Глава 10

***

Лиам объявил, что идет с ними. Отвязаться от него не вышло, но Рейз не особо и пытался. Сопляк прочно прицепился к Силане, и бесил уже как-то больше по привычке.

Она снова отказалась брать экипаж — сказала, что хочет пойти пешком. После тренировок Орама все тело протестовало, и гулять Рейза совсем не тянуло, но показывать слабость перед Лиамом он не собирался — как наяву слышал в ответ ехидное «Что, папаша, совсем одряхлел, уже ноги не ходят? Может и не стоит больше?»

Почему-то в его воображении пацан говорил именно это. Хотя ходил Рейз отлично, на тренировках бегал только так. И стояло у него от одних мыслей о Силане.

Странно, но всегда, когда это случалось, Рейз чувствовал себя редкостным неудачником.

Хотя, узнай она, наверное, даже не стала бы смеяться. Скорее всего, искренне посочувствовала бы и посоветовала найти какую-нибудь другую женщину.

По пути Лиам болтал о тренировках и школе, и Силана слушала его внимательно, едва заметно улыбалась в ответ. Иногда бросала вопросительные взгляды на Рейза, он тоже что-нибудь рассказывал, и ловил себя на мысли: она умела слушать. С интересом и ненавязчиво, так, что действительно хотелось говорить.

В том, где продаются платья, Рейз не разбирался, но, к счастью, им повезло и подходящую лавку они нашли почти сразу.

Торгаш бросил на них один взгляд, на Рейза и Лиама, и на их мечи, и заулыбался:

— Чем помочь благородным господам гладиаторам?

— Мы ищем платье. Для нее, — Рейз мотнул головой в сторону Силаны, хотя и так можно было догадаться, что платье они с Лиамом искали не себе.

— Что-нибудь не слишком дорогое, — нерешительно добавила она.

Торговец откровенно приуныл, и Рейз поспешил его утешить:

— Меня больше волнует качество. С ценой мы как-нибудь разберемся.

Силана неуверенно нахмурилась.

— Деньги у меня, — добавил Рейз, прежде, чем она успела спугнуть продавца.

— Нашел чем гордится, — буркнул Лиам. — Но папаша прав, о цене не думайте, если что, я добавлю. И нам бы еще плащ.

— Не нужно, пожалуйста, — мягко попросила Силана.

— Нужно, — Лиам нахмурился. — Ты вечно мерзнешь, смотреть больно. Я знаю, что тебе вроде как по статусу не положено, но заметно же.

Рейз слышал о том, что жрицы Майенн могли согреть себя даже в самый лютый холод, но Силана явно этого не делала. Или же ей все еще не хватало сил. Он так и не спросил, успела ли она восстановиться.

— По статусу? — с вежливым интересом спросил торговец.

— Она жрица Майенн, — с затаенной гордостью сообщил ему Лиам, так, словно жречество Силаны было его личной заслугой. — Так что не вздумай предложить нам какую-нибудь ерунду, — он положил ладонь на рукоять гладиаторского клинка, и изобразил самую паскудную свою усмешку. — Не то порубаю.

Рейз почувствовал, что краснеет от стыда за него.

Торговец с опаской отодвинулся подальше, передернулся и, явно заставляя себя улыбаться через силу, обратился к Рейзу:

— У вашего сына крутой нрав.

— Эй! — возмутился Лиам. — Я ему не сын! С чего вы взяли? Мы же вообще не похожи!

— А ты чаще называй меня папашей, — мрачно посоветовал ему Рейз. — А то в городе еще остались люди, которые не считают нас родственниками.

— Это просто обращение, папаша. Кто в здравом уме подумает, что от тебя могу родиться я?

Видимо, кто-то мог.

Торговец снова улыбнулся, явно пытаясь спасти ситуацию и сказал:

— У меня есть прекрасные платья для госпожи жрицы. Именно то, что соответствует по статусу, и в чем не стыдно было бы показаться перед самим князем.

Судя по его лицу, услышав слово «жрица», торгаш уже мысленно умножил все свои цены на два.

— Ты только не наглей, — мрачно посоветовал ему Лиам. — А то знаю я вас. Как услышите, что кто-то не бедняк, так и начинаете нули на цены накручивать. Имей ввиду, принесешь какую-нибудь дрянь, я сразу определю.

Силана неловко отступила на шаг, спрятала руки под плащом. Кажется, ей было неуютно, и Рейз сказал:

— А тебе самой чего бы хотелось?

Он спрашивал про цвет, про фасон — ведь были же у нее предпочтения, хоть какие-то.

Но Силана ответила только:

— Что-нибудь не слишком дорогое. Может быть, это? — она указала на одно из платьев, разложенных на прилавке. Явно ткнула наугад. Платье было серым и даже на прилавке казалось скучным.

Лиам оглядел его с сомнением:

— Нет. Точно нет.

— Тогда… — начала она, беспомощно оглядываясь по сторонам и, к счастью, тут подоспел уже сам торговец. Он вытащил одно из платьев, продемонстрировал Рейзу:

— Господин, есть прекрасный товар. Аравинский крой. Смелый выбор, но в высшем свете они весьма ценятся. Аристократы привозят их женам, как военные трофеи.

Силана побледнела и смотрела на платье не отрываясь. Рейз поймал себя на желании прижать ее к себе, укрыть от торговца.

Она сжимала край плаща так, что побелели костяшки.

— Убери, — скомандовал Рейз. — И ничего аравинского больше не предлагай. Нам это не подходит.

Торговец понял его мгновенно, заулыбался еще искреннее, сноровисто достал другую одежду.

Дженна приучила Рейза не экономить на том, что он носит, покупать только хорошие вещи, которые прослужат долго.

Одежда, конечно, не могла превратить мудака в героя, но она сильно меняла отношение людей к тебе. Рейз об этом знал и научился использовать.

И, видимо, торговец это тоже понимал, или же на него подействовали слова Лиама, но все, что он доставал и демонстрировал было качественным.

Некоторые платья Рейзу нравились, отлично бы смотрелись на Дженне или Мелезе, но совершенно не подходили Силане. Он и сам не мог этого объяснить.

Она явно чувствовала себя неловко, готова была схватить первую попавшуюся тряпку, и все пыталась выспросить у торговца, что из всего этого было самое дешевое.

Тот, к счастью, оказался не дураком, и все вопросы о стоимости мягко сводил на нет.

Рейз опасался, что Лиам будет на стороне Силаны и начнет мешаться, но тот неожиданно отнесся к выбору платья на удивление серьезно и со знанием дела. Видимо, его мама и правда была аристократка, и она научила сына отличать хорошие вещи от плохих.

В лавке они проторчали около часа. Рейз несколько раз едва ли не силком загонял Силану мерить платья — у торговца был небольшой закуток, где можно было переодеться.

— Тоже нет, — скептически оглядев ее в очередной раз сказал Рейз. — Примерь теперь вон то, серое.

— Вы уверены? — нерешительно и понуро спросила она. — Мне кажется, можно взять это. Или предыдущее голубое. Оно же вам понравилось.

Голубое действительно Рейзу понравилось — оно было светлое, легкое. Узоры вышивки напоминали иней на стекле, и оно неплохо смотрелось, но Рейз не оставлял надежды найти что-нибудь более достойное.

— Уверен, уверен, — вместо Рейза ответил ей Лиам. — Ты хочешь идти на праздник в нормальной одежде или нет?

— Но…

— Вот иди и переодевайся.

Даже по мнению Рейза это было резковато.

— Впервые вижу женщину, которая настолько не любит наряжаться, — вежливо заметил торговец, убирая одежду, которая не подошла.

— А ты предложи нам что-нибудь особенное, — ехидно вмешался Лиам. — Чтобы даже ей понравилось. Вдруг она и полюбит.

Может, мама аристократка и научила его разбираться в одежде, но уроки поведения пацан явно прогуливал.

Рейз уже хотел вмешаться, извиниться за его грубость, но в лавку зашел новый покупатель, и торговец отвлекся.

Покупатель оказался высоким, темноволосым парнем с обожженным лицом. Шрам словно отпечаток ладони уродовал его щеку, и из-за этого один глаз казался ниже другого. И было в его лице что-то еще… Что-то странное.

Рейз не стал пялится, чтобы не нарываться. Тем более, что на шрамы ему обычно было наплевать.

Парень оглянулся, словно выискивал кого-то, задержался взглядом на занавеске, за которой переодевалась Силана, и спросил:

— Что-нибудь красное есть? Хочу сделать подарок.

