Глава 23. Первые отчисления

Леди Миолина Валаре

Возвращалась в свои покои я очень поздно, после того как записала все наблюдения у себя в кабинете и передала их Саи Орею. Тот уже потом пересылал часть сведений ищейке, надеясь, что тот сумеет понять, связано ли что-то из увиденного мною с убийством графа Арвеллара.

Николас Хаул сегодня долго беседовал с Аделаидой, которая, благодаря поддержке принца, заметно успокоилась и смогла внятно разговаривать. Леди Кейн преобразилась на глазах: землистый оттенок кожи исчез, в умных глазах появилась решимость, желание бороться.

Могла ли Аделаида быть причастна к смерти графа Арвеллара?

Могла — как и все прочие. Но какой у неё мотив?

Даже у Артура Перрина было больше причин, учитывая его влюблённость в Великую Принцессу Адель Николетту. При этом у неё хватало и других поклонников.

Бывший жених леди Лианны Бэар Герцог де Вьен тоже числился среди подозреваемых — и потому, что владел табачной лавкой, и потому, что вполне мог желать занять место графа. Герцог был хорошим другом принцессы Зеновии Николетты, и если бы она являлась королевой, именно он занял бы пост главного советника.

Но она не являлась королевой. И никогда ею не станет, пока жив Его Величество и Каэлис Арно.

— К первой! Он подошёл к тебе первой, Тамилла! — громкий голос моей матушки слышался даже из коридора, и я устало закатила глаза.

Похоже, в моих покоях она была не одна.

— Вы думаете, у меня есть шанс? Правда? — голос Тамиллы лучился надеждой, и я замерла в дверях, разглядывая дружную компанию.

Матушка буквально сияла от радости — без устали подливала вина кузинам, расспрашивая их о жизни в крыле участниц, о принце и о том, каким из него выйдет жених.

На невысоких столиках у кушеток царил настоящий пир: изобилие фруктов, изысканные закуски, сыры, холодное мясо, орехи… Здесь же поблёскивали на свету хрустальные бокалы, вино казалось коллекционным.

Откуда только деньги на всё это?

— Присматривайся и к остальным, Тамилла. Теперь, когда тебя заметил принц, твои шансы намного выше. Победит леди Бэар или Барбара ле Гуинн — не трать слишком много усилий на Его Высочество, — глухой голос Имира заставил меня вздрогнуть.

Брат стоял у стены, держа в руках стакан с водой. Он не пил, выглядел серьёзным, но моё внимание больше всего привлекал его камзол — дорогой, расшитый, новый.

— Вы могли бы спросить, знаете ли, прежде чем устраивать пир в моих покоях, — устало произнесла я, разглядывая всех присутствующих.

— Не будь такой занудой, доченька. Где ещё нам так посидеть? Тем более что мы твоя семья, — пожурила меня матушка.

— Да, не будь занудой, Мио. Ходишь повсюду за принцем, как снулая рыба, едва ли в рот ему не заглядываешь, и одета как служительница храма, — Камилла выглядела очень недовольной, но я подозревала, что причина крылась вовсе не во мне.

А в том, что её младшая сестра, та самая, что всегда была хуже, что часто подражала ей, вдруг получила свою долю внимания от принца, в то время как Камилла — нет.

— Мне вставать завтра в шесть утра, перед советом, — я, не сдержавшись, зевнула. — Не шумите только, иначе начну закрывать дверь.

Вообще-то, пусть сидят. Пусть веселятся.

Давно я не видела свою семью такой. Отсутствие денег и стабильности сломало что-то в нашем роду: мы постоянно ссорились, жили в напряжении. Ни денег, ни достоинства — только скандалы и трагедии.

Неужели всё потихоньку пошло на лад?

Умывшись, я упала на кровать в своей спальне и услышала громкий смех из гостиной.

— Возможно, выходить замуж за принца — плохая идея. Его запах слишком уж привлекательный… для всех. Думаешь, он сможет держать себя в руках после свадьбы, когда все на него вешаются? — донимала Тамиллу старшая сестра.

Я накрыла голову подушкой, не желая больше этого слышать.

Слишком привлекательный запах… для всех.

Я не так уж сильно отличаюсь от остальных. Было неожиданно остро и неприятно наблюдать за тем, как кронпринц раз за разом ухаживает за своими невестами… как он ласков и обходителен, как интересуется их увлечениями, как помогает им пройти по участкам, где они могут поскользнуться…

Он был так внимателен с ними — нежен, вежлив, спрашивал об их желаниях. Со мной же он лишь буркал приказы, таким тоном, будто всё, что я делаю, — неправильно. Даже Рон Моргрейв иногда казался добрее…

Не думать, не думать об этом!

