Глава 15

Ночь уже вступила в свои права, когда я подходил к дому. Открывая калитку, ожидал увидеть посреди двора красный доспех Артура, но, к своему разочарованию, его не было. «Или он не пришел, или я опоздал», — подумалось мне.

На кухне сидел слегка повеселевший дед и о чем-то мило беседовал с Ритой. Старик заметил мою фигуру, возникшую в проеме двери, и спросил:

— Где ты все пропадаешь? — Окинув меня взглядом и заметив мою печальную физиономию, добавил: — Что-то случилось?

— Он уже ушел, да?

— А, так ты из-за этого расстроенный такой⁈ — Безумный Рональд махнул рукой, приглашая меня за стол. — Садись давай — и не хмурься. Артур буквально на несколько минут заходил.

Рита тут же встала и пошла к гарнитуру разогревать мне ужин, а дед, проводив ее взглядом и найдя на столе чистый стакан, налил мне немного шестидесятки.

— Держи, полегчает.

Дождавшись, когда я проглочу закуску, он внимательно посмотрел мне в глаза.

— Чую я, не из-за Артура ты такой кислый. Ну-ка, давай выкладывай, что случилось. Давненько я такой унылой рожи не видел.

— Я от Элиры сейчас.

— Какой еще Элиры? — не понял дед.

— Ты должен ее помнить. Она отцовские вещи передала.

— А-а-а, эта та? Заходила такая, да. И чего ты к ней поперся?

— Про отца поговорить…

В этот момент Рита поставила передо мной тарелку с ужином и положила рядом приборы.

— Спасибо, Рита.

— На здоровье, — ответила она, посмотрела на нас с дедом и сказала: — Вижу, разговор у вас семейный намечается. Пойду я, чтобы не мешать.

Наклонившись к деду, Рита что-то ему шепнула. Дед заулыбался, как подросток, и шлепнул ее по заднице. Девушка нарочито громко ойкнула и вышла из кухни, одарив Рона на прощанье многообещающим взглядом. Дед посмотрел на меня, и улыбка с его лица исчезла. Он, хмуро сдвинув брови, спросил:

— Ну и что она тебе там наговорила?

— Да ничего особенного. Рассказала, как отец погиб. Теперь хоть знаю, где могилу его искать.

— Эх, внучок… И надо тебе все это прошлое ворошить?

— Слушай, деда, а расскажи про маму. Я ведь ее не помню совсем.

— Да я тебе уже все рассказывал, — пробурчал он.

— А она точно погибла?

— Тебя эта Элира покусала⁈ — вспылил дед. — Отец твой постоянно твердил это, теперь и ты начал, да?

— Да не кусал меня никто, чего ты завелся⁈

— Любил я мамку твою. Как бабка твоя померла, так никого ближе дочки у меня и не осталось. А она любила тайны всякие, с детства ее тянули загадки. Папашу твоего встретила — два сапога пара. — Дед налил себе еще, выпил и продолжил: — Как ты родился, я думал, может, поуспокоятся они маленько, так ведь нет.

— Мама что, тоже рейдером была?

— Нет, ученым она работала, изучала технологии довоенные. Как я радовался, когда мы из столицы сюда перебрались! Думал, может, хоть тут им во вратах искать нечего будет, а они тебя на меня сбросили и пуще прежнего начали. Эх…

— А почему ты мне этого раньше не рассказывал?

— Хотел, чтобы тебя это стороной обошло… Чтобы ты во врата эти не лез… А оно смотри как вышло.

— Ну, у меня к вратам другой интерес.

— Суть-то это не меняет, — ответил дед грустным голосом.

— Извини, деда, ты прав; давай не будем. Кстати, что Артур сказал?

— Да ничего особенного. Сказал, что на фабрике этой не нашли они ничего, а у Виктора на тот вечер алиби железное. На собрании у мэра он был, его там полгорода видело лично.

— Как же так?

— А вот так. Не переживай, Артур дальше рыть будет. Пусть запись и не дала ему сейчас ничего, но ты ему сильно помог.

— Да, жаль, что не вышло. Но, с другой стороны, может, ты был и прав. Виктор тут ни при чем.

— Может быть. Ладно, чёт мы засиделись. Давай приберись тут, а я пойду, ждут меня, — сказал он, хитро прищуриваясь.

Не успел я донести посуду до раковины, как старика и след простыл.

А после, закончив уборку на кухне, я лежал на кровати в своей комнате, рассматривая семейную фотографию в рамочке.

