Глава 24. Ничего противоестественного

В свои покои со мной принц не зашёл — остался снаружи, и я была чрезвычайно этому рада. Потому что в поместье графа Бэар запахи не глушились. Вообще нигде!

И теперь, когда мы находились в здании, которое, пусть и проветривалось, но не пропускало столь значительного потока воздуха, я почти задыхалась от его близости. Как, вероятно, и многие другие оборотни, что благоразумно держались от него подальше.

По сравнению с запахом, исходившим от него буквально вчера, теперь всё казалось намного сильнее, хотя, на мой взгляд, он вёл себя почти так же.

— Всё готово, Ваше Высочество, — выйдя в коридор, наконец отчиталась я, чувствуя серьёзную усталость.

А ведь завтра мне вновь предстоит провести ритуал на браслете со змеиной кожей — прямо перед советом с гостями из Ваарга. Нужно будет открыть все окна перед этим и дышать ртом. Хорошо хоть сегодня я приготовила всё заранее.

— Хорошо. После ужина не задерживайтесь, вам нужно восстановить резерв. Возвращайтесь сразу в свою комнату, — произнёс он равнодушным тоном. Но меня его слова порадовали.

Похоже, он заботился о моём здоровье. И — о моём резерве.

— Разумеется, Ваше Высочество, — с лёгкой улыбкой ответила я.

Экономка рода Бэар уже ждала меня у выхода из коридора, стараясь не тревожить Каэлиса Арно. Это была серьёзная, суховатая женщина, чем-то напоминавшая мне нашу наставницу по этикету — Бенедикту Осс.

— Следуйте за мной, леди Валаре, — услужливо попросила она, направляясь в незнакомом мне направлении и проходя мимо покоев, выделенных для меня.

Моя комната находилась не так далеко от покоев кронпринца и крыла, где жила семья графа. Служа личным ритуалистом Его Высочества, я ощущала себя почти так же, как в те времена, когда род Валаре ещё пользовался уважением, считался богатым, успешным и сильным. Я жила рядом с аристократами, иногда даже ближе к королевской семье, чем многие другие, и была приглашена на важнейшие собрания и мероприятия.

Не слуга — придворная, одна из старших работников дворца, в роли, которой мог бы гордиться любой аристократ.

— Леди Валаре… могу я называть вас Миолина?

От неожиданности я на секунду замерла.

Первой, кого я увидела, когда экономка открыла дверь, оказалась леди Лианна Бэар — красавица, одна из фавориток Отбора и дочь хозяина этого графства.

Ее вопрос, вообще-то, был с огромным подвохом. Мы не были знакомыми по академии или бывшими подругами. Если я откажу — могу настроить против себя будущую королеву, а если соглашусь — возникает вопрос, могу ли я называть её Лианной в ответ. Ведь если нет, то она навсегда публично поставит меня в положение подчинённой. Даже Его Высочество не обращался ко мне по имени, как и остальные аристократы, кроме тех, с кем я была хорошо знакома.

Конечно же, была еще и Гелена де Рокфельт с ее «милочкой»...

— Только если вы позволите называть себя Лианной, — в итоге ответила я. — По крайней мере, до конца Отбора.

Если она станет королевой, я точно не буду иметь никакого права называть её по имени.

— Конечно, — девушка не сразу, но кивнула, и жестом пригласила меня внутрь. — У нас не было ничего подготовлено для благородной леди-мага, поэтому я передам вам наряд, который планировался запасным для меня.

Я поблагодарила Лианну, размышляя о том, почему она внезапно решила со мной подружиться. Насколько я знала, её считали чем-то вроде «ледяной принцессы» Отбора — в отличие от, например, Селины д'Авелин, иногда язвительной, но общавшейся вообще со всеми.

Леди Бэар очень нравился кронпринц, и у них была высокая совместимость — судя по результатам второго задания. Возможно, она решила, что я задержусь рядом с Каэлисом Арно, и стоит начать налаживать отношения с «его» людьми.

