"Все по воле богов, — говорят люди. — За всем неживым стоит живое, каждое действие происходит по воле чьего-то разума, вселенная полна жизни…" Что ж… Мы не боги, но мы влияем на мир людей.
Из дневников Гриффина
— Дорогая, сегодня такой странный день, — широко открыв глаза, трагическим шепотом сообщил отец, поднимаясь из кресла. Похоже, что-то шокировало мистера Джилсона настолько, что он позабыл о странном поведении дочери и неотвеченном телефонном звонке. — Какие-то люди, очень подозрительные, шныряют возле двери. Я даже хотел вызвать полицию. Я так им об этом и сказал. Через дверь, конечно.
— Пап, — Эль как могла спокойно улыбнулась родителю, усадила его обратно в кресло, а сама пристроилась напротив. — Это очень плохие люди. Тебе лучше с ними не связываться совсем. Не надо полиции, вряд ли они смогут помочь.
— У тебя что, проблемы с законом? — расстроено воскликнул он. — Я так и знал. Ох, знала бы Матильда. Как? Как посмела она нас бросить? Неужели она не понимала, как нужна нам. Я знал, что не сумею воспитать тебя хорошо.
Он подхватился, побежал в кухню, заскрипел холодильником, шумно налил себе воды и долго с вздохами пил.
— Пап, у меня нет ни каких проблем с законом. И ты здесь совершенно ни причем, и мама тоже, — крикнула ему девушка.
— С тех пор, как моя жена и твой мать решила покинуть этот дом, отправившись в новую, "более счастливую", жизнь… — выкрикнул мужчина и запнулся. Глухо забулькала вода. Эль вздохнула и огляделась, пытаясь понять, где Гриффин, но создавалось впечатление, что они с отцом одни в квартире. — Нет. Я не надеялся, что когда-нибудь она вернется, но я не мог простить ей, что Матильда бросила и тебя тоже.
Эль вздохнула.
Когда мама ушла, ей едва исполнилось восемь, но уже тогда она знала — Матильда не вернется. А папа еще верил. Долго. И не слушал дочь, переложив заботы о ней на плечи миссис Фейн, матери Джейми.
— Папа, нам нужно поговорить… — девушка запнулась.
Что она должна сказать? Ну не говорить же отцу, что ее хотят убить.
— Гриффин, — позвала девушка.
Эль было тяжело, но как-то справляясь с эмоциями, она продолжала помнить, что не может затягивать прощания.
"Нужно просто сделать это", — строго велела себе девушка, когда отец вернулся в гостиную.
Он сел в кресло со стаканом воды и хмуро уставился на дочь.
— Так что все это значит?
— Пап, ну откуда я знаю? — стараясь выглядеть естественно, усмехнулась девушка. — Ты напридумывал себе, хотя прекрасно знаешь, что ввязываться в передряги — не мое.
"Так было раньше", — поправила себя Эль.
Внезапно вокруг отца взметнулось облачко золотистой пыли, оседая на лицо и руки. Мистер Джилсон застыл, удивленно моргнул, глянул на потолок, а после перевел на дочь сонный взгляд.
— В ближайшие несколько минут ты должна сказать ему то, что собиралась, — раздался шепот Гриффина у Эль над ухом. — Он поверит всему. И никогда не будет сомневаться. Как во время внушения на сеансе гипноза. Он придет в себя через четверть часа, но мы должны уйти до этого.
Зажмурившись, девушка судорожно сглотнула. Хотелось плакать, и Эль позволила себе это, даже не пытаясь утирать слезы.
— Папа, сегодня я уезжаю учиться за границу. Мы с тобой давно это планировали, — медленно произнесла девушка. — Я упиралась, а ты уговаривал. И я все же решилась. Решение приняла в последний момент, из-за мамы. Она с тобой связалась, сказала, что хочет оплатить часть суммы за обучение. И я надумала не сопротивляться идее, раз тебе не придется вкладывать в меня все сбережения. Но уехать мне придется уже сегодня. — Эль остановилась, спрятала лицо в ладони, посидела так несколько секунд, а потом, стряхнув слезы, продолжила: — Ты не будешь за меня переживать. Каждому и особенно Джейми расскажешь, как за меня рад. Всех убедишь, что я буду занята в ближайшие недели, а потому не стоит пытаться со мной связаться. И завтра же заберешь мои документы из школы. Ты сам придумаешь себе объяснение, почему они останутся у тебя. Прощай, папа.
