Я включил свет в раздевалке; лампы были очень тусклыми и изредка мигали. Я открыл шкафчик, расстегнул свою рубашку, снял и повесил на крючок. Меня слегка мутило.
Мельком я взглянул на своё отражение в зеркале, а затем решил остановить свой взгляд на нём. Я был слабаком — никаких мышц, тощий как спичка. Жалкое зрелище. И этому парню придётся биться с самим президентом Райли насмерть. Именно тем самым Райли, который, по слухам, шёл в авангарде своей армии и однажды попал в плен, а затем убил в открытом столкновении десятерых людей Альянса при помощи одной лишь иголки для шитья. Конечно, это звучало слишком абсурдно, и, скорее всего, здесь сыграл принцип «сломанного телефона», но, тем не менее, у каждого слуха есть своё происхождение — наверняка что-то в этой истории могло быть и правдой.
Дверь позади меня открылась и… вот как раз и он.
— Howdy, пушистик, — обратился ко мне Райли.
— Добрый день, — тихо отозвался я, присев на скамью.
— Как себя чувствуешь перед своей смертью?
— Плохо.
— А что так? — ухмыльнулся президент.
— Умирать не хочу.
— Придётся, раз вызвался.
Я молча кивнул в ответ.
— Слушай, котик, — начал Райли, — ты ведь знаком с Келвином Горрети?
— С приёмным сыном мистера Башарана? Да, приходилось пересечься, — подтвердил я.
— Я его отец, — невозмутимо сообщил Райли.
Я немного потупил.
— Вы хотите сказать «биологический отец»? — спросил я.
— Именно это я и хочу сказать. Мы с его матерью были парой незадолго до его рождения.
— Ну, и что мне с того?
— А то, что я не хотел бы навредить другу своего сына.
— Мы с Келвином не друзья.
— А, ну, замечательно. — Райли открыл свой шкафчик напротив и начал раздеваться.
Я снял свои штаны, а затем начал натягивать боевой костюм. Сам по себе костюм никак особо не защищал, будучи лишь косметической частью представления.
— Райли, послушайте, я некоторое время изучал генеалогическое древо семейства Башаран; ну, знаете, я женюсь на дочери Серхана, если выживу, конечно же.
— Ты, конечно, не выживешь, но всё равно поздравляю, — улыбнулся мне президент.
— Да, но, пожалуй, я хотел бы и… знаете, я осмелюсь сказать вам, что вы врёте. Вы не можете быть отцом Келвина.
Райли натянул боевой костюм, а затем резко обернулся ко мне и нахмурился.
— Чего? — недоумевая, переспросил президент.
— Отцом Келвина был старший брат Серхана — Канан; он был женат на Вивьен, но погиб в уличной поножовщине ещё до рождения Келвина.
— То, что Канан был женат на Вивьен, ещё не означает, что Келвин — его биологический сын. Именно я оплодотворил Вивьен.
— Да, но мне удалось поговорить с ней об этом.
Райли расширил глаза.
— Ты?.. Чего?
— Она подтвердила, что забеременела от Канана до того, как переспала с вами.
— Я, конечно, не осуждаю, но, котик, ты оказывается та ещё извращуга. — Райли слегка наигранно усмехнулся. — Ладно, я пойду. — Он двинулся в сторону выхода.
— Удачи на поединке, — пожелал я.
— Благодарю.
Райли покинул раздевалку, а я вновь взглянул на себя в зеркале. Я слегка себе улыбнулся. Казалось, если я это сделаю, то немножко повышу свои шансы на выживание. Подойдя к зеркалу, я даже чмокнул губами своё отражение — так, чисто на удачу. Хорошо, что никто этого не видел, ибо наверняка это выглядело чересчур нарциссически.
Я вышел на площадку — здесь повсюду была засохшая кровь. Мне выдали алебарду; к сожалению, я не умел с ней обращаться. На трибунах сидело очень большое количество людей. Ещё бы — всем было интересно посмотреть, как президент Райли сражается с таким причудливым существом, как я. Сами трибуны находились достаточно высоко, чтобы до них не достать, а стены были достаточно гладкими, чтобы невозможно было взобраться.
