Глава 2. Пополнение

Сандерс знала больше, чем хотелось бы Рею Фостеру, но всё же слишком мало, чтобы его понять. Никто не сможет понять, что значила для него Джейн.

Они встретились в пустыне пять лет назад. Вооруженные силы Северного Блока устраняли беспорядки в Египте, пока формировалось новое правительство, которое должно было окончательно ратифицировать договор с Северным Блоком и подписать конвенцию по обновленным правам человека и разумных. Рей Фостер только что получил звание лейтенанта, был назначен заместителем командира спецроты — люди вперемежку с кибер-бойцами.

Двадцать четыре года. Выпускник Вест-Поинт, отличник боевой подготовки. Сын полковника Рональда Фостера, героически погибшего в Сомали, Рей пошел по стопам отца, потому что никогда не видел для себя иного пути. Так уж его воспитали.

Жаркий ветер с песком заставлял щуриться и сквозь слепящий солнечный свет лейтенант Фостер смотрел, как садится вертолет. "Блэк Хоук" привез бойцов пополнения в сопровождении штабного офицера. А Рей надеялся, что это будут экзо — командир давно пытается выбить экипировку для своего подразделения.

Новички — двое парней и девчонка — держались вместе, опасливо озирались. Форма на них – обычная, пустынная, только нашивки с надписью «EXTRA». Значит вот они какие. На первый взгляд экстра показались Фостеру довольно жалкими. Хлюпики и совсем ещё зелёные, куда таким в войска?

Долговязый светлокожий парень с выгоревшей паклей почти белых волос, торчащих из-под кепки, затравлено озирался, боясь на шаг отойти от своих товарищей. Другой боец выглядел посолиднее, коренастый и загорелый, хмурил кустистые брови. Девчонка, совсем ещё юная на вид, с собранными в хвост пепельными волосами стояла, плотно сжав губы и смотрела без тени страха. У всех троих радужка глаз светилась.

— Капитан Нортон, принимайте пополнение, — отрапортовал сопровождающий и вручил командиру бригады документы. — Здесь полное досье на всех. Как распоряжаться этим ресурсом — решать вам. Но приказ командования — обязательно задействовать экстра во всех наступательных операциях.

— И куда я пошлю эту зелень? — капитан Нортон окинул взглядом бойцов. — Против нас выступают такие монстры — барханы песчаные двигают. А эти что? Вот ты! — капитан подошел к долговязому парню, — Смирно! Имя!

— Сержант Карл Йормунганд, сэр! — выкрикнул тот.

— Йорм… что? Как я эту хрень выговаривать должен? Ты откуда?

— Исландия, сэр!

— Что умеешь, сержант? Здесь написано "зооморфизм" — это что ещё за херня? Объясни мне человеческим языком!

— Я становлюсь стадвадцатидвухметровым змеем сэр!

— Чего? — командир обернулся к сопровождающему. — Вы мне кого привезли? Какой ещё змей? У вас там есть какой-то человек-пулемет? Или "локатор", который вражескую технику видит лучше, чем приборы? Что тут у нас ещё? Сержант Роман Соловей?

— Я! — рявкнул крепыш.

— Звуковые колебания в сверхнизких и сверхвысоких диапазонах?

— Так точно, сэр!

— Помоги нам Господь с такими кадрами. Ну и, наконец, сержант Джейн Рейн...

— Я!

— Метео-гидро-контроль? Это что значит?

— Могу вызывать дождь, сэр! — выкрикнула девчонка, перекрикивая свист ветра.

— Да ты что! Так тебе надо было не в армию, а в сельское хозяйство, поливы устраивать!

Капитан Нортон, пылая негодованием, наступал на штабного:

— Вы кого мне привезли! Что я, по-вашему, должен с этими циркачами делать? Я просил нормальных опытных бойцов, с нормальными способностями. Это что?

— Если вы не умеете распорядиться ресурсами — это должностное несоответствие, — строго ответил штабной. — Все кадры прошли тщательный отбор, доказали свою пригодность. И сюда не из учебки приехали, у них по три года службы за плечами. Если не сможете их применить — генерал Уэйнарт будет очень недоволен.

