Глава 29

Пред Птахой возвышалось создание, которое она с трудом могла бы представить в самых страшных кошмарах. Настоящая гора плоти, занимающая почти половину залы. Бесформенное тело чудища, покоящееся прямо на полу, бледное, рыхлое, покрывали наросты и язвы. Тут и там без всякого порядка мелькали ярко-желтые глаза — от сравнительно небольших, размером едва ли превышающих кулак ребенка, до невероятно крупных, напоминающих колесо от телеги — с вертикальными зрачками что непрестанно оглядывали все вокруг. Также от чудовища во все стороны отходили толстые щупальца, что с тихим шуршанием скользили по полу, будто змеи.

А посредь башки — хотя можно ли сказать, что это создание вообще ее имеет? — находилась огромная пасть, усеянная длинными загнутыми клыками, что раскрывалась разом в четыре стороны, подобно какому-то немыслимому лепестку. В ней же на розоватом языке, словно на перине, покоился шрау, буквально сросшийся спиной и боком со своим лежбищем. Руки и ноги шрау были тонюсенькие, словно веточки, живот был втянут настолько, что выпирающие ребра чуть ли не рвали пергаментную кожу, голова же напротив — раздулась почти в два раза, напоминая переполненный вином мех, готовый в любой момент лопнуть. Кажется, попробуй шрау хотя бы приподнять голову — и тонкая шея тотчас сломается под весом такой ноши.

— Можете подойти поближе. Вам нечего бояться, — произнес бесплотный Ксин, стоявший рядом с Птахой. — Выгляжу я действительно нелицеприятно, но то лишь бренная плоть, верно?

— Что… Что с тобой произошло? — в отвращении спросила она, оглядывая сочащуюся слизью тушу, от которой смердело даже на таком расстоянии.

Заметить сходство между стоящей рядом с Птахой тенью и покоящимся в пасти неведомой твари шрау можно было с трудом. Лицо последнего перекосила гримаса, словно бы он каждый миг испытывает ужасающую боль. Глаза его заплыли и превратились в щелки, из разинутого рта же на подбородок стекала тонкая струйка слюны.

— А сами как думаете? — усмехнулся Ксин. — Влияние Той Стороны, увы, накладывает свою печать. Тем более учитывая то количество энергии, что я сумел впитать. Чудо, что я вообще выжил.

В этот самый момент мимо Птахи прошло одно из тех самых странных бесполых созданий с ведром в руке. Присев возле туши, оно вынуло тряпку, выжало из нее воду и принялось протирать бледную плоть, бережно, словно мать родное дитя. В этот самый момент где-то снаружи в отдалении грянул гром. Следом грохнуло еще раз и еще — слишком часто для непогоды, тем более, что после крайнего раза стены вокруг задрожали, а с потолка посыпалась пыль.

— А ваши знакомые продвинулись куда дальше, чем я предполагал, — поморщился Ксин. — Кажется, я недооценил их упорство. Не страшно. Займусь ими лично. Хотя… Лучше я сначала отправлю к ним одного из ваших приятелей, который, к слову, и рассказал мне о вашем плане.

Птаха нисколечко не удивилась, увидев, как в зал входит Спайк в окружении бесполых тварей. Ну, разумеется, кто бы мог подумать. Одет Спайк был в новенькие блестящие доспехи, которые точно подогнали лично под него, а потасканный топор он сменил на длинный меч, что висел у него на поясе в украшенных драгоценностями ножнах.

— Привет, Бел! — широко ухмыльнулся Спайк. — Давно не виделись.

— А ты быстро завел новых друзей, — заметила Птаха, окидывая его презрительным взглядом. — И на что ты надеешься? Что тебе отчекрыжат хер с языком и поставят во главе этих белозадых ублюдков?