* * *

— Самый простой ответ, как правило, самый верный, — ищейка Николас Хаул стоял прямо напротив кронпринца, глядя ему в лицо дерзко, почти вызывающе.

Он остановил нас прямо на выходе из зала, где проходил совет — сегодня расширенный, до такой степени, что мне пришлось даже обновлять браслет с кожей змеи. Кроме того, Рон Моргрейв и я, находясь в соседней комнате, несколько раз повторяли ритуалы смешения голосов — людей было слишком много.

— Что ты хочешь сказать? На что намекаешь? — зло спросил кронпринц. Я никогда прежде не видела его таким.

— Вы знаете что, Ваше Высочество. Покажите мне Хартию о Правах тысяча двести сорок первого года. Её изменили за день до вашего рождения, и с тех пор никто её не видел.

Я замерла, не зная, имею ли право даже слышать то, о чём он сейчас говорил.

Хартия о Правах тысяча двести сорок первого года… Именно в ней закреплены принципы наследования трона в королевской семье Левардии. Её действительно изменили накануне рождения Каэлиса Арно — после предсказания, что у короля будет лишь один ребёнок. Тогда Его Величество сделал то, что казалось невозможным всем предыдущим правителям. Он велел переписать хартию так, чтобы женщины могли наследовать трон.

Почему ищейка говорит об этом? Неужели он и впрямь подозревает Великую Принцессу?

— Если вы, конечно, всерьёз настроены расследовать это дело, — между тем тихо произнёс Николас Хаул.

Принц щурился недовольно, и очень долго молчал — словно боролся с самим собой.

— Хорошо, — наконец процедил он, поворачиваясь ко мне. — Я добуду хартию. Ты получишь к ней доступ по моему возвращению из графства Роузглен.

Волк довольно улыбнулся. В этот момент принц развернулся и начал уходить, давая понять, что разговор окончен.

— Мне также понадобится мнение вашего ритуалиста касательно всего, что я обнаружил об Артуре Перрине.

— Нет, — бросил Каэлис Арно, не оборачиваясь. — Найди кого-нибудь другого.

— Кого? — ищейку, похоже, ничуть не задевал тон кронпринца. Напротив, он будто бы получал удовольствие от того, что выводил людей на эмоции. — Выданный вами список доверенных ритуалистов чрезвычайно скуден. Мне нужно мнение как минимум пяти магов.

На это принц и вовсе не ответил.

Просто удалялся прочь от зала совета, двигаясь вглубь коридоров дворца, и я бесшумной тенью следовала за ним.

По пути нам нередко попадались придворные — многие кивали мне, как знакомой, хотя я не знала их имён. Некоторые даже пытались вручить письма для Каэлиса Арно, веря, что именно я провожу с ним больше всего времени.

Я вежливо отказывала, напоминая, что не являюсь личной помощницей Его Высочества и что вся корреспонденция некоторое время будет проходить через Эларио де Рокфельта.

В ответ одни злились, другие равнодушно пожимали плечами, третьи начинали упрашивать — каждый реагировал по-своему. Но, пожалуй, все считали меня слишком правильной занудой, с которой невозможно договориться. Совсем как мои родные.

Зато не потеряю работу по такой глупости.

— Я отправляюсь в графство Роузглен сегодня вечером и вернусь через три дня. Всё это время вы будете свободны, леди Валаре. Воспользуйтесь выходными — следующие наступят нескоро. Рекомендую вам покинуть дворец на это время. Я снял для вас комнаты в лучшем гостином дворе Сороны.

Что?

Сказать, что я была растеряна, — не сказать ничего. Почему я не могла остаться во дворце? Почему он сам снял мне комнаты в гостином дворе?

Хотя, скорее всего, не сам — просто отдал распоряжение.

— Если такова ваша воля, Ваше Высочество, то, конечно, — показательно безмятежно ответила я.

Мне, в сущности, безразлично, где жить эти три дня. Напротив, столь долгий выходной казался настоящим праздником — я смогу купить обновки, а может, даже занесу подарок Меррин — в благодарность за понимание моей ситуации. Я сильно подвела её, но хозяйка игрового дома, похоже, верила что со мной сейчас нельзя сжигать мостов.

И, конечно, это будет удобная возможность окончательно разобраться с документами для банка, написать письма Финну, который сейчас уже некоторое время находился в Виере.

— Да. Такова моя воля, — ответил кронпринц холодным тоном, как всегда, и удалился в свой кабинет, чтобы забрать королевскую печать, прежде чем мы направимся к лорду Крамбергу.