Когда он произносил это «подарок» уголок его губ дернулся в усмешке, и лицо стало неприятным. Рейз заметил краем глаза, хотя даже себе не смог бы потом объяснить, из-за чего.

— Конечно, господин. Какого размера вы желаете платье?

Парень склонил голову набок, словно не ожидал вопроса, пожал плечами:

— Я не знаю, — потом он снова посмотрел на занавеску и добавил. — Там ведь сейчас кто-то есть? Я видел женщину, когда проходил мимо. Может быть, она поможет мне выбрать?

— Опишите хотя бы примерно, — шире заулыбался торговец. — Для какой госпожи вы ищете платье? Молодой или зрелой? Высокой или миниатюрной?

Рейз заметил, как насторожился Лиам, и напрягся сам.

— Ей очень идет красное. Кровь и пламя. Больше всего на свете.

Рейз двинулся к нему — бездумно и не рассуждая. Отточенный за годы инстинкт кричал об опасности. Инстинкт, которому он привык верить.

Занавеска отодвинулась — Рейз увидел это совершенно отчетливо — парень повернул голову, оскалился, и бросился к Силане.

Она вскрикнула, отпрянула назад, закрываясь рукой, и в воздухе вспыхнули искры.

Она не сумела бы закрыться, и лезвие короткого кинжала уже летело ей в лицо.

Рейз успел в последнее мгновение, вскинул руку, отбивая удар в сторону, перехватил запястье ублюдка, резко выворачивая на себя, и с наслаждением услышал, как хрустнула кость.

Тот вскрикнул, его глаза расширились, и Рейз впечатал кулак ему в лицо, отбросил от Силаны назад. Краем глаза он видел Лиама, тот выхватил меч, заслонил ее собой, защищая.

В ушах шумело, и внутри билась злоба. Этот ублюдок напал на Силану.

Рейз хотел стереть его в порошок, в ничто. И бил не сдерживаясь, снова и снова.

— Стойте! Рейз!

Ее окрик заставил его остановиться, замереть, глядя на ублюдка у своих ног.

У того на губах пузырилась кровавая пена, руки подергивались, и только глаза смотрели зло и уверенно.

— Хватит, — попросила Силана. — Пожалуйста. Вы убьете его.

Рейза это не пугало. Он не убивал раньше, но этого урода ему было не жаль.

Если бы не Силана, он бы продолжил.

— Ладно. Хорошо, тогда отдадим его страже. Пусть с ним разбираются городские палачи.

— Нет, — она подошла, сжала его руку, потянула к себе. — Не нужно.

Ублюдок, который напал на нее шевелил губами, пытался выдавить из себя слова, но сквозь сип Рейз разобрал только «алая».

Лиам подошел вплотную, пнул парня под дых и наклонился ниже:

— Не повезло тебе, что ты выжил, приятель, — потом он усмехнулся паскудно и добавил. — Может, папаша тебя и пожалеет, а я не собираюсь. И ты мне все расскажешь. Кто ты, и кто тебя послал.

— Перестаньте, Лиам. Ничего страшного ведь не случилось. Давайте просто уйдем.

-…Алая… Проклятая алая… Сука.

— Нет, — Рейз сам убрал руку Силаны. — Это серьезно. Нужно узнать, как его зовут, и кто его нанял.

— Это не важно. Я прошу вас… я не хочу знать.

Ублюдок рассмеялся, хрипло и жутко и вдруг выдохнул сквозь боль:

— Не помнишь, значит. Да, алая?

Лиам наступил ему на запястье сломанной руки, с силой впечатал каблук.

Ублюдок взвыл, и одновременно с ним вскрикнула Силана. Рейз удержал ее, встряхнул, пытаясь привести в чувство:

— Очнись, он пытался тебя убить. И нас с мелким тоже не пощадил бы. Сейчас не время для жалости.

— Не называй меня мелким, — скучающим тоном бросил Лиам, снова надавил каблуком на неестественно вывернутую руку. — За этим идиотом наверняка кто-то стоит. Или кто-то с Арены, или…

Он замолчал и не стал продолжать, но Рейз все равно понял.

Убийцу мог подослать брат Силаны.

— Не нужно, — повторила она и что-то в ее голосе словно надломилось. — Никто его не посылал. Это просто солдат из Вороного Штандарта.

Тот кое-как сел, даже не попытался взять оружие и выдохнул только:

— Помнишь. Все ты помнишь, тварь.

Лиам замахнулся съездить ему кулаком, но Силана вмешалась, перехватила за предплечье. Рейз не успел ее удержать.

— Солдат что ли? — Лиам отступил от ублюдка на шаг, окинул равнодушным взглядом. Двигался пацан легко, словно она не висела у него на руке. — Поехал головой на войне?

— Я не сумасшедший, — сквозь боль выплюнул ублюдок, кашлянул кровью. Он не сводил с Силаны взгляда, и похоже выбирал момент, чтобы напасть снова.

— Давайте просто уйдем, — снова попросила она, беспомощно посмотрела на торговца. — Господин, простите за то, что случилось. Я заплачу за испорченное платье.

— Никуда мы не пойдем, — поморщился Лиам. — Сумасшедший или нет, нужно выяснить, из-за чего этот придурок пытался тебя убить.

Тот с трудом сел, баюкая сломанную руку:

— Она знает из-за чего.

Силана сжала руку Лиама так, что побелели костяшки, словно боялась упасть и только это помогало ей держаться. И он повернул к ней голову, посмотрел вопросительно, хотя она наверняка понаставила ему синяков.

— Этот человек прав. Я знаю.

Торговец нервно переминался рядом, но звать стражу пока не спешил. И совершенно напрасно. В отличие от Силаны, Рейз с удовольствием бы сдал обожженного ублюдка властям.

Она сделала глубокий вдох, выдохнула. А когда заговорила, голос звучал ровно, равнодушно:

— Этот человек участвовал в войне на Восточном Фронте. Его подразделение — Вороной Штандарт — отправили охранять небольшой город Каир-Лаат. Командование обещало им помощь…

Она замолчала и сделала глубокий вдох, но ублюдок ответил за нее:

— Вот только получилось совсем не так, да, алая? Вы пришли не помогать нам.

— Отряд, в котором были жрицы, опоздал, — продолжила Силана. Ровно, словно приговор зачитывала. А Рейз думал — сколько же она на себя повесила. Как долго считала себя виноватой во всем. — К тому моменту бои шли несколько часов. Вороной Штандарт проигрывал, большая часть населения успела эвакуироваться. Командование отдало приказ сжечь город.

Ублюдок рассмеялся, зло и страшно, срываясь на хрип и заливая кровью рубаху:

— Вы жгли нас. Жгли, не разбирая на своих и врагов. Знаешь, сколько нас выжило?

— Знаю, — ответила Силана. — Десять.

Рейз все пытался уложить это у себя в голове. То, что ублюдок говорил о ней и о войне.

Он же не думал, что Силана могла…

— Но ты этого не делала, — как-то беспомощно, непонимающе выдохнул Лиам. — Силана, ты же этого не делала.

Она вздрогнула, посмотрела на него, словно он ее ударил и сказала:

— Нет. Не делала.

— Врешь! Врешь, мразь, я тебя помню! Я видел тебя после, ты была на пепелище!

Она могла объяснить, Рейз был в этом уверен. Просто… она наверняка могла объяснить.

— Был еще один… отряд, — словно заставляя себя говорить через силу, ответила Силана. — Этот отряд пришел в город после… после пожара. Мы искали выживших, помогали… исцеляли тех, кого еще можно было спасти.

— Врешь!

— Я говорю правду, — глухо, безразлично отозвалась она. — Я… пришла в город с отрядом командира Гийома. На тот момент Каир-Лаат уже сгорел.

Рейз думал, что она путешествовала, что случайно оказалась в городе, захваченном врагом. И даже мысли не допускал, что Силана могла попасть на войну.

Он был таким идиотом.

Жрица, способная исцелять? Конечно, первый же отряд забрал ее с собой. Ни один командир не отпустил бы ее просто так домой.

— Врешь! Мразь, ты все врешь! — ублюдок снова рванулся к ней, неуклюже и медленно, и Лиам пинком отбросил его назад, уперся острием меча ему в шею, там, где кожу уродовал ожог и сказал:

— Заткнись.

И сразу стало очень тихо.

Рейз знал, что не успеет отбить удар, если пацан решит убить. И понимал, что этого нельзя допустить, потому что Силана снова во всем обвинит себя. Будет думать, что это из-за нее все случилось.

— Лиам! — она в панике снова схватилась за его руку. — Нет, пожалуйста! Пожалуйста, не убивайте его!