— Почему вы всё время носите такие закрытые платья? — спросила она, пока слуги суетились в её огромной гардеробной. — Не хотите, чтобы к вам приставали во дворце?

— Возможно, со временем мой гардероб изменится. Сейчас моя незаметность слишком полезна. И вообще, я считаю, что все служащие дворца сейчас должны одеваться соответствующе.

В конце концов, убийца графа Арвеллара всё ещё где-то рядом. И было бы весьма неплохо, если бы он не замечал магов, снующих повсюду.

— Разве вы не хотите найти себе мужа, Миолина? — надо же, она совсем не стеснялась задавать откровенные вопросы почти незнакомому человеку.

— Когда-нибудь, — я пожала плечами. — Сейчас у меня другие цели. Да и вряд ли за мной сейчас стоит очередь из женихов.

Лианна тихо хмыкнула. Похоже, она находила мою ситуацию забавной.

— Вас это не обижает? Это должно быть непросто — особенно на фоне Отбора.

Не думает же она, что я действительно хотела бы быть частью Отбора?

— Поверьте, мне совершенно безразлично, что думает большая часть мужчин во дворце — за исключением тех, кого я уважаю или с кем работаю, — произнесла я, хотя по глазам Лианны видела, что она мне не особенно верит. — Я считаю свою работу… почти освобождающей.

Услышав это, Лианна надолго замолчала, а затем почти незаметно улыбнулась и удалилась в гардеробную. Я осталась в её покоях, не совсем понимая причин такого поведения. Она хотела поддержать меня? Проявить участие, пожалеть?

Вернулась она довольно быстро — вместе со слугами, которые несли наряд, во многом схожий с тем, в который была облачена сама красавица леди Бэар. Конечно, тёмно-красная ткань была немного проще, и не переливалась на свету так изысканно, как материал её платья, но в остальном фасон был схожим.

Моё левое плечо оказалось обнажённым, как и руки, но холода я не чувствовала — поместье графа Бэар прекрасно отапливалось бытовыми магами.

Куда тяжелее мне было выдержать взгляды окружающих, словно впервые увидевших меня. Ульвар Йаск, сидевший напротив — с другими приглашёнными магами, включая представителей заморских гостей, — сначала смотрел неверяще, а затем поспешно отвернулся, будто опасаясь, что я подумаю, будто он пялится. Да и остальные — и женщины, и мужчины — нет-нет да и бросали взгляды на мой дорогой наряд, который в некоторые моменты казался почти прозрачным за счёт тончайших слоёв шёлка.

На деле же это было иллюзией — под прозрачными тканями скрывалось плотное платье глубокого бордового цвета, а под ним — обычная нижняя рубашка.

Вокруг нас тянулся узкий ряд резных деревянных столов, покрытых сливовым бархатом. На серебряных блюдах возвышались груды копчёной дичи, ломти вяленого мяса с пряностями, куски телятины в травах — местами полусырые, ещё пышущие соком. В воздухе витал густой аромат жареного мяса и запечённой корицы.

Запахи здесь не глушились, но их было так много, что я почти не чувствовала присутствия Его Высочества, сидевшего далеко — за главным столом рядом с графом Бэар, Лианной и прочими высокородными гостями.

— В Ваарге очень уважают магию, она считается даром Кровавого Бога. Там много оборотней, но почти нет магов, поэтому нас и пригласили на обед наравне с аристократами, — негромко поведал мне Ульвар Йаск, почти не глядя на меня.

Моему бывшему начальнику, по всей видимости, не нравилось мясо с кровью — он с сомнением поглядывал на стол. А вот внутри меня всё наоборот горело от желания впиться в эту ароматную еду.

Я даже почти не слышала разговоров за соседними столами.

— Если здесь не задастся, можно будет податься к ним, — пошутила я, хотя и знала, что никогда бы не покинула любимую Левардию.

