Пирожки с насекомыми в "Голгариевых Акрах" готовятся лишь из лучших ингредиентов и отборных мясных жуков, собранных вручную. То, что Вы вошли в посмертный этап Вашей жизни, не значит, что вы должны питаться, как зомби. Если Вы чувствуете голод, способный мертвого поднять из могилы, закажите Пирожки с насекомыми в "Голгариевых Акрах".
Глаза Джерада были закрыты, но он видел гораздо больше, чем то, что ему могли показать лишь два его глаза. Он разделил свое внимание на две группы насекомых, облако зеленых кусачей, и несколько десятков разных жуков, свисавших со стен в глубинах Рикс Маади. Сквозь их крошечные разумы, он выискивал Изольду.
Он снова сказал Фонн неправду. И Джерад жалел, что ему пришлось это сделать. Но если бы он сказал ей то, что его жуки показали ему, и то, что он собирался лично свести счеты с кровавой ведьмой, она могла бы пожелать остаться с ним. Скаутов ледев нужно было вывести отсюда, и он был полностью уверен, что Фонн сможет спасти Мика, если только Джераду удастся сначала понять, как ведьма привязала их сына к демону.
Джерад видел, как демон отшвырнул ее в сторону, но после этого она исчезла. Являясь по сути гилдмастером Рекдос во всем, кроме официального титула, управляя ежедневными делами культа, она не могла так просто сдаться. Изольда уверенно шла по тоннелю прямо к нему, и была уже за ближайшим поворотом. Демонопоклонники Рекдоса за его спиной были заняты своими павшими товарищами, разрывая их тела на куски. Маньяки пожирали их, пока те еще кричали, но их крики были не долгими, и вскоре прекратились совсем. И вот уже снова послышался хаотичный сбивчивый речитатив заклинания, и толпа ринулась к своей последней жертве, Джераду.
Они передвигались не быстро. У многих подволакивались ноги, неоднократно сломанные и вывихнутые, оставленные заживать как есть, не вправленными, с не сросшимися костями. К тому же, они продолжали драться друг с другом за право быть в первых рядах и раньше всех отведать свежего Девкаринского мяса. Джерад мог позволить себе еще несколько секунд не обращать на них внимания. Он был занят. Две группы насекомых позволили ему определить местонахождение Изольды. С минуты на минуту она должна была выйти из-за угла и столкнуться с ним лицом к лицу.
Джерад разорвал связь с насекомыми в тот момент, когда кровавая ведьма появилась из-за поворота, и гилдмастер Голгари смог увидеть ее собственными глазами. Она не привела с собой армию, но она была не одна. За спиной кровавой ведьмы шагали два головореза-зомби, разминая костяшки своих кулаков о каменные стены. Ведьма Рекдоса была призрачно бледной, одетая в черные лохмотья, подсвеченные сзади факелами, которые тащили ее громилы головорезы. Вспышка пламени озарила жуткое лицо Изольды, когда ее лакеи почти одновременно обменялись машинальными ударами факелов.
Но лишь при виде наименьшей из четверых - девочки, всего на три, четыре года старше Мика, скрытой под капюшоном порванного плаща - у Джерада застыла кровь в жилах. Ее мокрые, грязные волосы цвета гнилой соломы свисали с головы, а ее глаза и губы были плотно зашиты. Раны, оставшиеся от грубых нитей, были свежими, но не кровоточили. Девочка была мертвой, но, судя по виду, умерла она совсем недавно. Но какой бы мертвой она ни была, кровавая ведьма не разрешила ей упокоиться.
Джерад не собирался рассказывать Фонн о том, что стало с ее недостающим скаутом. Но он планировал смягчить удар быстрой расплатой с ее мучительницей.
- Гилдмастер, - прошипела Изольда, протягивая букву "с" так же долго, как когда-то шипели сестры горгоны, - как любезно с Вашей стороны, немного задержаться у нас.