— Как минимум, — ответил Спайк. — Но наш новый знакомый обрисовал мне куда более радужные перспективы. Скажем, стать цельным военачальником его армии. Вот только есть одна малюсенькая загвоздка — чтобы доказать свою преданность, я должен кокнуть одного из своих «приятелей». Угадай, кого я выбрал?

— Я бы сделал вам то же самое предложение, но, учитывая то, что я успел о вас услышать, предположу, что принципиальность для вас стоит выше собственной выгоды, — покачал головой Ксин, обращаясь к Птахе.

— И ты, мать твою, полностью и целиком прав, — сказала она. — Я скорее самолично вскрою себе глотку. Тем более, мы, преступники старой гвардии, привыкли вести дела честно. Настолько, насколько нам позволяет наша профессия. Я наемная убийца и приняла заказ. А значит — сегодня должен сдохнуть или ты, или я. Или же мы оба.

— Жаль, жаль, — казалось, искренне огорчился Ксин. — Вы — довольно любопытный экземпляр. Я бы с удовольствием изучил вас поближе, но… будь по вашему. Разумеется, у вас будет возможность защитить себя — энтузиазм вашего бывшего друга внушает уважение, однако поступкам я доверяю больше, нежели простым словам.

Ксин отошел в сторону, безволосые уродцы выстроились широким кругом, и даже щупальца перестали елозить по полу, точно готовясь к зрелищу. Спайк снял с плеча перевязь с Близняшками и бросил ее под ноги Птахи. Та надела ее и вытащила кинжалы. Рукояти их были просто раскалены. Неудивительно, рядом-то с Ксином, что превратился в тварь, буквально напичканную магией.

— Думаю, мы оба понимали, что когда-нибудь этот миг настанет, — произнес Спайк, доставая из ножен меч. — Только я и ты.

— Верно говорят — люди не меняются, — сплюнула на пол Птаха, поднимая перед собой Близняшек. — Ты как был скользкой бесхребетной мразью, так ей и остался.

— Да что ты? — осклабился Спайк. — А ты, видно, поубирав блевоту несколько лет, решила, что сильно поменялась? Ни в жизнь не поверю, что ты решилась на все это только ради любимой дочурки. Просто ты — ровно как и я — умеешь только одно: убивать. Поэтому с радостью бросила все, чтобы лишний разок нюхнуть крови. Допустим, ты бы нашла свою бывшего муженька, вспорола ему брюхо и забрала дочку. И что дальше? Научила бы ее вскрывать глотки и сжигать людей заживо? Брось, Бел — мы те, кто мы есть. Нужно уметь принимать это.

Ничего не ответив, Птаха стиснула зубы и ринулась вперед. Хоть плечо еще ныло, бушующая внутри нее ярость придавала ей сил. Явно не ожидавший подобного напора Спайк пропустил удар — и лишь панцирь сохранил ему жизнь. Придя в себя, мощным замахом он чуть не перерубил Птаху напополам — однако та сумела увернуться, взамен оставив Спайку на щеке длинную царапину.

— Знаешь, а ведь мы можем управлять легионами Ксина вместе, — произнес Спайк, тяжело переводя дыхание. — С нашими умениями и его чудищами мы подчиним себе всю Эраду.

— Не ожидала, что ты так быстро сдашься, — презрительно фыркнула Птаха.

— Да что ты? — глаза Спайка сузились, превратившись в две щели. — А знаешь, чего не ожидал твой папаша? Получить нож под ребра от своего телохранителя.

— Что ты сказал?.. — замерла Птаха, на миг даже опустив кинжалы.

— Что слышала. Кройслер заплатил мне столько, сколько я заработал, паша на Логана несколько лет. Ох, видела бы его рожу в тот момент! — криво усмехнулся Спайк. — Похоже, он до конца так и не поверил, что произошло и даже испуская дух смотрел на меня как…

Договорить он не успел, так как Птаха метнулась к нему быстрее молнии. Удивительно, но более она не чувствовала злости. Напротив — голова ее была холоднее льда, а движения точные и расчетливые. Позабыв обо всем, Птаха превратилась в смертоносный вихрь, которым движет лишь желание во что бы то ни стало уничтожить стоявшего пред ней подонка.

