Глава 13. Лавка шамана

Это была самая беспокойная ночь, со времен, когда я перестала пить успокоительные и антидепрессанты. Меня мучили кошмары, из которых я не могла выбраться. Одни за другим, меня утаскивали ночные монстры в свои чертоги и мучили. Просыпаясь в холодном поту, я снова засыпала и так по кругу. Лишь под утро, я смогла уснуть и то ненадолго, так как меня разбудил телефонный звонок.

Акеми заранее позвонила, чтобы у меня было время собраться, перед поездкой в дом госпожи Миура. Я не стала брать с собой саквояж с необходимым для обряда изгнания призраков, взяла лишь нож на всякий случай, сунув его в небольшую сумочку, свечу, зажигалку, маленький мешочек с солью и воткнула рябиновую шпильку в прическу.

В машине мы ехали молча. Ни она, ни я не знали, о чем говорить, да и это к лучшему. Мой разум все еще был в тумане и, казалось, что я не до конца проснулась в общем.

Я вздрагивала на каждом светофоре, так как мне мерещился призрак того маньяка в толпе, и я не могла взять себя в руки. Акеми видела мое состояние, но героически молчала. Лишь по пути она свернула к небольшому кафе и купила мне кофе.

Приехав на место, мы остановились у многоэтажного дома. Это был довольно дорогой район. Найдя место, где можно припарковаться, мы вышли на улицу, и я зябко поежилась.

Сегодня, как и вчера было ветрено, но радовало то, что хотя бы нет дождя и по прогнозу его не ожидалось.

Госпожа Миура встретила нас и провела экскурсию по дому, хотя нам по большей части это ничего не дало. Призрака ее супруга здесь не было. Она была задумчива и сразу сказала, что не чувствует его с прошлого утра. Вероятней всего он был в кафе, но и отправившись туда, я никого не обнаружила, как и девушки, что обслуживала меня в тот день.

Лишних вопросов я пока не стала задавать, но мне это уже не нравилось. То, что блуждающего духа не было рядом с женой, хотя она говорила, что он постоянно был с ней, навевали на меня сомнения по поводу того, правильно мы сделали, что вообще решили взяться за это дело.

Пара часов ожидания в доме, дорога до кафе и вот уже подошло время обеда. Решив совместить работу с приятным, мы договорились пообедать прямо на месте. Предупредив госпожу Миура, что мы пробудем в кафе какое-то время, а возможно просидим до самого вечера, я выбрала столик у окна, где обычно сидела до этого, и мы стали ждать.

Акеми созвонилась с Масаши и предупредила, что нас не будет в агентстве еще долго, и что, если придет клиент, делать все по инструкции. Я же сделала заказ официанту, который подошел к нашему столику, в кафе был телевизор, и я также попросила его включить новости. Нужно узнать были ли новые жертвы. Если призрачное затишье продолжиться, придется пытаться связываться с другими родственниками погибших и искать блуждающего духа в толпе не упокоенных.

— Думаешь мы зря поступили, когда согласились на это дело? — спросила Акеми, прервав затянувшиеся молчание.

— Не знаю, но, если честно, все это мне не нравится.

— Я немного покопалась в интернете, пока искала информацию по делу госпожи Миура, и нашла странную закономерность в убийствах. — я заинтересованно посмотрела на нее и девушка с энтузиазмом продолжила. — Первые три убийства произошли подряд, это было полнолуние, но есть плюс день до и день после. Последующие шли каждые три дня.

— Оборотни? — усмехнулась я.

— Скорее какая-то секта. Я только одного не пойму, зачем кому-то воровать трупы.

— Не знаю, это меня и беспокоит. Этот убийца настоящий ниндзя, как он смог выкрасть тела из охраняемого здания, да еще и так, что его никто не увидел. — я покачала головой. — Тут явно есть что-то, что упускают полицейские, понять бы что, жить стало легче.

— Норио сейчас ищет хоть какую-то зацепку.

— Какая может зацепка, когда дело касается призраков. Найти бы того человека, что спас нас тогда в агентстве…

— Зачем? — испуганно спросила девушка, перейдя на шепот.

— Затем, чтобы спросить его, как он изгнал призрака, и знает ли что-то об убийствах. Его способ не был обычным, значит и он сам не простой медиум как я. Возможно он связан с лесом Аокигахара.

— Одно упоминание об этом проклятом лесе меня в дрожь вгоняет, не понимаю, зачем туда поехал господин Миура.

— На каждый поступок, есть своя причина, но пока я с ним не поговорю, о его мотивах мы не узнаем.

— Интересно куда он делся, как только мы появились? — она осмотрелась, словно сама была готова прямо сейчас найти призрака и узнать все лично.