Девушка поднялась, порывисто обняла не сопротивляющегося мужчину и поскорее убежала в свою комнату. Там она вернула на руку браслет и принялась трясущимися руками собирать вещи в большой рюкзак.
— Только то, что тебе реально нужно, — посоветовал Гриффин. — Сейчас не время тащить за собой чемоданы.
Эль со всхлипом кивнула. Она и не собиралась брать с собой все. В рюкзак были быстро запиханы две пары любимых джинсов, разрисованные Джейми майки, ворох бросовых украшений, имевших лишь эмоциональную ценность, зарядку для телефона, ворох фотографий без рамок, косметичку и потертого вязаного кролика — напоминание о матери. Эль хотелось забрать любимые книги, ворох собственных дневников и бесчисленные сувениры со стола, но тогда бы пришлось вызывать грузовик. Оглянувшись на Гриффина, Эль печально вздохнула.
— Все будет хорошо, — постарался утешить ее раннар.
— Думаешь? — со слезами уточнила девушка. — Как-то не верится.
— Эль… Я тебя не заставляю, — напомнил Гриф. — Ты можешь остаться. И надеяться на лучшее. Но если сейчас ты уйдешь и оставишь своих близких, и ты, и они останутся живы.
— Почему ты вообще мне помогаешь? — прижав рюкзак к груди, со вздохом спросила Эль.
— Потому что мне тоже когда-то помогли, — честно ответил он.
Эль внезапно улыбнулась, чувствуя, не смотря на ситуацию, симпатию к этому странному человеку.
"Он ведь, и правда, не обязан ничего для меня делать, но делает", — напомнила себе девушка.
— Пора… — прошептала она, выходя из спальни. По пути она прихватила из ванной комнаты расческу, кое-что из косметики и зубную щетку. — Идем?
Внезапно Гриффин тихо зашипел. Эль удивленно оглянулась, не понимая, что происходит, но вид раннара не дал ей сформулировать вопрос. Молодой человек будто стал выше и шире, а посеревшее лицо исказила гримаса злости. Эль ойкнула и попятилась. Лишь секундой позже до нее дошло, что это не сам Гриф стал больше, просто позади раннара раскрылись черные кожистые крылья.
— Быстро, — рыкнул он, возвращая себе привычный облик, и, проскочив вперед, потащил девушку в гостиную.
— Что такое?
— Здесь другие, — коротко отозвался Гриффин, осматриваясь.
Поморщившись, он выбрал дальний угол комнаты, куда не падали тени, и целеустремленно потащил туда девушку.
— Не к выходу? — удивилась она.
— Не успеем, — с болью в голосе ответил раннар, умудряясь на ходу надеть рюкзак на Эль, корпусом вперед.
Забравшись в угол, Гриффин прижался к стене, а Эль прижал к себе.
— Это раннары? — спросила девушка.
— Тихо, — велел молодой человек, рывком набрасывая глубокий капюшон и запахивая плащ вокруг девушки.
Секундой спустя плащ, будто живой, плотно спеленал девушку, не давая пошевелиться, и до боли впечатал в стоявшего позади раннара. Эль попыталась возмутиться, но передумала. Чтобы сказать Гриффину хоть слово пришлось бы повернуть голову, а щеки и уши девушки вмиг запылали, стоило ей сообразить, в какой позе они оказались.
Негромко щелкнул замок двери, и это отвлекло девушку от размышлений. Едва дыша, она уставилась на дверной проем, ожидая, когда покажутся непрошенные посетители. Отец, все еще находясь под действием чар, лишь вяло повернул к проему голову, не проявив никакого интереса к происходящему.
— Они нас не увидят, — едва слышно прошептал Гриффин, и Эль вздрогнула, когда его дыхание окутало ее ухо теплом, — но могут услышать. Постарайся не шевелиться.
"Если бы я могла" — хотела фыркнуть девушка, но передумала, сосредоточив внимание на вошедшей в комнату парочке.
Первой в поле зрения появилась девушка. Невысокая, хрупкая блондинка с кукольным личиком. При других обстоятельствах Эль, наверное, завистливо вздохнула, глядя на девушку. Женственная, нежная, в сиреневом невесомом платье с наброшенным поверх простым черным плащиком эта особа воплощала собой все то, что Эль никогда бы не смогла изобразить.