Счастливые и молодые, отец с матерью, широко улыбаясь, вдвоем держали меня, малютку, на руках. Я прикидывал различные варианты, что конкретно мог искать отец. Но, не найдя подходящего объяснения, которое бы связало все произошедшее воедино, я, со злости, швырнул рамку о стену.

Стекло разбилось, рамка разлетелась на куски, и я, осознав, что натворил, вскочил и стал аккуратно собирать осколки с пола.

Когда я поднял фотографию, то на обратной стороне обнаружил длинную комбинацию букв и цифр. «Это что еще такое?» — мелькнула у меня мысль, пока я ее разглядывал.

Сканер подсветил одинокую строчку на оборотной стороне фотографии и выдал надпись: «Код доступа уже использован».

И тут меня осенило: это же пароль к карте памяти отца! Я два года потратил на то, чтобы найти специалиста, который смог бы взломать эту карту, а пароль все это время находился у меня под носом! Раздосадованный, я выкинул осколки в ведро, лег в кровать и долго пытался заснуть.

Проснулся я от того, что кто-то легонько тряс меня за плечо. С трудом продрав глаза, я увидел Риту.

— Извини, что разбудила, но к тебе пришли, — сказала она полушепотом.

— Ко мне? Кто? — не понимая, что происходит, спросил я.

— Мужчина; говорит, что он твой капитан.

— А?

Я тут же вскочил с кровати и начал натягивать на себя вещи.

— Он на кухне с дедом, — добавила Рита и вышла из комнаты.

Застегивая на ходу штаны, я свернул на кухню, где за столом сидел Гордон со стариком. Завидев меня, они тут же прекратили разговор.

— Алан, нам срочно нужно в гильдию, — резко сказал капитан.

— Что случилось? — спросил я, растерянно оглядываясь.

— Срочный общий сбор, — капитан посмотрел на меня серьезно и добавил: — У тебя десять минут.

— Пятнадцать! — неожиданно вставил дед.

— Пятнадцать, — согласился Гордон.

Я развернулся на сто восемьдесят градусов и рванул в душ. Когда мы с молчаливым капитаном вышли за калитку, я увидел энергомобиль гильдии. Усевшись в салон и затолкав туда ворта, спросил:

— Так что случилось, кэп?

— Общий сбор.

— Это я уже слышал. А зачем?

— Война.

— С кем на этот раз? Или мир с «Черными» закончился?

— Со всеми.

— Что⁈ Как это — со всеми⁈ — раздраженно выпалил я.

— Узнаешь в гильдии, — отрезал Гордон.

Манера кэпа говорить загадками бесила. Я сделал пару глубоких вдохов и, наблюдая за улицей, немного успокоился. По пути мы захватили Ролина и Валеба. К моему сожалению, никто из них ничего о сборе не знал, и мы, перешептываясь и косясь на капитана, добрались до северного отделения.

Внутри здания творился хаос. Сотрудники, капитаны и отряды перемещались по коридорам и лестницам перебежками. Капитан отправил нас в комнату отдыха, где кроме нашего уже находилось несколько отрядов. Я сразу же встал в очередь к автомату с едой и кофе. Живот бурчал, выказывая свое недовольство тем, что в него до сих пор ничего не закинули.

Пока я стоял в очереди, Ролин принял меня в группу, в которой уже состоял Гордон.

Не успел я проглотить безвкусный полуфабрикат и залить все это кофе, как в комнату отдыха зашел Гордон в компании других капитанов. Один из них взял слово:

— Наверное, многие из вас задаются сейчас вопросом, что же случилось. — Поймав согласные взгляды рейдеров, он продолжил: — Сегодня ночью и утром произошло очень много столкновений между рейдерами. Пока у нас нет точной информации, с чего все началось, но скажу вам одно: сейчас пятерка главных гильдий вошла в состояние войны.

— Вся пятерка⁈ А за кого мы? — раздался голос одного из слушавших.

— Да, вся. Мы ни за кого. Все против всех!

Дав нам полминуты, чтобы переварить информацию, капитан продолжил:

— Пока главы на переговорах, наша задача — удерживать объекты, которые принадлежат нам. Сейчас я назову распределение.

Наш полуотряд получил назначение на охрану захваченного у «Черных» западного отделения гильдии. Как только все покинули комнату отдыха, сюда тут же стали запускать других рейдеров — тех, что ожидали в коридоре. «Все очень серьезно, раз постоянно идут распределения», — подумал я, выходя из здания.