- Ты пыталась убить моего сына, - сказал Джерад. - Я здесь не ради любезностей. - Он вытащил свой кинжал, слыша, как толпа демонопоклонников приближалась за его спиной. Он рискнул и быстро открыл одну линию связи с жуками, просто для того, чтобы присматривать за своим тылом.
- Да, твой сын, - сказала Изольда. - Я как раз говорила о нем с его подружкой. Мне так понравился ее голос - ее вопли ужаса были особенно изысканными, стоило лишь взглянуть на нее, и она уже начинала вопить - что я захотела быть последней, кто его услышит. Теперь она моя. Твой ребенок тоже станет моим. Я бы сказала, что в этом нет ничего личного, гилдмастер, но на самом деле, это как раз личное.
Время Джерада истекало. Ему нужно было что-то предпринимать. У него осталось совсем мало зеленых кусачей, чтобы причинить кровавой ведьме хоть какой-нибудь вред, кроме раздражения, а жуки, оставшиеся у него на руке, были относительно безобидными, и от них было тоже мало толку. Поэтому, ему приходилось тянуть время. По крайней мере, если Изольда будет занята им, ее не будет наверху, и она не будет угрожать жизни его сына или жизни Фонн.
- Уверен, я чем-то тебя расстроил, - сказал Джерад, - но, клянусь своей жизнью, не могу представить, чем именно.
- О, тут дело вовсе не в том, что ты сделал. А в том, кто ты такой, - сказала Изольда. - Ты хоть знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как у какого-нибудь гилдмастера последний раз появился отпрыск?
Трое жуков погибло, когда демонопоклонники пересекли черту невозвращения Девкарина.
Джерад выпустил зеленых кусачей. Крошечный рой опустился на толпу, которая сократилась в численности от постоянных сакральных и смертоносных стычек головорезов между собой. Сперва толпа раздраженно отмахивалась от кусачей. Затем послышались шлепки и визги, когда зеленые помощники садились на любые открытые участки кожи или, по возможности, в открытые раны. Садясь, зеленые кусачи кусали. Укусы сопровождались медленным ядом, от которого небольшие участки кожи сгнивали за день, иногда, за два. Но важнее всего было то, что именно этот не большой рой был переносчиком некробиотической инфекции, которую Джерад обнаружил в глубинах древнего каньона. Гниение от укуса зеленого кусача пожирало жертву изнутри, начиная с кровеносной системы, и быстро распространяясь по всем органам и скелету. После неизбежной смерти, жертва превращалась в полу-разумного ходячего мертвеца. Здесь, это было особенно полезно Джераду, поскольку эта инфекция поражала также и разумных зомби, несколько из которых были в толпе демонопоклонников. Зомби, пораженные этим ядом, буквально распадались на части. Живых, инфекция безотказно убивала за пару часов. Зомби гнили в считанные минуты.
Один за одним, головорезы начали рычать и шлепать себя в тех местах, куда садились насекомые. Включая громил Изольды. Джерад не направил кусачей на девочку, хотя у него было мало надежд на ее выздоровление. Зомби скоро развалятся, но остальные все еще будут представлять для него опасность с полчаса, или около того, пока первые симптомы отравления не овладеют ими. Пока в теле оставалась жизнь, омертвление внутренних органов вызывало мучительную боль. Каким бы ни был конечный результат его плана, зеленые кусачи дали ему то, чего он от них ждал - внезапное переключение внимания головорезов.
У Джерада не осталось путей к отступлению, в общепринятом смысле. Но пока его окружали стены, охотнику Девкарин было куда поставить ногу. Он оттолкнулся от пола туннеля и прыгнул на стену так, что любому существу, подверженному обычным законам гравитации, показалось бы, что он выполняет странный удар ногой в полете. В то же время Джерад мысленно произнес заклинание, выученное им еще в раннем детстве. Он пробежал по стене, используя для устойчивости обе ноги и руку, достаточно быстро, чтобы взобраться выше Изольды и опуститься за ее спиной. Гилдмастер Голгари обеими руками сжал длинный кинжал и, перед тем как стать на ноги, с силой махнул им вокруг своей оси.