Поднырнув под очередной замах, Птаха ударила Спайка под колено. Тот запнулся — и через мгновение взвыл от боли, когда Голубка перерубила ему ладонь. Выронив меч, Спайк уцелевшей рукой попытался заехать Птахе в зубы — однако та ушла в сторону, вонзила Колибри чуть ниже подмышки, прямо в сочленение доспеха и слегка повернула кинжал, заставив Спайка рухнуть на колени.

— Что ж… — прошипел он, с ненавистью глядя на Птаху налитыми кровью глазами. — Твоя взяла, шлюха. Убей меня, прямо как я прикончил твоего папашу.

— Ты второй на очереди, меня ждет добыча покрупнее, — ответила она.

Резко развернувшись, Птаха понеслась прямо в сторону бесформенной туши, оттолкнув плечом в сторону попавшегося на пути бесполого ублюдка. Перепрыгнув через одно из щупалец, Птаха поднырнуло под другое, отрубила кончик третьему, запрыгнула на самое огромное, оттолкнулась что есть силы и взмыла в воздух, занеся над собой кинжалы. Приземлившись прямо в пасть чудовища, Птаха вонзила Близняшек в иссохшее тело Ксина. Признаться, результат превзошел все ожидания Птахи. От оглушительного рева твари, идущего из необъятной глотки, затряслись стены, сама же она чуть не оглохла. Рукояти кинжалов раскалились добела, обжигая ладони хозяйки, однако она при всем желании не могла отпустить их, точно они стали продолжением ее рук. Близняшки вдруг вспыхнули белым пламенем, пред глазами Птахи вспыхнул нестерпимо яркий свет, в воздухе завоняло паленым мясом, кинжалы со звоном разлетелись на куски, что-то с силой ударило ее в грудь и отбросило в сторону. Приземление выбило из нее последний дух — однако она не без удовольствия услышала яростный вопль Ксина:

— Что?! Альрское оружие?! Это! Просто! НЕВОЗМОЖНО! КАК! ТЫ! ПОСМЕЛА! УДАРИТЬ! МЕНЯ! ГРЯЗНАЯ! ТВАРЬ! — визжащий полупрозрачный силуэт шагнул к Птахе и следом исчез; видимо, Ксин решил поберечь силы и не тратить их на ненужное колдовство.

Одно из щупалец обхватило Птаху и подняло в воздух. Ксин выглядел преотвратно: тело его дергалось, словно жук, пришпиленный иголкой, из ран, оставленных Близняшками, хлестала черная жижа, на рыхлом теле вздувались и тут же лопались гноем огромные пузыри, однако это не мешало ему с каждым мгновением все сильнее сжимать Птаху в своих смертельных объятиях. Что-то хрустнуло — кажется, ее ребра — дышать становилось все труднее, на глаза словно навесили черную штору… Как вдруг зал осветила яркая вспышка, щупальце разжало хватку и Птаха рухнула на пол. Повернув голову, она увидела Ленса и Моргана, каждый из которых сжимал в руках жезл с ярким кристаллом в навершии. Подбежав к Птахе, Ленс одним рывком поднял ее на ноги. К ним было бросилось несколько бесполых уродцев — но Морган выпущенным из жезла лучом поджарил их на месте.

— Это?!.. — выдохнул Ленс, с ужасом глядя на огромную тушу.

— Тот, кого мы должны убить, — просипела Птаха; каждое слово отдавалось в ее груди протяжным хрипом и бульканьем.

— Понимаю ваши чувства, но сейчас не лучшее время для разговоров! — выкрикнул Морган, срезая очередное щупальце, что пыталось подкрасться к нему со спины.