Острие меча не сдвинулось.

И ублюдок молчал, потому что вопреки всему все же не хотел умирать.

— Я тебе верю, — просто сказал Лиам Силане. — Я знаю, что ты не сжигала этот город.

Он убрал меч, и пожал плечами:

— Понял ты, урод? Ты не прав. И если ты еще раз хотя бы подумаешь о том, чтобы тронуть ее, я тебя убью.

Тот долго молчал, а потом кое-как поднялся на колени, заставил себя встать. Спросил у Силаны:

— Как тебя зовут?

— Байрнс, — не глядя на него сказала она. — Силана Байрнс.

— Я проверю. Если ты врешь, я достану тебя, где-бы ты ни спряталась. Даю слово.

Она кивнула, удержала Лиама за плечо, когда тот снова двинулся бить ублюдку морду. И молчала, пока тот не ушел.

Рейз выдохнул, устало потер переносицу, пытаясь понять, как простой поход за платьем превратился в оживший кошмар, и сказал:

— Я все же думаю, стоило сдать его страже.

***

В конце концов Силана настояла, чтобы они купили серое платье — на него попало несколько капель крови, когда Рейз съездил ублюдку по зубам. Торговец явно прибавил к цене стоимость собственных нервов, но в тот момент это не имело значения. Силана выглядела так, что хотелось как можно скорее вернуться с ней домой, отпоить ее чаем и закутать во что-нибудь теплое.

Лиам держался к ней поближе, и явно едва удерживал себя от попыток обнять и утешить.

К счастью, он все же не лез, чему Рейз искренне радовался. Вряд ли ей хотелось, чтобы ее трогали.

Рейз расплатился с торговцем, всучил купленное платье Лиаму, чтобы у пацана были заняты руки, и первым вышел на улицу.

Он не расспрашивал Силану о войне, о том, что случилось, и как долго ей пришлось служить в отряде, потому что не был идиотом, и понимал — она все равно не ответит. Не сможет.

— Простите…

— Может возьмем…

Они заговорили одновременно, и Рейз почувствовал себя неловко.

— Давайте сначала вы, — осторожно предложила она.

— Давай возьмем экипаж. Кажется, я переборщил с дракой.

Это, конечно, было враньем, никакой усталости Рейз не испытывал. И драка — скорее уж избиение избиение того ублюдка — много сил не потребовала. Просто не хотелось, чтобы Силане пришлось идти по улице и гадать, не выскочит ли с кинжалом еще какой-нибудь урод.

— Хорошо, — она отвела взгляд, сцепила пальцы — нервный, неловкий жест, к которому Рейз уже начал привыкать. — Вы заплатили за платье, давайте за экипаж заплачу я.

— За экипаж заплачу я, — тут же вмешался Лиам, и Рейз был ему за это благодарен. — Я так и не купил тебе плащ, могу хоть до дома довезти. Заодно и поем у вас.

Благодарность прошла, как и не было.

Когда они нашли экипаж, и Лиам расплатился, Силана забралась внутрь последней, проигнорировала руку, которую Рейз ей подал.

Раньше он бы оскорбился, подумал, что Силана брезгует. Теперь понимал, что дело не в этом.

— Вы можете просто спросить. Я понимаю, вам хочется, — сказала она, устроившись напротив, отвернув голову к окну.

— Не хочется, — просто отозвался Рейз. — Вряд ли тебе так уж нравится вспоминать. Так что, если захочешь — сама расскажешь. Я подожду.

Она сглотнула, кивнула и отозвалась очень тихо. Рейз едва расслышал:

— Спасибо. Это действительно… много для меня значит.

Он фыркнул, подмигнул ей:

— Обращайся.

***

Времени до праздника оставалось не так уж много — как раз, чтобы оттереть кровь с платья. Рейз предлагал остаться и не ходить никуда, после того, что случилось, но Силана отказалась.

— Я не пострадала. Вы вовремя вмешались.

Лиам пытался ее переубедить, и, конечно, безрезультатно.

— Мне это не нравится, — сказал он, как только Силана ушла наверх приводить платье в порядок.

— То, что какой-то безмозглый ублюдок попытался ее убить? — Рейз фыркнул. — Да, хорошего мало.

Лиам отмахнулся:

— Это тоже. Я про Силану. Ей же явно плохо. А еще как-то все слишком «вовремя». Подумай сам. Сначала ее брат ей угрожает. Потом какой-то подозрительный мудак непонятно зачем зовет на праздник. Теперь вдруг это нападение. Ты не думал, что все оно может быть связано?

Рейз устало потер лицо ладонями:

— Ты перечитал книг. Все вместе оно никак не складывается. Никто не знал, что мы пойдем на Рынок, а значит и подстроить нападение не мог.

— Это если не следили за домом.

— Все равно нет. Этот урод на рынке ненавидел жриц, он бы не смог выжидать время для нападения. Скорее попробовал бы спалить дом.

Лиам, наверное, очень ярко себе представил — поежился и сказал:

— Ну, ладно. Но этот Вейн все равно как-то подозрительно вовремя со своим приглашением. Будь настороже.

— Я всегда осторожен, — заверил его Рейз, и сопляк досадливо поморщился:

— Да плевать на тебя. Я о Силане волнуюсь. Глаз с нее не спускай.

Рейз помрачнел и подумал о том, что с самой первой встречи и так не получалось — ни забыть о ней, ни отвести глаз.

И раз за разом, рассматривая, пытаясь понять, Рейз умудрялся ошибаться.

— Я не дам причинить ей вред, — пообещал он.

Лиам смерил его недоверчивым взглядом и неохотно ответил:

— Смотри. Ты слово дал, если что, ответишь головой.

— Я готова? — Силана подошла к ним, поправила и без того идеально сидевшее платье. Ее слова звучали как вопрос, будто она сама была не уверена, что готова.

— Ты очень красивая, — сказал ей Рейз, потому что это была правда, и потому что хотел, чтобы Силана перестала сомневаться в себе и стыдиться.

— Да, — тут же вклинился Лиам. — Отличное платье, и крови не видно.

Рейз заплатил бы за право заткнуть его кляпом. Щедро бы заплатил.

Силана опустила голову, замкнулась, и отозвалась совсем тихо, так что Рейз едва расслышал:

— Нам, наверное, пора ехать.

Лиам явно не разобрал, улыбнулся немного натянуто:

— Э, прости, что?

— Мы уезжаем, — вместо Силаны сказал ему Рейз. — Ты останешься со скатом или пойдешь домой?

— Посижу здесь. Ралу скучно одному, — Лиам скептически оглядел Рейза в ответ, наверняка выискивая к чему придраться, не нашел и кивнул. — Повеселитесь там и за меня тоже. Только ты, папаша, не забывай о том, что я сказал.

Экипаж, который Рейз с Силаной поймали был двухместным, с тесной неудобной коляской над которой изгибался простой кожаный навес — единственная защита от ветра и дождя.

Было холодно, пахло поздней осенью, и засохшая гроздь рябины, которую возница повесил над сиденьями, была покрыта инеем.

Рейз намеренно сел поближе к Силане, потому что все равно ведь места было мало и потому что хотел чувствовать ее рядом, и немного поколебавшись, она прижалась к нему боком.

— Сопляк прав, у тебя слишком тонкий плащ, — сказал ей Рейз, когда молчание затянулось и стало неловким. — Ты же замерзнешь.

Она кутала руки и сидела, сжавшись в комок.

— Со мной все будет в порядке.

Рейз приглашающе отодвинул полу собственного плаща:

— А со мной нет. Я мерзну, так что, если ты хоть немного обо мне заботишься, можешь посидеть грелкой под плащом.

Она замерла:

— Я же просила вас…

— Только греть, — добавил он. — Я буду держать руки при себе, обещаю. Просто не хочу мерзнуть.

Вряд ли она, конечно, поверила, но все же перебралась ближе, прижалась плотнее. Рейз укрыл ее собственным плащом.

Ехать им пришлось около получаса, мимо проплывали узкие, переполненные улочки, тихо постукивали по каменным плитам колеса экипажа, и можно было забыться и представить, что Рейз с Силаной просто едут на праздник.

Дом Вейна оказался огромным и, несмотря на все усилия слуг, неприветливым. Нет, к празднику его украсили как могли — фасад освещали чародейские светильники, в вазах на перилах массивной, широкой лестницы стояли живые цветы. Вейн явно не был стеснен в средствах, но его дом все равно неуловимо напоминал тюрьму — узкими окнами-бойницами, грубыми, рубленными формами.

