Глава 158

Я мог сразу сказать, что к нам десантировался именно Грог.

В зависимости от ордена, каждый космодесантник имел своё представление о том, как надо правильно делать высадку. Будь это я, то мы бы пролетели на максимальной высоте, внимательно окинув территорию взглядом, чтобы убедиться, что это не засада. А после высадился бы на удалении и подкрался со стороны леса, не выдавая себя, чтобы уже имея зрительный контакт выбрать дальнейший план действий.

Грог действовал иначе. Пришёл — увидел — истребил. Это в духе его ордена было высаживаться прямо на голову противников, лишь мимолётом окинув взглядом местность и пользуясь эффектом неожиданности, после чего действовать по обстоятельствам.

И сейчас он возвышался перед нами в искрах и пламени сигнального костра, будто горел, держа в одной руке цепной меч, который хищно жужжал, а в другой плазмострел, уже готовый к выстрелу.

Одновременно с этим над нами нарезал круги корабль. По какой-то причине нижние турели отказывались работать даже после замены, и он брал крен на борт, чтобы предоставить возможность открыть огонь верхним. Начни корабль стрелять, и здесь будет попросту не продохнуть.

В какой-то момент даже я испугался, что он бросится вперёд рубить всё, что видит просто по привычке. Но нет, Грог замер напротив нас, держа на мушке исключительно Азурлину. Мне не надо было оборачиваться, чтобы увидеть, как остальные курги выглядывают из-за дверей или через окна, готовые пустить в ход свои пси-способности.

— Грог, опусти оружие, это приказ, — достаточно громко, но спокойно произнёс я, на всякий случай встав перед ней. — И сообщи Зигфриду, чтобы он перестал кружить над нами.

На мгновение Грог будто завис. Какую-то долгую секунду он держал плазмострел поднятым, будто раздумывал над приказом, сомневаясь из-за курги за моей спиной, но всё же спрятал оружие в кобуру. Я выдохнул.

Корабль же, сделав круг, отлетел в сторону, скрывшись за деревьями, но я слышал его двигатели где-то рядом, готового выйти на огневую позицию в любую секунду.

Тем не менее ситуация пока что не разрешилась. Ещё предстоял достаточно тяжёлый разговор, в ходе которого я должен буду объяснить, что делаю с курги в одной деревне и парой слов здесь не обойдёшься.

* * *

Наша встреча состоялась прямо здесь же, у затухающего костра. Я не стал приводить их в деревню, чтобы не смущать ни курги, ни своих товарищей, которые бы чувствовали себя уязвимыми в окружении потенциальных врагов.

Они молча выслушали историю, которую я им поведал. Я ничего не скрывал, рассказывая всё как есть, и в подтверждение моих слов рядом стоял Тагер, который был одним из нас. Он должен был не только придать моим словам веса, но и быть своеобразным символом миролюбия местных курги. Однако я не уверен, что Грог и Зигфрид прониклись моим рассказом.

К тому же никто не снял шлема. Это было признаком недоверия. И я не мог сказать, переговаривались ли они между собой или нет. А когда закончил, услышал лишь:

— Понятно.

Голос Зигфрида, пропущенный через динамики и искажённый настолько, что понять его чувства было невозможно.

И всё, повисло молчание, которое никто не знал, как нарушить. К тому же рядом стояла Азурлина, которая и вовсе не вмешивалась в разговор, будучи здесь для виду. Поэтому право решения взял на себя я.

— Тогда я пойду со своими братьями по оружию. Нам будет что обсудить. Но мы ещё вернёмся.

— Как скажешь, человек, твоя воля, твоё желание, — невозмутимо пожала она плечами.

— Отлично, — кивнул я и подошёл к Зигрфиду и Грогу, которые возвышались надо мной, словно глыбы из металла. — Вернёмся на корабль.

Я был уверен, что это не конец разговора. И не ошибся, когда мы поднялись на борт и взлетели над лесом.

— Значит курги? — негромко произнёс Зигфрид. Только в кабине он всё же снял шлем, пусть и не разделся полностью. — Курги и космодесантник, который, судя по всему, спит с одной из них?

— Ты хочешь мне что-то сказать, Зигфрид? — сразу спросил я.

— Ничего. А ты Грог? Хочешь что-нибудь сказать? — поинтересовался он у товарища.

— У них еда есть? — тут же последовал первый вопрос, который сбил, кажется, с толку нас обоих.

— Есть, — после короткой задержки ответил я.

— Хорошо, — кивнул он.

Грога будто и не интересовала эта ситуация. Возможно, так оно и было, потому что он решал всё просто. Дают — бери, бью — выстрели из плазмострела. Он достаточно просто воспринимал новые ситуации. Не значит, что он не думал или сразу верил. Просто был из тех, кто действует относительно того, что видит.