На его пути вниз, мертвая девочка задела ногу Джерада серпом, который она скрывала под своим плащом. Она поймала изогнутым лезвием его голень и рванула на себя, сделав глубокий разрез в месте, где, по ощущениям эльфа, проходила, довольно важная артерия. Хуже того, девочка выбила его с курса на столько, что острие его кинжала ударилось о каменный пол, а вслед за ним, рухнул и сам Джерад.
Изольда ударила его своим кожаным сапогом в челюсть с силой огра. Джерад попытался откатиться, оттолкнувшись ногами, но не смог набрать достаточно инерции, чтобы избежать большей части ее удара. Туннель мельницей завертелся перед его глазами, и он сплюнул выбитый зуб.
- Давай еще раз, - сказал он.
Кровавая ведьма лишь холодно ухмыльнулась и поманила пальцем мертвую девочку в плаще. - Поди-ка сюда, оборванка.
Не сводя глаз со своей новой игрушки, Изольда ударила носком сапога Джерада по ребрам. Это был другой сапог, и к его обитому металлом носку был привинчен длинный кованый шип. Девкарин едва не прокусил нижнюю губу, когда шип прошел между двумя его ребрами и, похоже, пробил то, что он хотел бы сохранить в целости - его легкое. Джерад не проронил ни звука, но крепко схватил одной рукой лодыжку ведьмы. Он рывком вытащил шип из своего бока и резким движением провернул ступню сапога на 180 градусов. Это движение должно было покалечить Изольду на всю ее оставшуюся жизнь, а то и оторвать ее стопу полностью, не взирая на сапог.
Вместо этого, Изольда провернулась всем телом почти горизонтально. Она ударила пяткой Джераду в челюсть и смогла отпрыгнуть назад, приземлившись на ноги, рядом с мертвой девочкой.
- Я убью тебя, - сказал Джерад. - Что тебе нужно от моего сына?
- О, мы были бы просто счастливы, если бы мы знали, что ты решишь остаться здесь, и сдашься - да еще и живым, гилдмастер, - ответила она. - Я сомневаюсь, что ты меня убьешь. Уверяю тебя, это было бы излишним. Все дело в том, что гилдмастеры обладают определенной защитой, с которой даже я вынуждена считаться. Поэтому, гораздо проще взять, и использовать ребенка.
- Использовать для чего? - прокашлял Джерад. - Что ты...
Мертвая девочка срезала своим серпом кончик левого уха Джерада. Он зарычал и попытался ударить ее ногой, но почувствовал, что у него не было сил даже пошевелить ею.
- Не бойся пока, гилдмастер, - сказала Изольда, пока мертвая девочка зачарованно играла с треугольным кусочком бледной кожи, который еще совсем недавно был частью уха Джерада. Мир вокруг него уже не просто вертелся, но и плыл. Распоротая артерия на его ноге быстро брала свое, и рука Джерада поскользнулась в луже его собственной крови, когда он попытался подняться на четвереньки. В итоге он просто перекатился на бок.
- Я умру от потери крови, - сказал он, улыбаясь. - Думаю, в конце концов, тебе не достанется ни капли.
- Ерунда, - сказала Изольда. - Назад, - приказала она покусанным зелеными кусачами демонопоклонникам. Она присела над ним и прошипела заклинание. Грубые черные нити вырвались из кожи вокруг ран Джерада и заострились на концах. В считанные секунды его увечья были зашиты самым болезненным способом из всех, которые он мог только себе представить. - К слову о твоих букашках, - добавила она, - Я десятилетиями подмешиваю вакцину в их кровавое пойло. Знаешь, я давно за тобой наблюдаю. Ты, я думаю, займешь место своего отпрыска. Его кровь была утрачена. Обмен не завершился. А я терпеть не могу незавершенные кровопролитья.
- Почему я должен тебе верить? - спросил Джерад.
