Глава 29. Приготовление

— Врачи сказали, что она будет в порядке. — сказал Тэмин, ставя перед нами чашки с кофе.

— Это странно. — сказала я, наблюдая за ним и за его перебинтованной рукой. Я точно помнила этот ужасный хруст, но он работал ей так же, как всегда. — Как она могла видеть призраков? Что с ней такого случилось, что они пришли к ней, и кто они?

— Странно то, что она не помнит того, что с ней приключилось.

— Вот еще один вопрос. Она четко сказала, что видела их, но, когда пришла в себя, даже не помнила, что говорила с нами.

— Это нормально, у нее шок. — пояснил Тэмин.

— Акеми, позвони Норио и Масаши. Пусть еще раз все изучат. Мне нужна любая зацепка. Что связывало всех убитых: ходили в одно кафе, на прием к психологу, покупали продукты в одном магазине. Хоть что-нибудь.

— Госпожа Тахакаси, вы в следователя решили поиграть? — с усмешкой спросил Тэмин. — Помнится, речь шла об одном призраке, которого нужно было найти.

— Так и было до момента, когда остальные меня не трогали.

— Думаешь, они за тобой приходят?

— Ли, может это все совпадение?

— Слишком много совпадений. — сухо сказала я. — Поехали в контору. Есть у меня пара идей.

— Ты же не собралась в лес? — вкрадчиво спросил господин Со, а я язвительно поинтересовалась.

— Со мной хочешь?

— Мы уже говорили.

— Не помню.

— Удачно ты то помнишь, то не помнишь.

— Акеми, вставай.

— Но кофе… — она протянула руку к стакану, но я уже потащила ее к выходу.

— Лиана!

— Пока! — крикнула я.

— Почему вы говорили о том, что тебя кто-то трогал? — спросила Акеми.

— В конторе расскажу, когда все в сборе будут.

* * *

— Теперь понимаете, почему я так думаю? — спросила я, когда закончила свой рассказ, начав с семьи Мори и заканчивая последней ночью.

— Почему ты раньше не рассказала?

— А зачем, если я не была уверена, что все это связано?

— А каким боком тут этот господин Со притесался? — спросил Норио, но на этот вопрос я сама не могла толком ответить.

— Он тоже может изгонять призраков, но этот парень слишком много тайн хранит.

— Еще и некие двуликие, о которых ничего не известно. — протянул Масаши. — Вернее известно вам медиумам, а нам ничего не известно.

— Пусть пока так будет и дальше. Акеми, сегодня я проведу ритуал, чтобы призвать духа господина Саито. Ты ведь успела взять вещи, перед тем, как госпожа попала в больницу?

— Да. — она кивнула, и потянулась за чем-то, что стояло за столом.

Это был небольшой пакет.

— Хорошо.

— Мы будем рядом. Даже не спорь, теперь, когда ты все рассказала, наш долг сохранить жизнь нашей госпоже. — сказала Акеми.

— Слушайте, мы не во времена исторических династий живем…сказали так, как будто императора охранять собрались. — усмехнулась я, пытаясь скрыть за сарказмом смущение.

— Не смешно. — сказал Масаши. — Акеми права, если что-то пойдет не так, мы будем готовы тебе помочь. Норио, ты с нами?

— Позвоню домой, предупрежу, что мы сегодня на сверхурочных. — кивнул он.

Не став с ними спорить, я посмотрела на зонт, который сегодня спас мне жизнь. Как он оказался в моих руках, я до сих пор не понимала, так как господин Саито не объяснил смысл защиты катаны, но я была ему благодарна. Подарок шамана был сделан своевременно.

— Хорошо. Начнем в одиннадцать. Мне нужно подготовить все. Контору закроем на сегодня, никого сюда не пускаем. Будем проводить ритуал в приемной. Очистим комнату от ненужных вещей, стол и стулья перенесем в наш кабинет. Когда все сделаем, можете заняться своими делами, у вас будет достаточно времени, а я наведаюсь к шаману.

— Сделаем. — кивнули ребята.