График Его Высочества за последние десятки я выучила так же хорошо, как базовые ритуалы. Я знала и когда он просыпается, и где проводит большую часть дня, знала даже часы, отведённые на тренировки и на прогулки его зверя.

Как правило, во второй половине дня принцу я не требовалась. В это время я готовила ритуалы на следующий день, а также проверяла предметы и глифы, подготовленные младшими ритуалистами.

— Леди Валаре, вам послание, — ко мне подошёл один из посыльных, и я взяла свёрток, поблагодарив слугу.

Оглядевшись и убедившись, что Его Высочество ещё не вернулся, я раскрыла письмо.

Писал Финн. Он сообщал, что уже сдал первый экзамен — правила в Виере были гораздо свободнее, чем в Сороне, и за небольшую плату ему разрешили сдать теорию отдельно, в одиночестве, раньше срока. Он даже не рассказал мне об этом заранее — боялся подвести.

Всё получается!

Потихоньку род Валаре возвращает себе честное имя, моя семья в столице — они выглядят счастливыми, у меня хорошая работа, и даже Финн, казалось, был полон энтузиазма.

Я поняла, что улыбаюсь — широко и радостно, глядя на это письмо и думая о том, что как только у меня появится хотя бы пять свободных дней, я сразу же направлюсь в Виеру.

— Смена планов, — услышала я равнодушный голос и вздрогнула, обернувшись.

Оказалось, Его Высочество давно уже вышел из своего кабинета и теперь наблюдал за мной.

— Вы отправитесь со мной в графство, здоровье Рона Моргрейва в последнее время вызывает сомнения, так что вы замените его в этой поездке.


Карета сегодня выглядела даже более роскошно, чем та, что везла нас из порта Равинье — потому что принц отправлялся в графство с официальным визитом и должен был появиться торжественно, как и подобает наследнику престола, которому совсем скоро предстоит стать королём.

Вообще-то, вряд ли он поедет со мной в одной карете — скорее всего, он сядет в неё лишь в самый последний момент, перед самым прибытием в поместье графа.

Это была наша третья поездка, хотя две предыдущие были куда короче — длились всего полсуток. И каждый раз Каэлис Арно делал всё, чтобы не оказаться со мной рядом, предпочитая ехать верхом, даже под дождём!

Ну и пусть, если ему так хочется.

Мне тоже не слишком хочется вдыхать его раздражённый запах все эти часы. Особенно потому, что даже в своём резком, слишком насыщенном оттенке он казался мне чересчур приятным. Скорее всего, дело во Времени Зова — принц, вероятно, уже почти не контролирует своего зверя, а тот стремится размножаться и всеми силами старается привлечь самочку.

Я всегда спрашивала кронпринца, не желает ли он, чтобы я тоже поехала верхом, но он каждый раз отрицательно качал головой, явно зная о моих «успехах» на этом поприще.

Практика важна во всём, в том числе и в верховой езде. За последние четыре года я не разучилась ездить, но уверенность в себе растеряла — точно не смогла бы двигаться с той же скоростью, с какой едет Его Высочество.

Пока.

— Вы выглядите уставшим, — в карете напротив меня оказался мой бывший начальник, мистер Ульвар Йаск. Мужчина не похудел, но его полное лицо слегка осунулось, подчёркивая усталость, а мешки под глазами казались особенно выраженными.

— Между старшими ритуалистами распределили работу Артура Перрина, — он потёр виски пальцами. — Из-за повышенной угрозы Рон Моргрейв слишком занят усиленными ритуалами для Его Величества и помочь не может. А все те, кого мы наняли перед Отбором, не годятся для серьёзных задач, да и многих уже выгнали — они не справились даже в первые две десятки.

Перед Отбором…

Казалось, будто с тех пор прошли годы, хотя на самом деле — всего пара месяцев.

— И что теперь? — я бы и рада помочь им, но Его Высочество полностью контролировал моё время.

— Нужно нанимать новых ритуалистов… но где мы их найдём? Из-за Отбора в Сорону приехало множество магов, но почти все, кто хотел, уже нашли работу. Пусть уже ищейка быстрее найдёт убийцу — количество ритуалов сократится, и, возможно, Артур Перрин вернётся к обязанностям.

— Леди! Соронский Вестник?! — рядом с окном пробежал мальчишка-разносчик, и я тут же радостно вскочила.

— Да! — надо же узнать, кого отчислили и что случилось во время торжественного обеда, из того, что я не видела. Тем более, у нас впереди много часов дороги.

— Леди Валаре, возьмите и мне, — попросил мой бывший начальник, глаза которого тут же загорелись азартом. — Я делаю ставки — и на тех, кто выбывает, и на первые пятнадцать участниц.