Рейз никогда не был в этой части города раньше, и с удовольствием держался бы подальше.

Действовало это место угнетающее.

— Эй, возница, ты точно по адресу нас привез? — спросил он.

— Вы сказали к дому Вейна, мы на месте. Теперь либо платите за обратную дорогу, либо вылезайте.

— Не сердитесь, — поспешно сказала Силана. — Мы не сомневаемся. Спасибо, что довезли.

Она выскользнула из-под плаща Рейза, выбралась из экипажа и отступила на шаг. Рейз иногда поражался ее доверчивости. Интересно, а что бы она делала, если бы возница действительно привез их не туда.

— Не наглей, — посоветовал ему Рейз. — Госпожа, может, тебя и простит, а я за хамство и зубы пересчитать могу.

— Я же сказал, вы на месте, — буркнул тот, начал медленно поворачивать экипаж. — Умные все пошли. Сами ничего не знают, а возмущаются.

Силана подошла к Рейзу, нерешительно положила руку ему на плечо. Боялась, что ли, что он кинется избивать возницу?

Рейз не собирался, так, просто припугнул для острастки.

Экипаж скрылся за поворотом, а Силана все стояла и смотрела на дом, нервно покусывая губы. Рейз по всем правилам подал ей руку — вроде бы именно так было принято у аристократов — и сказал:

— Моя госпожа, окажите честь, — он подмигнул, в надежде отвлечь ее и развеселить хоть немного.

Силана явно смутилась, но приняла руку:

— Зачем вы так?

— Ну, ты сегодня действительно выглядишь, как настоящая госпожа.

Он только когда договорил понял, что именно сказал, и быстро добавил:

— Нет, в другое время ты тоже как госпожа, просто…

— Ничего, — она неловко одернула плащ. — Я поняла, что вы имели ввиду. Спасибо. Глупо здесь стоять. Нам, наверное, нужно идти внутрь. Будет невежливо, если мы опоздаем.

— Силана? Госпожа Силана Байрнс? — окликнул ее высокий молодой мужчина в дорогой одежде. Он вышел на крыльцо, где уже толпились люди, принялся спускаться по лестнице. — Отлично, я уже боялся, что вы не придете.

Он улыбался искренне и открыто, а Рейза будто вообще не видел.

— Здравствуйте, господин, — Силана поклонилась на жреческий манер.

— Просто Вейн. Раил Вейн к вашим услугам. О, вы взяли с собой гладиатора? Мило. Идемте в дом, я все вам покажу.

Этот Вейн оказался намного моложе, чем Рейз думал — не старше двадцати пяти. У него были небрежно растрепанные волосы и голубые глаза — неестественно яркие, даже в полумраке улицы было заметно. Вейн был красивым мужиком, Рейз мог это признать. И чем-то сразу ему не понравился.

Рейз вообще не доверял красивым людям.

— Тогда зовите меня просто Силана, — она нерешительно улыбнулась. — Спасибо, что пригласили нас с Рейзом.

— По правде говоря, я приглашал только вас, — рассмеялся Вейн и подмигнул. — Но вы можете хоть весь город привести с собой. Когда рядом такая красивая женщина, я все равно ничего не замечу.

Он ни капли не напоминал Лиама, но кое-что общее с сопляком у него все-таки было — Вейн вызывал у Рейза почти неодолимое желание съездить ему по морде.

Силана смутилась, замялась, не зная, что ответить.

— Госпожа не ходит без охраны, — вмешался Рейз. — Сами понимаете, приглашение от незнакомого человека. Стоит осторожничать.

Он старался говорить спокойно, чтобы не нарываться и не подставлять ее, Вейн беззаботно рассмеялся и подмигнул:

— Вполне вас понимаю. Глядя на эту госпожу, легко потерять рассудок и натворить глупостей.

Рейз вспомнил ублюдка на рынке и напрягся. Тот определенно потерял рассудок, когда увидел Силану.

— За себя не боитесь?

— Рейз…

— Все в порядке, — Вейн рассмеялся снова. — О, я доверяю своему самоконтролю. Знаете, я немного увлекался магией в школьные годы, это научило меня сдержанности. Вы позволите, Силана?

Он подал ей руку — наверняка по всем правилам. Жест вышел эффектным, даже Рейз это признавал.

Она замешкалась, потом неловко улыбнулась.

Рейз подумал, а что бы она стала делать, если бы он ее не отпустил, все-таки его руку она приняла первая. Но потом решил не быть мудаком и отступил на шаг.

— Спасибо.

С Вейном они отлично смотрелись вместе. Красивый ублюдок просто воплощал собой все, за что любили аристократов. Рейз рядом с ним самому себе казался деревенщиной.

— Значит, вы чародей? — спросил он.

— Нет. Моему бунтарскому духу оказалось слишком тесно в стенах Академии, и я ушел. Я все еще увлекаюсь магией, но уже как любитель. Знаете, могу немного побаловаться тайными искусствами под настроение.

— Это запрещено, — тихо отозвалась Силана. Рейз этого не ожидал. Она не смущалась, не отводила взгляда и говорила непривычно твердо.

— Да, — беззаботно отмахнулся Вейн. — Конечно, запрещено. Академия давно пытается прибрать Искусство к рукам. Но, знаете, милая Силана, магия существовала задолго до правил и магистров, и будет, когда все наши камни обратятся в прах. К тому же, — он снова рассмеялся, — все равно никто не принимает этот запрет всерьез. По деревням полно знахарок, которые знают, как развести огонь просто пожелав того, и каждый третий крестьянин с лозой и без найдет воду. Неужто я хуже них?

— Вы занимаетесь другими вещами, — тихо сказала она.

— Разумеется. Все-таки мне по статусу положено стремиться к большему.

— Не боитесь, что Академия прижмет и ваш статус и ваше «большее»? — ехидно поинтересовался Рейз.

— Ни капли, — беззаботно ответил Вейн. — Вы сами увидите, в моем бальном зале полно чародеев. Они ценят меня и мой статус, и мои деньги, а потому на многое готовы закрыть глаза.

— Академия запрещает магию не просто так, — мягко заметила Силана. — Магия без контроля опасна.

— Бросьте, вы же не хотите сказать, что верите во весь этот «контроль»? Никто не контролирует вас, с тех пор, как вы получили жреческий знак.

— Силана жрица, а не чародейка, — резко напомнил ему Рейз.

— И в чем разница? В философии, которую продвигает школа Майенн? В молитве? Не смешите меня. В основе жреческого огня такая же магия, какой учат в Академии. Сила всегда едина, и ей плевать, в какие слова и правила вы пытаетесь ее запереть.

— Силана целительница, — Рейз фыркнул, посмотрел на него с жалостью. — Зачем ее контролировать? Из страха, что она — о, ужас — кого-нибудь спасет?

Он все еще не мог поверить, что Храм запрещал ей исцелять. Вот же алчные твари.

Вейн даже остановился, рассмеялся в ответ:

— И вы думаете, исцелять — единственное, на что она способна? Вы… вы служите алой жрице и думаете…

Он расхохотался в голос, и Силана дернулась прочь, отступил на шаг.

Ее лицо было белым, как полотно.

— Простите, простите… — сквозь смех кое-как выдохнул Вейн. — Не обижайтесь. Просто это действительно смешно. Я не осуждаю вас, наоборот. Я вами восхищаюсь. Меня всегда интересовали алые жрицы. Ваша смелость пойти против правил и собственной веры. Я чувствую в вас родственную душу.

Он наконец отсмеялся, смахнул с ресниц навернувшиеся на глаза слезы.

— Знаете, именно поэтому я позвал вас сюда.

— Я думала, вас интересуют гладиаторские бои, — напряженно сказала она.

— И это тоже. Но я мог бы позвать кого угодно. Оглянитесь по сторонам, и поймете: мало кто откажется от моего гостеприимства. Не звать же всех новичков с Арены в гости.

Они прошли по широкой мраморной лестнице наверх, на небольшой площадке рядом с бальным залом толпился народ. Рейз никого не узнавал, но различал и чародейские знаки на плащах, и дворянские регалии.

— Вы особенная, Силана, — Вейн улыбнулся. — И я хотел бы узнать о вас больше. Услышать о войне. Уверен, у вас есть истории, которых мне никто больше не расскажет.

— Во мне нет ничего выдающегося, — тихо и твердо отозвалась она. — И я не стану говорить с вами о войне. Простите, что потратила ваше время, нам с Рейзом лучше уйти.

Рейз не ожидал. Ни того, что она сказала, ни того, как отреагировал Вейн.