- У тебя нет выбора, - сказала Изольда. - Если ты думаешь, что демон отпустит твоего сына по собственной воле, то ты просто глупец. Но если ты послужишь моей цели, у демона не будет другого выбора, как отпустить его. Боюсь, это будет означать твою смерть, само собой. Здесь становится тесно, а у тебя остается все меньше вариантов, как мне кажется. Каков будет твой ответ, гилдмастер?
- Сам ты, как думаешь, почему я здесь? - думал Свогфир. - Потому что этот проклятый Девкарин завладел властью, по праву принадлежащей мне. Он украл мою гильдию. И я хочу ее вернуть.
- Удачи, - ответил Кос. - Я имел в виду, почему ты в этом теле?
- Я в нем с тех пор, как ты расстроил ее планы. Было проще простого присвоить ее тело себе. После целой жизни, посвященной некромантии, она и так уже была на половину мертвой. Конечно, я скучаю по своему старому черепу, но так было нужно сделать. Но, - подумал бог-зомби с изумлением, - я не позволял тебе сюда вселяться.
- Может, в этом все дело, - думал Кос. - Это не твое тело, что бы ты им распоряжался. На мой взгляд, мы оба незаконно поселились в трупе мертвой женщины. Теперь расскажи мне, что затевает создатель.
- Кос, у тебя есть задание... - вклинился Обез.
- Тихо, - сказал Кос. - У нас тут гость, в присутствии которого тебе не стоит болтать.
Тело, в котором давно поселился Свогфир - которое однажды принадлежало Савре, Матке Девкарин - было предельно неудобным. Кос к этому времени успел перепробовать несколько других тел, и уже мог дать собственную экспертную оценку на этот счет. Он лишь не был уверен в том, хватит ли ему Азориусовской власти, полученной от Верховного Арбитра, для того, что конфисковать это тело у того, кто, в своем роде, уже один раз похитил его у оригинальной владелицы. Сможет ли он контролировать его.
И к удивлению Коса, он мог. Безо всякого труда. Должно быть сказалась стабилизационная поддержка его якоря, поскольку он легко смог загнать великого бога-зомби в самый дальний угол разума мертвой Девкаринши.
- Бог-зомби, настало время. Демон воет в ночи, и древние чудовища разрывают безжизненный каменный мир на части. Мы станем их спасителями. Мы переделаем все. Не желаешь ли сказать пару слов перед тем, как мы осуществим Проект Краж?
Теперь Косу просто нужно было допросить Свогфира, не выдавая происходящего Вигу. Он словно вновь был в родном Десятом участке.
- Давай уже, начинай, - рявкнул Кос, полагая, что бог-зомби, существо, претендующее на звание самого древнего в Равнике, вел бы себя нетерпеливо с высокопарным, напыщенным биомантом.
- Ты такой же родитель этого великолепного творения, как и я, - сказал Виг, - ибо мы принесем смерть, так же, как и жизнь.
- Что, черт возьми, здесь происходит? - допытывался Кос.
- Хочешь, чтобы он начертил тебе это на полу ярким белым мелком, воджек? Оглянись вокруг, - сказал Свогфир. - Взгляни на этот громадный разум в центре. Теперь представь все это место снаружи.
- Зачем?
- Затем, что мы с тобой, призрачный прыщ, находимся в голове Проекта Краж, - сказал Свогфир. - Этот глупец собирается выпустить его на город, и с его помощью уничтожить нефилимов и демона. Как он думает.
- А ты так не думаешь? - спросил Кос.
- Свогфир, - сказал Виг, ты выглядишь растерянным.
- Осознаю всю важность этого момента, - ответил Кос. - То, что мы собираемся совершить, воистину достойно восхищения.
- Ты вернешь себе свой нижний город, а у меня будет вся поверхность столицы для культивации, обработки и возделывания заново, - произнес Виг. - Проект Краж разберется с демоном и древними чудовищами, а выжившие жители пойдут под нашими знаменами. Выживание рождает перемены, сущность новой жизни.
- Забавный план, - подумал Кос. - Вы проделали громадную работу.
- Это хороший план, - ответил Свогфир. - Тебя в нем не было.
- Плохо. Но теперь есть.