Штабной направился к вертолету, а капитан Нортон, выругавшись, сплюнул себе под ноги.

— Эй, лейтенант! — крикнул он Фостеру. — Займись новобранцами. Придумай, чем их занять, чтобы пользу приносили, раз уж в бою от них особо ждать нечего. Кругом одни дебилы, особенно в штабе. Зачем вообще нужны эти сраные экстра, лучше бы ещё один экзо прислали...

Рей был согласен с капитаном — экстра слабо подходят для армии. Другое дело кибер-бойцы. Хотя и с теми проблем хватает. Пожалуй, только наличие мощных экстра в рядах противника оправдывало всю эту чепуху. Но, по мнению лейтенанта Фостера хорошие экзоскелеты и мощные дроны были бы гораздо эффективнее человеко-змеев и призывателей дождя.

Среди личного состава мнения насчёт экстра разделились, не все придерживались скептического настроения, кто-то возлагал надежды на новичков.

— Даже если они не так же круты, как те засранцы, которые сносят к чертям нашу технику, — говорила за обедом сержант Моралес, открутив свой железный палец и приделав вместо него ложку, — пофиг. Хоть увижу новые лица, а то ваши унылые рожи уже в кошмарах снятся.

— Ты свою-то рожу видела, Моралес? — Ухмыльнулся Джонсон, сидевший напротив Моралес, глядя в её обветренное покрытое шрамами и ожогами лицо.

Обедали бойцы под навесом за длинными столами. Сильный ветер то и дело пытался унести пакетики из-под сахара или перевернуть опустевшую посуду на подносах.

— А я и не говорю, что чем-то лучше, — невозмутимо ответила Моралес. — У нас у всех тут морда кирпича просит. Эй, смотрите! Вот они. Блондинчик — просто принц сказочный.

Экстра прошли между столами, в поисках свободного места на длинных скамьях. Рядовой из автороты с нахальной ухмылкой шлёпнул по заднице девчонку, когда та проходила мимо. И тут же вскочил, с криком — стакан горячего кофе опрокинулся ему прямо на ноги. Бедняга убежал под дружный хохот, ругаясь и на ходу стаскивая штаны.

— Джейн, это было жестоко, — покачал головой Роман.

— Он меня спровоцировал, — пожала плечами Джейн.

— Новенькие! — крикнула Моралес и помахала железной рукой. — Идите к нам! Здесь свободно. Эй, красавчик, садись рядом, я не кусаюсь. Меня Селеста зовут. А тебя?

— Карл, — парень присел на свободное место, подвинул поднос с едой.

Джейн села рядом с ним. Вместо участия в разговоре уткнулась в какую-то тетрадку и молча жевала. Роман принялся сосредоточенно поглощать томатный суп.

— Значит, ты можешь превращаться в огромного змея? В настоящего змея или это какая-то метафора?

— Нихрена, ты образованная, Моралес. — хмыкнул Джонсон, здоровенный чернокожий парень с татуировкой буйвола на плече. — Слова какие знаешь — «метафора»!

— Заткнись, Джей Джей, я тут пытаюсь поговорить с кем-то, кто слегка умнее ботинка!

— Нет, я правда становлюсь змеем, — хмуро заметил Карл. — Ну, правда не совсем просто змеем. Сложно объяснить, когда увидите — поймете.

— Круто, наверное, что-то такое уметь?

— Я бы так не сказал. А круто быть кибер-бойцом?

— Нихрена, — зло выдавила Моралес.

— Точно, это дерьмово, — поддержали её за столом.

— Почему? — вмешался Роман. — Вам же бесплатно вживили самые крутые протезы взамен утраченных конечностей. Стрелять можете прямо из руки или что у вас там железное? А контракт закончится, вам так же бесплатно все заменят на прототипы для мирной жизни от «СайберХарт», при чем последнего образца! Куча гражданских, потерявших конечности, жизнь отдаст, чтобы получить такую красоту, вместо базового гарантированного хлама.

Моралес зло рассмеялась.