У Райли тоже была алебарда, но держал он её явно увереннее. Он указал на меня наконечником.
— Эй, котик! — закричал он мне. — Ну, давай иди сюда.
— Не, не буду.
— Ты же сам предложил поединок.
— Мне страшно.
— Ясное дело, что страшно, но нужно отвечать за свои слова. Смотри… — Райли указал на трибуны. — Народ ждёт зрелища.
Я начал проводить взглядом по трибунам, чтобы удостовериться в присутствии Бильге или Вивьен; было бы неплохо, если бы они меня поддержали. К сожалению, Бильге на трибунах я не увидел, но заметил Вивьен, которая была в самом нижнем ярусе — она смотрела на меня, находясь в явном напряжении.
— Не волнуйтесь, миссис Горрети! — с наигранным весельем выплеснул я.
— «Не волноваться»?! — вопросительно крикнула мне Вивьен с трибуны. — Жених моей приёмной дочери сражается на арене до смерти, а я, как какая-то маньячка, пришла посмотреть, как его будут потрошить алебардой! Что, если не это повод для волнений?! Я же больная на всю голову! Да и ты, должно быть, идиот, раз подписался на это!
— Чего стоит моя жизнь, если ваша падчерица меня не любит?!
— Ты что, совсем ёбнулся?!
— ДА!!!
Я поднял алебарду и побежал в сторону Райли. Президент замахнулся и одним ударом сломал древко моей алебарды; металлическая часть отлетела в сторону.
— Чёрт… — прошептал я.
— Беги, — сказал Райли и тут же начал бежать за мной, нелепо размахивая алебардой.
Я быстро развернулся и побежал на четырёх лапах в другой конец арены.
— Что это за цирк?! — раздражённо прокричал кто-то с трибун.
Некоторые люди начали смеяться, а некоторые — освистывать. «Я хочу жить, хочу жить, хочу жить», — повторял я про себя.
Добежав до границы арены, я упёрся в стенку и развернулся; Райли бежал прямо на меня, выставив остриё вперёд. Я тут же рванул по периметру арены. Президент продолжил идти за мной медленно; видимо, чтобы сохранить энергию.
— Тебе всё равно отсюда не выбраться, пушистик. Я могу ходить за тобой хоть целый день. Но ты продолжай, продолжай бегать — полезно для здоровья, — закончил Райли с весёлым сарказмом.
— Да, — согласился я, сам даже не поняв, с чем именно.
В панике я бегал по арене туда-сюда, стараясь не приближаться к Райли слишком близко. Наконец я поймал момент, чтобы подобрать наконечник своей алебарды с земли.
— О, тебе этот обрубок не поможет, — усмехнулся Райли.
— А что, если я кину его в вас? — Подходить к нему я совершенно не горел желанием, поэтому посчитал это решение оптимальным. Вот только зря я ему об этом рассказал вслух; видимо, моя вежливость не позволяла бросаться наконечниками от алебарды в людей без предупреждения.
— Ну, давай попробуй.
Я кинул в него наконечник алебарды, Райли тут же спокойно уклонился; трибуны разразились смехом. Президент посмотрел на меня, нахмурился и покачал головой с явной жалостью ко мне.
— Чёрт, — прошипел я.
Райли нагнулся и подобрал брошенный мной наконечник с земли.
— Всё — моё. — Он сунул его себе за пояс. — Что теперь делать будешь?
— Буду бегать дальше. А что мне ещё делать?
— Просто подойди и умри.
— Да говорю же вам, что не хочу.
— Ты заебал, серьёзно, — нахмурился Райли. — Сам же говоришь, что твоя жизнь ничего не стоит.
— Да, но, при этом, я жадный — настолько, что даже не хочу отдавать свою никчёмную жизнь.
— О, боже… — Райли приложил ко лбу ладонь. — Неужели ты и вправду находишь всё это забавным? Если ты не будешь сражаться, судьи имеют право тебя казнить.
— Вы врёте.
Райли молча указал на судью на трибуне — тот держал в руках снайперскую винтовку.
