— Заинтриговала, — сказал я, присаживаясь напротив девушки. — Только не говори, что у тебя есть какой-нибудь артефакт, который сделает меня кем-нибудь из демоноборцев.
Асакура даже склонила голову, глядя на меня. Судя по всему, мои предположения немного шокировали.
— Нет, — ответила она после некоторого молчания. — Я вообще не думаю, что такое возможно, хотя… — и тут она одёрнула себя и посмотрела на меня с упрёком. — Макс, не сбивай меня, я сама собьюсь. Итак, как ты знаешь, у меня есть пет, который обладает способностью становиться невидимым.
— Ага, — кивнул я, но почему-то никак не мог победить слегка ироничное выражение. — У меня есть друг, который может становиться невидимым.
— Да, но Рик нематериален, — Асакура ничуть не обиделась, скорее, даже обрадовалась аналогии, потому что ей стало проще всё мне объяснить. — У Курфа есть интересная особенность: он может делать невидимым не только своё тело, но и того, кто к этому телу будет прикасаться. Правда, на это действие уходит очень много сил, поэтому эффект весьма кратковременный.
— Стоп! — я выставил руку ладонью вперёд. — Дай, я уясню. Если кто-то прикоснётся к твоему пету в то время, когда он невидим, то этот кто-то и сам становится невидимым?
— Нет, — воительница покачала головой. — Наверное, мне действительно стоит говорить предметнее. Если Курф сражается и атакует противника, то тот в момент контакта не становится невидимым. Также, если кто-то случайно прикоснётся к Курфу, когда он невидим, прикоснувшийся не станет невидимым. Но несколько раз мы с ним пробовали совместную невидимость для незаметного нападения, или проникновения в стан врага.
— Ничего себе тренировочки, — я уважительно покивал. — Мне бы такие тоже пригодились.
— У тебя своя гильдия теперь, так что всё будет, — хмыкнула Асакура. — Вы у меня ещё пощады попросите, как я вас муштровать буду. Но мы опять отвлеклись. Короче, теперь все те самые нюансы. Я понятия не имею, сможет ли Курф сделать невидимым кого-то кроме своего хозяина, то есть меня. Если сможет, то на какое время? Если время будет достаточным, то через сколько он сможет это повторить? Короче говоря, вопросов много, и все их надо утрясти до того, как мы приступим к операции.
— Ну что ж, — сказал я, вставая, — давай приступать к экспериментам немедленно.
— Извини, — не скрывая иронии ответила воительница. — Твоя комнатушка слишком мала для Курфа. Он тут не развернётся. Нужно выезжать куда-нибудь в безлюдное место. В пустошь, например.
— Хорошо, — я вскочил и огляделся. — Мы можем сделать это сегодня?
— Я никуда не тороплюсь, — ответила мне Асакура. — К счастью, наш дорогой губернатор довольно быстро нашёл мне сменщика, и я смогла приехать.
— Отлично, — сказал я, соображая, что нужно делать прямо сейчас.
В коридоре у меня стояли две сумки со сферами. Одна большая, вторая — моя наплечная. Сферы нужно раздать ребятам поровну. И ещё, по сути, мне нужно спрятать некромантский артефакт, потому что переться с ним в подземелье, как минимум глупо. Теперь, с новой защитой, надеюсь, ко мне не смогут проникать все, кому не лень.
И тут мозг послал мне вполне отчётливый сигнал, после чего я перестал суетиться в мыслях и сел обратно.
— Нам нужно позвонить ребятам, — сказал я, воительнице. — И сказать, чтобы пришли и разобрали свои сферы. Ты тоже отбери свою долю. Тем более, что надо Курфа будет подкормить, насколько я понимаю.
— Не только Курфа, — Асакура кивнула. — Давай, звони своим, а я Юле наберу.
— А вот после этого мы втроём будем думать, как действовать дальше, — проговорил я, доставая телефон. — С монстрами-то я разберусь. А вот как достать орихалк? Что ты о нём вообще знаешь?