— Да, верь больше в сказки, малыш. Видишь эти ручки? — Моралес пошевелила железными пальцами. — Тяжеленная дрянь, от которой спину ломит. Чтобы плечевой пояс это всё выдерживал, у меня по всей спине поддерживающая металлоконструкция. И ещё сраный "коктейль" надо колоть себе каждый день. Пропустишь один раз — всё, начнется отторжение, мышцы не выдержат нагрузки, и эта хрень начнет отваливаться под собственным весом.

— Ага, мы тут, по-твоему, все из клуба бодибилдеров? — хмыкнул Джонсон. — Нужно поддерживать мышечную массу, чтобы хоть как-то шевелить нашим железом. Так что гормоны, стероиды, белковые смеси — наши вечные спутники.

— Не говоря уже про нейропроводник, — включился Пайн, парень с металлическими пластинами на лысой голове, сидевший рядом с Джонсом. — Ускоряет и усиливает нервные импульсы, чтобы протезы их воспринимали. А во время боя, когда подключается программа — просто шизеешь. Чужой голос в голове. Не можешь понять, что делаешь ты, а что — машина.

— Да, звучит совсем невесело, — сглотнул Карл.

— Пожалуй, если мне вдруг оторвет... чего... я не буду на это соглашаться, — пробормотал Роман.

— Спросят тебя, — скривился Джонсон. — Ты лежишь, едва живой, под препаратами. Нихрена не соображаешь. А тебе документы на подпись под нос, мол, ты прошел отбор, по каким-то параметрам в программу подходишь. Я вообще не помню, как эту хрень подписал, кажется, они просто приложили мой палец к планшету и заставили сказать "да". Мне оторвало всё ниже пояса. Вот, смотри, — Джонсон поднялся, демонстрируя громоздкие конструкции, не слишком напоминавшие человеческие ноги.

Карл подавился, прикрыл рот ладонью.

— У тебя что... реально там всё... железное? — выдавил Роман.

— Всё, — Джонсон сел с механическим скрипом. — Я их просил, вы мне хоть декоративный болт приделайте, не могу ходить как кукла Кэн! А они — вернешься на гражданку — тогда пожалуйста, а пока ты в войсках он тебе без надобности. Можем разве что дополнительную пушку воткнуть.

— Уроды, — прокомментировала Моралес. — Мне только правую кисть оторвало. Левая рука обгорела, но её можно было спасти. Так эти твари решили, что такой маленький протез, видите-ли нерентабелен! Отрезали обе до плеча и заменили на железки. Всё для людей, чтоб их...

Моралес выругалась по-испански и залпом допила кофе.

Экстра переглянулись.

— Вот так и позавидуешь некоторым, кому повезло с регенерацией... — вздохнул Роман.

Лейтенант Фостер за разговором наблюдал издалека, но слушал внимательно. Он стоял со стаканом кофе в тени навеса. Раз уж экстра теперь его головная боль, придется присмотреться к ним повнимательнее. При первой встрече ребята явно пытались прикинуться бравыми дурачками. Но если за три года службы их не убило, значит их способности чего-то да стоят. Сержант Рейн легко заставила кипяток выплеснуться на штаны идиота из автороты. Этот фокус явно не входит в определение "вызывать дождь". Что они ещё умеют? Надо выяснить.

— А это они, да? — голос доктора Роуз прозвучал совсем близко. Жаклин всегда появлялась неожиданно, будто старалась застать Фостера врасплох.

Впрочем, для остальных появление Роуз не могло остаться незамеченным. Её провожали взглядами, перешептываниями и дерзкими выкриками, стараясь привлечь внимание красотки. Доктор Роуз – молодая женщина смуглая, с большими серыми глазами любила подчеркивать свою яркую красоту выразительным макияжем. Уставом не запрещено, хотя по мнению Рея не слишком уместно. Но Роуз — отличный специалист и спасла много жизней, так что некоторые слабости ей можно простить.

— Я ещё не видела живых экстра... — доктор Роуз наблюдала за новичками из-за плеча Рея, не обращая внимания на игривые выкрики в свой адрес. — Да уж, неудачное выражение. Я и мёртвых не видела. Эти ребята выглядят как-то… обычно. Даже скучно.

— А ты пригласи их на осмотр, Джеки, — посоветовал Рей. — может увидишь что-то интересное.

— Меня к экстра не подпустят, даже если они будут умирать, Только у доктора Аронсона есть допуск.