Гриффин тихо зашипел. Эль вздрогнула, не ожидав от раннара подобной реакции. А стоило появиться спутнику блондинки, молодой человек едва не зарычал.
"Кто они, что Гриффин так реагирует? Знает их?" — подумала Эль.
Вторым незваным гостем оказался высокий мужчина. У него была довольно заурядная внешность. Средняя, с какой стороны ни посмотри. Наверное, встреть Эль такого в толпе, ни за что не смогла бы назвать какие-то особые приметы. Бледнокожий брюнет с прозрачными невыразительными глазами. Даже его темно-серый деловой костюм и туфли с перфорацией на носках и задниках имели больше отличительных особенностей, чем их хозяин.
Блондинка быстро огляделась и, поморщившись, шагнула к отцу Эль, вытягивая вперед руку.
— Кто вы? Что вам нужно? — все еще вяло, но уже осознанно спросил мистер Джилсон.
Блондинка сделала короткое движение, будто собиралась ткнуть мужчину пальцем в лоб, но так и не коснулась его — ее пальцы прошли в сантиметре над кожей отца Эль. Девушка дернулась, на миг забыв о просьбе Гриффина, но плащ выдержал, не дав Эль сорваться с места в попытке защитить родителя.
— Где твоя дочь? — потребовала ответ блондинка.
Ее спутник встал в шаге позади нее, внимательно осматриваясь и принюхиваясь.
— Девчонка совсем недавно была здесь, — пробормотал он, задумчиво пройдясь взглядом по тому месту, где притаились Гриффин и Эль.
— Она уехала учиться за границу, — вяло ответил мистер Джилсон, его взгляд вновь стал стеклянным — мужчина явно находился под действием еще одной порции чар.
— Что? — переспросила блондинка. — Что?
— Она уехала, — повторил отец Эль.
— Не может быть, — вскричала блондинка. — Куда?
— Он не врет, — сообщил блондинке ее спутник и требовательно повторил ее вопрос: — Куда?
Эль замерла, не представляя, что ответит отец, но он внезапно начал рассказывать о каком-то учебном заведении, название которого девушка слышала впервые. При этом у мужчины был настолько уверенный и спокойный вид, что Эль и сама почти поверила в рассказ.
"Похоже, когда я оставила ему возможность додумать детали, подсознание само достроило отцу не хватающие сведения", — сообразила она.
— Невероятно, — прошипела блондинка.
— Она сбежала, — промолвил ее спутник.
— Ральф, это нереально, — негромко провыла блондинка, быстро выцокивая по вытертым коврам на высоких каблуках. — Девчонка еще не переродилась. Она не могла сообразить, что происходит.
— Ей кто-то помог, Фиона, — спокойно ответил мужчина, по второму кругу оглядывая гостиную. — Кто-то из раннаров.
— Вот же пакость, — провыла блондинка, на миг растеряв свой кукольный облик и превратившись в недовольную маленькую девочку. — Как это могло случиться? Я ведь все подготовила.
— Охотники ведь упомянули, что девчонка в один момент просто пропала, и это затруднило поиск мест, где ее можно было найти, — упомянул Ральф.
Блондинка отчетливо зашипела, ее глаза вспыхнули белым, а волосы взметнулись вверх, сплетаясь в косицы, и зашевелились, как змеи.
— Прекрати, — велел Ральф. — Нужно не злиться, а искать того, кто обставил нас.
Блондинка раздраженно сверкнула глазами на своего спутника, но через пару секунд вернула себе прежний облик и взяла под контроль эмоции.
— Мы должны понять, кто это и что ему стало известно, — произнесла Фиона. — Уходим. Скажи охотникам, чтобы наблюдали за домом днем и ночью до тех пор, пока я не отменю приказ.
Они неторопливо удалились, не особо таясь хлопнули дверью, и в повисшей тишине Эль различила их шаги на лестнице.
— Ушли?
Гриффин не ответил, и девушка, как могла, повернула голову, чтобы разобраться в происходящем. Но вопрос застрял у Эль в горле. Раннар выглядел очень злым и немного обескураженным. Молодой человек настолько плотно сжал челюсти, что проступили желваки. Девушке показалось, еще миг — и глаза Гриффина, направленные куда-то мимо нее, вспыхнут так же ярко, как и у покинувшей квартиру блондинки.
— Гриффин?