— Мало, — девушка пожала плечами. — Подожди, сейчас приступим, — с этими словами она приложила телефон к уху. — Да, Юль, привет. Не спишь? Зайти, пожалуйста к Максу домой. Надо сферы на всех разделить. Ага, я тут. Жду.
Примерно такой же разговор состоялся и у меня с Лёхой. На этот раз позвонить Нике я попросил его. Не хотел терять ни секунды.
— Мне вообще надо понимать, почему нельзя зачерпнуть жидкости из озерца, почему нельзя откачать? — сказал я, глядя на Асакуру.
— К сожалению, — она покачала головой. — Я могу рассказать только то, что слышала. Сама я в эту тему не лезла, так как до легендарного и уникального шмота вроде как не доросла ещё. Не знаю, мне хватало того, что есть. Защита у меня очень хорошая. Что же касается орихалка, тут всё сложно. На вид — да, это озерцо. Но, если на что и похоже то, чем оно наполнено, так уж точно не жидкостью. Скорее, это металл. Именно поэтому и употребляют прилагательное галлийский. Как элемент — галлий.
— Ага, понял, — кивнул я. — Примерно помню. Но всё-таки. Вот есть озерцо, вот в нём есть что-то. Почему нельзя это самое оттуда извлечь-то?
— А вот это и не совсем ясно, — ответила воительница. — Мне говорили, что в ёмкости эта штука совсем не держится. Выливается наружу. А если наполняли ёмкость и закрывали крышку под поверхностью, то эту самую ёмкость просто ничем не могли поднять на поверхность. Даже устраивали какие-то специальные подъёмные механизмы, но всё бес толку, ничего не помогало, а механизмы ломались.
— Чертовщина какая-то, — высказал я своё мнение по этому поводу. — Может быть, там артефакт какой-то лежит. Магия не даёт зачерпнуть этот материал?
Асакура покачала головой, показывая, что не может знать.
— Кстати, подтверждаю, — сказал Рик, который уже некоторое время следил за нашим разговором. — В мою бытность в ордене был у меня в знакомых один учёный. Он тоже упоминал источник галлийского орихалка, и говорил, что зачерпнуть его невозможно. Когда я спросил, почему именно, то он сказал примерно следующее: «Ну, невозможно! Как тебе объяснить? Просто нельзя и всё! Не даётся!» Именно поэтому в ордене придумали делать артефакты прямо там. Просто окунают их в этот самый орихалк и проводят обряд.
— Ппц, какие сложности, — ответил я. — Может, и нам взять шкуру, да отправиться в данж с ней?
— Ага, а обряд ты знаешь? — спросила меня Асакура. — А ингредиенты у тебя есть? А ноша в виде шкуры не помешает тебе драться с монстрами? Просто напоминаю, они там седьмого-восьмого-девятого уровней.
— М-да, — ответил я, — как всё сложно. — Но может быть, получится откачать эту самую жидкость? Ну или металл? Допустим, я возьму помпу, ёмкость и попробую откачать.
— Попробовать, конечно, можно, — с сомнением проговорила воительница. — Но почему-то мне кажется, что это уже пробовали, и по какой-то причине не сработало.
— Хорошо, — не сдавался я. — Можно заморозить какую-то площадь, и вырубить из неё кусок, который потом положить в ёмкость, а?
— А чем ты замораживать будешь? — но тем не менее Асакура вскинула на меня взгляд, а значит, предложение не было вовсе лишено смысла.
— Есть специальные баллоны с жидким азотом, которые достаточно распылить на необходимую поверхность, чтобы та замёрзла. Затем взять что-то такое, чем можно будет вырезать кусок из замёрзшего орихалка, после чего положить его в ёмкость, — и я сделал жест фокусника, мол, вуаля.
— Мысль интересная, — проговорила на это Асакура.
— Только представь, сколько тебе всего придётся с собой тащить, — Рик решил поучаствовать в дискуссии на полную, и я этому был только рад. — Это ж баллон с азотом, рубило какое-то, ёмкость. И со всем этим ещё и монстров месить! Ужас.