- Думаю, можем начинать, - сказал Кос сквозь треснутый рот Савры.
- Тебе не терпится, правда? - сказал Виг. - Я подумал, что кто-то, настолько древний, как ты, мог бы к этому времени научиться терпению.
- Не забывай, кто находится в этом теле, и с кем ты так пренебрежительно разговариваешь, прыщ... - Кос, который лишь на мгновение утратил свою ментальную бдительность, прервал бунт Свогфира усиленным кашлем. - Не пытайся сделать это снова. Я найду способ убить себя в этом теле, если подобное повторится.
- Сомневаюсь, - ответил Свогфир. - Мне кажется, ты на это не способен.
- Я ничего не забываю, - сказал Виг. - И ты прав - время пришло. Смотри. - Гилдмастер Симик махнул вирусоиду, который подошел к одной из прозрачных мембран и нажал на припухлость на стене, рядом с ней. Мембрана засветилась и показала демона Рекдоса, смотрящего в сторону змеевидного чудовища. Нефилим был в полтора раза выше демона, сидя на кольцах, по длине, по меньшей мере, вдвое превышающих его рост. У демона в руках, в свою очередь, был миззиумный обломок какой-то древней архитектуры - возможно, от самого Дома Солнца - который он держал, как острую дубину. Кос наблюдал, как демон расправил крылья и взмыл в воздух.
- Должен признать, приятно снова видеть его в бою, - сказал Свогфир. - Он превосходный убийца.
Все произошло быстро. Змеевидный нефилим был быстр, особенно с учетом его размеров, но его змеиное тело было создано для наземных сражений. Рекдос, хоть и не был настолько быстрым в маневрах, пикируя, смог создать колоссальную паровую волну, и нанес первый удар, вырвав одним рогом кусок плоти с расположенного на груди чудовища лица. Нефилим пытался схватить его, когда он пролетал рядом, но удар выбил змееобразного нефилима из равновесия на столько, что его выпады и рывки ни разу не достигли цели. Второй заход, и Рекдос всадил обломок зазубренного миззиума - кусок, в буквальном смысле, несокрушимого металла, длиной с дирижабовую яхту - прямо в громадный желтый глаз на "груди" чудовища. Демон бросил оружие торчать в глазнице, но на обратном пути, схватил одну из размахивающихся рук нефилима. Напрягая крылья, Рекдос потянул чудовище ввысь.
Нефилим сжимал кольца и хлестал своим телом демона, в отчаянной попытке ухватиться и задушить дьявольского гилдмастера. Рекдос ударил его копытом и вытянул миззиумное копье через спину змееобразного существа, затем врезал вторым копытом в его круглый металлический рот, проломив его с одной стороны. Наконец, Рекдос спикировал в третий раз. Инерция нефилима поднимала его змеевидное тело в воздух, в то время как демон метнулся в обратном направлении, несясь прямо к Виту Гази. Все тело змееобразного чудища выгнулось, следуя за Рекдосом, жалобно хрипя, пока со всего размаха не ударилось о могучий ствол дерева, и не насадилось на ряд его острых, твердых веток. Они были частью повышенно замкнутой новой защитной тактики Конклава, и в этом необычном случае, по крайней мере, Кос решил, что они сработали, как защитные обереги.
Змееобразный нефилим подергался еще несколько секунд, истекая кровью по Древу Единства, затем его тело обмякло и сползло к подножью исполинского ствола в тот самый момент, когда к нему бросилась небольшая армия охранников ледев.
- Удом, - сказал Виг, и вирусоид еще раз нажал на опухоль, пленочная мембрана снова превратилась в простое окно. Он повернулся в Свогфиру. - Да, время пришло. Демон - единственное, что стоит на нашем пути к господству над этим диким миром с новой природой, который нам предстоит создать. Жизнь и смерть, две стороны одного мира.
- Да, - рискнул сказать Кос.
- Пришло время начинать, - повторил Виг. Спустя мгновение, Кос понял, что биомант нахмурился.
- Да, - повторил Кос.