— Не знаю, может он не хочет, чтобы я его видела.

— Это бы значило, что он помнит все о своей смерти и хочет скрыть правду?

— Не только. Блуждающие духи тоже могут кого-то бояться, возможно господин знает, кто я такая, и боится, что я пришла не поговорить, а изгнать его…

— Но как тогда нам выманить его?

— Есть у меня идея, но я пока не знаю, как ее воплотить в жизнь. — усмехнулась я.

— Ты меня пугаешь.

— Я сама себя иногда пугаю.

— Ли…

— Все нормально со мной, не надо спрашивать о моем состоянии. — оборвала ее, буквально прочитав во взгляде ее немой вопрос.

Акеми кивнула и не стала продолжать опасную тему.

— Есть еще один насущный вопрос. — сказала она.

— Какой?

— Ты упоминала, что скоро состоится прием у твоего отца, ты сможешь туда пойти?

— У меня нет выбора. — раздраженно сказала я. — Не пойду, он мне жить потом спокойно не даст.

— Но…

— Но и примерной дочерью я тоже не собираюсь быть.

— Если хочешь, может кого-нибудь с собой возьмешь? Я могу поехать с тобой…

— Спасибо конечно, но я уже не ребенок. Справлюсь сама, как всегда.

— Может расскажешь, что от тебя хотят на этот раз? — вопрос Акеми немного застал меня врасплох.

Я знала, чего от меня хочет отец. Пару лет назад он уже поднимал этот вопрос, но там скорее был намек, что он был бы не против заиметь богатого зятя, а не прямое указание. А вот на последнем обеде мне явно сказали, чего ожидать.

Я закусила губу и не знала, как ответить так, чтобы не выглядеть жалкой или того хуже беспомощной, но говорить ничего не пришлось. У Акеми зазвонил телефон, а меня отвлек очередной репортаж новостей.

Не слушая, о чем говорит сотрудница, я сосредоточила внимание на телевизоре, но никаких новых происшествий за эту ночь не произошло. Это успокаивало, но этого было мало. У нас не было ни плана, ни достаточного количества информации, ни зацепок, даже призраки спрятались от меня.

Хотя последнее мне нравилось. Можно спокойно поесть, пообщаться, не надо сразу за соль хватиться…

Я усмехнулась собственным мыслям и немного расслабилась. Мы просидели до пяти, Акеми постоянно кто-то звонил, и время для нее летело быстро. Мне же приходилось коротать время всевозможными скучными способами: смотреть в окно, наблюдая за прохожими и изредка поглядывая на зал кафе, смотреть телевизор, снова смотреть в окно и искать глазами призрака, который так и не появился. Я посмотрела на Акеми. Она говорила в очередной раз по телефону уже слишком долго, и я заметила, что девушка сидела напряженной.

— Что случилось? — не выдержала я. — Кто звонит?

— Это — Норио, он кое-что нашел. — она протянула мне телефон, и я, взяв трубку, спросила.

— Что там?

— Госпожа Тахакаси, у меня новости.

— Не томи, удиви и меня тоже, а то на Акеми лица нет. — пошутила я, но когда он начал говорить, напряглась и я.

— Господин Миура за пару дней до своей гибели был в одном магическом магазинчике. Я поискал информацию, и узнал, что туда часто ходят те, кто в каком-то смысле тоже медиумы. Свечи и лечебные травы прикупить, обереги сделать, но что самое интересное, хозяин того магазина якобы изгоняет демонов из людей.

— Вот как… — пробормотала я.

— Да, и самое интересное, я пробил по своим источникам и узнал, что несколько погибших людей так же были в этом месте незадолго до своей гибели.

— А вот это уже и вправду интересно. Пришли адрес, наведаемся и мы туда.

— Это может быть опасно, вдруг это убийца.

— Вот и узнаем, убийца или нет. В конце концов может быть мы обнаружим нашего блуждающего духа именно там.

— А он так и не появился?

— Нет. Попробуй поискать еще места, где он был незадолго до гибели или в принципе куда часто заезжал. — я дала распоряжение и отключила телефон.

— Акеми, собирайся.

— Может Масаши позвать?

— Если страшно, заказывай такси и езжай в контору, а я поеду на машине туда. — предложила я, но девушка отрицательно замотала головой.

— Нет, нет, я с тобой.

— Тогда собирайся, я предупрежу госпожи Миура, что мы уезжаем.

Госпожа, как я и предполагала не одобрила того, что мы не дождались ее супруга, но спорить со мной не стала. Сказала только, что она предупредила друзей о нашем агентстве, и вскоре они должны будут прийти к нам. Поблагодарив ее, я пошла сразу на улицу, так как за столиком Акеми уже не было.