Он удержал Силану, не позволил ей высвободиться, и улыбка застыла. Стала напоминать оскал:

— Не убегайте.

Мгновение, и он беззаботно подмигнул:

— Не хотите говорить о войне, есть и другие темы. Я вовсе не пытался вас расстроить. Сегодня же праздник, моя репутация сильно пострадает, если гости начнут сбегать посреди вечера.

Кажется, Силана снова смутилась, отвела взгляд:

— Вы правы, простите. Я не подумала об этом. Мы с Рейзом останемся еще ненадолго и позже постараемся уйти незаметно.

На самом деле Рейзу совсем не улыбалось подстраиваться под высокомерного ублюдка, и на репутацию Вейна ему было плевать. Он лично считал, что:

— Попробуйте не издеваться над гостями, может, им тогда и убегать не захочется.

— Я не издевался, просто затронул неудачную тему. Давайте я заглажу свою вину отличным вином и ужином, Силана. Повару сегодня особенно удалась утка с черносливом, от всей души рекомендую.

Она кивнула, немного скованно улыбнулась, хотя Рейз понимал, и что ей неловко, и что она жалела, что пришла.

— Вы хотели поговорить про Арену? — осторожно спросила она, когда Вейн взял со стола хрустальный бокал и протянул ей. С вином предположительно. — Обсудить вызов?

Рейз перехватил бокал первым, до того, как она успела его взять, не стал скрывать недоверия:

— Не против, если я сначала попробую?

Он на всякое насмотрелся в барах и в коридорах Арены. Прекрасно знал, какую дрянь иногда подливали женщинам, чтобы сделать сговорчивее.

Вейн, кажется, опешил:

— Вы думаете, я готов отравить женщину на собственном празднике?

— Я очень пить хочу, — угрюмо, глядя ему прямо в глаза, ответил Рейз. — Не могу терпеть.

Он аккуратно пригубил из бокала, но на вкус там оказалось просто вино. Очень хорошее, терпкое вино. Никаких подозрительных привкусов, кажется, не было.

— Извините, — неловко сказала Силана.

По крайней мере, Рейз мог быть уверен, что ей не подсунут чего-нибудь.

— Я, конечно, слышал, что его воспитание далеко от идеального, но, признаюсь честно, такого не ожидал.

— Он очень волнуется за меня. Рейз хороший человек, но очень… порывистый.

— Иными словами, — Вейн усмехнулся, — он скверно воспитан.

Рейз был превосходно воспитан, потому что не двинул по морде за такое — отдал бокал Силане, и заставил себя улыбнуться:

— Это все дикие нравы Одиночной Лиги сказываются.

— Именно из-за этих «нравов» о вашей паре ходят «дикие» слухи.

Силана напряглась, нервно отпила из бокала, явно оттягивая время и пытаясь придумать, что ответить.

— Меньше верьте слухам, — посоветовал Рейз. Почему-то все разговоры Силаны с аристократами так или иначе сводились именно к этому: очередная богатая тварь начинала высказывать свое мнение о их паре и о том, что «слышала».

Рейз бы не стеснялся и не скрывался, если бы слухи не врали. Если бы Силана была его женщиной, если бы он имел право быть с ней, трогать ее, трахать ее.

Но пока Вейн и ему подобные просто раз за разом напоминали, что она держала его на расстоянии, и что даже самые простые, обыденные вещи у них получались как-то криво, неловко.

— Займитесь все-таки им на досуге, — попросил у нее этот урод. — Право же, это просто неловко.

Рейз сделал долгий вдох, выдохнул, заставил себя улыбнуться снова:

— Если вы против, господин Вейн, может быть, вызовете нас на поединок? И ваш гладиатор поучит меня хорошим манерам.

Манипуляция была детская, Рейз и сам это понимал, даже не ждал всерьез, что это сработает, и потому не обиделся, когда Вейн снова рассмеялся:

— Какая очаровательная и незамутненная хитрость. Он у вас просто клад. Так и закопал бы.

Силана молчала, жгла Рейза взглядом, и краснела. Румянец ей шел и наводил на мысли о том, как она выглядела бы при других обстоятельствах — если бы лежала под Рейзом голая, если бы сходила с ума и просила.

Хотелось верить, что в постели она смотрела бы добрее.

— Рейзу не хватает поединков, — сдавленно отозвалась Силана.

— Палки ему не хватает. Даже двух, одной может быть мало. И применить обе как-нибудь… знаете, поглубже.

— На себе применяйте поглубже! — не стерпел Рейз. — Сразу видно, что вы большой любитель.

— Рейз! — сдавленно выдохнула Силана, и тут же поклонилась в пол. — Простите его во имя Богини, господин.

Вейн смотрел на нее холодно и брезгливо. Рейза для него будто не существовало вообще:

— Не извиняйтесь, если ничего не можете сделать. Это выглядит убого, от алой жрицы я ожидаю другого.

— Рейз сейчас уйдет, — тут же отозвалась она. — Я прошу прощения, что привела его. Если я могу как-то загладить его вину…

— Нет, не можете, — отрезал Вейн. — Ваш гладиатор оскорбил меня в моем собственном доме. Оскорбил открыто.

— Не я начал с оскорблений, — буркнул Рейз, мысленно проклиная свой болтливый язык.

— Помолчите, — тихо и резко приказала ему Силана. Она никогда не говорила с ним так раньше.

Вейн смерил ее цепким, каким-то змеиным взглядом и улыбнулся, широко, весело, словно сменил одну маску на другую:

— Видно, что вы еще очень неопытная хозяйка. Даже не представляете, какие последствия в Парной Лиге могут иметь такие выходки. Но, пожалуй, вам со мной повезло. Сегодня праздник, и я в хорошем настроении. Поцелуйте меня, и будем считать, что инцидент исчерпан.

Он не смотрел на нее, когда сказал про поцелуй. Он смотрел на Рейза.

Наверняка знал, гнида змееглазая, что так сполна отплатит за оскорбление.

Силана вздрогнула, посмотрела совершенно растерянно:

— Простите?

— Я сказал что-то непонятное? Поцелуйте меня. Согласитесь, цена не высока за хорошее отношение.

«Она моя жена», — хотелось сказать Рейзу. — И она не будет целоваться со всякими подозрительными уродами».

Но за это даже Силана наверняка съездила бы ему по морде.

И была бы права.

— Зачем вам это? — растерянно спросила она, как будто не могла поверить, что кто-то захотел ее поцеловать.

— Вы алая дева. Зачем же еще? Такие вещи вызывают любопытство. Ну, что скажете?

— Силана… — начал Рейз, но она перебила:

— Хватит. Господин Вейн, если я соглашусь, вы примете наш с Рейзом вызов на поединок?

Он рассмеялся, подмигнул ей как старый приятель:

— Более того, я вызову вас сам. Вы новички, для вас каждый поединок на счету.

— Хорошо, я согласна, — она беспокойно оглянулась. Вокруг было полно народу, но, кажется, всем было плевать на них. — Здесь?

— А вы стыдитесь меня? — Вейн вопросительно вскинул брови, наклонился к ней близко, улыбнулся чуть шире и шепнул — Рейз не расслышал бы, если бы не стоял рядом. — Мне рассказывали, как на войне превращали белых жриц в алых. Жаль, что меня там не было.

Он поцеловал ее сам — притянул к себе, как будто имел на это право, и Рейз бы выбил бы ему за это зубы. Если бы мог, и если бы не боялся, что Силана прогонит и останется с Вейном один на один.

Она стояла ровно, не отвечала на поцелуй и не закрывала глаз. С ее пальцев сыпались искры — крохотные капли пламени.

Вейн отстранился, и Рейз только тогда увидел ее лицо — посеревшее, абсолютно пустое.

— И все? Никакого пламени, никакой ярости? — Вейн разочаровано поморщился. — Я что, сломал вас нечаянно?

Она вздрогнула, словно очнулась, шевельнула губами, пошатнулась.

Рейз шагнул к ней, потянулся — поддержать, защитить.

Он не понимал, что случилось, как дошло до такого, Силана вздрогнула, сдавленно выдавила:

— З-зачем? За что?

Вейн склонил голову с любопытством, рассмеялся:

— Потому что это забавно. Я надеялся, что вы будете в ярости, спалите здесь все. Но вы оказались даже скучнее, чем выглядите.

Рейз выбил бы ему зубы, не рассуждая и не думая о последствиях.

Он бы не побоялся — просто не успел.