- Чего он ждет? - потребовал Кос.
- Едва ли я должен тебе это говорить, - ответил Свогфир.
- Послушай этого шута, - подумал Кос. – Ты, правда, думаешь, что он планирует с тобой делиться? Ты, может, и древний, но готов поклясться, что ты вчера родился. Я читаю его, как газету.
- Кто сказал, что я планировал с ним делиться? - произнес Свогфир.
- Бог-зомби, я говорю снова, - сказал Виг, с заметным раздражением, - Пора начинать.
- Что я должен сделать? - сказал Кос.
- Ладно, - сказал Свогфир. – Это даже может быть интересным. Он ждет стеклянные пробирки - три штуки - у тебя на поясе. Все шесть запустят проект, и тогда там, в городе, появится еще одно гигантское чудовище. Но это уже будет что-то совсем другое.
Кос прощупал пояс Савры настолько естественно, насколько мог, и действительно обнаружил пробирки.
- Да, - сказал Кос, - пора начинать.
- Вы должны вставлять пробирки по одной, ты и он, одновременно. А после того, как третья... погоди-ка.
Мик взревел в небеса, и Рекдос присоединился к нему. Теперь, пора заняться церковниками жизни.
Демон-бог возбужденно повернулся к Виту Гази.
- Конклав Селезнии, - прогремел он, - ваше время истекло. - С его словами, крысы наводнили улицы, вылезая из всех сливных щелей и решеток. Они окружили основание Виту Гази, пища так громко, что Мик, даже на этом расстоянии, сидя под подбородком Рекдоса, слышал их собственными ушами. Ледев уже заняли позиции вдоль низкой стены, построенной всего несколько лет назад.
Рекдос разбил стену копытом до того, как Мик смог остановить его, и крысы хлынули на священную землю Конклава.
Высоко в Древе Единства, Живой Святой делал все, что было в его силах для того, чтобы они там не задержались надолго.
* * * * *
- Джерад, - произнесла Фонн. Ее голос звучал издалека, еле слышно, словно сквозь целую сеть из труб. - Джерад, где ты?
Джерад моргнул и с облегчением осознал, что он мог моргать. Он был почти уверен, что очнется, если вообще очнется, с зашитыми глазами.
- Джерад, ради священной матери, - слышалось эхо голоса, и Девкарин почувствовал этот звук не только в своих ушах - одно из которых было залито запекшейся кровью - но и на груди. Он потянулся к переговорному камню, но обнаружил, что не может пошевелить рукой. Тогда-то он и огляделся по сторонам.
Джерад висел, связанный веревками и прикованный ржавыми цепями к уже знакомому металлическому стволу дерева. На этот раз его окружало меньшее число демонопоклонников, и у него было меньше надежд на спасение. Стоило ли обещанное освобождение его сына (надежда, требующая от него верить в то, что Фонн сможет спасти Мика, если связь их сына с Рекдосом будет разрушена) того, что бы освободить Рекдоса и передать его воле такого существа, как кровавая ведьма?
Ибо именно эту церемонию она сейчас пыталась завершить. У каждой гильдии были свои уникальные методы и стили использования магии, но во многом их способы перекликались. Изольда проводила своего рода обряд доминирования: колдовство с целью овладения контролем над другим живым существом. Когда он это понял, ему оставался лишь крошечный шаг до очевидного вывода о том, что выпущенная им стрела прервала первоначальный обряд, и вызвала связь Мика с демоном по простой, но жуткой случайности.
- Каким образом это должно сработать, когда твой гилдмастер сейчас где-то там, разрывает на куски Центр Равники? - спросил Джерад.
- Он уже сопоставляет факты, - сказала Изольда. - Я надеялась, что ты меня не разочаруешь. Но не тревожься об этом, дорогой мой. Все сработает. Кровь гилдмастера - твоего сына - смешалась с пылающей кровью в кратере, и с кровью самого демона. К этой смеси я добавила драконью мозговую жидкость.
- Но сейчас то у тебя есть только кровь, - усмехнулся он. - Удачи.