— Нужно уходить, — глухо произнес раннар. — Ты взяла все, что хотела?
Эль вздохнула, перевела взгляд на отца, который вяло водил пальцем по подлокотнику кресла, явно еще находясь под воздействием, и кивнула.
"Много ли нужно, если кое-что по-настоящему важное забрать нельзя?" — спросила себя девушка.
Если повезет, она сможет приспособиться к чему-то, что ждет ее впереди. Пусть пока и не ясно, что это и как отразиться на ней самой.
"Я ухожу, не представляя, куда. И даже, что буде потом… — Эль усмехнулась, выпутываясь из ослабившего хватку плаща. — Увижу ли я еще отца? Или сейчас наши последние секунды рядом?"
Десятки вопросов и ни единого четкого ответа. Эль не решилась задавать вопросы Гриффину, опасаясь, что и он не даст ответа. А если и скажет хоть что-то, то это окажется не правдой.
Перевесив рюкзак за спину, девушка шагнула к отцу, осторожно поцеловала его в щеку и прошептала:
— Береги себя и извинись перед Джейми, что я не попрощалась с ним.
Отец не ответил, и Эль едва не расплакалась, ощутив себя очень одинокой и брошенной.
— С ним все будет хорошо, — положив ладонь ей на плечо, успокоительно прошептал раннар.
— А со мной? — с тоской в голосе спросила девушка.
— Каждый способен пережить что угодно, кроме собственной смерти.
Эль невесело усмехнулась, принимая ответ раннара.
Гриффин взял девушку за руку и, не давая ей лишней минуты на раздумья, потащил к выходу. Уже на пороге Эль обернулась, запоминая профиль замершего в кресле отца.
"Я делаю это и ради него тоже, — напомнила она себе. — Меня кто-то ищет. Пока не нашли, пока я жива, отец тоже будет жить. Ему сохранят жизнь, чтобы в случае чего иметь рычаги воздействия".
В подобных мыслях была логика и правильность, но тревога все равно не покинула девушку. Даже когда раннар вел ее подальше от родного дома, Эль продолжала думать об отце и обо всей ситуации в целом.
— Куда мы? — спросила девушка, чтобы хоть немного отвлечься и не прокручивать все снова и снова в голове. — Обратно?
— Нет, — покачал головой раннар. — В более надежное убежище.
Ветер жестко налетел в последний раз и исчез вместе с серостью и безжизненностью. Мир вновь обрел краски.
Осмотревшись, Эль не увидела знакомых городских высоток. Вдоль узкой улочки громоздились массивные дома, высотой в два или три этажа, с резными барельефами, колоннами, увитые плющом, окруженные старыми дикорастущими садами. Свет фонарей лишь немного обрисовывал окрестности, навевая мысли о пригороде, но Эль не сомневалась, что не видела ничего подобного раньше.
— Где мы? — ошарашено таращась на столь резкую перемену вокруг, шепотом спросила девушка, но Гриффин промолчал. Поудобнее перехватив ее руку, молодой человек поспешил вдоль по улице, стараясь держаться в тени.
Через несколько минут дома остались позади, и Гриффин свернул на узкую и едва заметную в вечерних сумерках тропинку, уводившую в сторону от дороги, вниз, в долину.
— Гриффин, — позвала Эль. — Где мы все-таки?
— Давай сначала дойдем, — предложил молодой человек. — Здесь уже близко. Просто пришлось перестраховаться на случай, если кто-то внезапно научился меня выслеживать.
— Внезапно? — переспросила девушка. — Ты о чем?
Раннар не ответил, отмахнулся и ускорился, почти таща девушку на буксире. В какой-то момент у Эль даже начала кружится голова и ей захотелось попросить Грифа сбавить темп, но стоило им спуститься по склону, и молодой человек сам замедлился.
Эль огляделась. У подножия холма проходила дорога. Не узкая тропка, по которой они спускались, а нормальная асфальтированная однополосная дорога. Чистенькая и аккуратная, с недавно обновленной разметкой. С легким изгибом она поднималась на еще один холм, огибая высокую каменную ограду.
— Нам туда, — обозначил дальнейший маршрут Гриффин.
— Туда? — удивилась девушка. — А кто там живет?
— Я, — отозвался раннар и вновь замолчал.