Последнее он добавил немного смущённо, даже слегка покраснел, а затем с вызовом уставился на меня, словно ожидая упрёка.

А мне-то что? Если ему нравится — пусть развлекается.

— Разве вы можете делать ставки на Отборе? Вы ведь работаете на заданиях, можете знать больше других, — поинтересовалась я.

— Все ставки принимаются и закрываются задолго до того, как нам сообщают содержание следующего задания, не говоря уже обо всём остальном. Так что всё честно.

Карета тем временем тронулась — мягко и плавно, под мерный стук копыт по вымощенной каменной дороге.

— Думаю, победит леди Лианна Бэар, — с хитрой улыбкой сказал Ульвар Йаск, и мы оба погрузились в чтение.


...

СОРОНСКИЙ ВЕСТНИК Издание, заслуживающее доверия с 1123 года от Основания — — — — — — — — — —

ОБЕД В ПАРКЕ ТРЁХ ФОНТАНОВ

Вчерашний обед в Парке Трёх Фонтанов стал не только первым официальным приёмом, собравшим родственников всех участниц Отбора, но и настоящим испытанием для манер, чувства меры и стойкости претенденток.

Садовники постарались на славу: гостей встречали изысканно подстриженные газоны, вымощенные дорожки из светлого камня, тщательно ухоженные клумбы с ранними гибридными розами невероятных оттенков и, конечно, величественные фонтаны, поющие в такт лёгкому ветру.

Приготовления к обеду продолжались более четырёх дней. Были поданы как сложнейшие горячие блюда — томлёные говяжьи щёчки в вине, жареный цыплёнок с розмарином и трюфелями, фаршированная речная рыба под глазурью, — так и лёгкие закуски, идеально подходящие для трапезы во время игры. Во время партий в петанк и крокет слуги предлагали высоким гостям, помимо коллекционных вин, охлаждённые фруктовые напитки, ломтики ветчины в слоёном тесте и сыр, поданный на лепестках орхидей.

Однако истинным украшением дня для всех участниц отбора стало не угощение, а внимание кронпринца. Его Высочество Каэлис Арно почти сразу подошёл к вдовствующей виконтессе Барбаре ле Гуинн, помогая ей в игре в крокет с искренней заинтересованностью. Принц даже позволил себе лёгкое прикосновение, показывая леди, как следует держать крокетный молоток — редкий жест, говорящий о многом. Как стало известно «Соронскому Вестнику», леди Барбара никогда ранее не играла в крокет, однако постеснялась признаться в этом другим участницам и, вероятно, тем самым тронула Его Высочество.

Увидев внимание кронпринца, остальные девушки заиграли заметно слабее, исключением стали лишь редкие азартные особы, такие, как леди Тамилла Марлэй. Его Высочество, желая поддержать претенденток, проявил щедрость, активно участвуя в партиях и раздавая подсказки. Тем не менее «Соронский Вестник» обращает внимание читателей, что первым принц подошёл лишь к трём дамам: помимо вдовствующей виконтессы удостоились этого леди Лианна Бэар и леди Аделаида Кейн.

К сожалению, день принёс не только улыбки: многие из прибывших ранее участниц покинули дворец сразу после торжественного обеда. По мнению комиссии, леди, покинувшие Отбор, проявили недостаточную заинтересованность в принце и вряд ли смогли бы достойно показать себя в предстоящих, куда более суровых испытаниях.


...


Далее следовал список девушек, покинувших отбор — пятнадцать имён, среди которых находилась и леди Нури Зарет, с которой я работала на втором испытании. К моему удивлению, выбыла и одна из ритуалисток, которая, судя по всему, не сумела распознать ритуал неудачи во время второго задания. Видимо, комиссия сочла подобное неприемлемым для будущей королевы.

Встряхнув головой, я продолжила чтение.


...


Отдельного внимания заслуживает общение претенденток с молодыми аристократами, съехавшимися в столицу со всей Левардии. Леди Селина д'Авелин была замечена в оживлённой беседе с герцогом де Вьеном, леди Элоиза ла Туррен — с наследником графа Александера, а леди Мелва Вал-Миррос — с лордом Тайном. Особый интерес вызвало появление леди Лианны Бэар в обществе Леонарда де Рокфельта — по слухам, друга принца.

После долгих, особенно тяжелых обсуждений, комиссия Отбора представила обновлённый список фавориток. По мнению большинства наблюдателей, решающим фактором в выборе лидера стала личная симпатия Его Высочества.