— Не шутите так, леди Валаре. Нравы у них непростые, в их королевство так просто не попасть, поэтому мы почти ничего о них и не знаем. Но я слышал, что девушек они то ли похищают, то ли покупают, — Ульвар Йаск вновь слегка покраснел, и я поняла, что он явно питает слабость к сплетням.

Да, про Ваарг действительно ходили самые разные истории, но я была уверена — большая часть из них преувеличена. Просто внешний вид мужчин из этого королевства вызывал у многих женщин определённые... фантазии. Я даже слышала, что некоторые дамы перепродавали друг другу книги с историями о мужчинах Ваарга, но сама таких книг никогда не видела.

Чуть наклонившись к Ульвару Йаску, я поделилась с ним этой сплетней, весело улыбаясь, когда нас прервали.

— Миледи Валаре? — обратился ко мне один из слуг.

— Да?

— Наши гости из Ваарга узнали, что вы являетесь оборотнем-магом, и пригласили вас за главный стол. Прошу, следуйте за мной.

К главному столу, расположенному по традиции на возвышении, напротив остальных, я поднималась спокойно, не торопясь, понимая, что гости из Ваарга ожидают увидеть «оборотня-мага», который, по их представлениям, скорее всего является аристократом.

Оборотни давно получили титулы и статусы лордов и леди — ещё в те времена, когда земли были разделены между кочевыми кланами, в которых начали выделяться вожди. Благодаря повышенной регенерации, долгожительству и силе, этими вождями почти сразу же становились оборотни, а позднее из таких кланов начали складываться полноценные королевства.

Неблагородные оборотни, конечно, встречались — такие, как Николас Хаул, — но чаще всего это были незаконнорожденные или их потомки.

— Сюда, миледи.

Я оказалась сидящей почти в середине стола, но спиной ко всем остальным в богато украшенном зале, потому что места лицом к залу были распределены задолго до этого ужина. Практически напротив меня, чуть левее, сидел напряжённый Его Высочество, по правую руку от него — гость из Ваарга, по левую — граф Дориан Бэар, как хозяин дома.

Я была не единственной, кто сидел вот так, спиной к остальным — то тут, то там за длинным столом встречались такие же люди: немного потерянные, явно пересаженные с других мест.

А здесь царил необычный, непринуждённый разговор, судя по довольным лицам одних присутствующих и по недовольным — других. Многие казались даже возмущёнными, разъярёнными.

Гость из Ваарга прямо напротив меня явно наслаждался всем происходящим, скалился, и я отчётливо чувствовала запах его возбуждённой радости. Дикий, зверский — такой, от которого даже мне хотелось держаться подальше, а ведь большая часть оборотней никогда так на меня не действовала.

— Надо же, вы тоже боитесь меня, хотя ваш зверь так силён… я чувствовал его с другого конца этого зала, — мужчина напротив меня улыбнулся, он был самым молодым и крупным из наших гостей. Идеальный образ для… тех самых книг, о которых я слышала.

Хранитель Камня — Ракхар Кровавый.

Какие же дурацкие титулы выдают в Ваарге.

Мы друг друга, конечно, не знали, но высоких гостей представили всем остальным в самом начале ужина. Ракхар Кровавый был кем-то вроде герцога в Ваарге, и «Кровавым» и Хранителем Камня он был потому, что считался сильнейшим воином, способным защитить кровь старых богов.

— Я не боюсь, — ответила я спокойно.

Страха не было — скорее, я хотела держаться от него подальше, пока не решу для себя, насколько он опасен.

— Это я пригласил вас за наш стол, — сообщил мне молодой гость с таким видом, будто ждал, что я должна поблагодарить его.

Блестящие тёмно-карие глаза смотрели на меня пытливо, но растрёпанные тёмно-каштановые волосы и полностью обнажённые мускулистые руки придавали молодому мужчине немного безумный и дикий вид.

— В Ваарге никто никогда бы не подверг вас такому оскорблению, — продолжил между тем Ракхар Кровавый, не дождавшись от меня ни благодарности, ни вообще каких-то слов. — Вы настоящий подарок богов. Маги с такой сильной животной ипостасью в Ваарге всегда сидят с хозяевами. Всегда.