— Просто… это только мне кажется странным? ­— спросил Зигфрид словно в никуда.

— Что именно?

— Курги, с которыми сдружился космодесантник. И не кто-то, не какой-то зелёный, а из абордажной команды. Тебе не кажется, что это попахивает… ересью?

Он взглянул мне в глаза.

— Учитывая обстоятельства, они не самая большая наша проблема.

— А мне кажется, что проблема как раз-таки они, — заупрямился Зигфрид. — То курги, то космодесантник, что водит с ними дружбу, то силы хаоса…

— Если тебе есть что сказать, говори прямо, — холодно попросил я, понимая, в какую сторону он клонит.

— Прямо? Хорошо, вот прямо, Элиадирас. Я считаю, что ты начинаешь забываться.

— Забываться? Когда я пытаюсь вывести нас к кораблю, чтобы получить связь с Империей? Забываться? — повторил я.

— Дело не в цели, а…

— А в чём, Зерис? В том, как я это делаю?

— В том, что конкретно ты делаешься, — отчеканил он. — Курги, наши кровные враги. Меня интересует не отступник, который с ними спелся, а ты. И то, что ты будто врагов оправдывал перед нами.

— Хорошо, а твои предложения какие? Что мне делать было, когда они меня вытащили из реки раненного и без сознания? Это я не говорю о том, что одну из них я едва не прирезал, когда только увидел. Что мне надо было, убить себя? Или, едва вы появились, тут же дать приказ расстрелять тех, кто меня спас?

— Они убили много наших ребят.

— Конкретно они? Ты фонариком подсвечивал, когда они это делали?

— А я не прав? — спросил он с вызовом. — Они такие радушные, пока им что-то надо. Для них мы не более чем насекомые, которых можно использовать, а потом выбросить!

— Хорошо. Давай, прямо сейчас возвращаемся и устраиваем бойню. Выжигаем деревню из женщин и детей. Прямо всех под корень. Просто потому, что они курги.

— Они враги. В другой ситуации мы бы так и поступили.

— Но сейчас не другая ситуация, Зерис.

— Сейчас не другая ситуация, но и Элиадирас, которого я знал, тоже был иным, — ответил он негромко. — Он бы разобрался с этим вопросом в то же мгновение, едва представилась бы возможность.

Повисла недолгая тишина.

— Возможно, — немного помолчав, произнёс я. — Возможно я изменился. Заражённый ересью и ищущий чуть другой путь, отличающийся от кровопролития. Но я не забыл, что такое честь и достоинство. Как не забыли наши основатели Властители, некоторые из которых также заключали договора с курги. Обвинишь и их в ереси?

— Курги с удовольствием перерезали бы нам всем глотки, представься такая возможность. Неизвестно, как они вскружили голову тому Тагеру Региони, переманив его на свою сторону. И неизвестно, что как они могли вскружить голову тебе. Может вы оба под пси-воздействием.

— У меня иммунитет.

— С каких вдруг пор?

— С так самых пор, как я заразился ересью. И вообще, раз ничего, кроме как их всех перерезать, ты предложить не можешь, я предположу, что ты попросту ничего об этом не знаешь.

— Но знаю, что такое ересь, и как она распространяется. Как сначала ты поступаешь так, как никогда бы не поступил, поддаёшься тому, что всегда отвергал. Безобидные вещи становятся всё более явными и навязчивыми. Как меняются твои родные и знакомые, пока не погружаются в ересь с ушами, после чего спасать уже кого-либо нет ни смысла, ни возможности. Всё начинается с малого.

— И что тогда? Обвиняешь меня в ереси? Попытаешься арестовать? Ты, до этого сидящий в какой-то грязной комнатушке, пока я всеми силами собирал вас обратно и искал путь к связи с Империей, и не особо рыпающийся? Твоя история отдаёт не меньшей ересью, а?

— Но я не связывался с этой грязью.

— Ты просто в ней сидел и ничего не делал.

Так, если я сбегаю за попкорном, то успею до момента, когда вы начнёте бить друг другу морды?

Мы сверлили друг друга взглядом, пока Грог молча расселся, лениво наблюдая за бортовыми камерами.

Так или иначе, я понимал претензию Зериса. Где проходит та тонкая грань, до которой ты человек, но после которой начинаешься погружаться в ересь? Разве что инквизиция может это сказать, но как мы знаем, и у неё случаются свои промахи, никто не идеален.

— Если тебе нечего больше добавить к сказанному, Зигфрид, — спокойно и ровно произнёс я, когда пауза затянулась, — поднимайте корабль выше. Зависнем на ночёвку, а поутру отправимся на кладбище техники посмотреть, что там. Как много вы уже обыскали?

— Половину, — ответил невозмутимый Грог. — По большей части там техника разных времён, как тёмных, так и уже имперских образцов. И ни одного трупа.