— У тебя осталась всего одна минута, — сообщил Райли. — Если ты за это время не попытаешься нанести мне хотя бы один удар, то тебя казнят на месте.
Времени ужасаться такому повороту сюжета у меня не было. Мне нужно было приблизиться и попытаться нанести ему один удар, чтобы заполучить больше времени на сражение. А чтобы побольше оттянуть время на обдумывание ситуации, я могу ударить его в последние десять секунд. Над судьёй висел счётчик. Время — «0:50».
«Что ж, придётся побегать секунд сорок». Я метался туда-сюда, Райли спокойно шёл за мной. «Думай, голова! Что мне делать?!».
Наконец счётчик показал «0:10». Я быстро подбежал к Райли — тот замахнулся алебардой, но я смог уклониться и царапнуть когтями его за живот. Президент зашипел от боли, я снова отбежал в сторону.
— Ох, — вздохнул Райли. — Силён, силён. Молодец — первый удар за тобой. Но я сомневаюсь, что ты сможешь меня зацарапать до смерти своими когтями.
Я показал ему наконечник своей алебарды, который успел вытащить у него из пояса во время нападения; люди на трибуне ахнули от изумления.
— А? Ну, молодец, блин, — снова продолжил нелепо хвалить меня Райли. — Я же говорил, что ты крутой; всегда говорил.
«Что-то не припоминаю», — подумал я, но решил промолчать об этом. Вместо этого я сказал:
— Можете уже сдаваться.
— Ну, не до такой же степени, — усмехнулся президент, приняв боевую стойку. — Давай, кидай.
— Нет, на этот раз я не буду.
Райли изумился.
— Ты прям поумнел, я смотрю. Какой же умненький котёнок.
— Да, я прям умничка, — улыбнулся я.
— И каков же твой план?
Я быстро подбежал к нему. Он замахнулся алебардой, я вновь смог уклониться, после чего вонзил наконечник ему в живот. Кровь хлынула, Райли завопил от дикой боли. Я снова отскочил, оставив наконечник торчать в его животе.
— А-ха, — болезненно усмехнулся Райли, а затем показал на меня пальцем и потряс. — Да, ты мне сделал очень больно сейчас. Может быть, ты выиграешь.
— Алебарда медленная слишком, — рассудил я вслух.
— Это правда, — согласился он. — Надо было брать кинжалы. — Он отбросил алебарду в сторону, а затем поднял руку над головой. — Кинжалы!
С трибун к нему прилетела пара кинжалов, он тут же их подобрал.
— Эй! — возмутился я. — А для меня кинжалов нет?!
Мои кинжалы тут же подоспели, упав к моим ногам; я их быстренько подобрал и принял боевую стойку. В этот момент мне стало крайне не по себе. Нет, ножами-то драться я умел — вот только боюсь, что в хорошей уличной поножовщине победителей не бывает — слишком уж это оружие быстрое и коварное. Благо в Колизее имеется лазарет.
Райли набросился на меня. Я начал быстро парировать его удары и отходить назад. Казалось, целая сотня ударов обрушилась на меня, но я успевал всё отбивать, стараясь дождаться окна для удара. Однако Райли никак не спешил уставать.
Я отскочил подальше.
— Райли, вы меня не сможете одолеть, — сразу предупредил я. — В ножах я — настоящий ас.
— Это мы ещё посмотрим, — зловеще ухмыльнулся Райли и снова обрушил на меня град ударов.
«Не могу, не могу». Я продолжал парировать удары, но их было так много, и Райли производил их так быстро, что я просто не мог его ударить.
И тут он попытался пнуть меня ногой. «Это мой шанс!». Я быстро схватил его за ногу, оттянул к себе и слегка подрезал, после чего отпрыгнул.
— Ё-маё! — завопил Райли. — Зачем я это сделал?!
— Не делайте так больше.
— Я хоть один раз тебя ударю или нет?.. ой… ой-ой… — Судя по всему, у Райли закружилась голова. — Ладно, ты победил.
Президент упал, потеряв сознание. Похоже, глубокая, кровоточащая рана в его животе дала о себе знать. Наконечник всё ещё был воткнут, но из-за огромного количества движений Райли всё равно потерял много крови.