А у нас — нет. И что?

— Интересно, — сказала я, понимая, что вновь молчать будет некрасиво — всё же именно эти гости завтра будут подписывать соглашения с Его Высочеством.

— Думаю, леди Валаре не понимает, почему её сюда пригласили, — на помощь мне внезапно вызвался Эларио де Рокфельт. — Расслабьтесь, леди Валаре, Ракхар Кровавый просто хочет узнать нас, жителей Левардии, получше… и у него свои методы.

Судя по лицам окружающих, эти методы очень даже расстраивали некоторых из них. Но общение с людьми другой культуры — дело такое. Может, мы тоже их чем-то оскорбляем?

— Впредь не давайте указаний леди Валаре. Она подчиняется лишь моим распоряжениям, — спокойно, почти равнодушно произнёс Каэлис Арно, обращаясь к отцу моего бывшего жениха.

Эларио де Рокфельт не позволил ни единой эмоции отразиться на своём лице.

— Конечно, Ваше Высочество.

В этот момент кронпринц сделал большой глоток из фарфорового стакана рядом с собой, а после едва заметно повёл носом. Шея у него вновь была напряжена, а насыщенный пряный запах, такой знакомый мне, словно пытался подавить всех за столом.

Включая высокородного гостя из Ваарга.

— Вам нравится ваша жизнь здесь, леди Валаре? — Ракхар Кровавый, явно уже немного выпивший, желал продолжить разговор с девушкой, которую вытащил из-за другого стола.

Я бросила взгляд на Его Высочество, ожидая от него каких-то указаний, и он еле заметно кивнул. Тем не менее, недовольный запах усилился — похоже, Каэлис Арно желал бы закончить этот ужин прямо сейчас.

— Да, милорд, мне нравится моя жизнь, — странный, вообще-то, вопрос, но, похоже, гостя оскорбило то, что я сидела за другим столом.

Поэтому я решила отвлечь его встречным вопросом.

— Вам что-то не нравится в Левардии?

— Многое! Погода дождливая, вы боитесь магии крови, не поклоняетесь старым богам, у вас власть передаётся по наследству, а не достаётся самому сильному! За женщин не сражаются, в ходу договорные браки. Неудивительно, что ксодиан не расцвёл в недрах ваших скал.

Чем больше он говорил, тем меньше мне хотелось навестить Ваарг. Но, судя по всему, он ждал от меня ответа — тёмные глаза изучали меня, пытались понять…

— Думаю, нам стоит устроить тренировочный бой, раз вы так откровенно ставите под сомнение мою силу, — холодно произнёс Каэлис Арно, которому почти прямо дали понять, что в Ваарге у него не было бы никакой власти. Несмотря на ледяной тон, в ярких жёлто-зелёных глазах вспыхнул азарт и едва сдерживаемое желание доминировать.

— Обязательно. Завтра в полдень.

Может, хоть это слегка утихомирит молодого горячего гостя.

Он продолжил и дальше описывать, почему же Ваарг во всём лучше Левардии, начиная с природы и заканчивая удивительной архитектурой. Похоже, его действительно выбрали за силу, а не за умение вести тактичные беседы.

Я в этот момент с аппетитом уплетала жареное мясо, косясь иногда на молоко, которое принесли некоторым родственникам графа Бэар — те явно нервничали и не смогли с собой справиться.

Граф де Рокфельт, сам Его Высочество и граф Дориан Бэар пили вино или воду, волнения не показывали, но напряжение читалось. Боялись, что диалог может перерасти в конфликт ещё до подписания соглашений?

— Так что, леди Валаре, — медленно протянул моё имя Ракхар Кровавый, поняв, что я отвечаю мало и вежливо. — Скажете, что я не прав?

Я вновь бросила взгляд на Его Высочество, и он вновь кивнул мне, словно говоря, что можно отвечать правдиво.