— Полагаю, что тащить мне придётся гораздо больше, — ответил я, задумчиво глядя на полупрозрачного призрака. — Так как мы будем опробовать сразу несколько методов. Какой-нибудь да должен сработать.
— Тогда надо отбросить по крайней мере самые очевидные, — проговорила Асакура. — Так как их, скорее всего, уже опробовали.
— Ещё может быть какая-то необычная ёмкость, из которой нельзя будет вылиться обычно, — проговорил я. — Что-то вроде непроливайки, только в обратную сторону. Чтобы туда можно было закачать, а обратно — клапан.
— Хорошо, допустим, — кивнула воительница. — Думаю, конечно, что-то подобное уже опробовали, но вот в сочетании с другими способами, может быть, будет даже интересно.
— Что ещё? — я потёр лоб ладонями. — Можно попробовать испарить этот самый материал с поверхности и собрать на что-нибудь чуть выше. Короче, попробовать собрать конденсат, а затем использовать его.
Я чувствовал, как мозг работал на полную. Но у меня было не слишком много знаний, чтобы предлагать креативные меры в отрыве от самого объекта приложения этих мер. Другими словами над озерцом с орихалком мне думалось бы лучше, но там уже не достанешь нужных инструментов.
С другой стороны, можно было бы потом и вернуться. Конечно, это дополнительные риски, но, если уж я пойму, как забрать с собой этот самый орихалк, то почему нет.
— Не думаю, что у него сохранятся необходимые свойства, — заметила на это девушка. — Просто ты же его в другое состояние переведёшь.
— Хорошо, а те, кто зачаровывают предметы прямо там, они что? Они же, получается, выносят его потом на этих самых предметах? — я пытался понять, что могу упустить из виду, но вроде бы всё было ясно и загадочно в одно и то же время.
— На шкуре, кольцах, оружии, амулетах ничего не остаётся, — покачала головой Асакура. — Я так понимаю, что они туда и ходят для того, чтобы опустить предмет в озерцо, зачаровать и вытащить. А вещества на предмете не остаётся.
— Вот даже как, — проговорил я, почёсывая затылок.
Мне явно нужно было немного отдохнуть. За это время факты и домыслы должны разложиться по полочкам, и можно будет вернуться к размышлениям.
И, словно чувствуя, что мне нужен отдых, завибрировал мой мобильник. Интересно, кто на этот раз?
Во входящих значилась моя охранная система под именем: «Крепость Гардара». Я принял сигнал и тут же включил доступ к видео.
У меня на экране телефона возникло изображение коридора перед моей дверью, по которому шли три человека. В них я с лёгкостью опознал Лёху, Нику и Юлю.
Отлично, будем считать, что тест системы пройден. Не успел я сбросить звонок, как в дверь позвонили.
Я хотел открыть, не глядя, но потом решил, что техника — техникой, но в моём положении всё надо много раз перепроверять. В новой двери был и глазок, и экран, на котором я также увидел своих друзей и членов моей гильдии.
— Ничего себе обновка, — выдал Лёха, стоило мне открыть дверь. — Что, появились ценности, раз такую дверь забабахал?
— Надоело, что тут шарахаются все, кому не лень, — ответил я. — Безопасность, знаешь ли, превыше всего.
— Абсолютно правильное решение, — поддержала меня Ника. — Теперь можно будет оставлять что-то тут, пока Макс в данже.
Мне понравилась эта ненавязчивая проницательность, но я решил промолчать.
— Мы как, надолго? — поинтересовался Лёха. — А то у нас завтра финальный экзамен. Ты-то, кстати, идёшь?
Я переглянулся с Асакурой.
— Потом сдам, — ответил я. — Сейчас немного важнее есть дела.
— Какие экзамены, ты чего? — посмотрела на него Юля. — После прорыва же объявили, что на месяц, как минимум всё переносят, или пока всё не утрясётся.
— А, да? — потерянно переспросил у неё друг. — А я и не знал.
— В любом случае мы сейчас только сферы поделим и всё, — проговорил я, указывая на сумки. — У меня ещё полно дел.