— Ты успеешь еще и к нему поехать? Все-таки пробки… — с сомнением произнесла Акеми.

— Мне нужно поехать к нему и разобраться кое с чем. — уверенно сказала я, а потом уточнила. — Норио, ты уже установил камеры?

— Да. Все на своих местах, если кто-то умный залезет в контору, все камеры он не сможет выключить. — самодовольно усмехнулся парень, и я кивнула головой.

Однако мы не знали, как наш человек-загадка отключал камеры, поэтому в словах Норио я все же не была уверена.

Подготовка к ритуалу заняла час. Мы перенесли стол и стулья в комнату, где стояли столы сотрудников, два шкафа сдвинули к дальней стене, поставив их рядом так, чтобы не мешались, вешалку перенесли в коридор, а небольшой стол, на котором стояла кафемашина, чашки и десерты для клиентов мы освободили под ритуальные вещи.

Плотно закрыв окна жалюзи, я проверила не видно ли снаружи контору, и убедившись, что случайный прохожий не станет свидетелем действ грядущих, вернулась обратно.

— Масаши, принесите с Норио все, что есть у меня в архиве: свечи, травы, возьмите мой арбалет и все рябиновые дротики. — распорядилась я, и парни пошли наверх, Акеми же осталась со мной. — Давай соль.

Она достала соль из шкафа, и я сначала рассыпала ее по всем подоконникам, потом у подножия лестницы, ведущей в мою квартиру, на пороге кабинета ребят, оставив нетронутой только входную дверь. В центре комнаты я сделала большой ровный круг и по его краям начала рисовать знакомые символы обозначающие стороны света и стихий. В середине был знак, который, как было написано в книге Ито Камэ, должен удерживать призрака на месте.

Вещи, переданные госпожой Миура я положила на стол. Парни спустились через десять минут, и я, взяв свечи, начала из расставлять по всей комнате, оставив пять штук для соляного круга.

Когда все было подготовлено, я посмотрела на часы. Четыре дня.

— Так, можете заниматься своими делами, только Акеми, возьми рабочий телефон, если кто-то будет звонить, назначай встречи на послезавтра.

— Думаешь…

— Думаю, если все пойдет по плану, завтра мне нужно будет хорошенько отдохнуть. — кивнула я. — Я возьму машину, так что сегодня на такси передвигайтесь. Если совсем нечего делать можете дождаться ночи у меня в квартире.

— Хорошо.

Быстро сбегав и переодевшись, я взяла с собой зонт и поехала к шаману, который, как оказалось меня ждал.

— Ты все-таки решила провести этот ритуал? — спросил он, едва я показалась на пороге.

— Выбора особо нет. — сказала я. — Но я по-другому вопросу.

— Проходи. — он пригласил меня в подсобку и когда мы уселись друг на против друга я начала говорить.

— Ваша катана…понимаете. Сегодня, когда я столкнулась с неуправляемым блуждающим духом.

— Говори, как есть, дух двуликого. — перебил он меня, и я кивнула.

— Да, вы правы. Это был дух двуликого сегодня. Первый дух, которого я увидела своими глазами. Когда с ним столкнулась, было очень сложно справиться. Рябиновые шпильки не помогали, он просто на них не обращал никакого внимания. Единственное, что его немного задержало на минуту, это была освещенная соль, но и она не в полной мере справилась со своей задачей. Честно, я думала, что проиграю, но самый подходящий момент появилась ваша катана. — я выдержала паузу, но мужчина промолчал, а я все-таки уточнила. — Вернее, это сначала был зонт, но потом…я не знаю, что повлияло на него. Я повторяла то движение несколько раз и ничего не выходило. Зонт оставался зонтом. Я повторяла и повторяла, а потом кое-кто подсказал мне, что нужно использовать свою силу, но у меня снова ничего не вышло.

— Кто это был? — господин Саито немного напрягся, но я не была уверена, что могу назвать имя Тэмина.

— Давайте пока оставим его имя. — все-таки попросила я.

— Хорошо, продолжай. — он произнес это спокойно, но я увидела в его глазах непонятное выражение. — При каких обстоятельствах ты смогла воспользоваться оружием?