— Для кого описанное вами лучше, милорд? Для вас, потому что вы сильнейший и получите власть? Какая разница другим? — я решила не продолжать, отрезая ещё один большой кусок мяса и наслаждаясь им. Внутри всё недовольно скребло, хотелось сказать куда большее, но я молчала, надеясь, что мне скоро можно будет покинуть этот стол.

Очень хотелось пить, но слуги, судя по всему, боялись подходить.

В ответ Ракхар Кровавый хмыкнул, вновь отпивая из своего кубка.

— Я не милорд, я хранитель… Вы могли бы жить совсем по-другому: быть замужем за сильнейшим оборотнем, жить в роскоши, со своим собственным поместьем, а не работать на другого мужчину. Я чувствую вашего зверя, чувствую, насколько он силён, — говоря это, он даже приблизился ко мне, и я сдержалась, не отстраняясь.

К чему-к чему, а к подобной несдержанности наших гостей я не была готова. Наверняка Рону Моргрейву рассказали о гостях из Ваарга, об их обычаях, раз его ожидали за столами.

А мне вот… нет.

С конца стола за нами наблюдали и женщины семьи Бэар, включая Лианну. Она особенно нервничала и постоянно бросала взволнованные взгляды на Его Высочество.

— Может, мне нравится работать? Мне нравится… выбор, — показательно безмятежно ответила я, не желая обсуждать своего зверя.

Хотелось уйти. И воды. А ещё лучше — молока.

— За такую, как вы, в Ваарге устраивали бы турниры, — горячо прошептал Ракхар Кровавый, не отводя от меня горящих глаз.

— Зверь леди Валаре не проснулся, — ответил ему вместо меня Каэлис Арно, и я неверяще замерла.

Зачем?!

За что?

— Вот как… — наш высокий и очень наглый гость слегка отодвинулся, и этот его жест неожиданно больно резанул по сердцу.

Но куда большую боль причинял тот факт, что Его Высочество открыто заявил ему о моей… ущербности, наверное? Он хотел сказать этим, что такая, как я, со спящим зверем, турниров не заслуживает?

Я не могла даже смотреть на принца, расширенными глазами пялясь вперёд, пытаясь скрыть свои чувства.

— Теперь всё понятно, — изрёк тем временем Ракхар Кровавый. — Калека… такая, как вы, не годится на роль жены, только на роль самой прекрасной любовницы.

— Хватит, — голосом, полным злобы, процедил Каэлис Арно. — Не судите о том, чего достойна леди Валаре. Не нужно обращаться к ней в подобном тоне, и если вы с этим не согласны — мы можем решить это завтра в бою.

Я же не знала, куда себя деть, чувствуя, как прожигают меня изнутри эти слова. Мнение самого Ракхара Кровавого волновало меня не особо, но вот то, что он произнёс это при всех… При принце, который сам же дал ему возможность сделать такие выводы.

Человек не может быть униженным, если не чувствует себя таковым.

Мысль скользнула на краю сознания, и я с усилием выпрямилась, потянулась к стакану перед собой и сделала большой жадный глоток. И только потом, поставив его на место, поняла, что это был стакан с водой Его Высочества.

Как же хотелось молока. Перед глазами даже потемнело на секунду.

— Вы можете уйти, если желаете, леди Валаре, — отпустил меня принц. — У вас завтра тяжёлый день, потребуется много резерва.

— Всего доброго, — моя такая типичная невозмутимая улыбка далась нелегко, и я встала, показывая, что очень даже желаю уйти.

— Я не желал оскорбить вас, прекрасная леди… — продолжил между тем наш гость, но его перебил Каэлис Арно.

— Леди может уйти, — вновь повторил он, уже спокойно, почти равнодушно.

Шаг. Ещё один.

Двигаться спокойно оказалось чудовищно тяжело, но я не хотела себе позволять впадать в эмоции.

Спокойствие. На моей цели это не скажется, я всегда должна думать о большем.