1. Леди Барбара ле Гуинн, сервал

2. Леди Лианна Бэар, пума

3. Леди Селина д'Авелин, барханная кошка

4. Леди Кора Монтрас, тигр

5. Леди Аделаида Кейн, лесная кошка

6. Леди Ариса Лаэрт, маргай

7. Леди Илва Ронкорт, гепард

8. Леди Мелва Вал-Миррос, каракал

9. Леди Элоиза ла Туррен, пристифелис

10. Леди Наэми Жанто, лесная кошка

11. Леди Жизель Мукс, манул

12. Леди Исольда Ферран, оцелот

13. Леди Сафия Ренвиль, рысь

14. Леди Хелина д'Орваль, лесная кошка

15. Леди Тамилла Марлэй, пантера


Наблюдатели «Соронского Вестника» продолжают следить за каждым шагом участниц; впереди — новый этап испытаний, где решающими окажутся не только грация и воспитание, но и твёрдость характера, и мы, как всегда, первыми сообщим вам обо всех переменах в Отборе и о главных событиях королевского двора.

«Соронский Вестник» — ваши глаза и уши в сердце Левардии.

...

* * *

В графство Роузглен мы прибыли через несколько часов, когда уже совсем стемнело.

Поместья я почти не видела, но впечатлилась ухоженным, подсвеченным парком, который расстилался перед зданием, казавшись бесконечным.

Наверняка здесь очень приятно совершать конные прогулки и играть днём в петанк, и я почти не сомневалась, что этот парк был настоящей гордостью рода Бэар.

Каэлис Арно, присоединившийся к нам в последние десять минут, вышел из кареты первым, и это было очень необычно для него — обычно он всегда ждал, пока выйду я, но сегодня за нами могли наблюдать гости из соседних стран, и нужно было соблюдать протокол.

Ульвар Йаск смотрел на него тревожно, словно не узнавал принца.

И действительно — с другими он часто был общительным, но мне к его холодности было не привыкать, как и к тому, что он не произносит ни слова в течение всей поездки.

Я вышла следом, останавливаясь за спиной Его Высочества, быстро двигающегося к высокому, освещённому зданию, где нас уже встречали и слуги, и хозяева, и даже гости из соседнего королевства Ваарг, земли старых богов и камней.

— Добро пожаловать, Ваше Высочество, — глава рода Бэар, граф Дориан Бэар, вышел навстречу кронпринцу, в то время как дамы вокруг присели в изящных реверансах.

Особенно красивым и грациозным отличалась Лианна Бэар, стоявшая по левую руку своего отца, с горделивой и полной достоинства улыбкой на прекрасных губах, но больше всего меня впечатлил её наряд — совершенно нетипичный для Левардии, в глубоких красных оттенках, с множеством слоёв струящегося шёлка, оставляя почти полностью обнажёнными плечи и изящные руки.

Я только сейчас поняла, что в похожие наряды были облачены почти все присутствующие высокородные женщины — наверняка матушка и тёти леди Бэар, — да и наряды мужчин, хоть и были менее вызывающими, тоже почти всегда состояли из оттенков тёмно-красного.

Скорее всего, это связано с прибывшими гостями?

Принц к этому моменту завершил формальные приветствия и вернулся к нам, стоявшим на небольшом расстоянии, наверняка почти неразличимым в темноте.

— Мистер Йаск, отправляйтесь на кухню и пройдитесь по коридорам поместья, — произнёс он спокойно. — Мы не ожидаем ничего необычного, у графа есть собственный ритуалист, но следует быть настороже.

Я заметила, что из других карет тем временем выбирались, а затем приветствовали хозяев дома герцог Келлсберг и Эларио де Рокфельт. За ними робко прятались в тени несколько бытовых магов и даже один провидец.

— Меня проводят в мои покои, леди Валаре, следуйте за мной и проведите стандартную оценку жилья, — я заметила, что, стоя здесь, взгляд принца невольно возвращался к красавице Лианне. — После этого наступит торжественный ужин с гостями из Ваарга, вы, как маги, тоже должны присутствовать на нём.

Он поморщился, почему-то с досадой глядя на меня.

— Для этого ужина из уважения к традициям гостей требуется другой наряд. Вы были добавлены в последнюю минуту, и для вас одеяние не приготовили, но экономка рода Бэар взяла эту задачу на себя, так что, как только закончите с моими покоями и подготовите всё для браслета, следуйте за ней. Ужин через полтора часа.

После этого он обернулся и, не смотря на меня, медленно зашагал к поместью.

Я же только сейчас поняла, что оставила сумку с ритуальными предметами в карете, и, быстро метнувшись внутрь, почти побежала за принцем.

Загрузка...