— Не хочешь узнать, куда они делись? — спросил Зигфрид.

— Хочу. Но сомневаюсь, что это курги. Они здесь лет сто, с их слов. А спасательные капсулы?

— Нашли одну. Она всмятку. Там всё перекрошено после падения.

— Завтра глянем, что и как, — решил я.

Мы поднялись за пределы атмосферы, где корабль мог плавать в невесомости, после чего включили искусственную гравитацию и легли спать. На нашем разговоре с Зигфридом спор и закончился. Ни вечером, ни наутро ни он, ни я не поднимали больше этого вопроса и старались лишний раз не смотреть друг на друга, ведя себя как обычно.

С первыми лучами мы направились в сторону кладбища техники.

Если остров был одним большим кратером с пологими склонами, но кладбище находилось на другой стороне от курги ближе к низине, покрытой даже днём дымкой. Место было довольно заметным. Деревья здесь не росли плотно, а отблески металла то и дело пробивались то тут, то там.

— А твой костюм? Ты оставил их у курги? — спросил Зигфрид, когда мы заходили на посадку.

— Да. Он весь пережёван существом.

— Ты успел его рассмотреть? Эту тварь? — сразу спросил Грог.

— Не сказать, что я даже понял, что увидел, — медленно и задумчиво ответил я, вспоминая тот момент.

— Хотя бы примерно, — предложил Зигфрид.

— Если примерно… то ни на что.

— Ни на что?

— Совершенно. Это… это было нечто иное, будто не из нашего мира, что даже мозг отказывается воспринимать. Я помню его как тёмное пятно, не более. У него было что-то вроде щупалец или какой-то вещи, как клей, который высох, и когда ты начинаешь его растягивать, получается что-то типа натянутой паутины. Вот с этим бы я сравнил конечности существа. Но что могу сказать точно, так это что броня от неё не сильно спасает. Оно пробивает её как бумагу.

— Как будешь без костюма? — поинтересовался Грог.

— Так же, как и всегда. Потом залетим и заберём его у курги. Уже дома я буду чинить его. Благо деталей хватает.

— У Тагера тоже есть броня, я так понимаю, — произнёс Зигфрид.

— Да, только обесточенная. Мы взяли ячейки из моей, так как у меня рация и маячок попросту в хлам. Так, ладно, садимся, приготовиться.

Корабль начал медленно приземляться в непосредственной близости от кладбища техники. Её было видно впереди даже между стволов деревьев. Возможно, это когда-то было огромное поле, которое было заставлено ею, однако после время и природа сделали своё дело, и теперь оно было частично укрыто кронами деревьев.

Едва корабль вздрогнул, я быстро пробежался пальцами по тумблерам, отключая машину.

— Грог, ты первый. Зигфрид, замкнёшь. Я без брони, поэтому пойду между вами.

— Хорошо.

— Принял.

— Отлично, тогда выдвигаемся.

В заданном порядке мы вышли наружу, едва кормовой люк открылся. Себе я взял самый обычный автомат, который, скорее, был успокоением, чем реальным оружием. Градомёт мне может попросту отдачей что-нибудь сломать, а это было хоть какое-то, но оружие.

— Кстати, ты выронил, — протянул мне плазмострел Зигфрид. — Нашли его недалеко от места, где ты встретил тварь.

— Я уже думал, что окончательно его потерял, — я взял его в руки разглядывая. Вроде бы целый. — Но против твари он не сильно помог, к сожалению.

— Не помог? — удивился Грог.

— Я не заметил, чтобы тварь была после выстрела в неё из плазмострела ранена. Хотя точно сказать не могу.

— Тогда как ты с ней справился? — спросил Зигфрид.

— Отбился.

— Отбился? — повторил он за мной.

— Думаю, тебе мой метод вряд ли понравится.

Он понял, какими силами я воспользовался. И разговор на этом закончился.

Мы прошли буквально метров пятьдесят, чтобы выйти на кладбище кораблей. Достаточно большое количество машин, которые нашли в этом месте свою последнюю стоянку.

— Эту часть мы обыскали, — прогудел Грог.

— Всю?

— Да. Ближе к центру лежит разбитая спасательная капсула.

Мы медленно двинулись к центру этого места, пробираясь через бурьян, который активно заполняя собой любое свободное пространство между кораблями и челноками, будто пытаясь их проглотить.

Машины были разными: от обычных челноков до грузовых кораблей, от машин старой эпохи до уже имперских вариантов, более угловатых и утилитарных. Я внимательно оглядывался и даже не поленился залезть в один, чтобы проверить реактор, но стержни в нём уже давно сели. И тем не менее здесь было на что посмотреть.

— Что-то не так? — спросил Зигфрид, когда заметил, как часто я верчу головой.

— Да, есть кое-что, — медленно ответил я. — Видишь эту машину?