Сев в машину, я спросила.

— Норио скинул адрес?

— Да, это на окраине, по дороге в сторону Аокигахара. Там есть большой рынок с разнообразными магазинами, та лавка там.

— Чего и следовало ожидать. — вздохнула я.

Дорога заняла больше часа. Это место было популярным, видимо для туристов этот базар был лакомым кусочком, потому что магазинчики пестрели разнообразием вывесок, начиная от небольших продуктовых и закусочных с традиционными японскими блюдами, заканчивая магазинами одежды и сувенирными лавками. Найти нужную лавку было довольно трудно.

Мы кружили от одного места к другому, пока чисто случайно Акеми не увидела совсем крохотную вывеску.

— Случайно нам не эта лавка нужна? — она указала рукой на самый дальний магазинчик, у которого не горела вывеска, только над входом был небольшой плакат с названием, освященный фонарем.

— И почему я сразу не догадалась, что надо искать самую неприметную лавку. — мы пошли к магазинчику, и уже на пороге, Акеми сказала.

— Она среди всех этих зданий выглядит не просто неприметно, но жутко пугающе. — мы вошли внутрь.

Колокольчика над дверью не было, как и хозяина. Нас никто не встретил, поэтому мы прошли к столику, и осмотревшись, я все-таки ответила подруге.

— Если бы ты не знала, что сюда приходили люди, которые почти сразу умерли, ты бы так не говорила. Вполне себе милое местечко, атмосферное. Держу пари, все те, кто называет себя медиумами именно на антураж и клюнули.

— Я бы сюда и без этой информации никогда не пришла.

— Однако вы обе здесь… — из-за ширмы вышел немолодой мужчина, волосы которого покрывала седина.

Я присмотрелась к нему, так как лицо выглядело смутно знакомым, но я не могла вспомнить, где видела его до этого.

— Могу я узнать, что вам нужно? Глядя на вас сложно сказать, что вам нужна помощь в изгнании демонов или покупке оберегов. Одна из вас, и сама все это прекрасно может сделать. — Его взгляд остановился на мне. — Так зачем вы пришли?

— Нам нужно кое-что узнать. Меня зовут Лиана Тахакаси, можете звать меня Ли, а это моя помощника

— Что ж, приятно познакомится, я господин Саито Исао. — мужчина поклонился в ответ.

— Я не буду ходить вокруг да около, у вас были совсем недавно гости, которых сейчас уже нет в живых. Нам нужно узнать для чего они приходили и о чем вы разговаривали. — прямо сказала я, покончив с любезностями.

— У меня много посетителей, могли бы вы быть более конкретными. Может у вас есть фото?

— А вы не смотрите новости? — я вскинула бровь, прекрасно понимая, что он пытается меня дурить.

Мужчина усмехнулся и лукаво посмотрел на меня.

— Вас не проведешь.

— Я удивлена, что вы вообще пытались это сделать.

— Просто последнее время у меня слишком много гостей.

— Тех, которые потом умирают? — уточнила я.

— Не только. Такие, как вы, медиумы, редко заходят в это место, а вот двуликих постоянно замечаю, хотя чему я удивляюсь…

— Кого замечаете? — не поняла я. — Что еще за двуликие? О чем вы сейчас заговорили?!

Господин Саито как-то странно посмотрел на меня, но не торопился отвечать на мой вопрос. Мужчина, явно раздумывал о том, что возможно сказал что-то лишнее, совершенно не думая о последствиях. А еще у меня было ощущение, что я знаю явно меньше обычных медиумов, которые сюда приходили, хоть и их количество, по его словам, было небольшим.

— Так что вы хотели узнать о тех людях, что ко мне приходили?

— Собственно говоря, все. — я с подозрением посмотрела на него, но не стала акцентировать внимание, что он бессовестно проигнорировал мой вопрос.

— Я бы все-таки был благодарен, если вы скажите о ком конкретно хотите узнать. Людей и правда много заходит в мою лавку, и тех, о ком говорили в новостях, тоже не один и не два человека.

— Его звали господин Миура Кин, он был у вас чуть больше двух недель назад. Если вам будет проще, в ту ночь было полнолуние.

— Припоминаю что-то. Было у меня в тот день несколько странных клиентов, видимо он был одним из них.

— В каком смысле странных? — уточнила Акеми, наконец сосредоточившись на мужчине, а не на разглядывании его лавки и содержимого.