Затем взял и все общие высыпал на ковёр.
— Давайте сначала рассортируем, — предложила Юля. — И те, которых будет не поровну, разделим как-нибудь иначе.
— Ну а как иначе? — усмехнулась Ника. — Первые идут нашим героям: Максу, да Асакуре. Мы уже по остаточному принципу.
— Не выдумывай, — с притворной строгостью ответила ей воительница. — Вы тоже сражались отлично, поэтому всё поровну.
Но вышло так, что поделилось всё почти ровно. Где-то можно было заменить одну сферу двумя другими, где-то были равные, но с небольшими отличиями. Одним словом, когда одна большая куча разошлась на пять маленьких, на ковре осталось всего две сферы. Одна — зелёная, вторая — какая-то сверх редкая. Она изначально была одна.
— Кому отдадим? — поинтересовалась Юля.
А я подумал, что ни к чему на данный момент кого-то ставить выше или ниже. Мы все внесли свой вклад в общее дело, поэтому пусть туда они и идут.
— Предлагаю, это в фонд гильдии Гардара отправить, — сказал я. — На будущие расходы.
— А, точно, — Ника смешно хлопнула себя по лбу, после чего взяла ещё три сферы из своей кучки. — Тогда прими, пожалуйста, это туда же.
— Хорошо, — я взял коробку с прочными стенками и сложил сферы туда: две, которые остались при дележе, и три, которые дала Ника, после чего досыпал три своих. — Принято. Это будет началом нашего фонда.
Юля немного поколебалась, но затем протянула мне две красные сферы.
— Юль, — сказал я, глядя ей в глаза. — Взносы — дело добровольное. Если тебе сейчас нужнее, то возьми себе.
Девушка ещё немного поколебалась, но всё-таки положила сферы в коробку.
— Не то, чтобы они мне необходимы прямо сейчас, — проговорила она, чувствуя себя несколько неудобно. — Просто привыкла, что моё всегда при мне. Но понимаю, что так надо. Я же теперь в гильдии! Извини, просто ещё не привыкла.
— Всё правильно делаешь, — одобрила её действия Асакура, и сама положила сфер практически не глядя, что кидает.
Лёха сгрёб всю свою кучу и попытался скинуть её в коробку, но я убрал её прямо из-под его рук.
— Ты чего делаешь? Тебе ещё пета кормить! — возмутился я. — Его прокачивать надо! Это не так-то просто!
— Да я возьму тогда пару, — неуверенно проговорил он. — Просто, если честно, у меня дома — не самый лучший вариант хранить. Пусть лучше тут! Хорошо? — и снова попытался сунуть в коробку. — У тебя система защиты такая крутая стоит!
— Слушай, если ты переживаешь за сохранность своих сфер, просто оставь их у меня и всё! — с нажимом проговорил я. — Не надо их пихать в общий фонд гильдии!
— Лады! — Лёха расцвёл. — Тогда возьми в фонд вот эти, — и протянул мне три не самые дорогие синие сферы. — Мой вклад.
Я усмехнулся и принял их. Что ж, начало положено.
Но теперь следовало действовать дальше. Слишком много задач, слишком мало времени. Слишком быстро всё меняется. Не то, чтобы мне это не нравилось. Скорее, я опасался упустить темп.
Мы с Асакурой практически сразу после делёжки проводили ребят, а сами собрались на испытания. Воительница явно нервничала и была малообщительна. Но при этом не забывала мелочей.
— Рик, ты с нами? — спросила она у призрака, который в этот момент смотрел какой-то научпоп про новые виды монстров.
Он резко повернулся к ней. Затем последовало пару секунд тишины, а затем он выпалил:
— Да, безоговорочно, уж думал, не спросите и навязываться придётся, — причём, всё это чуть ли не в одно слово. — Конечно, пойду, мне же интересно.
— Сейчас, секундочку, — попросил я и удалился на кухню.
Тут мне поставили огромный сейф, прикрученный сразу к полу и двум стенам, в который я поместил маленький сейф, купленный мною. В большой я поместил сферы, как общие, так и Лёхины, а также часть своих. В маленький я хотел поместить артефакт искривления пространства, но передумал, и положил туда только парочку своих редких сфер.