До западного района мы добрались на частных энергомобилях и не успели выйти из салона, как к капитану уже подошел майор Пейн, знакомый мне по операции в северном и захвату этого самого здания. Они пожали друг другу руки. Наша тройка стояла обособленно, поэтому мы толком не слышали, о чем говорят офицеры.

— Гордон, сперва я подумал, что надо мной поиздевались, — глянув на меня, Пейн добавил: — Теперь вижу, что нет.

— Есть идеи, от кого нам ждать нападения? — спросил его капитан.

— Пойдем внутрь, поговорим…

Гордон повернулся к нам и отдал распоряжения:

— Ролин, на первый этаж к техникам. Валеб, ты на второй, за тобой периметр. Алан, вон к тому отряду.

Мы кивнули. Я двинулся в сторону указанного мне отряда, который дежурил возле лестницы, но по пути меня на миг перехватил капитан.

— Держи, — он протянул мне серебристый узкий бокс. — Тут немного, в основном все с «зеленки».

— Спасибо, — сказал я, мельком глянув на содержимое. — Пригодится.

Внутри лежали зерна. Быстренько осмотрев их, я насчитал двадцать две штуки. Высыпал их себе на ладонь — часть тут же отправилась в свободные слоты, остальные я убрал в карман.

Проводив взглядом удаляющегося майора с моим отрядом, я подошел к рейдерам. Мы узнали друг друга: они несколько раз дежурили у меня во дворе. Двое с длинными мечами, похожие — братья Аксель и Ноиль. Третий, как и я, был вооружен коротким клинком, и вроде его звали Хан. Несимпатичная женщина с арбалетом — Нола. И их капитан, Райз.

— Привет, Алан! — помахал он мне рукой.

— Ребят, вы не в курсе, что вообще творится? Наш капитан молчит и толком ничего не рассказывает.

— Да все тут в непонятках. Пока ходят слухи, что пятерка объявила друг другу войну. Как и почему — никто толком не знает, — ответил мне Хан.

— Мы тут как раз с ребятами это обсуждаем… — добавил Ноиль.

— Нет, ну я понимаю — «Черные», мы, охотники. Но оружейники-то куда полезли? И у техников какой интерес? — вынес на обсуждение Аксель.

— Я так понимаю, мы от «Черных» отбиваемся? Чтобы они под шумок свое бывшее здание не отняли? — спросил я Райза.

— Да х… его знает. Пейн говорит, что сейчас больше стоит бояться охотников. Типа, «Черные» носу не высовывают и свое хотят удержать. Их в войне с нами сильно потрепало, — он усмехнулся мне и добавил: — Наверняка это причина, почему ты тут с нами, Повелитель Арахнидов.

— О Небеса! Кто эти клички распространяет? Найду — придушу! — ответил я раздраженно.

— Так, а это кто такие⁈ — показал рукой мне за спину Хан.

В ста метрах от нас остановилось два грузовых энергомобиля, а рядом с ними столпились рейдеры. Валеб, видимо, тоже их засек, потому что из нашего здания выбежало два отряда, а с ними Гордон и Пейн.

Рейдеров возле грузовиков становилось все больше. Молча наблюдая за ними, мы увидели, как они открыли двери кузовов и вывели оттуда пять трайцепсов. Выглядели эти ящеры не совсем обычно: они были покрыты броней. Когда вся эта процессия направилась к нам, мы построились и приготовились к бою.

— Вот же гадство! Пейн был прав. Охотники пожаловали, — прокомментировал Райз.

Когда до нас оставалось двадцать метров, толпа рейдеров остановилась. Вперед вышел седой, крепкий бородатый мужик в тяжелом кевларовом доспехе, обтянутом кожей теневой пантеры. Он окинул взглядом нашу группу и прокричал:

— Небесные! Даю вам пятнадцать минут, и вы сваливаете отсюда подальше.

— С каких пор охотники указывают «Небесам», что нам делать, а, Майлз⁈ — прокричал в ответ майор.

— А-а-а, Пейн! Значит, ты руководишь этими ребятишками… Слушай, дружище, давай с миром разойдемся. Я не хочу крови. У меня приказ — взять это здание.

— Майлз, это здание принадлежит «Небесам» по праву. Если у вас договоренность с «Черными» — спрашивайте с них!

— Бен, у меня приказ! Повторю только из-за того, что знаю тебя давно. Либо вы мирно уходите, либо мы вас тут похороним. Это здание мы заберем в любом случае.