— Байрнс?! — Каро возник будто из ниоткуда, подошел быстрым шагом. — Какого Ирбиса вы тут делаете? Вы…

Он, заметил ее лицо, напрягся, быстро повернулся к Вейну:

— Ну и что это значит?

Вейн рассмеялся:

— А что это должно значить? Госпожа — моя гостья и мне довелось ей понравиться. Кстати, а вы знали, что алые жрицы прекрасно целуются? И этот запах дыма, так возбуждает.

Каро ничего не ответил ему, схватил Силану за руку, и дернул к себе:

— Мы уходим, — потом он повернулся к Рейзу. — Вместе с вами. Не вздумай устроить сцену.

Силана не реагировала, только смотрела на него растерянно и как-то жалко. Каро волок ее к выходу. И Рейз больше всего хотел отобрать у него Силану. Он только боялся, что ублюдок не отпустит, и дойдет до безмозглой драки с государственным агентом.

Они вышли из дома, спустились по ступеням. Силана шла спотыкаясь, как пьяная.

Каро остановился уже за воротами, встряхнул ее:

— Да очнитесь вы. Что он вам сказал?

— Что знает про алых жриц, — вмешался Рейз, оттеснил его назад. — Не трогайте ее. Если надо, я все время был рядом. Расскажу, что потребуется.

— Как-то вы с женой подозрительно часто вляпываетесь в неприятности. Сначала мой скат, теперь Вейн.

— Мы пришли по приглашению, — угрюмо ответил Рейз. — Нам прислали письмо, Силана решила пойти.

— А вы, надо думать, увязались за компанию?

— Я увязался в качестве охраны, и явно пришел не зря.

— Он сказал, что это забавно, — тихий, какой-то по-детски изумленный голос Силаны заставил Рейза обернуться.

Она смотрела беззащитно, совершенно растерянно, как будто что-то сломалось навсегда, и она пока даже не могла этого осознать.

— Сказал… что надеялся…

Она замолчала и вдруг произнесла очень ровно, безразлично:

— Он надеялся, что я сожгу его дом. Что я буду в ярости. Что я… что я убью всех вокруг. Его гостей, Рейза…

Было что-то в ней в тот момент — больное, отравленное, изломанное — что заставляло чувствовать себя беспомощным. Ненависть к себе — тяжелая, мутная — окружала Силану как стена, Рейз не знал, как сквозь нее пробиться.

Но он знал главное:

— Ты не такая.

Она вздрогнула, словно очнулась, и он сказал:

— Ты никого бы не сожгла, и плевать, что говорил и что думал этот урод. Ты бы не стала.

— Откуда вы знаете? — глаза у нее блестели. — Откуда вы…?

Она не договорила, и Рейз не удержался, взял ее за руки, сжал ладони в своих. Не знал, как еще предложить поддержку, как утешить. Он мог только сказать Силане правду:

— Потому что ты сдержалась, и никто не пострадал.

Она вздрогнула, скривилась, как от боли, и он притянул ее к себе, наплевав на Каро и на Вейна, и на все вокруг.

Она всхлипнула, уткнулась лицом ему в грудь и разрыдалась.

***

Ей было отчаянно за себя стыдно — за то, что она стояла в объятьях Рейза посреди улицы, перед домом Вейна и рыдала, как ребенок. Силана не могла остановиться, просто не знала как. Она чувствовала спиной взгляд Каро, прохожих, которым наверняка казалась жалкой, а слезы все не прекращались, и боль рвалась изнутри рыданиями, будто пыталась выцарапаться наружу, сбежать.

В голове бесконечным эхом звучали слова Вейна.

Он знал, как белых жриц делали алыми. Это казалось ему смешным.

То, что снилось ей в кошмарах, то, что она никак не могла забыть. Отвращение, жадные, грубые руки, смешки, а потом пламя. И вой, надрывный, бездумный человеческий вой боли.

Вейн этого хотел.

Она пыталась вспомнить его лицо в тот момент, но у нее не получалось. В голове все смешалось, и отвращение от поцелуя, и отчаянное желание чтобы все закончилось как можно скорее. И перед глазами стояло только лицо солдата, который напал на Силану в лавке.

Он ненавидел ее, тот солдат. Ненавидел искренне, всей душой.

Но Силана хотя бы знала почему.

А Вейн? Наверное, он тоже. Наверное, нужно искренне ненавидеть, чтобы так расчетливо сделать больно.

Он знал, Силана была в этом уверена — точно знал, что значили для нее эти слова. Он хотел, чтобы они ее уничтожили.

— Ну все, все. Тише. Шшш, все хорошо, Силана, — Рейз гладил ее по спине и плечам, шептал, уткнувшись в волосы. — Плевать на этого урода. Хочешь, я его убью? Только скажи.

Она с шумом втянула в себя воздух, и все равно сорвалась на всхлип. Вцепилась пальцами в плечо Рейза, потому что только так и могла его удержать:

— Н-нет. Не надо.

— Тихо, ну тихо, все. Девочка моя…

Она вздрогнула от неожиданности, замерла, не зная, что делать и как реагировать.

Он впервые назвал ее так. Рейз поспешно добавил:

— Извини, вырвалось. Я случайно.

Он не отпускал, и за это Силана была ему благодарна. За его силу, за способность и готовность помочь.

— Вы были правы, — шепнула она. — Не нужно было приходить.

Он погладил ее по волосам, и ответил тоже очень тихо:

— Кто же знал, что он окажется таким уродом.

Силане нужно было отодвинуться, она и так позволила себе лишнее. Постоянно позволяла себе лишнее, потому что тянулась к Рейзу. Хотела его видеть, хотела быть с ним рядом. Опереться на него и довериться.

Он все время пытался ей помочь.

«Ты сдержалась, и никто не пострадал».

Она все еще не восстановилась до конца после исцеления Дженны, но на самом деле ей и не хотелось сжечь Вейна. Его слова делали больно, вызывали желание забиться куда-нибудь и никогда не выбираться наружу. Закрыться и забыть, а не ударить в ответ.

И страх, который накатил на нее удушающей волной был родом из прошлого.

— Поцелуйте меня, — попросила Силана. — Пожалуйста. Один раз, мне не нужно большего.

Рейз молчал, а она не могла объяснить ему, что хочет стереть из памяти Вейна, запомнить другое — то, как Рейз ее утешал, как прижимал к себе.

Еще с утра он бы согласился, но за этот день многое поменялось. В ее жизни постоянно что-то менялось, и вещи, в которые Силана приучала себя верить, ломались, рассыпались прахом.

Она попыталась отодвинуться, быстрым движением стерла слезы:

— Простите. Мне не стоило просить.

— Тише.

Он притянул ее обратно, наклонился и поцеловал — легко, невесомо, словно утешал.

— Успокоились, наконец? — спросил ее Каро, и Силана инстинктивно напряглась. Она совсем про него забыла.

— Вы еще здесь? — Рейз повернул к нему голову, нахмурился. — Оставьте нас в покое. Мы ничего не сделали.

— Я не уйду, пока не получу ответы, — Каро подошел к ним ближе, внимательно осмотрел Силану с головы до ног. — Вы оба не понимаете, насколько все серьезно. Вейн проявляет нездоровое любопытство к войне и алым жрицам, ищет их по всему королевству. Не только в Силл Арне. И я сомневаюсь, что это обычный интерес.

— Может быть, это потому что он больной урод или у него какие-то свои личные счеты? — неприязненно спросил Рейз, а потом осекся и замолчал.

Наверное, он вспомнил о том, что произошло на рынке.

Рейз не стал спрашивать Силану — все еще не знал и не понимал, почему все так ненавидели алых жриц.

Но она уже понимала, что не сможет молчать вечно. Рано или поздно все откроется.

Силана много лгала ему — лгала в открытую, позволяя считать себя богатой, лгала умалчивая о войне.

Наверное, Рейз будет в ярости, когда узнает. Захочет ли он разорвать контракт?

— Будьте осторожны, — сказал ей Каро. — То, что мы подписали мирный договор с аравинцами еще ничего не значит. Мало закончить войну, нужно еще и сохранить мир. А он многим невыгоден.

— Я не понимаю, — честно признала Силана. — Почему вы говорите это мне? Я ничего не решаю, ничего не значу. Я просто пытаюсь жить дальше.

— Потому что те, кто о вас знает, видят в вас алую жрицу. Помнят, что вы сделали за время войны, и для них вы — орудие.

Силана наконец отстранилась от Рейза, выдохнула, заставляя себя собраться:

— Тогда эти люди ошибаются. Если я и орудие, то сломанное.