Затем я открыл газовую плиту, вынул дно, обнажив форсунки и как следует оглядел пространство внутри.
— Ты чего тут делаешь? — Асакура шла из комнаты в туалет и увидела меня в странной позе.
— Высматриваю надёжное место на случай, если сейф своруют, — абсолютно честно ответил я, потому что, если не доверять воительнице, то кому вообще можно доверять? — раньше тут кое-что хранил, потом с собой таскал, но это чревато.
— Ясно, — ответила она, подошла, и встала надо мной, почти как тогда в данже, правда, на этот раз места, где в прошлый раз располагались розовые трусики, не увидел. — Вылезай, покажу тебе отличное место.
Я послушался и вылез из духовки. Между нами на секунду повисла неловкая пауза, но затем Асакура отстранила меня и подошла к плите. Затем ловким движением сняла конфорки, подняла поддон, который я вообще считал несъёмным и указала на небольшую конструкционную нишу внутри.
— Вот тут никто даже искать не станет, — сказала она. — Не то, что в духовке. Там первым делом шарят.
— Ну это профессионалы, — решил отшутиться я.
— А тебе с такой защитой других ждать теперь и не придётся, — парировала воительница, а я был вынужден с ней согласиться.
Мне теперь только суперпрофессионалов и ждать.
После этого мы собрались и выдвинулись в пустошь. Поехали на внедорожнике Асакуры, и мне довелось оценить не только качество премиального автомобиля, как на дороге, так и на бездорожье, но и мастерство спутницы, как водителя.
Водила она мастерски. Я вообще не почувствовал дороги, в отличие от тех раз, когда ездил на такси. Воительница чётко ощущала машину, и словно сливалась с ней.
— Любишь водить, — предположил я.
— Да, — ответила она, усмехнувшись, но мне показалось, что она попыталась скрыть смущение. — Это буквально моя страсть. Если бы я не стала призывателем, стала бы профессиональным водителем. Может, в такси работать пошла бы.
— Ага, — хохотнул я. — Вообще-то я призыватель пятого ранга, а таксую для души.
Тут и она рассмеялась тоже, но управления при этом не потеряла.
В пустошь мы приехали чуть ли не на то самое место, где Йонир превратил голову Старателя в мятую бумажку. Даже остовы тех построек, кажется виднелись. Только теперь они были сильно обгоревшими и от них почти ничего не осталось. Впрочем, может быть, это было и другое место.
Мы вышли из внедорожника и прошли несколько метров. Асакура встала, найдя позу поустойчивее и потянулась к кольцу. Но на половине пути её рука замерла, и она посмотрела на меня.
— Значит, смотри, я не уверена, что всё получится, ясно? — спросила она так, словно угрожала мне чем-то. — Мы сейчас только экспериментируем.
— Я всё помню, — ответил я. — Если не получится с твоей идеей, значит, будем искать новые ходы! — кивнул, давая понять, что не собираюсь ни в чём её обвинять в любом случае.
— Хорошо, — девушка заметно расслабилась. — Просто я привыкла, что с меня спрашивают даже за то, чего я не обещала.
После этого она прикоснулась к кольцу и вызвала Курфа.
А у меня буквально за несколько секунд до этого возникла мысль, которую я сразу решил воплотить в жизнь. Дело в том, что когда я закладывал всякие вещицы в сейф, наткнулся на очечник, в котором лежали стильные очки с линзами рубинового цвета. Хм, а я о них почти забыл. И вот теперь я решил надеть их и посмотреть, смогут ли они уловить Курфа.
И то, что я увидел после того, как надел их, было немного неожиданно. Во-первых, даже Асакура предстала передо мной скоплением жёлто-красных пятен. Хотя зоны, прикрытые одеждой, светились куда меньше. За исключением нескольких мест, на которые я старался не смотреть.
