Мир Вайдерс, академия Визард-Гейт
Камилла ответственно подошла к своей миссии. Нужно было ни в коем случае не подвести брата и подругу! Она так волновалась и нервничала, что чутко прислушивалась к каждому шороху, и сердце у нее колотилось.
В кустах что-то зашевелилось, девушка замерла и тут же выдохнула: птичка! Просто птичка выпорхнула и села на качающуюся ветку, глядя на Камиллу своим глазом-бусинкой.
Издали, с дорожки, раздался девичий смех, и Камилла снова выдохнула: просто кто-то из студенток шел с прогулки.
Но вот снова все стихло, и Камилла немножко успокоилась, хотя в душе отчаянно считала секунды: скорей бы уж Меллия вышла! Темнеет уже…
Шаги…
Кажется, твердые, уверенные, как у…
Как у декана Грея!
Камилла в панике присела за кустами, сунула себе под нос заранее надушенный специальным составом платочек и громко расчихалась.
Меллия вылетела из драконюшен пулей.
— Что? Кто? — спросила у Камиллы бешеным шепотом.
— Не знаю… — виновато ответила та. — Мне показалось, что кто-то пришел сюда…
— Один?
— Да, — кивнула Камилла, пытаясь вспомнить, не слышала ли она второго человека. Нет, сюда точно шел кто-то один. Но на всякий случай добавила: — Кажется.
— Ага… Сейчас проверю…
Меллия, как кошка, скользнула за высокие кусты, серые в надвигающихся сумерках, и несколько минут рыскала вокруг массивного строения драконюшен в поисках нарушителя спокойствия.
— Ну что? Видела кого-нибудь? — испуганно шепнула Камилла.
— Нет там никого, — разочарованно буркнула Меллия.
Она хотела вернуться к драконам и продолжить осмотр, но Герберт сказал, что продолжать не стоит. От греха подальше…
— Мне почему-то показалось, это был господин Грей, — оправдалась смущенно Камилла.
— Да не, Кэм, — сказал Герберт. — Его ж вызвали вчера на границу, там маги смерти опять распоясались. Я сам видел, как он утром шел к телепорту.
— Ну вот, выходит, я все испортила, — расстроилась Камилла.
— Да ладно, может, там кто-то еще был. В любом случае — идите лучше отсюда, пока никого еще демоны не принесли! Пока, Мел. А я драконюшни запру, што ль, да скоро сторож придет.
Девушки удалились, а Герберт вернулся к драконам.
Прошло несколько минут, прежде чем неподалеку снова раздались тихие, но уверенные шаги, которые удалялись от драконюшен. Мелькнуло посреди темной листвы что-то яркое, сиреневое — кажется, прядь волос.
…Дерек Грей собрался быстро и четко — не первый раз его вызывали на границу. Очередная вспышка активности магов смерти обеспокоила местный гарнизон, и на всякий случай решили вызвать нескольких опытных специалистов-боевиков.
Декан боевого факультета прибыл на место телепортом. Внимательно осмотрел невидимую обычному взгляду границу. Из-за нее так и веяло дикой, темной магией, холодной, даже колючей.
— Определенно был всплеск, — сказал он стоявшему перед ним навытяжку офицеру. — Но пока тихо. Магический фон можно было замерить и без меня. В чем дело?
— Видите ли, господин Грей, — включился в разговор один из магов гарнизона, все это время тенью следовавший за ними, — нас беспокоит, что вспышки стали слишком частыми. Как вы думаете, не нанести нам удар превентивно? Они не собираются напасть на нас снова?
Маги смерти, чьей стихией была вечная Тьма, жили здесь не всегда. Несколько столетий назад в мире Вайдерс случилась эпидемия смертельной болезни, в которой были повинны темные маги. С тех пор, ценой тяжелых битв, их оттеснили в Даркленд, где они и творили свои темные дела.
— Такая вероятность существует всегда, — веско ответил Дерек Грей.
— Мы хотели, чтобы вы сами взглянули на это, еще и потому, что вы занимаете ответственную должность, — продолжил маг, проигнорировав ироничный тон собеседника. — Кто из обучающихся последний год может быть послан к нам? Подберите нам несколько кандидатур — скажем, пятерых. Трое — обязательно лучшие драконьи наездники. В этом году мы потеряли двух настоящих мастеров — они вылетели на разведку и пропали вместе с драконами. Нам нужны свежие силы. Если начальник гарнизона одобрит предложенных вами студентов, он запросит академию о сдаче ими экзамена в ускоренном порядке.
— Я понял вас, — отрывисто бросил декан боевого факультета. — Мне нужно будет проехаться ближе к границе.
— Вам предоставят дракона. А пока разместитесь, для вас подготовлены комнаты в доме начальника гарнизона. Я надеюсь, вы пробудете здесь не меньше месяца. Ситуация очень серьезная.
Дерек Грей провел весь день в утомительном облете границы с Дарклендом. Он устал настолько, что даже отказался от торжественного ужина в честь своего приезда — только чтобы не ссориться с хозяином, он согласился перенести его на следующий день. Как следует вымывшись, он лег в постель и надеялся быстро забыться сном, но что-то мешало ему.
“Ну, что вы на меня смотрите? Хотите наказывать — наказывайте, а смотреть тут не на что!” — сам всплыл в памяти сердитый голос, скрывающий смущение.
Дерек Грей даже хмыкнул. Она ошибалась. Очень даже было на что посмотреть. Перед его мысленным взором всплыли полные обиды глаза за дурацкими очками — и где только откопала такие мерзкие? — румянец, густо заливший обычно бледные щеки, худенькая фигурка, беспомощная под его заклинанием, колышущийся край юбки.
Так он ей тогда и сказал, этими же самыми словами:
“Ошибаетесь, мисс Доу. Очень даже есть на что посмотреть”.
Как эта неуклюжая, застенчивая девчонка из самого многочисленного, не одаренного, небогатого рода Доу, где никогда не рождалось талантливых, оставивших свое имя в истории, магов, смогла с легкостью рассчитать время действия наложенных им на нарушителей чар? Кто подсказал ей расчет силы импульса? Не сама же она додумалась! Он лично проверял — на ней не было никаких чужих заклинаний, запрещенных артефактов, которые порой протаскивали в академию контрабандой, даже банального академического преобразователя…
О-о-о, вся Тьма Даркленда! Преобразователь!
Декан резко сел в постели. Он ведь так и забыл принести этой Доу замену! Как она будет обучаться? Обратиться в администрацию факультета ей не позволит ее дурацкая гордость. А ведь впереди — выбор дракона для первой объездки!