- Не трать лишнего, не будешь нуждаться, - ответила кровавая ведьма и, с хлюпающим звуком выпустив свои черные когти, щелкнула пальцами. Один из ее громил неуклюже вышел вперед, неся с собой небольшую бутылочку. Изольда достала серебряную чашу и аккуратно вылила в нее половину содержимого бутылки. На столь близком расстоянии нос Джерада определил природу содержимого совершенно точно. «Крокт», подумал он, «ей действительно это может удаться». И тогда Мику, Фонн, и всему остальному миру придется несладко. Его жертва будет бессмысленной.
Тихо, не выдавая ни малейших эмоций, ни его яростных планов, Джерад мысленно начал искать обычную Равникийскую кислотную муху. Он нашел четырех в пределах досягаемости, и приказал им со всех крыльев нестись к цепям на его руках.
Изольда подняла чашу в одной руке, и отдала бутылочку с драконьей мозговой жидкостью громиле. Она вытянула руку и позвала, - Детка, мой нож.
Мертвая девочка вышла из-за спины Джерада, где она стояла все это время, укрытая от его взора. В руках у нее был зазубренный клинок, распоровший ладонь Мика, все еще покрытый его запекшейся кровью. Она подняла нож, словно молитвенное подношение, и Изольда с поклоном приняла его за рукоятку. Девочка удалилась обратно в свой угол. По пути, она мычала радостный, фальшивый мотив, звучащий как извращенный гимн Селезнии.
Кислотные мухи расселись на цепях и веревках, связавших руки Джерада. Насекомые тотчас начали источать вещество, по названию которого они получили свое имя, это был мощный растворитель, способный, если Девкарин не будет осторожен, прожечь сквозь цепи, веревки, и его запястья, если он не освободит их вовремя.
Кровавая ведьма втянула носом воздух, и ее белые глаза расширились от удивления, но было уже поздно.
Джерад рванул одну освободившуюся руку, затем вторую, наклонившись в пояснице вперед. Он без труда сбросил цепи, обмотанные вокруг его лодыжек - они не были закованы, но лишь наброшены длинными петлями, которые он с легкостью стянул - и кувыркнулся вперед, остановившись у ног Изольды. Вместо того чтобы ударить его ногой, кровавая ведьма осторожно отступила назад, прижимая серебряную чашу к груди.
- Кретины, чего вы ждете? - командным тоном выкрикнула она. - Схватить его! Связать!
От старых привычек сложно избавиться, а для Рекдосов, индивидуальные сражения были естественным способом выживания. Они никак не могли объединиться и атаковать слаженной группой. Их общее гильдийное родство было максимумом, на что они были способны в вопросе организованности - и то, их связывала больше единая вера, нежели настоящие общинные отношения. Поэтому, к счастью, Джераду приходилось иметь дело лишь с двумя головорезами за раз. К счастью, потому что он практически не чувствовал своих голеней.
Он перекатился в сторону от одного горилло-образного зомби, растирая ноги руками, в безумной попытке снабдить их кровью. Это сработало. Теперь, вместо онемевшего покалывания, его захлестнула вернувшаяся чувствительность в полном болевом объеме. Джерад все еще не мог стоять на ногах, поэтому он перекатился назад по другой траектории, когда второй громила попытался схватить его за руки. Он откатился не далеко, и умудрился на ходу схватить зомби за запястье. Он потянул его вниз, опрокидывая головореза головой о каменный пол, и проломив ему череп с влажным треском и брызгами серого вещества - сухого, бесполезного серого вещества.
Этот маневр, тем не менее, стоил ему, второго выкрикнутого приказа кровавой ведьмы.
- Все, взять его! - заорала она. - Сейчас же!
Джерад был безнадежно окружен, едва мог стоять на ногах, и совершенно безоружен, при этом толпа вокруг него в буквальном смысле жаждала его крови. И все же он заставил себя подняться на шатающиеся ноги, вращаясь, как в тумане, осматривая врагов, окружавших его со всех сторон, и неумолимо сжимавших кольцо.