Я же оценивала этого старика и пришла к выводу, что он не мог бы убить столько людей. Слишком слабым он казался, хотя ко знает, может в него кто-то вселялся, и он сходил с ума…

— Он искал одного человека, сказал, что должен был встретится с ним в моей лавке, но к нему на встречу так никто и не пришел. Перед ним был еще один мужчина с тем же заявлением. Если честно, я подумывал в тот день вообще лавку закрыть. Знаете ли у меня здесь не кафе или лавка сувениров. Такие гости как эти двое отпугивает постоянных клиентов.

— Вот как, а в какой половине дня это было? — спросила я, и мужчина ненадолго задумался, а потом ответил.

— Ближе к вечеру, как раз у меня было много посетителей, а тот мужчина, про кого вы спрашиваете долго ходил туда-сюда по улице.

— А когда он ушел? — задала следующий вопрос Акеми.

— Не знаю, я не заметил этого. Знаю только, что, когда я закрывал лавку в восемь часов, на улице его уже не было.

— То есть он в вашей лавке только ждал кого-то? Ничего не покупал, ничем не интересовался? — мне казалось, что мужчина что-то не договаривает, но я не понимала, что.

— Нет, я же говорю, у меня не сувенирная лавка. — мужчина развел руками. — Что я мог ему предложить? Вот вам, к примеру, могу предложить свечи с оберегами, или рябиновые палочки с защитными иероглифами, или может быть соль для обрядов.

— А как вы узнали, что госпоже это нужно?

— Ничего мне не нужно. — буркнула я.

— Я сразу могу понять, кто передо мной. — господин Саито улыбнулся и указал на мой кристалл, висевший на груди. — Только не могу понять, чем вам так интересен погибший мужчина. Неужели господа ведут собственное расследование?

— Со всем уважением, но вас это не касается. — немного грубо сказала я.

— Простите, не хотел вас обидеть. — улыбка все еще не сходила с его лица. — Просто я был бы менее удивлен, если бы вы спросили видел ли я его дух.

— А вы видели? — заинтересованно поинтересовалась я.

— Скажите, могу ли я с вами поговорить наедине?

— Для чего? — я напряглась, но то, каким тоном он это сказал, пробудило во мне интерес.

— Я выйду, если нужно. — сказала Акеми, посмотрев на меня, и я, помедлив, кивнула.

Когда дверь за ней закрылась, господин Саито спросил.

— Вы давно видите блуждающие души?

— Вы об этом хотели поговорить? — удивленно спросила я.

— Не только, этот вопрос я задал скорее из любопытства. Вы молоды и явно разбираетесь в мистической стороне этого мира.

— И?

— Меня удивляет, что вы не слышали о двуликих.

— Вы правы, я не слышала о двуликих, но на мой вопрос, когда я задала его в самом начале, вы не ответили.

— Видите ли, я не могу говорить о них при посторонних.

— Что ж, я вас внимательно слушаю.

— Может хотите выпить?

— Нет, спасибо.

— Давайте хотя бы присядем, мне неловко держать вас тут.

— Разговор планируется долгим? Как видите я не одна…

— Хорошо, хорошо. — закивал он. — У вас был учитель?

— Скорее наставница. Я отвечу на ваш первый вопрос, я начала видеть призраков в детстве, а вы тоже их видите?

— Я их чувствую. У меня нет таких способностей, как у медиумов, но я долго учился и сейчас при желании могу с ними общаться.

— Вот как…

— Медиумы видят блуждающие души, и вы можете их изгнать более простым способом, а мне приходится проводить долгие и сложные ритуалы. Однако я уже стар и изгнанием духов не занимаюсь, только помогаю, таким как вы.

— Продавая нужный реквизит?

— Да. Это меньшее, что я могу сделать, но я рад, что не бесполезен.

— В мире нет бесполезных людей. — заметила я.

— Вы мудры не по годам, так, о чем это мы… двуликие, я удивлен, что вы еще не встречались с ними.

— Расскажите подробнее. Они своего рода медиумы? — спросила я.

— Нет, они скорее…

Он не успел договорить, так как и он и я почувствовали чье-то незримое присутствие. Я повернула голову к двери и выдохнула облачко пара. Призрак.

— Вы видите кого-то? — напряженно спросил он.

— А у вас они частые гости?

— Вообще-то нет, моя лавка защищена, и в нее не может проникнуть блуждающий дух. Знаете ли, меры безопасности…

— Понимаю. — торопливо кивнула я. — Господин Саито, могу ли я зайти к вам попозже и поговорить об этих двуликих, скажу честно, вы меня заинтересовали…

— Идите. Вернетесь, когда у вас будет достаточно времени на разговор. — он кивнул, и я стремглав бросилась к двери.

Загрузка...