Джекки со вздохом откинула с плеча волны чёрных волос и насыщенный цветочный аромат ударил в ноздри Рея.

— А вы уже видели, что они могут?

— Ещё нет. Решили со старшим лейтенантом Льюисом устроить утром смотр талантов. И парни наши к ним привыкнут, в боевой обстановке не будет неожиданностей, и капитан решит, что с ними делать.

— Звучит разумно, — одобрила Жаклин. — Я бы посмотрела на них в деле. Только боюсь, после ночного дежурства, подушка прельстит меня больше, чем шоу. Ты, кстати, заглядывай на огонёк, если бессонница одолеет. Пропишу тебе лучшее средство для крепкого сна...

— Спасибо, на сон не жалуюсь.

Джеки смущенно опустила длинные ресницы.

Лейтенант допил кофе и отправился к специалистам по программному обеспечению, проверить получены ли обновления для кибер-протезов. За этими бездельниками — глаз да глаз, пока никто не видит быстро пишут всей компанией "тетрис" или дурацкие "стрелялки" и рубятся в них весь день.

У Рея действительно не было проблем со сном. Он проспал бы до самого подъёма с огромным удовольствием, если бы ночью базу не подняли по боевой тревоге.

Выли сирены, сквозь плотный брезент отсвечивали красные огни и яркие вспышки.

— Боевая тревога, — рядовой с повязкой посыльного на рукаве, разбудивший офицеров быстро вводил их в курс дела, пока те одевались. — Атака вражеских дронов. Вся техника вышла из строя. И экзо, и кибер-бойцы.

— Старший лейтенант Льюис, займитесь киберами, они в нашем секторе, — отдал приказ капитан Нортон. — Лейтенант Фостер, обеспечиваете безопасность экстра. В бой не пускать, дроны не должны заснять их в действии.

Рей выбежал из палатки, держа автомат наготове. Дроны чёрными тенями носились над базой, обстреливали вышку связи, вели стрельбу по людям. Системы ПВО, оснащенные по последнему слову техники тоже отказали. Старые образцы ещё можно было переключить на ручное управление, а эти уже нет.

Рей выпустил очередь, когда дрон снизился, поврежденный аппарат накренился и рухнул, рассыпав сноп искр. Аппарат был небольшим, около метра в ширину. Больше похож на доработанную гражданскую модель, чем на военный образец.

Фостер и командир спецроты старший лейтенант Льюис перебежками добрались до своих. Бойцы вели огонь по дронам, пытаясь найти укрытие.

Рей сразу заметил экстра. У всех троих глаза в темноте светились, как сигнальные ракеты. Вокруг Рейн носились водяные вихри, она стояла, запрокинув голову и раскинув руки, а парни прикрывали её.

— Сержант, отставить! — рявкнул Фостер. — Прекратить!

Рейн опустила ладони и потоки воды упали вниз.

— Вы трое держитесь возле меня, никуда не лезете и дышите только по приказу! — Рей подбежал к ним, выпустил очередь в небо, но дроны вовремя сманеврировали.

Если дроны ведут съёмку, то наверняка все данные передаются на сервера в режиме реального времени. Показывать врагу своих новых экстра нельзя, не исключено, что именно они — цель этого налета.

Рей приказал экстра надеть очки, чтобы сверкающие глаза не делали их легкой мишенью.

— Способности не проявлять! Использовать только автомат. Вы у нас - секретное оружие, ясно?

Рота старшего лейтенанта Льюиса охраняла кибер-бойцов, которые даже не могли подняться и были беспомощны, как младенцы. Фостер не видел этого, но живо представлял беднягу Джонсона, которому тяжеленные кибер-ноги даже отползти в сторону не позволят. Да и Моралес с парализованным руками совсем беззащитна. А бедняга Пайн и другие снайперы ослепли, а может и вовсе не могут прийти в сознание.

Без экзо и тяжелой техники, защитникам базы приходилось рассчитывать только на автоматы и пулеметы. Не работали даже рации. Фостер и Льюис надрывали горло, стараясь перекричать треск, взрывы и выстрелы, чтобы бойцы услышали их команды. Дроны закладывали широкие виражи в небе и снижались, чтобы обстрелять пункт связи и оружейный склад.