— Добей! Добей! Добей! — в такт кричала толпа на трибунах, показывая традиционный жест «большой палец вниз». Вивьен что-то мне кричала, но я не мог её расслышать.
Я подошёл к Райли и склонился над ним.
— Вот и всё, президент. Я жив, а вы умираете.
Я протянул кинжал к его горлу и перерезал; фонтан крови хлынул на песок арены. Райли был мёртв.
— Теперь я — правитель Земли! — торжественно закричал я, поднимаясь на ноги, когда толпа начала замолкать.
— Нет! — возразила Вивьен с трибуны. — Я — правительница! А ты — возвращайся в штаб-квартиру!
Этим вечером Вивьен приготовила лазанью и разлила нам кока-колу по бокалам, будто шампанское. Я и Бильге сидели рядом за столом, сама Вивьен села напротив нас.
— Он даже меня ни разу не поранил, — похвастался я.
— Рада за тебя, — кивнула Билдж; её лицо не выражало никакой радости.
— Что такое? Чего ты такая хмурая сегодня?
— Сколько раз ты умер в этом поединке? — поинтересовалась она.
— О чём ты говоришь?
— Ну, твоя способность.
— У меня нет никакой способности, — возразил я.
— Ты сказал, что болен тем же, что и я.
— Я говорил о психопатии.
— Ты считаешь, что я — психопатка? — страдальчески спросила Бильге.
— Кусрам! — резко обратилась ко мне Вивьен, сидящая напротив. — Как ты смеешь издеваться над моей дочерью?!
— Простите, мисс Горрети, я не хотел…
— Возьми свои слова назад!
Я взглянул на Бильге.
— Прости меня, Билдж, беру свои слова назад.
— И что это ещё за «Билдж»? — продолжила ворчать Вивьен. — Называй её Бильге.
— Прости, Бильге, — повторил я.
— Теперь, в моём доме ты будешь обращаться с ней, как с принцессой. Понял меня?
— Понял, мисс Горрети.
— Миссис, — подправила меня Вивьен.
— Да, миссис Горрети.
— Ну, вот и хорошо — молодец, хороший кот, кушай лазанью.
Я продолжил кушать лазанью и запивать её колой. Вивьен, будто с упоением, смотрела на меня некоторое время, что выглядело крайне нелепо сразу после ссоры.
— В любом случае, спасибо тебе, — продолжила Вивьен. — Теперь, когда лидер Ангельского Союза пал, это лишь вопрос времени, когда всяческое сопротивление на Земле угаснет.
— Да не за что — я же добрый.
— Что-то у меня большие сомнения насчёт этого, — покачала головой она. — Ты убил Райли довольно хладнокровно, а ведь он — мой бывший возлюбленный.
Я проглотил кусок.
— Что вы хотите этим сказать?
— Ну, не знаю. Может мне стоит и тебя устранить?
Меня слегка передёрнуло. Лазанья была очень вкусной, но сама Вивьен продолжала меня пугать. Я ощущал себя ребёнком из сказки о пряничном домике.
— Не надо, — возразил я. — Разве я своей победой на арене не заслужил право пожить чуть подольше?
— Вот и я думаю, что заслужил; только вот мне крайне не понравилась твоя жестокость. Ты мог бы и пощадить Райли, если уж на то пошло.
— Даже и не знаю, что вам по этому поводу сказать — прошлого уже не исправить.
— Вот что, — начала Вивьен, — ты поживёшь у нас некоторое время, и, если ты будешь вести себя хорошо, то я позволю тебе вернуться на Хакензе.
— А как же моя женитьба на Бильге? — нахмурился я.
— С этим придётся повременить. Нам нужно упрочить наши отношения с Хакензе прежде, чем делать что-то столь поспешное.
— Я думал, мы договорились.
— Прости, но твоё жуткое поведение на арене меня заставило усомниться в твоей адекватности. Ты — жестокий убийца.
— Хотите сказать, что ваша дочь не такая же?
Бильге продолжала невозмутимо есть лазанию, будто не обращая на наш разговор никакого внимания.