— Когда я была на волосок от смерти зонт превратился в то, о чем вы говорили. — четко сказала я, а шаман кивнул и улыбнулся. — Объясните, как это произошло и что мне делать в следующий раз, если вдруг снова произойдет подобное нападение?

— Да, госпожа Тахакаси. Помните, что я сказал вам, когда отдал это оружие.

Я неопределенно пожала плечами и промолвила.

— Вы мне сказали, что это оружие против двуликих.

— Не только. — мягко сказал мужчина. — Я сказала то, что она придет вам на помощь, когда будет требоваться. Вчера, она вам потребовалось.

— Но почему она возникла из неоткуда? И как она превратилась в катану, у меня ведь ничего не выходило!

— Она почувствовала вашу силу, злость и то, что вы готовы принять ее. Можно сказать, она узнавала вас, изучала, присматривалась и решала, достойны ли вы ее. Эта катана, можно сказать живая… — он сказал это нежно, словно говорил о ребенке, но вот мне последние слова не понравились.

— В ней что, заключен какой-то дух?! — сузила глаза я.

— Нет, нет, нет. Что вы. — он даже поднял руки вверх. — Я уже вам рассказывал ее историю и ни о каких духах здесь речи не может быть. Объяснение намного проще: эта катана переходила из поколения в поколение в моей семье, и когда я передал ее вам, случилась небольшая путаница. Все же мы с вами не родственники по крови, и ей по итогу нужно было узнать подходите ли вы на роль защитника и ее владелицы или нет. После определенных ваших действий и поступков, она приняла вас, госпожа Тахакаси. Теперь вы сможете ей пользоваться тогда, когда она вам действительно будет нужна.

— Господин Саито, вы же обещали обучить меня. — начала я, посмотрев на него немного наклонив голову.

— Конечно, и я сдержу свое слово, если это вам нужно, но думаю, вы и без меня уже прекрасно справились с моим подарком. — он тихо рассмеялся.

— Это все так, но я бы хотела, чтобы вы еще раз объяснили, как призывать меч. Знаете ли, зонтом как-то странно отбиваться от блуждающих духов. — мужчина снова рассмеялся и произнес.

— Хорошо. Давайте, госпожа Тахакаси. Тогда я вам снова объясню и покажу, как ей работать. Сколько у нас времени?

— Примерно три часа. В восемь я должна буду поехать обратно. Вы правильно поняли, сегодня я должна буду провести ритуал, о котором спрашивал у вас мой сотрудник.

— Я надеюсь, ты осознаешь всю опасность того, что собираешься делать?

— Конечно. Я к своей работе всегда подхожу осознанно. И на этот раз, я даже позабочусь о своих сотрудниках. Так что можете не переживать за нас. — я улыбнулась одними губами, и шамана кажется удовлетворил этот ответ.

— Хорошо, я верю тебе. Тогда давай я закрою лавку на пару часов, и мы с тобой пойдем на задний двор. Там никто не помешает и не увидит нас. Хорошо?

— Спасибо вам. — я поклонилась ему.

Как и сказал господин Саито, он закрыл лавку, и мы направились на задний двор. Два часа пролетели совершенно незаметно. Я снова и снова старалась призвать катану, но в руках у меня оставался лежать зонт. Господин Саито даже пытался атаковать меня, чтобы отточить мои движения для призыва оружия, но я лишь схлопотала несколько синяков.

Что сказать… шаман был терпеливым учителем, что меня не сказано радовала, однако даже его терпению, видимо, пришел конец, так как через отведенное время он произнес.

— Давай попробуем в другой раз. Для этого нужно время, а у нас сегодня его было слишком мало. Я сам учился этому не один день, так что не ругай себя сильно. У тебя все получится.

— Господин, вдруг мне сегодня снова понадобится это катана, но я не смогу ее призвать, чем же мне бороться с двуликим?

— Если она тебя правда понадобится, она придет к тебе на помощь, и ты все сделаешь правильно. Это случится на уровне инстинкта. Первое время тебя это будет выручать, но тренировки придется продолжить до тех пор, пока ты по своему желанию не сможешь вызывать ее истинный вид.