А вот Курфа я увидел во всей красе. Он не бил по воздуху своими крыльями, как птица. Он реально чувствовал себя в воздухе, как скат, поэтому, едва шевелил широко раскинутыми крыльями, легко меняя траекторию, и маневрировал с сумасшедшей скоростью.
— Ого! — сказал я, наблюдая за ним. — Вот это владение техникой!
Воительница тут же повернула голову ко мне и впилась в меня взглядом.
— Ты что, видишь его? — довольно резко произнесла она.
— Ага, — я тоже решил не врать. — Это у меня очки так работают. Но я вижу его не таким, как он есть, а как пятна тепла. Вот сейчас он газы пустил.
— Ахах, — не удержалась воительница и зажала рот рукой. — Это у него обычная реакция на потребление сфер.
Она крикнула, сделала круговой жест рукой, и её пет проявился. Вот только в моих очках практически ничего не изменилось. Пятна тепла остались теми же. Отлично! Значит, очки действительно работают. Знать бы теперь, как их применить.
Курф проявился и полетел ко мне. Или двинулся, уж не знаю. Он действительно в воздухе чувствовал себя, как в воде. В связи с этим я сделал вывод, что он может двигаться не так, как мы привыкли в собственном пространстве. Это несомненный плюс.
Затем Асакура мне дала знак, чтобы я замер и не двигался.
Её пет вдруг стал плавным, как будто пластилиновым. Я даже напрягся, потому что это было необычно. Даже воздух вокруг загустел. И задвигался Йонир. Ну этот в любом случае взаимодействие с чужим петом не пропустит.
А потом Курф завис надо мной. Из его пуза выступили два усика такие же упругие, как пружина. Они коснулись моих висков, и… ничего не изменилось.
Для меня. Я по-прежнему стоял на пустоши, надо мной нависал огромный электрический скат, но вот Асакура изменилась в лице. Она стала инстинктивно озираться.
— Макс, ты тут? — спросила она.
— Да, — ответил я, — даже с места не сходил.
— Отлично, — воительница распрямилась. — Теперь надо попробовать пройтись. И засечь, насколько хватит Курфа.
Я сделал шаг, но скат полностью повторил моё движение. Отступил на шаг назад, — то же самое. Пробежался десять шагов по диагонали, и снова Курф не отставал. Он круто прикрывал меня, но при этом было видно, куда я ступаю в песок. Это стало очевидно по взгляду Асакуры.
— Курф, ты сможешь меня поднять? — спросил я.
И, кроме усиков, ко мне протянулись видоизменённые плавники, чем-то похожие на ладони.
Ок, отлично. Мне в целом, плевать, как это выглядит.
Я схватился за плавники и слегка подтянулся.
— Неси меня, Курф, — приказал я. — На километр вперёд, затем резко вбок, виляем, потом возвращаемся.
Воздушный скат даже не дёрнулся.
— Курф, — строго проговорила Асакура. — Выполняй то, что приказал тебе Макс.
И тут меня настолько резко дёрнуло вперёд, что я чуть сознание не потерял.
— Медленнее, Курф, медленнее! — уж не знаю, вслух я это говорил, или ментально, но скат меня услышал и принялся вальяжно реять. — Отлично. А теперь давай попробуем попасть в проход.
Мы пролетели с ним достаточно вальяжно, а затем отлично проделали путь между двух валунов. Примерно в этот момент я понял, что всё получилось.
Но вдруг Асакура крикнула:
— Вижу! Вижу вас!
Скат надо мной встрепенулся в тот же момент, и хотел убрать плавники, но в последний момент спохватился и оставил их. Мы стали видимыми.
— Сколько минут прошло? — крикнул я Асакуре.
— Не знаю, — ответила та. — Полторы-две, не больше.
— Хватит же? — уточнил я.
И в этот момент Курф буквально обрушился, роняя меня на песок. Да и сам тоже извалялся в нём. Видимо устал. Я встал, отплёвываясь от острых камешков, и тут мне вдруг пришла в голову идея.
— Асакура, — я подошёл к ней почти вплотную. — Кажется, я знаю, как победить этот самый орихалк!