Фостер велел экстра держаться в середине отряда и не высовываться. Бойцы обступили их и заняли позицию за кузовом грузовика, прикрывая вход в палатку киборгов. Около десятка дронов обстреляли оружейный склад, ушли от огня пулеметов и резко сменили курс и обрушили шквал выстрелов на палатку кибер-бойцов.

Рядом с Реем упал раненый рядовой, товарищи тут же прикрыли его, помогли зажать рану. Фостер отвлекся всего на мгновение и плечо пронзила жгучая боль, но он стиснул зубы и продолжил вести огонь. Фостер целился выше корпусов дронов в пропеллеры, самые важные и уязвимые части, и это оказалось удачной идеей. Дроны сталкивались в воздухе, падали, взрывались.

Бойцы спецроты отстреливали летучих поганцев одного за другим. Пулеметный огонь добивал уцелевшие аппараты. Битва между роем летающих ос в небе с их огненными жалами и людьми на земле закончилась так же внезапно, как и началась.

Звуки выстрелов стихли, осталось только потрескивание огня, стоны раненых, бранные выкрики. Нескольким покалеченным дронам удалось уйти, остальные были уничтожены. База пылала.

Атака отражена, но впереди долгая ночь.

Солдаты несли раненых в медсанчасть, собирали обломки дронов, чтобы отдать на экспертизу. На складе с боеприпасами случилось возгорание, его едва успели затушить и не допустить разрыва снарядов.

Фостер получил замечание от командира за то, что слишком поздно добрался до экстра и дроны могли заснять сержанта Рейн с её "фокусами". Но с задачей он справился, никто из экстра не пострадал. Командир велел Фостеру отправляться к медикам, но тот решил сначала заглянуть в палатку киборгов.

Техники снимали с них тяжелые части протезов, оставляя самый минимум, чтобы те могли двигаться. Лейтенант Фостер, зажимая раненое плечо, прикрикнул на техников, чтобы дейстовали аккуратнее, все-таки с людьми работают, хоть и напичканными железом. Странно было видеть бойцов сайбер взвода без протезов – простых парней, покалеченных войной, вовсе не похожих на те машины для убийств, к которым он привык. Их теперь отправят в госпиталь, а снятое железо придется сдать – «СайберХарт» требует, чтобы им возвращали даже поврежденные протезы.

По пути в медсанчасть, Фостер наткнулся на дрожащих от страха программистов, чьи попытки восстановить работу систем оставались безуспешными. Программистов ждёт разбирательство, а может и трибунал — если выяснится, что техника отказала по их вине или недосмотру.

Рей услышал обрывки их предварительного доклада комбригу, который стоял с багровым лицом рядом с безжизненной ракетной установкой. Кажется, вырубилось всё, в чём есть программная часть, включая личные смартфоны. Они формально запрещены, но многие офицеры, и Фостер в том числе, имели гаджеты при себе. Теперь в нагрудном кармане Рея был бесполезный пластиковый кирпич. Рей выкинул его в ближайший мусорный бак.

Программисты пришли к выводу, что причиной выхода техники из строя не могла быть хакерская атака – значительная часть поврежденных устройств не способны подключаться ни к какой внешней сети и принимать сигналы. Предположили, что противник применил мощный электромагнитный импульс, но тогда не понятно, почему вражеские дроны не попали под его воздействие.

Как бы там ни было, база осталась почти беззащитна, без систем наблюдения и ПВО, без киборгов и прочих благ военно-промышленного комплекса. Расклад более чем паршивый, и даже сообщить быстро никуда не выйдет. Генерал Декстер приказал отправить машину в город, чтобы доложить о случившемся и попросить помощи. Заодно и перевезти раненых в госпиталь.

У врачей выдалась тяжёлая ночка.

— Лейтенант Фостер, когда я приглашала вас заглянуть после отбоя, я совсем не это имела в виду, — попыталась пошутить бледная доктор Роуз, зашивая плечо Рея.

— В следующий раз поосторожней с желаниями, док, — вздохнул Рей. — В этой проклятой пустыне всё не так, как надо.

Загрузка...