Мертвая девочка не шевелилась, а просто стояла неподалеку от кровавой ведьмы, мыча свой веселый мотивчик. Джерад не мог выбросить этот звук из головы. Он звенел все громче в его ушах, переливаясь и затапливая его мозг. Он разрушал всю его концентрацию. Кислотные мухи были потеряны вместе с любыми другими связями, которые он пытался установить. Следующим сдалось его равновесие, и он запутался в собственных ногах, пытаясь ретироваться.
Толпа накрыла его, как только он рухнул на пол. Костлявые, узловатые кулаки схватили его за руки, и удар тяжелой дубины раздробил его коленную чашечку. Демонопоклонники подняли избитого гилдмастера перед кровавой ведьмой.
- Забавно, - сказала Изольда, - но теперь мне все же нужна твоя кровь, гилдмастер.
- Джерад, Мик все еще там. Он все еще жив. Ты собираешься снимать его, или как? - голос Фонн прозвенел из переговорного камня.
Ему потребовалась каждая капля оставшихся в его теле сил, но Джерад вывернул одну руку из захвата, чтобы сдавить камень и проорать, - Сними его! Я его освобожу. Не жди меня...
Изольда завела нож под кожаный ремешок, удерживающий камень, и перерезала его. Камень упал на пол, и мертвая девочка побежала его поднять, по всей видимости, восхищенная новой безделушкой.
- Джерад? - звала Фонн. - Что значит, не ждать тебя? Поговори со мной!
- Детка, - спокойно сказала Изольда, - будь любезна, выбрось этот камень в яму.
Девочка повернулась и, не издав ни звука, швырнула переговорный камень в открытый кипящий кратер, из которого вышел демон-бог.
Кровавая ведьма вонзила нож ему в сердце. Джерад наблюдал, как его кровь и жизненная энергия наполнили серебряную чашу. Он выдержал достаточно долго, чтобы увидеть, как Изольда подняла чашу к губам и сделала глубокий жадный глоток образовавшейся смеси.
«По крайней мере, мой сын освобожден», подумал Джерад за мгновение до того, как его жизнь угасла в нем окончательно.
Мик чувствовал, что его разум словно был расколот пополам. Он уже не слышал Рекдоса, хотя, конечно он слышал, что это чудовище громогласно изрыгало угрозы в адрес Селезнийцев, ведя своих обезумевших приспешников штурмом на Древо Единства.
Он уже не был связан с демоном, но в нем все еще пылала демоническая ярость. И когда Мик понял, что уже не слышит ноту своего отца в священной песни, его ярость вырвалась наружу. Он кричал, он осыпал всеми известными проклятиями Рекдоса, кровавую ведьму, каждого, кто хоть раз пытался навредить ему или его семье.
Никто, кроме Осквернителя его не слышал.
- Заткнись, мальчишка, - сказал демон. Затем он поднес когтистую лапу и сорвал скаута ледев со своей шеи. Рекдос поднес относительно крошечного Мика к одному глазу. - Ты, - прорычал демон, - был в моей голове. Это была плохая мысль, червь. Я Рекдос, Осквернитель. Никому не позволено касаться моего разума без.... Арррх!
Рекдос, Осквернитель схватился одной рукой за висок. От шока он раскрыл кулак второй руки, выронив юного Мика Зюника с ужасной высоты.
Кос вставил последнюю стеклянную пробирку на место, скармливая третью дозу драконьей мозговой жидкости - так вот, как она выглядела - в сгусток нейрария, образующего центр разума Проекта Краж. Момир Виг повернулся к нему и улыбнулся.
- А теперь, мы изменим мир, - сказал создатель. Без каких-либо дополнительных действий со стороны гилдмастера Симик, Кос почувствовал, как интеллект и разум Краж ожил вокруг него.
- Любопытно, что произойдет теперь? - подумал Свогфир.
- Это, - подумал Кос. Затем он схватил посох Савры и вонзил его острый конец в крошечный, черный глаз Момир Вига.