И он был абсолютно прав. Практически таща на себе Птаху, Ленс поспешил к выходу, поражая жезлом встречающихся на пути уродцев. Уже почти покинув зал, Птаха вдруг понял, что нигде не заметила Спайка — но уже чрез миг напрочь забыла о его существовании, так как сейчас у них всех были проблемы посерьезней.

* * *

Открыв глаза, Морган вдруг кое-что понял. И мысль эта была просто-таки гениальна в своей простоте. Если вдруг какой-то мутный малопонятный пожилой господин вдруг предлагает вам отправиться в компании отморозков и чудовищ в забытый город, чтобы найти и убить бога — посылайте его в бездну и уходите в другую сторону. Желательно не оглядываясь. Однако, увы, осознание того, во что он вляпался, пришло к Моргану слишком поздно. Именно поэтому о находился в какой-то тесной запертой комнатушке, где даже окон не было. Благо что кто-то озаботился оставить на низеньком столе скудный завтрак с графином воды, а в углу — пустое ведро.

Морган успел изучить каждую трещинку, осмотреть любой выступ, заглянуть во все углы — однако не нашел ничего, что помогло бы ему выбраться на волю. Дверь же была надежно заперта. Морган пытался было применить свои таланты, но, увы, без толку, так как дверь была заперта на предельно примитивный, но оттого не менее эффективный простой замок. Когда он, отчаявшись, отошел в сторону, весь взмокший от пота, снаружи вдруг послышался какой-то шорох.

— Эй! — быстро произнес Морган, покуда незнакомец не утопал прочь, и вместе с тем прильнул к полу, пытаясь разглядеть хоть что-то в щели между полом и дверью. — Кто там?

— Это я, — спустя несколько мгновений томительного ожидания послышался тихий голос Изау.

— Хвала великим силам! — с облегчением воскликнул Морган. — Послушайте, юный господин, это все какое-то дикое недоразумение! Надеюсь, вы не восприняли всерьез слова нашего друга Спайка? Клянусь — у нас и в мыслях не было вам вредить!

— Я-то вам верю, — шмыгнул в ответ Изау. — А вот мастер, похоже, нет. Он и так в последнее время злой, ругается вечно и все талдычит про какой-то ритуал, а как вы пришли так вообще… Кстати, а что такое Келлен?

— О, это прекраснейший город, — сказал Морган, припоминая узкие улицы, пропахшие нечистотами и покалеченных бродяг, спящих прямо в лужах. — Представьте себе Исслейм, по которому разгуливают люди и нелюди, торгуют, спорят, смеются, танцуют, ездят на экипажах… Представили? А теперь умножьте увиденное на сто.

— Ничего себе! — восхищенно произнес Изау. — Эх, я бы все отдал, что б хоть глазком на это посмотреть…

— Пуще легкого, — вкрадчиво сказал Морган. — Просто отоприте дверь — и мы с радостью отвезем вас в Келлен и покажем все его красоты.

— Ну-у-у, не знаю… — в сомнении протянул Изау. — Я бы с радостью, но что если мне достанется от мастера? Он-то явно не просто так вас запер. Да и вряд ли он мне позволит куда-то уехать даже на время — меня даже за порог дворца не выпускают…

— Во-первых, — хмыкнул Морган, — разве ваш мастер запрещал вам выпускать нас размять ноги?

— Не-а, — ответил Изау. — Белюки отволокли вас по комнатам, а потом мастер просто ушел к себе и больше не выходил.

— Ну вот видите. Так с чего же ему ругаться? По сути вы ничего не нарушите, — как можно более убедительно сказал Морган, делая мысленную заметочку о том, что здесь еще водятся какие-то «белюки»; отчего-то он подозревал, что ждать от них ничего хорошего не стоит. — И во-вторых: мастер, разумеется, печется и волнуется о вас, но вы ведь уже совсем взрослый господин. Я, например, в вашем возрасте уже совершил первую кражу… То есть нашел первую работу. Что если мы попробуем поговорить с вашим мастером с глазу на глаз? Если он все же скажет «нет» — что ж, так и тому и быть. Мы вернемся по камерам… То есть по гостевым спальням, а вы… ну, продолжите заниматься тем, чем занимались.

