–сана дрогнули в намеке на улыбку.
— Так и знал, что тебе понравится эта идея, — укоризненно произнес я и начал стирать кровь с его лица. — Так что побереги глаза, они тебе еще пригодятся.
— Ты хочешь забрать их сейчас? — Итачи едва заметно напрягся.
Есть у меня нехорошие подозрения, что он до сих пор думает, будто я собираюсь забрать Мангеке Шаринган, а после убить его. Но если напрямую об этом спросить, наверняка начнет отпираться.
— А разве еще не слишком рано? Не должны ли мои глаза прежде до конца пробудиться?
— Не знаю. Возможно, даже на место обычного шарингана можно пересадить Мангеке.
— Ладно, я не тороплюсь. И вообще, хорошо тебе — ты получишь новенькие, практически не использованные глаза, а мне достанутся твои почти ослепшие. Неужели у меня после пересадки будет плохое зрение? Это не справедливо! Я, между прочим, с семи лет каждый день специальные упражнения делал. Так что заботься о моих глазах хорошенько.
— Обещаю, — почти торжественно произнес Итачи.
Я создал два удобных кресла и упал в одно из них, наконец–то давая измученному телу отдых. Мой Мангеке был активен меньше минуты, и то ощущение, будто меня долго и старательно избивали. Представляю, что сейчас чувствует Итачи.
— Что скажешь насчет Королевы?
— Она даже лучше, чем я предполагал. Но мы ведь не успели проверить ее до конца. У каждой техники есть слабое место. Твоя, возможно, ограничена во времени или имеет уязвимые точки.
— Это вряд ли, — с сомнением ответил я. — Может, слабые места у нее и есть, но явно не такие. Я сам в таком теле несколько часов провел на Седьмом Кругу Ада, и могу сказать только одно — убить ее очень трудно.
— И все–таки недостатки у нее есть. Во–первых, активируется долго, а во–вторых, почти не защищает тебя, в то время как мое Сусаноо является, прежде всего, защитой, и уже потом — оружием.
— Защита мне не очень–то нужна, я же не полезу в серьезную битву в настоящем теле. А время попытаюсь уменьшить, несколько идей у меня есть. Подождешь? Думаю, я быстро закончу.
С этими словами я провалился в свою виртуальность и начал увеличивать ее население. Сначала я подумывал остановиться на шестистах шестидесяти шести личностях, но решил не рисковать и ограничился полутысячей. Заодно пришлось пристроить еще один район в Городе и Лагуне, чтобы новеньким было где разместиться.
«Имя мне — Легион» это теперь как раз про меня. Наверное, еще ни у одного сумасшедшего не было такого расщепления личности. Но мы вроде бы неплохо уживаемся все вместе в моей голове. Они помогают мне и не лезут во внешний мир, а я делаю их жизнь еще приятнее и не мешаю творить, что хотят. Боюсь, что если бы они вдруг захотели изменить положение дел, и попытались прорваться к управлению телом, я был бы похож на одержимого бесом или что–то вроде того.
Хотя, если посмотреть с другой стороны, тело Саске как раз и одержимо духом, причем этот дух из другого мира. С этой точки зрения я как раз и есть демон, причем не хвостатый, как представляют в этом мире, а самый натуральный, из тех, что обливают святой водой и изгоняют экзорцизмом.
По дороге обратно я привычно заглянул полюбоваться на внутреннее море. Теперь это место действительно можно было назвать морем — за два года количество чакры увеличилось настолько, что дна не было видно даже шаринганом. Если раньше это унылое пустое серое пространство вызывало у меня скуку, то теперь здесь было на удивление спокойно. Мне нравилось приходить сюда, и сидя на поверхности «воды», любоваться лунными дорожками на безмятежной глади моря.
— Долго меня не было? — первым делом спросил я, придя в себя.
— Восемь минут.
Я сложил печать концентрации и создал двух клонов, которые вместе со мной начали насыщать воздух частицами чакры. Кстати, теперь материализация копий не занимала и секунды, они мгновенно возникали в нужном мне месте. Это натолкнуло меня опробовать одну давнюю задумку.
Я одновременно метнул три куная в разные стороны, а потом создавал и развеивал клонов, перемещая в них свое сознание так, чтобы поймать все три куная еще в воздухе. Мои копии развеиваются, беззвучно рассыпаясь на частицы чакры, поэтому со стороны выглядело так, будто я телепортируюсь на короткие расстояния.