Оказывается, все эти обеды с высокопоставленными гостями не так уж приятны — особенно если гости решают говорить то, что у них на уме.

— Леди Валаре! — услышала я голос кронпринца и его шаги за моей спиной.

Кронпринц приближался ко мне неспешно, на первый взгляд — почти расслабленно, и только запах выдавал его — острый, резкий, пронизывающий.

Этот запах подавлял, требовал подчиниться, но одновременно… Сквозь терпкую остроту я уловила неожиданный, едва уловимый аромат корицы и яблок. Я никогда не чувствовала его раньше.

— Чем я могу помочь вам, Ваше Высочество? — за короткое время, проведённое в коридоре, я немного успокоилась, хотя обида и боль от того, что Каэлис Арно вот так, при всех, заявил, что мой зверь спит, что я ущербна, никуда не делись.

Зачем он это сделал? Чем я это заслужила?

Я во всём старалась быть идеальным работником — не опаздывала, никогда не ставила свои интересы выше задания, ни разу не жаловалась, не спорила, бралась за всё подряд.

— Леди Валаре, — Каэлис Арно медленно приблизился ко мне, пока я старалась не думать о том, насколько приятны незнакомые оттенки его запаха. — Вы сможете полноценно работать завтра?

Я подняла взгляд на его лицо — и мне показалось, что кронпринц почти сгорает от эмоций. Он чего-то ждал. Яркие глаза с тёмной окантовкой буравили меня насквозь.

Но в голосе — обычная спокойная вежливость. Та же, что и всегда.

Вот, значит, что его интересовало? Почему я решила, что ему неловко из-за своих слов? Даже подумала, что он… захочет извиниться?

Идиотка.

— Да, Ваше Высочество, — я легко улыбнулась, не позволяя и тени настоящих эмоций отразиться на лице. — Я смогу работать завтра, проблем с моим резервом не будет.

Хотелось… отступить на шаг, но в то же время — не отступать, вдыхать этот сумасшедший запах силы. Хотелось даже подчиниться, сказать, что я сделаю всё, что он пожелает, но я усилием воли остановила себя.

Если его запах так действует на меня, на моего спящего зверя, то как чувствовали себя участницы Отбора, которым он направлял свой медовый феромон, которых наверняка всеми силами старался привлечь.

В ответ кронпринц молчал, не сводя с меня взгляда, в котором читалось какое-то ожидание, а я, не желая встречаться с ним взглядом, смотрела будто сквозь него, отсчитывая про себя секунды, дожидаясь, когда он наконец уйдёт, и стараясь дышать ртом.

— Хорошо.

Развернувшись, он начал спокойно, размеренно удаляться в сторону зала, откуда доносились весёлые разговоры и звон посуды.

Я не сразу, с усилием, развернулась и тоже начала уходить, словно на деревянных ногах, чувствуя, как этот короткий бессмысленный разговор окончательно убивает во мне что-то светлое и полное надежды.

— Вы вообще нормальная? — услышала я злое, почти шёпотом произнесённое, и в шоке обернулась.

— Что?..

Кронпринц оказался недалеко — в какой-то момент он остановился.

— Неужели вас не оскорбляет подобное? — в полумраке коридора я почти не видела его и приблизилась. — Вам открыто сказали, что вы не годитесь на роль жены, что для вас возможна лишь роль любовницы.

Да что с ним?! Нормальна ли я?.. Как будто он сам не дал высоким гостям возможность сказать всё это!

Подойдя ближе, я почувствовала, что даже за эти минуты его запах усилился — теперь он почти оглушал, почти подчинял, но обида и злость внутри были настолько сильны, что я не только не дрогнула, но и, напротив, ощутила странный прилив силы.

На лице принца на секунду мелькнуло изумление.

— Его мнение не значит, что я обязана думать о себе так же, — наконец ответила я, с усилием улыбнувшись, замечая, как его взгляд хаотично скользит по моим плечам, рукам, лицу, шее.