— Моя дочь, — раздражённо продолжила Вивьен, — она хорошая девочка. Да, у неё есть проблемы с социализацией, но она никогда бы не стала убивать безоружного человека, лежащего без сознания.
— Вообще-то, — вмешалась в разговор Бильге, — на Хакензе я добивала много хакензианцев после сражений.
— Ну, что там пара животных? — нервно усмехнулась Вивьен. — Они ведь не люди.
Я нахмурился от возмущения.
— Знаете, если бы они умерли по-настоящему, я бы ещё больше разозлился, — сообщил я. — Благо, они все остались в живых, благодаря эссенции жизни.
— Ну, и тем более, чего переживать-то?
— Но, мам, — начала Бильге. — Ты не учитываешь то, что я не знала о том, что они воскресают. Плюс, это я ещё молчу про Землю, про войну с Ангельским Союзом. Тогда я тоже убила множество людей, человеческих людей, Homo Sapiens.
— Так им и надо, этим Homo из AUR, — твёрдо заявила Вивьен. — Ты была на войне. Что тебе ещё оставалось?
— Мам, просто признай, что я — плохой человек.
— Бильге, ты не плохой человек; ты просто избалованное дитя.
— Я — психопатка! Я больная! Я никогда не смогу жить нормальной жизнью, больше никогда не смогу! — истерично завопила Бильге, ударяя по столу; по её щекам текли слёзы.
— Успокойся! — рассердилась Вивьен. — Что это за детский сад?!
Я пододвинул свой стул к Бильге и приобнял её.
— Всё хорошо, Бильге.
— Не смей, — обратилась ко мне Вивьен, грозя пальцем, — не смей внушать моей дочери, что она ненормальная.
— Ничего я ей не внушаю!
Бильге резко встала из-за стола и убежала из помещения; я вновь взглянул на Вивьен.
— Доедай свою лазанью и иди спать, — распорядилась она.
— Хорошо, миссис Горрети.
— И больше не подходи к моей дочери без моего разрешения.
— Ясно.
Вот уж не подумал бы, что Бильге настолько вызывающе себя ведёт возле своей мачехи. Тут явно имеют место быть какие-то продолжительные семейные распри.
Я лёг спать. Как раз собирался выключить лампу, как вдруг в дверь моей спальни постучались.
— Войдите, — ответил я.
В комнату вошла…
— Бильге? — прошептал я.
— Можно мне прилечь с тобой?
Я был в крайнем изумлении; и всё же я понимал, что это обыкновенное поведение Бильге. Удивило меня то, что она могла бы и поспать в своей родной комнате, где ей должно было быть уютнее всего, но она всё равно предпочла придти ко мне. Неужели она не может завести своего домашнего кота и спать с ним?
— Ложись, если хочешь.
Бильге была в пижаме, как и я; она выключила свет, легла в мою постель, накрылась моим одеялом и приобняла меня. У меня к ней были некоторые вопросы.
— Так, э-э-э… — начал я. — Что это было на ужине?
— Тебе не понравилось?
— Ну… это довольно тупо, на мой взгляд.
— Привыкай, ведь тебе придётся терпеть это каждый день, если ты на мне женишься.
— Ужасно.
— Что же ты во мне такого нашёл?
— Честно? Сейчас, после всего произошедшего, я думаю, что ничего в тебе такого нет. И ты права — ты мерзкий человек.
— Спасибо.
— Твой отец считает, что наш брак будет выгоден обеим планетам. И я готов перетерпеть всё, что угодно, ради своей планеты; хотя бы чисто для прессы.
— Но ты же вчера хотел…
— Да чего только не захочешь, когда возможно скоро умрёшь и тебе уже нечего терять.
Бильге слабо усмехнулась.
— Да, это точно.
Мы лежали вместе всю оставшуюся ночь. Я не боялся, что Вивьен нас обнаружит вместе, лежащими в обнимку; в конце концов, сделай она что-нибудь мне — ей придётся отсчитываться перед мистером Башараном. Да и вообще, после сегодняшнего пережитого стресса, я стал более спокоен.