— Создать подобие легендарной техники «Летающего Бога Грома» всего за восемь минут… — странным тоном произнес Итачи. — Кажется, я только что в полной мере начал понимать, что такое зависть. Начинаю опасаться, что скоро ты начнешь звать меня глупым старшим братом.
Я почти полминуты наслаждался чувством превосходства, а потом решил сознаться.
— Ну, вообще–то не восемь минут. Во внутреннем мире прошло больше получаса. А сама идея пришла ко мне еще после экзамена на чунина. Хотя эта техника — скорее побочный эффект, на самом деле я просто пытался ускорить создание Королевы.
— Побочный эффект? Не сказал бы, что такое объяснение меня утешило.
— Зато Аматерасу и Цукиеми я пока создавать не могу, — недовольно произнес я.
— Еще сможешь. Полагаю, они пробудятся в первом же серьезном бою.
— И как я узнаю, что они появились?
— Уж поверь, этого ты точно не пропустишь, — едва заметно усмехнулся нии–сан.
— Судя по твоему лицу, ощущения будут не из приятных.
Итачи в ответ только промолчал с таинственным видом. Ну и ладно, сам во всем разберусь.
Я сел обратно в кресло, чтобы не падать после отката от Мангеке, и создал Королеву во второй раз. Из правого глаза скатилась кровавая слеза, и гигантская, пылающая призрачным фиолетовым огнем фигура «нарисовалась» всего за двадцать секунд.
— Неплохо. Но у противника будет достаточно времени для того, чтобы атаковать и прервать твою технику.
— Пф. Никто никогда так не делает. Меня раньше удивляло, почему все отходят подальше и не мешают, когда начинаешь творить что–то непонятное, но потом привык. Вот сам скажи, тебе хоть раз кто–нибудь пытался помешать завершить Сусаноо?
— Нет, но это не повод… — я не дал Итачи договорить.
— Очень даже повод. В крайнем случае, противников отвлекут мои клоны или Принцессы.
Я сложил печать концентрации, и Королева «рассыпалась» на десяток монстров поменьше. К моему удивлению, вдоль хребта каждой Принцессы горела полоса фиолетового пламени. Похоже, теперь и они получили частицу Сусаноо в свое распоряжение.
— Эй, что за выражение лица? — я навис над Итачи. — Неужели и, правда, завидуешь?
— Не думал, что скажу это так скоро, но ты меня превзошел. Твои техники просто невероятны. И самое удивительное — ты не просто изучил уже придуманные кем–то дзюцу, а создал свои.
— Ммм, продолжай, продолжай. Я тебя внимательно слушаю, — я присел на подлокотник его кресла и даже зажмурился от удовольствия. Не часто от нии–сана можно услышать похвалу.
— Хватит с тебя, а то зазнаешься.
И только я хотел ответить, как земля вдруг задрожала, словно при легком землетрясении. Я открыл глаза и пораженно замер, уставившись на представшее передо мной зрелище.
— Нии–сан, скажи мне, ты тоже это видишь?
— Хмм…Если ты о танцующих монстрах в розовых юбках, то да.
Пилоты Принцесс, предоставленные сами себе всего на одну минуту, мгновенно нашли развлечение — выстроились в ряд и попытались изобразить что–то вроде танца маленьких лебедей. Но так как они о балете не имели почти никакого представления, то танец быстро превратился в канкан. Трехметровые, лихо отплясывающие чудовища — неслабое потрясение для психики.
— О, Ками–сама, за что мне это? — я невольно изобразил фейспалм, но быстро взял себя в руки. — Хотя знаю, я все–таки не был хорошим мальчиком. Иногда забывал почистить зубы на ночь, а еще убивал людей. Но такое наказание — это все–таки слишком жестоко.
Тут Принцессы разбились на пары и начали что–то вроде вальса. Я в танцах не силен, они, соответственно, тоже, поэтому зрелище вышло просто душераздирающее. Земля дрожала и шла трещинами от особо энергичных па. Мое чувство прекрасного умирало в корчах, зато Итачи улыбался уголком губ.
— Тебе смешно? — недовольно пробурчал я. — А между прочим, эти типы однажды похитили мое настоящее тело и надругались. Украли мой первый поцелуй, а ведь мне всего двенадцать было! И ладно бы это был один человек, но меня ведь раз двести поцеловать успели, прежде чем я заметил пропажу.
Я активировал Чидори и встал на ноги:
— А вообще, надо бы проверить насколько возросла их прочность. Если хочешь — присоединяйся, — и переместился к ближайшему монстрику.
Конечно, можно было бы просто развеять Принцесс, но такой способ был намного веселее для меня и больнее для них.