— Как вы можете так реагировать?! Говорить, что с вашим резервом всё в порядке, будто ничего не случилось? Улыбаться?! — надо же, какой тон. Я и не знала, что моя невозмутимость задевает кронпринца.

И это — после того как он сам сказал гостям о моей ущербности…

— Чего вы от меня ожидаете, Ваше Высочество? — я наклонила голову вбок, наблюдая за полным сдержанной ярости, невероятно красивым молодым мужчиной. — Что я скажу, будто мне обидно? Что я оскорблена? Что я устала? Что я боюсь, что всё это повторится? При том, что я всего лишь недавно нанятый сотрудник дворца, всё ещё на испытательном сроке? Я ведь была не единственной, кто сидел там, оскорблённый, — но, очевидно, это цена, которую вы решили заплатить за сотрудничество с Вааргом.

— Вы устали, леди Валаре? Вам обидно? — тихо, чуть мягче спросил он, подойдя ко мне на шаг.

Всё происходящее сейчас казалось ненормальным. Чрезмерным. Он не должен был так со мной говорить, я не должна была стоять перед ним и отвечать.

Но внутри меня горела, жгла, распространялась странная ярость — решимость, словно подогреваемая его запахом — и я не собиралась избегать этого разговора, как делала раньше.

— Я действительно готов заплатить гордостью своих людей за это сотрудничество, — жёстко произнёс он. — Многие из них знали, на что шли. И они принесут куда большие жертвы, если понадобится. Вы же — женщина, аристократка…

И что? Только больше причин перестать работать со мной, если я позволю себе проявить особую чувствительность.

Интересно, догадывается ли он, что всё, что я сегодня выслушала, — ничто по сравнению с тем, что наговорили мне другие, да та же матушка Лео семь лет назад? И ничего — мир не перевернулся. Я это пережила.

— Я тоже знала, на что шла, стремясь к этой должности! — решительно ответила я, не отводя взгляда. — Или вы предпочли бы, чтобы я повела себя как женщина, аристократка, а не как ваш личный ритуалист?

— Я бы предпочёл, чтобы вы попросили помощи! — он впервые позволил себе немного повысить голос, делая ещё шаг ко мне — теперь мы стояли вплотную, и я видела, как от ярости раздуваются его ноздри. А глаза… казались почти звериными. — Чтобы вы потребовали компенсации за те неудобства, что я вам причинил. Чтобы попросили отдыха. А не делали вид, будто всё в порядке, — улыбаясь!

Вообще-то… возможно, я и потребую компенсацию. После того как закончится испытательный срок.

— Ваше Высочество, — прошептала я, глядя на него снизу вверх, и от моего шепота он… вздрогнул? — Ваши руки…

Каэлис Арно тут же опустил взгляд на свои ладони и отступил на шаг. На кончиках его пальцев отчётливо проступали огромные, слегка искривлённые когти — он впивался ими в собственную ладонь, и кровь стекала на пол.

— Леди Валаре, я чувствую…

— Вам нужно уйти, — жёстко добавила я, приходя в себя и вспоминая протокол. — Найдите нашего целителя, спросите, почему у вас могли появиться когти. А я тем временем устраню следы вашей крови. Мы не можем допустить таких оплошностей.

Не сейчас, когда на королевскую семью вполне могут покушаться — и кровь могла бы использоваться в ритуалах или зельях.

Кронпринц, продолжая рассматривать свою ладонь, криво усмехнулся.

— Интересно, вы вообще с кем-нибудь бываете настоящей? Нормальной?

Больно.

Ну и ладно. Как только пройду испытательный срок — обязательно затребую компенсацию.

Глядя ему прямо в глаза, чувствуя, как он вновь пытается подавить меня этим резким, тяжёлым запахом, я криво улыбнулась, догадываясь, насколько это его раздражает. Нос не улавливал ни следа яблок с корицей — похоже, мне тогда просто показалось.

Шаги удаляющегося принца эхом отдавались в коридоре, пока я приходила в себя после этого дурацкого вечера, совершенно не понимая кронпринца.