Я вздохнула, но мне нечего было возразить. Выйдя из его лавки, я осмотрелась: людей на торговой улице не стало меньше с момента, как я пришла сюда, наоборот, улица, казалось, наполнилась еще больше. Разношерстные горожане и туристы сновали туда-сюда, и, возможно, среди них была новая жертва токийского потрошителя. На автомате я начала вглядываться в лица людей, но остановила себя. Сейчас у меня была другая задача, да и вычисление потенциальной жертвы была не моей заботой, а полиции.

Я сама себе улыбнулась, вспомнив детектива, которого не видела уже несколько дней. От этого настроение улучшилось, и я насвистывая пошла к своей машине, которая была припаркована в начале улицы.

Странное состояние, которое возникало уже не первый день погасило мою улыбку. Ощущение того, что кто-то за мной наблюдает из толпы, снова возникла из неоткуда. Я остановилась, начав крутить головой, но никого странного я не видела, люди шли по своим делам, не обращая на меня никакого внимания.

Я прислушалась к своим внутренним ощущениям никакого холода, никакой дрожи тоже не было. Но откуда тогда это гнетущее чувство, которое навязчивой мыслью сидело в голове.

Опустив голову, чтобы не смотреть на толпу, быстрым шагом пошла к машине, крепко сжимая в руках зонт. Я перевела взгляд на его рукоять, где был камень, но он не светился, значит двуликих здесь нет, а если и есть какой-то призрак, то я справлюсь с ним своими обычными методами.

Сев машину, я выдохнула и снова прислушалась к себе. Объяснением моему обострившемуся чутью возможно было обычное волнение перед ритуалом, которого я до этого никогда раньше не проводила. Или страх перед тем, что ко мне придет не только супруг госпожи Миура, но и остальные блуждающие духи, которые напали на меня в лесу, а может быть все было намного проще, и меня до сих пор не покидал страх после того, что произошло в палате.

Я немного подумал и выбрал третье, меньшее из зол, потому что страх перед прошлым был самым безобидным. Заведя двигатель, я вырулила на дорогу. Забив в навигаторе адрес своего офиса, я увидела то, что можно объехать пробки и сократить примерно на десять минут, я не удержалась от улыбки.

«Если удача будет со мной не только в таких мелочах, возможно сегодня мы поймем, как закончить работу над этим делом.» — подумала я и свернула на соседнюю улицу от главной дороги, которая вела через спальный квартал.

Навигатор не соврал. Я сократила даже больше, чем десять минут и уже выруливала на улицу, которая вела к нашей конторе. Мое настроение снова улучшилось, странное ощущение наконец исчезло, и я уже спокойной и собранной ехала проводить ритуал. Ну как со спокойной, переживания все равно оставалось: вдруг что-то не получится, или призрак не придет, а может быть и вещи в принципе не подходят, однако мне оставалось верить лишь лучше.

Когда я вышла из автомобиля, то увидела в окнах своей квартиры свет, значит ребята были на месте. Я открыла входную дверь своим ключом и вошла в контору внутри, было пусто и темно. Сразу пошла наверх в свою квартиру. Акеми, Масаши и Норио сидели на диване в гостиной и смотрели телевизор. Увидев меня, они с интересом уставились на зонт, но я положила его около двери и спросила.

— Как день прошел?

— Нам бы тоже самое хотела спросить и у тебя. Как съездила к шаману. — спросил Масаши.

— Отлично, ничего не получилось, но было очень весело.

— То есть ты не научилась взаимодействовать с этой штуковиной? — спросила о Акеми

— Пятьдесят на пятьдесят. — неопределенно пожала плечами я, но у меня есть хорошие новости. — Если вдруг моя жизнь будет на грани, то эта штуковина возможно спасет меня.

— Возможно? — спросил Норио. — Замечательное начало.

— Ладно, хватит болтать. — Я скинула верхнюю одежду на вешалку и посмотрела на наручные часы. Время было десять.

Загрузка...