По мере приближения к ограде, Эль, не смотря на надвигающуюся тьму, различала все больше новых деталей места, куда они шли. Ограда оказалась очень старой, обильно увитой плющом, вьюнком, дикой ежевикой и малиной. Выше ограды поднимались густые кроны деревьев, создавая впечатление, что там, за стеной, существует какой-то отдельный мир.
По дороге они недолго шли вдоль стены, пока не добрались до особенно густых зарослей малины.
— Нам сюда, — предупредил Гриффин, ныряя в кусты и таща Эль за собой. — Так быстрее.
Эль хотела было возмутиться, но в кустах оказалась сразу не заметная тропка, утыкавшаяся во врезанную в каменную стену ажурную кованую калитку. Пропустив девушку вперед себя, Гриффин без лишних объяснений приложил ее ладонь к запорному устройству. Через несколько секунд то тихо щелкнуло, и калитка плавно отворилась сама.
— Теперь тебе можно войти, даже без меня, — заметив вопросительный взгляд девушки, объяснил раннар.
За калиткой оказался густой неухоженный сад. Старые яблони переплетались кронами высоко над головой, заслоняя ветвями небо, ежевика наступала со всех сторон, не отвоевав дорожку через сад лишь потому, что та была выложена крупными плоскими камнями.
— Что это за место? — боясь разговаривать громко, спросила Эль.
— Старое поместье, — неопределенно ответил Гриффин и указал вперед и чуть в бок: — Дом там.
Эль посмотрела в нужном направлении, но ничего не увидела, кроме небольшого просвета в кронах. Но через десяток шагов клок неба стал больше, а потом и деревья расступились. Ежевика с досадой уперлась в низкую стенку из уложенных друг на друга без всякого раствора камней. За этой второй стеной начинался заросший газон, пересеченный дорожками из камней. Одна бежала к высоченному стеклянному сооружению, в котором Эль после секундного раздумья признала оранжерею, вторая заканчивалась где-то в тени большого двухэтажного строения, а третья — огибала оное по дуге.
Гриффин выбрал как раз третью дорожку. Он выпустил ладонь Эль и замедлился, будто только теперь чувствуя себя в полной безопасности. Девушка смогла перевести дыхание, но когда она перестала беспокоиться о падении во время быстрой ходьбы, то заметила легкий озноб и головную боль, хотя вечер был не таким уж холодным.
Они неторопливо обогнули дом и оказались перед фасадом здания. Здесь взгляду открывался и ухоженный газон, и обсаженные кустами клумбы, а дом подсвечивался несколькими фонарями.
Здание оказалось каменным, бежево-серым. И почему-то выглядело не очень обитаемым, хотя Эль редко вообще видела настолько старые дома.
Следуя за Гриффином, девушка поднялась по широким ступеням крыльца к массивным деревянным дверям. Эль охнула, когда, реагируя на движение, датчик включил фонарь у них над головами. В мягком желтом свете заблестел полированный дверной молоток — большая голова льва с кольцом в пасти. Молодой человек один раз небрежно стукнул молоточком на кольце о металлическое основание — и звук гулко разнесся по дому эхом.
"Кто может здесь жить? — удивилась девушка. — Этот дом кажется слишком большим".
Через несколько секунд эхом же прозвучали шаги, внушительно и неторопливо скрипнул, открываясь, замок и одна створка величественно отворилась, явив высокого седовласого мужчину.
Он был одет в безупречный черный костюм-тройку. Манжеты рубашки, белой даже в неровном свете холла, выглядывали из-под пиджака ровно на столько, чтобы были видны серебряные запонки в форме перьев. Из кармашка жилетки выглядывала цепочка, оканчиваясь искусно выполненной птичьей лапкой, чьи цепки пальцы с блестящими коготками обвивали пуговку. В черных строгих ботинках отразился свят фонаря, на миг ослепив девушку.
Внимательный, но немного равнодушный взгляд мужчины скользнул по Эль, задержавшись на потертых джинсах и пыльных кедах, но ни одно движение не выдало его осуждения, хотя оно явно читалось в его чуть прикрытых светлых глазах.
— Мастер Гриффин, — хорошо поставленным баритоном промолвил мужчина, наконец взглянув на раннара, — добро пожаловать домой.
— Добрый вечер, Бертрам, — бросил раннар.