Слышать упрёки в неискренности — от того, кто с улыбкой раздаривает участницам отбора медовые феромоны, кто так нежен с ними, а затем без колебаний готов пожертвовать гордостью своих подчинённых ради сделки с Вааргом?..

С кем я должна быть настоящей? С ним? Требует ли Каэлис Арно такой искренности от Ульвара Йаска? Или от Рона Моргрейва?

Присев на корточки, я прикоснулась к крови на полу, собираясь стереть её, но стоило пальцам коснуться красных капель…

Удар!

Я резко пришла в себя на полу, делая глубокий, громкий вдох и чувствуя, как сердце бухает в груди.

Сколько прошло времени? Секунда? Минута? Час? Часы на стене в самом конце коридора, казалось, почти не сдвинулись.

Кровь кронпринца всё так же оставалась на полу рядом со мной, и я с ужасом подумала о том, что могла подвергнуть его опасности. Вытирая её, собирая тряпки в сумку с ритуальными предметами, которую я всегда носила с собой, я обратила внимание на следы когтей на каменном полу.

Выйдя в коридор и проверив время, я поняла, что была без сознания не больше нескольких секунд… но что произошло? Неужели это моя покалеченная пантера просится наружу?

Проклятье!

Всё будет хорошо, всё будет хорошо…

Пока что у меня было только два инцидента, и оба — очень короткие. Признаваться я не собиралась — меня точно выгонят, решив, что это повредит моему резерву и концентрации.

* * *

Ночью мне лучше не стало — наоборот, с каждым часом становилось всё тяжелее, всё жарче. В груди ныло, сдавливало, словно внутренности сжала невидимая клетка, так, что я едва могла дышать. Воздух казался наполнен острым, пряным запахом, сводившим меня с ума, и я раз за разом просыпалась, чувствуя, как тянет всё тело.

Но резерв от этого не уменьшался — напротив, энергия переполняла, искала выхода, и мне хотелось выскочить на улицу, бежать так быстро, как я ещё никогда не бегала, чтобы мир мелькал мимо, оставляя только ветер в ушах. Я ощущала приближение чего-то, что изменит мою жизнь навсегда, но не могла ничего сделать.

С утра голова гудела, в глазах было ощущение, будто туда насыпали песка, но я делала вид, что всё в порядке, сохраняя на лице привычную маску невозмутимости.

Каэлис Арно ожидал меня для ритуала с браслетом из змеиной кожи, и я надеялась, что после него мне станет хоть немного легче — часть энергии, возможно, уйдёт из тела. Тот пожар внутри, начавшийся ночью, так и не угас — почти как в те времена, когда я только начала серьёзно работать с резервом.

Вот бы передать его часть Финну…

— Леди Валаре, доброе утро, — у покоев принца, вместо Каэлиса Арно, меня почему-то встречал мой бывший начальник, Ульвар Йаск.

— Доброе утро, — вежливо поздоровалась я, но не смогла скрыть удивления.

— Его Высочество захотел провести встречу с гостем из Ваарга чуть раньше, на рассвете, и я, по его просьбе, провёл ритуал на браслете со змеиной кожей.

Что?

— Почему он не приказал привести меня?

— Возможно, решил дать вам возможность выспаться, сохранить резерв. У вас ещё будет возможность провести ритуал дважды — сразу после боя в полдень и вечером.

Почему-то Ульвар Йаск смотрел на меня с опасением, будто моя реакция на то, что он провёл мой ритуал, пугала его. А я ничего не могла с собой поделать — в груди мгновенно вспыхнул страх, что от меня пытаются избавиться.

— Пойдёмте, леди Валаре. Тренировочный бой состоится довольно скоро, вам нужно позавтракать, а также проверить ритуальные предметы, подготовленные младшими ритуалистами. Бой обещает быть знаменательным — сражаться будут на копьях, и все приглашены посмотреть. Уверен, гости из Ваарга особенно расстараются ради прекрасных дам Левардии.

Загрузка...