— На нее напали сегодня, — сказал вдруг Рейз, и она похолодела. Ей не хотелось говорить с Каро об этом, не хотелось вспомнить и объяснять. — Я не думал поначалу, что это может быть связано, но теперь…

— Это не связано, — как могла твердо ответила она, но кажется, все равно получилось слишком тихо. — «Напали» слишком громкое слово. Солдат Вороного Штандарта увидел меня в толпе, и… действовал опрометчиво.

Она боялась, что Рейз возразит, и положила руку ему на плечо, сжала, в надежде, что он поймет.

— «Действовал опрометчиво»? Да он едва не убил тебя!

Ее надежда не оправдалась.

Каро подался вперед, как гончая, почуявшая кровь:

— Вас едва не убили?

— Рейз преувеличивает, — сказала она. — Солдаты Вороного Штандарта ненавидят алых жриц. Те, что выжили, винят нас в смерти товарищей.

— Я слышал об этом, — Каро отмахнулся. — Дурацкая вышла история.

Она ненавидела его в тот момент — ненавидела за равнодушие, за пренебрежение к чужой боли. За то, что его не задевали ужасы войны.

— Тогда вы должны понимать, что это личное, — сказала она.

— Всякое личное можно использовать в своих целях, если есть мозги. А много ума, чтобы управлять фанатиками и одержимыми местью, не нужно. Как звали того, кто на вас напал?

— Я не знаю, — твердо ответила она, хотя не сказала бы, даже если бы знала. Тот солдат многое пережил, и Силана не собиралась ломать ему жизнь еще больше из-за одной ошибки, от которой он сам пострадал больше всех. — Я не знаю его имени, не помню, как он выглядел и где мы с ним встретились. Рейз тоже не помнит, — она повернулась к нему и пообещала. — Если вы расскажете, я никогда вам не прощу. И если я хоть что-то для вас значу, вы промолчите.

Он смотрел на нее угрюмо и недовольно, но по крайней мере молчал.

— Как скажете, — Каро неожиданно легко сдался. — Хотите защищать убийц, я не стану вам мешать.

— Тот человек никого не убил.

— В этот раз, но вы же не единственная алая жрица в городе.

Он бил по больному и знал об этом.

— Уже очень поздно, — сказала ему Силана. — Мы с Рейзом хотели бы вернуться домой, а вас ждут на празднике. Если вы думаете, что господин Вейн что-то задумал, вам лучше говорить не со мной, а с ним.

Она прошла мимо него, закуталась в плащ, потому что чувствовала себя неуютно.

Каро остановил ее, придержав за плечо:

— Я поговорю с ним, а завтра загляну к вам. Отдохните, Силана, вы выглядите усталой.

У нее не было сил спорить с ним дальше, объяснять, что она не хочет его видеть.

Силана просто ушла, радуясь, что Рейз молчал, и хотя бы сейчас можно было никому ничего не объяснять.

***

— Послушай, это просто глупо. Ты же мерзнешь, — он заговорил с ней на полпути к дому. В экипаже Силана забилась в самый угол, отвернулась к окну. Она думала о том, что произошло на празднике.

— Со мной все в порядке, — Рейз был не виноват, что в конце концов все так обернулось. Или виноват, но какое это теперь имело значение? Вейн хотел ее спровоцировать, хотел сделать ей больно. Он все равно нашел бы способ.

Рейз и его поведение стали просто предлогом.

— Возьми хотя бы мой плащ.

— Вам он нужнее. Вы замерзнете без него.

— Тогда просто пересядь ко мне, и мы оба согреемся. Я же пообещал держать руки при себе.

Она промолчала, и он вздохнул, даже не пытаясь скрыть раздражение:

— Я виноват, я это знаю. Я тебя подвел.

— Да, — она не стала отрицать. — Знаете, мне очень тяжело рядом с вами. Вы утешили меня сегодня. А перед этим вы оскорбили Вейна в его собственном доме, и вы сделали это от моего лица. И теперь я не знаю, злиться на вас или быть благодарной.

И в тот момент сил что-то чувствовать у нее не хватало. Хотелось просто вернуться домой и лечь спать. Теперь в ее комнате поверх ящиков расположился новый соломенный тюфяк — дешевый, колючий и довольно тонкий, но после голых ящиков он казался королевской периной.

— Злись, — поспешно, словно только и ждал этого, сказал ей Рейз. — Я тебя подвел, и ты в своем праве. И похоже, что бы я ни натворил, любой высокомерный урод попытается спросить с тебя. Я никак к этому не привыкну. Так что злись, я это заслужил.

Она рискнула посмотреть на него. Неверный свет городских огней ложился на его лицо отблесками пламени. Рейз улыбался — криво и невесело:

— Вот только это несправедливо, понимаешь? То, что виноват я, а мерзнешь ты, — он снова откинул полу плаща, попросил. — Иди сюда.

И Силана вздохнула, чувствуя, что больше не может.

Рядом с ним сразу становилось теплее.

Рейз закутал ее в собственный плащ, прижал к своему боку, положив руку на плечо.

— Когда вы поцеловались, я подумал, что разнесу там все вокруг. И начну с ублюдка Вейна. Я ревновал. Ну, и завидовал, конечно. Я хотел, чтобы ты целовала меня.

— Вам незачем ревновать, — призналась она. — Я не нравлюсь ему. Он просто… хотел сделать больно алой жрице.

Рейз фыркнул:

— И он даже не первый за сегодня. Знаешь, они оба не правы. И Вейн, и тот солдат на рынке. Ты не такая, как они думают. И не такая, какой я тебя поначалу считал, ты намного лучше.

Она не собиралась ему говорить. И, наверное, было не время. Стоило промолчать. Принять похвалу, насладиться теплом хоть немного дольше.

Но именно это тепло, понимание и искренняя забота в голосе Рейза делали больнее.

И Силана призналась в том, что боялась ему сказать.

— Я убивала на войне.

***

Он замер неестественно неподвижно, будто изваяние. Посмотрел, и в его лице читалось — даже не осуждение. Недоверие, непонимание. Он, наверное, подумал, что ослышался.

— Я всегда боялась, что вы спросите, чем отличаются алые жрицы, — продолжила Силана, не дожидаясь ответа. Торопилась сказать первой, — И еще больше боялась, что вы узнаете от кого-нибудь еще.

— Я бы не поверил, — тихо отозвался он. — Что бы мне о тебе ни наговорили, я бы не поверил.

— Вам сказали бы правду. Если жрица использует Пламя Майенн, чтобы причинить вред, она становится алой. И я… — она вдохнула, выдохнула, собираясь с силами и заставила себя закончить, — Я причинила очень много вреда.

— Поэтому Храм не разрешает тебе исцелять? — спросил Рейз. — Я всегда думал, это из-за того, что ты слабее белых жриц.

Он ошибался, думал о ней лучше, чем на самом деле. Силана была не слабее, ее сила просто стала другой. И сжигать заживо ей было проще, чем спасать жизни.

— Это нарушение заветов Храма. Использовать чудо Майенн, ее пламя, чтобы убивать.

— Даже для защиты собственной жизни?

— Я убивала не только, чтобы защититься. Это преступление против веры, но они сами отправили нас на войну. Храм не может обвинять нас в том, что мы воевали.

Рейз не отодвигался. Все еще прижимал Силану к себе, делился теплом.

Она ждала, пока он поймет. Ждала злости, брезгливости. Их не было.

— А я-то все гадал, как же тебе удавалось путешествовать в военное время. Думал, это потому, что ты такая богатая.

— Нет, я просто врала вам, — теперь уже можно было в этом признаться. — Наш отряд отправляли из одного города в другой. Мы нигде не задерживались дольше, чем на месяц. Это путешествие не было… счастливым, и для него не требовались деньги.

— Мне жаль, — он говорил искренне, и никак не мог понять, что жалеть нужно было не Силану.

— Знаете, если сжечь человека заживо, на коже остается сажа, — призналась она. — Жирная черная копоть, которую очень сложно оттереть. Я вспоминаю об этом всегда, когда вы берете меня за руку. И не могу поверить, что вас не тошнит от омерзения рядом со мной.

Он вздрогнул — они сидели так близко, что Силана чувствовала каждое движение, биение сердца, каждый вдох и выдох.

Рейз молчал, давая ей выговориться.

— После войны я хотела просто жить мирно. Забыть все, что со мной произошло, но что бы я ни делала, все бесполезно и бессмысленно. Я все время чувствую себя грязной.

Он отмер, взял ее за руку — осторожно, мягко, словно боялся спугнуть. Его пальцы сжали ее ладонь.