«Капитан, на крышах их люди», — услышали мы от Валеба в общем канале.

— Дай нам подумать, Майлз.

— Да сколько угодно. У вас пятнадцать минут. Время пошло, Бен! — сказав это, Майлз скрылся среди других охотников.

Гордон подскочил к майору и, кивая на крыши зданий напротив, сообщил ему не совсем приятную новость. Райз и пара других капитанов присоединились к ним для обсуждения, и спустя минуту они жестами подозвали меня присоединиться.

— Алан, как думаешь, мы сможем отбиться? — неожиданно для всех задал мне вопрос Пейн.

— Я не силен в таких вопросах, майор, но я смогу отвлечь стрелков и усилить наш отряд вдвое. Я впервые вижу трайцепсов в броне и не знаю, на что они способны.

— Да обычные это монстры. Да, в броне, но, если знаешь слабые места, — убить не проблема. Их больше для устрашения сюда пригнали или чтобы внимание от стрелков отвлечь, — поделился мнением один из капитанов.

— Отступать нам в любом случае некуда, — серьезно сказал майор. — Не факт, что Майлз отпустит нас живыми, даже если мы уступим ему здание.

Пейн быстро изложил план обороны. Капитаны ушли к своим отрядам. Мы с Гордоном, как и в прошлый раз, нырнули внутрь и направились на второй этаж, чтобы вылезти наружу через окно. Когда же мы оказались на земле, я, под прикрытием капитана, стал призывать крыланов. Валеб по внутреннему каналу объяснил, что все цели — на крыше здания напротив.

Получив приказ, мои крыланы молча полезли по стене наверх.

Обдумывая ситуацию и соотношение сил, я решил, что, если охотники не подготовили другие сюрпризы, у нас есть все шансы отстоять здание. Гордон, выглядывая из-за угла, вдруг резко произнес:

— Начали!

Я подбежал к нему и, следя за крышей напротив, отдал приказ крыланам атаковать стрелков.

Охотники, видимо, всерьез рассчитывали на этот козырь, потому что первая их атака была больше показательной. Они кинулись в бой, но за несколько метров сомкнули ряды и резко остановились. Над бойцами промелькнули тени, и с соседнего здания вместо выстрелов раздались крики. Крыланы вступили в бой. Их было всего пять, и, скорее всего, стрелки их перебьют, но нам было важно отвлечь их.

Ошеломленный таким исходом, Майлз отдал приказ к атаке. Его рейдеры, надрывая глотки в крике, набросились на наших. Как только две стены рейдеров столкнулись, я по приказу Гордона начал призывать монстров. Шесть пантер и два дракона собрались в небольшую толпу, ожидая приказа.

Маленький отряд охотников гнал трайцепсов для атаки с фланга. Гордон махнул мне рукой, и мои монстры пронеслись мимо нас навстречу охотникам. Я, поглядывая на иконки айтемов, обнаружил, что крыланов осталось всего двое, и тут же заполнил свободные ячейки драконами. Когда иконки загорелись золотым, я призвал ящеров и отправил следом.

— Кэп, они почти добили крыланов! — привлек я внимание капитана.

— Предложения?

— Разреши, и я ими займусь.

— Сколько времени тебе надо?

— Десять минут.

— Иди, — кивнул он.

Мы выскочили из укрытия и, активируя свой меч, Гордон побежал к сражающимся, а я со всех ног рванул к зданию напротив.

Пока мы прятались, у меня в голове родился план, как переломить ход битвы в нашу пользу. Лишь бы мы продержались до этого момента! Закидывая на ходу зерна в свободные слоты, я перебежал дорогу, отмечая боковым зрением, что никто из охотников мной не заинтересовался.

Как только я забежал за угол, из свернутого пространства плюхнулись на асфальт два контейнера. «Пришла ваша очередь проявить себя», — подумал я, кидая в черную смолу серые картофелины.

Пять черных шаров с лапками получили приказ карабкаться по стене на крышу и прикончить всех стрелков. Черные уродцы, ловко цепляясь за кладку, быстро устремились наверх.

Я запаковал контейнеры и побежал дальше, к противоположному углу здания. Успокоив дыхание, осторожно выглянул. Потери с обеих сторон были примерно равны. Моих призванных монстров уже почти всех убили, а вот среди трайцепсов, принадлежавших охотникам, погиб всего один. Крыланы были мертвы, но стрелки наверху по-прежнему не атаковали — значит, мои черные уже достигли цели.

«Пора поставить точку в этой битве!»

Загрузка...