Я указал на корабль треугольной вытянутой формы, который стоял на больших, словно снегоступы, посадочных упорах.

— Да. С ней что-то не так?

— Всё так. Это Слон. Его так прозвали из-за его посадочных упоров. Эту машину я знаю разве что по картинкам. Они уже давно не в ходу. А этот слева — челнок Коробка. Из-за формы. Тоже очень древняя машина, хотя я несколько раз встречал её как на флоте, так и на отсталых планетах. И здесь все машины такие.

— Из прошлого века.

— Именно. А вот это, — я указал на угловатый корабль с двумя турелями сверху и снизу, — это предшественник нашего тяжёлого разведывательно-десантного корабля. Он был через версию до нашего.

— Другими словами, здесь старьё, — подытожил Грог.

— Прямо говоря, да. Это грузовой корабль, он на топливе работает, — кивнул я на машину. — Этот десантный… вроде тоже на нём. И вообще…

Я вскарабкался на одну из машин. Несмотря на то, что их делали устойчивыми к любым средам, природа всё равно брала своё. Они покрылись ржавчиной, где-то больше, где-то меньше. Стыки листов покрылись мхом, а в некоторых местах уже пробивались мелкие растения.

Оказавшись на крыше, я огляделся.

— Вы заметили?

— Что именно? — уточнил Зигфрид.

— Их расположение, — я провёл рукой, показывая направление. — Вот главный проход. И там дальше поперёк ещё один идёт. И между ними достаточно места, они стоят не в притык. Все машины расположены рядами и разбиты на квадраты. Иначе говоря, это не свалка кораблей, и не место, куда они все падали, попав в этот мир. Это не кладбище кораблей и не место их крушения.

Они на мгновение задумались.

— То есть… — начал Грог.

— Это стоянка кораблей. Их сюда ставили после посадки.

Я спрыгнул обратно на землю, прошёл дальше, подошёл к одной из машин и начал капаться у неё под её днищем.

— Что ты хочешь найти?

— Сейчас… секунду… Грог, дай нож.

Тот протянул мне клинок, и я использовал его как лом, открыв наконец крышку на днище одного из кораблей. Протянул руку и с трудом повернул рычаг. На землю под напором тут же ударило топливо, отчего появился характерный запах.

— Они все заправлены, — сказал я, перекрыв кран, и окинул округу взглядом, насколько хватало глаз и не мешали проросшие между машинами деревья. — Все готовы к вылету. Могу поспорить, что, если заглянуть в боекомплект каждой, они все будут заряжены. Подразумевалось, что каждую из них можно будет поднять в воздух в нужный момент.

— То есть они не упали сюда и их не оставили здесь гнить.

— Да. Их просто припарковали, как на парковке у магазина.

— Значит здесь есть место, к которому они прилетали, — произнёс Зигфрид задумчиво. — Что-то типа базы…

— Вы сканировали остров?

— Пока тебя искали, весь обсканировали от и до. Никаких сигналов или излучений.

Я задумчиво бросил взгляд на проход между кораблями.

Изначально я думал, что это место падения кораблей или может что-то типа свалки, но по-настоящему здесь их парковали. Аккуратно и по правилам. Но все эти машины прошлого поколения. Ещё старые их варианты, которые если и остались, то на захудалых планетах, где с техникой совсем плохо.

— Это сделали давно, ещё во времена великого восхода Империи, — произнёс я. — А возможно и раньше.

— Когда планета была в составе галактики, — ответил Зигфрид.

— Да… Машины как раз тех времён.

Пока мы задумчиво оглядывали округу, Грог ладонью соскоблил мох с одной из машин.

— Знаете, что это? — прогудел он, привлекая наше внимание.

На борту корабля была эмблема какой-то планеты, с двух сторон будто обхваченная лавровыми ветвями, и линией, которая как бы кольцом обхватывала её по кругу. Она почти выцвела под давлением времени и была частично съедена ржавчиной, но узнать её было можно.

— Эмблема? — предположил я.

— Эмблема, — кивнул Грог. — Символ военно-космических войск первоначальной планеты.

— Когда она была в расцвете экспансии, — догадался Зигфрид.

— И до того, как стала Империей во главе с Императором, — закончил я. — Это место древнее самой Империи.

— Скорее всего, здесь была или военная база, или, учитывая глушь и отдалённость, какой-нибудь секретный объект старого мира, — задумчиво рассматривал эмблему Зигфрид. — Где-то здесь, совсем рядом должен быть комплекс, если следовать логике, что такие «парковки» не располагались далеко от зданий.

— Мы бы заметили, — ответил я. — С воздуха такую инфрастуктуру не скроешь, если только она не под землёй.

— Или если она не расположена там, где заметить её сразу невозможно.

— В центре воронки.

— Именно.

Вопрос лишь в том, стоит ли нам туда в принципе лезть?

Загрузка...