— Мне никогда, ни разу не было с тобой противно. Я злился, я не понимал, но меня всегда к тебе тянуло.

В полумраке экипажа его слова прозвучали как признание.

— И я все еще хочу быть рядом и хочу помочь.

Она не знала, что ему ответить. И не верила, что что-то изменится, что хоть когда-нибудь сможет нормально дышать сквозь ненависть к себе.

— Останься со мной сегодня, — попросил Рейз. — Я не трону тебя, даю слово. Просто не хочу, чтобы ты сегодня была одна.

Нужно было отказаться. Силана чувствовала, что не имеет права соглашаться. Что будет ненавидеть себя еще сильнее с утра — за то, что заимствовала чужую силу, за то, что ничего не могла дать ответ.

— Мне снятся кошмары. Я помешаю вам спать.

— Ничего, — он наклонился, прижался губами к ее макушке. — Переживу. Ради такого можно и потерпеть. Просто скажи мне «да». Пожалуйста.

Она прикрыла глаза, наслаждаясь теплом и ответила:

— Хорошо.

***

Лиам уснул на софе в гостиной. Очаг почти прогорел, красные угли едва освещали комнату.

Скат покачивался в полуметре от пола, тихо сопел и тоже спал. Силана почему-то подумала, что ему снилось небо.

Рейз держал ее за руку, будто боялся отпустить.

— Я помолюсь Майенн и приду к вам.

Он задержал ее ладонь в руке еще на несколько мгновений:

— Я буду ждать.

— Надо укрыть Лиама, — хорошо, что она купила одеяло. Дешевое и тонкое, оно все же хоть немного спасало от холода, а в гостиной было теплее, чем в комнатах.

— Он живучий парень, — отозвался Рейз, но спорить не стал. Он ушел наверх первым.

Силана поднялась в свою комнату, долго стояла прижавшись спиной к двери, и не могла заставить себя подойти к алтарю. Вместо этого она сняла со своих ящиков одеяло, отнесла Лиаму. Он не проснулся, только перевернулся на бок и уткнулся лицом в потертую зеленую обивку. Он выглядел удивительно беззащитным, совсем ребенком.

И Силана чувствовала, что хочет его защитить.

Вернувшись в комнату, она зажгла свечу на алтаре. Долго стояла на коленях, перед тем как начать молитву, и ни о чем не просила.

Майенн дала ей пламя, силу и чудеса — человеческие чудеса, чтобы справляться с тем, что встретиться в жизни.

Но в тот момент Силана все равно чувствовала себя беспомощной.

Молитва от этого не спасала, и отчаянно хотелось просто забыться и позволить кому-то решать за себя. Опереться на чужую силу.

Рейз открыл Силане еще до того, как она успела постучать, смущенно улыбнулся:

— Я боялся, ты передумала.

— Нет, — можно было не врать ни себе, ни ему. Она не передумала, и была благодарна, что, хотя бы одну ночь не придется ворочаться в постели, ненавидеть себя и мучиться от кошмаров и воспоминаний. — А вы?

— Нет, — он фыркнул, словно этот вопрос казался ему совершенно нелепым. — Точно нет. Я никогда не откажусь заполучить тебя в свою кровать, даже если просто лежать рядом. — Он посерьезнел и добавил. — Я тебя не трону, если не захочешь. Обещаю. Ты можешь меня не бояться.

— Я вас не боюсь, — честно признала она. Почему-то его сила никогда ее не пугала. Ей часто было рядом с ним стыдно, иногда Рейз злил ее или смущал, но она никогда не верила, что он причинит ей вред. Да и зачем?

Если бы ему захотелось женщину, он мог бы выбрать любую. Получить без усилий — женщину, которая не откажет, которая будет ласковой и мягкой.

Почему-то Силана видела эту женщину, будто наяву. Красивую, мягкую и улыбчивую, пахнущую молоком и медом. Не дымом.

— Если тебе кто-нибудь еще пообещает не распускать руки и позовет в постель, не вздумай поверить, — предупредил Рейз. — Вокруг полно проходимцев. Тебе еще повезло, что я не такой, — он осекся и поспешно добавил. — Действительно не такой. Ты… ты ведь не сбежишь сейчас?

— Нет. Ложитесь первым, все-таки это ваша комната.

— Ты будешь спать в этом? — Рейз скептически оглядел ее платье. Голубое, то, которое подарил когда-то давно Калеб, и от которого так и не отстирались до конца следы от плесени. Силана просто прикрыла их вышивкой.

— У меня нет ничего лучше, — призналась она.

— А в чем ты спишь у себя?

— Я сплю раздетой.

Кажется, его это смутило. И он наверняка представлял себе роскошную богатую кровать и дорогие покрывала, в которых Силана нежилась до обеда. А не ящики из-под овощей с дешевым матрасом и тонким одеялом, которого не хватало, чтобы согреться и все равно приходилось заворачиваться в походный плащ.

Силана спала бы в платье, но так оно слишком быстро пачкалось и мялось.

Рейз шумно прочистил горло, выдавил кое-как:

— Понятно. Я тоже. Но сегодня, конечно, не стану. Дать тебе рубашку? Неудобно же в платье.

— У вас есть ночная рубашка?

— Ночная рубашка у меня только одна. Могу дать обычную, тебе она будет велика, для сна как раз сойдет.

— Спасибо вам.

Рубашка, которую Рейз ей дал была тонкой, очень мягкой. Из хорошей дорогой ткани, в которую хотелось зарыться пальцами и потереться лицом.

— Я отвернусь, — сказал он и действительно повернулся к ней спиной.

— Вы меня не смущаете, — честно призналась она. — Мне много раз приходилось переодеваться при других людях. В этом нет ничего особенного.

— Эти другие люди тоже тебя хотели? — он обернулся, сделал к ней шаг вперед и замер.

— Нет. Вы обещали больше не говорить об этом.

Он выдохнул, отвернулся снова:

— Еще бы я мог сдержать это обещание.

Силана переоделась в рубашку, аккуратно повесила платье на спинку кресла:

— Почему? Вы можете выбрать другую женщину. Красивую, любящую, ласковую.

— Мог бы, — не стал спорить он. — Вот только тянет меня не к какой-то «другой» женщине, а именно к тебе.

Она одернула подол рубашки — тот доходил ей до середины бедра, поправила манжеты:

— Вы можете оборачиваться.

Он повернулся, задержался взглядом на груди Силаны, сглотнул тяжело:

— Знаешь, тебе лучше забраться под одеяло.

Наверное, ткань просвечивала. Силана легла в кровать, укрылась, чтобы не смущать его и не смущаться самой.

Рейз стянул собственную рубашку через голову, потянулся к ремню.

— Я отвернусь, — предложила она.

— Не нужно. Мне нравится, когда ты на меня смотришь. Тем более, — он фыркнул, хмуро и невесело. — Ты и так уже все видела.

Она смотрела на него и чувствовала себя воровкой:

— У вас очень красивое тело.

— Я, наверное, не первый мужик, которого ты увидела голым.

— Тогда все было совсем иначе.

Бесконечные усталость, равнодушие и ужас, которым жили и дышали они все, и упрямое желание идти вперед. Шаг за шагом до самого конца.

И бесконечные раненые, которые были для нее просто телами. В одежде или без.

Рейз достал что-то белое из сумки в углу, помедлил, прежде, чем надеть:

— Обещаешь не смеяться? Я ее обычно не ношу. Просто ребята из школы подарили. Решили поиздеваться.

Он на удивление нелепо смотрелся в ночной рубашке. Не хватало только чепца.

Силана против воли почувствовала, что улыбается. Краешек татуировки выглядывал из ворота, и выглядел почти трогательно.

— Ладно, хорошо, — Рейз фыркнул. — Можешь смеяться, если хочется. Я пойму.

Он погасил чародейский светильник, подошел к кровати и помедлил, прежде, чем лечь.

Силана передвинулась, и Рейз притянул ее к себе обратно:

— Тише, свалишься. Кровать не настолько большая.

От его кожи исходил жар, как от огня. Хотелось прижиматься всем телом.

Хотелось целовать кожу, коснуться татуировки. От одной мысли сладко ныло внутри.

Силана прикрыла глаза, сделала долгий вдох, чтобы успокоиться и отвернулась.

— Спокойной ночи, Рейз.

Он зарылся лицом в ее волосы, прижался сзади всем телом и ответил:

— Спи, Силана. Здесь тебя никто не тронет.

-----------------------------------------

Спасибо за то, что читаете) Я буду рада, если вы поставите лайк и оставите отзыв)

Загрузка...