Какое-то время снаружи не доносилось ни звука. Морган уже было в отчаянии подумал, что мальчуган все же пострашился гнева мастера и свинтил восвояси, как вдруг щелкнул замок — о, это была просто музыка для ушей! — и дверь тихо раскрылась.

— Рад, что мы нашли общий язык, — подмигнул Морган Изау, выскальзывая в коридор, а после огляделся. — А теперь подскажите-ка, где ваш мастер держит моих друзей?

К счастью, долго ходить не пришлось и уже в соседнем коридоре Морган вызволил Ленса, который, не разобравшись, тут же полез на него с кулаками и едва не снес Моргану челюсть, благо что тот успел увернуться. Рядышком оказался заперт и Тео, а в комнате напротив они отыскали Архана, что выглядел, признаться, просто отвратительно: синяки под его глазами словно нарисовали углем, щеки впали, кожа пошла ало-бурыми пятнами. Тем не менее, шрау держался с присущим ему достоинством и, получив свободу, не удостоил Моргана даже благодарного кивка. Не очень-то и хотелось.

— А где Птаха и Спайк? — спросил Ленс.

— Если вы про тетю и дядю с топором, мастер увел их к себе, — доверительно произнес Изау.

— Веди, — приказал Ленс.

— Мне запрещено появляться на этаже, где живет мастер, — протянул Изау, скорчив недовольную рожицу.

— Зато нам — нет, — поспешил успокоить его Морган. — Он вас даже и не увидит. А если и так — свалите всю вину на нас.

Похоже, слова Моргана успокоили мальчика, так как он, заметно повеселев, направился вдоль по коридору, мурлыкая под нос какую-то песенку. Проходя мимо одной из комнат Морган ненароком кинул вовнутрь взгляд — и застыл как вкопанный.

— Что случилось? — спросил Ленс, тоже остановившись; налетевший на него Тео что-то пробурчал и засунул руку в карман. — Там что-то важное?

Пропустив его слова мимо ушей, Морган вошел в большой зал и в восхищении огляделся. Чего тут только не было! Сундуки, ломящиеся от монет, короны и диадемы, увенчанные драгоценными камнями размером с кулак взрослого мужчины, ожерелья, браслеты, кольца, посуда из чистейшего золота и…

— Эй! — Ленс тронул Моргана за плечо, возвращая на землю. — Мы пришли сюда не за этим. В могиле тебе сокровища не понадобятся.

— Знаю, — тяжело вздохнул он. Похоже, все его мечты о том, чтобы не спеша прогуляться по заброшенному городу, набивая карманы, так и останутся мечтами. И тут взгляд его зацепился за знакомую вещицу, лежавшую на изысканной стойке. — А это случайно не та самая штука, с помощью которой ваш бывший «коллега» чуть не превратил нас в пепел в Итесе?

— Похоже на то, — Ленс быстро осмотрел жезл с крупным кристаллом, сунул его Моргану, а второй заткнул за пояс. — Возьмем с собой. Подозреваю, лишним не будет.

Помимо скипетра Ленс захватил с собой ладный меч. Морган тоже обзавелся клинком, Тео выбрал себе длинный кривой нож и лишь Архан не выказал ни малейшего интереса к оружию. Они спустились вниз на пару этажей и очутились в длинном коридоре, когда из зала в конце него донесся громогласный рев, сотрясший стены.

— Стойте здесь вместе с мальцом! — скомандовал Ленс, обращаясь к Тео и Архану. — Морган — за мной!

И не сказать, чтобы он так сильно жаждал увидеть того, кто может испускать подобный вопль, но отступать уже было поздно.

Загрузка...