Мужчина открыл вторую створку и отступил вглубь, давая Эль и Гриффину войти. Девушка неловко переступила порог, чувствуя себя Алисой. По крайней мере, холл этого дома навевал именно такие ощущения. Большая хрустальная люстра лишь немного разгоняла тени по углам, отражаясь в черных и белых плитах пола, по правую руку от входа уйму места занимала плетеная подставка для тростей и зонтов, а чуть дальше за ней маячило громоздкое зеркало в широкой золоченой раме. Дальше виднелись двери и коридоры, а слева много места отъедала лестница на второй этаж, под которой виднелась еще одна дверь.
Гриффин без всякого пиетета прошелся по плитке к вешалке между подставкой и зеркалом, стащил и бросил на пол рюкзак.
— Ваш плащ, — невозмутимый, как удав, Бертрам помог раннару снять верхнюю одежду и подступил к Эль.
Она вздрогнула и осторожно улыбнулась мужчине, но тот остался все так же бесстрастен, словно перед ними стоял не человек, а робот.
— Бертрам, это Эль, — представил девушку Гриффин. — Какое-то время она будет жить здесь. Эль, это Бертрам, дворецкий этого дома.
Он больше ничего не добавил, будто все необходимые пояснения уже были озвучены. Девушка вновь осторожно улыбнулась и медленно стащила рюкзак. Снимать куртку не хотелось, хотя в доме не ощущалось холода.
"Меня почему-то знобит", — подумала она вяло.
— Бертрам, надеюсь, у нас есть… — начал раннар, но оборвал предложение и дернулся вперед, чтобы поймать оседающую на пол девушку.
— Нашатырь? — предположил дворецкий.
Гриффин дернул плечом, отмахиваясь от слуги, и внимательно вгляделся в лицо Эль.
— Так и знал, что не стоило обвешивать ее магическими побрякушками, — сам себе под нос прошипел молодой человек. — Это ускорило процесс.
— Мастер Гриффин?
— Бертрам, так у нас есть гостевая комната?
Дворецкий обиженно фыркнул, подхватил рюкзак Эль за ручку и, чуть отставив от его себя, направился к лестнице.
— Я много раз вам говорил, мастер Гриффин, что не могу поддерживать весь этот дом в надлежащем порядке самостоятельно, но вы оскорбляете меня, думая, что я полностью запустил поместье, — нравоучительно произнес он. — Да, в этом доме есть готовые к проживанию гостевые покои. Думаю, леди подойдет третья комната слева, лавандовая, там прекрасный вид на яблони в саду.
Гриф закатил глаза, но смолчал, позволяя Бертраму разглагольствовать, пока он поднимался следом за ним с Эль на руках. Пока девушка выглядела так, будто просто упала в обморок, но раннар знал, что за этим последует — видел сквозь призму тени, как все сильнее и сильнее начинает вспыхивать кожа Эль, с каждой секундой все больше утрачивая человеческую серость. Пройдет время — день, два, неделя — и все прежнее опадет, осыплется, как шелуха.
Бертрам распахнул перед Гриффином дверь в комнату и с невероятной для его роста ловкостью просочился мимо мастера вперед. Дворецкий зажег верхний свет, опустил рюкзак на банкетку и откинул покрывало на кровати.
Эль на секунду открыла глаза, когда раннар укладывал ее и стаскивал кеды. Девушка вяло обвела взглядом полок и, вновь зажмурившись, спросила:
— Что со мной?
— Все будет хорошо, — заверил ее Гриффин, снимая кольца и браслеты с рук девушки. — Ты в безопасности.
"Разве это важно сейчас? — про себя удивилась Эль. — Хотя. Возможно".
Ее чуть-чуть знобило, в груди, где-то рядом с сердцем, появилась ледышка и с каждой секундой становилась все больше.
— Холодно… — прошептала Эль.
— Хорошо, — Гриффин кивнул. С нечеловеческим проворством он вытряхнул Эль из куртки, почти ее не тревожа, а после по самый нос укутал теплым пушистым одеялом. А потом еще поданным слугой пледом.
— Я подготовлю грелки, — решил Бертрам и неспешно покинул комнату.
Гриффин покивал, хотя мужчина уже не мог видеть этого, и вздохнул. Он присел на корточки, наблюдая за девушкой, а она свернулась калачиком и замерла с гримасой боли на вмиг осунувшемся бледном лице.
— Все будет хорошо, — прошептал молодой человек, не зная, слышит ли его Эль. — Но… нужно потерпеть.