Иффи молча слушала, как Тилли рассказала всю историю создания Ассоциации Кровавого Клыка, а также реальное намерение Хайди Морган. Когда она услышала, что Ночная Вспышка подарила Энни кому-то из знати, ей показалось, что что-то сжимает ее сердце.
— Хайди… где она сейчас?
— Она получила должное наказание? — ответила Пепел, стоявшая за Тилли. — Во время ареста Ночная Вспышка попыталась оказать сопротивление и, отправилась на встречу с Хайди.
— О… спасибо? — тихо сказала Иффи.
Она невольно разжала кулаки и внезапно почувствовала себя потерянной.
Несмотря на то, что те, кто был виновен, получили то, что заслужили, она все еще чувствовала себя неспокойно. Теперь, когда желание мести прошло, она почувствовала себя опустошенной. Кроме того, как единственный причастный человек, который не был наказан, она чувствовала еще большую вину.
— Надеюсь, ты сможешь помочь Спящему Острову вернуться на правильный путь? — сказала Тилли после паузы. — Как и ты, все оставшиеся в живых члены Ассоциации Кровавого Клыка также были обмануты Хайди. Они не должны быть замешаны и дискриминированы. Хотя боевые ведьмы ошибались, и запугивали ведьм-помощников, было бы неправильно запугивать их в отместку.
Иффи без колебаний кивнула и сказала:
— Я хочу помочь Вам, Леди Тилли.
Тилли казалась немного удивленной, как будто она не ожидала, что Иффи ответит так быстро:
— Замечательно, что ты этого хочешь.
— Что мне делать?
— Поговори с другими членами Ассоциации Кровавого Клыка о своей истории с Энни. Я расскажу всем о преступлениях Хайди, — ответила Тилли. — После того, как церковь будет полностью уничтожена, я пошлю людей в Вольфсхарт, чтобы найти ведьм, заключенных в тюрьму аристократами. Если они еще живы, Роланд спасет их.
— Я понимаю.
Она была полна решимости сделать все возможное, чтобы искупить свой грех.
— С тобой все в порядке? — Тилли внезапно наклонилась и прикоснулась к щекам Иффи. Та сразу почувствовала, как на ее лице появилось тепло.
— Я в порядке, — она моргнула несколько раз. — Я просто чувствую себя немного… уставшей.
Тилли долго молча смотрела на нее:
— Не расстраивайся и хорошо отдохни.
Иффи легла в постель только после того, как шаги двух ведьм за дверью утихли.
Она не плакала.
«Это естественная реакция моего тела» — сказала она себе.
Это была ни печаль, и ни страх.
Это просто доказательство того, что она скучала по Энни.
Слезы капали все быстрее и быстрее.
* * *
Роланд сидел перед своим столом, просматривая статистические отчеты Советников об эвакуации. Он уже давно не читал под лампой и никак не мог привыкнуть к этому. Он все уже начал думать, что приблизил цивилизацию к современности, но в Городе Глубокой Долины все вернулось на круги своя.
Здесь не было ни душа, ни душистого мыла, ни электрического света… это место было не намного лучше, чем Пограничный Город, когда он впервые приехал туда. Начало индустриализации зародилось лишь в Западном Регионе. У него все еще было много работы, прежде чем дымоходы и котлы распространились бы по всему королевству.
Роланд убрал отчеты. Когда он собирался потереть глаза, мягкая пара невидимых рук коснулась его лба и мягко помассировала его.— Благодарю, — он наклонил голову и сказал, прежде чем продолжил читать отчеты.
Когда Бэрова не было рядом, Сэр Элтек очень хорошо справлялся с должностью помощника. По крайней мере, он отлично справлялся с вычислением и подготовкой отчетов, и был почти так же хорош, как и сотрудники Ратуши, которые прошли специальную подготовку.
— Сколько людей хотят отправиться отсюда в Западный Регион?
— По крайней мере, 70 процентов, Ваше Величество, — ответил Элтек. — Хребет Холодного Ветра на самом деле не очень подходит для жизни. Я спросил об этом Герцога, и он сказал мне, что если бы не слежка за местонахождение церкви, города и вовсе не было бы. Оставшиеся 30 процентов — это в основном люди, у которых в Северном Регионе есть свои сельскохозяйственные угодья или заводы.
— Ладно, отлично. Теперь вы можете начать планирование. Старайтесь не допускать, чтобы корабли возвращались пустыми, пусть они берут на борт людей, чтобы в Западный Регион отправилось как можно больше людей, и как можно раньше.
— Но, Герцог Кальвин…
— Я всё объясню ему, — Роланд отхлебнул чай. — В любом случае, после окончания войны, независимо от того, выиграем мы или проиграем, больше не будет необходимости размещать людей на Хребте Холодного Ветра…
— Что такое, Ваше Величество? — спросил Элтек.
— Нет, ничего, — сразу после того он сказал: «выиграем мы или проиграем», — Найтингейл внезапно мягко закрыла его рот, чтобы сдержать эти слова. — В любом случае, просто делай, как я говорю, и все будет хорошо.
— Да, Ваше Величество.
— Ваше Величество Роланд, за пределами замка женщина, которая хочет Вас увидеть. После того, как ее остановили охранники, она опустилась на колени на землю и поклялась что не уйдет, пока не увидит Вас.
— Сейчас? — он подсознательно глянул в окно. Стояла тихая ночь.
— Да, кажется, она намеренно решила прибыть в это время. Я дважды видел ее в замке в дневное время. И… Шон сделал паузу и колебался. — Она утверждает, что она Миссис Уимблдон.
Услышав этот ответ, Роланд чуть не поперхнулся собственной слюной.
«Невозможно!» — насколько он знал, четвертый принц никогда раньше не был в Северном Регионе.
Когда женщина вошла в кабинет, Роланд был впечатлен.
Ее внешность не была особенно выдающейся, но ее черты лица обладали своеобразным обаянием. От ее маленького и тонкого тела исходило необъяснимое чувство стойкости и мягкости. Если говорить общепринятым выражение, она явно была скромных параметров, но выглядела очень способной домохозяйкой. Грязь на ее длинном платье еще больше подчеркивала эту смесь женственности и силы.
— Дорогое Ваше Величество, — женщина сделала реверанс и приветствовала его. — Оливия с Хребта Холодного Ветра приветствует Вас.
— Могу я узнать, что Вы подразумеваете под Миссис Уимблдон? — Роланд сразу задал ей главный вопрос. — Я слышал от моего стражника, что Вы сознательно ждали до ночи, чтобы войти в замок? Вы осознаете последствия использования этого имени для обмана?
— Простите меня, Ваше Величество. Если бы я этого не сделала, Вы меня даже не увидели бы, — она стиснула зубы. — Я не могу считаться настоящей женой Вашего старшего брата, но мы были когда-то влюблены.
Как и ожидалось, это было просто мошенничество.
«Подожди-ка…» — Роланд вдруг вздрогнул. — «Что она сказала? Мой старший брат?»
— Вы имеете в виду Тимоти?
Она покачала головой.
— Джеральд?
Лицо Оливии покраснело, и она тут же опустилась на колени:
— Я знаю, что Джеральд претендовал на трон, но теперь он мертв… Ваше Величество, Вы можете помочь мне от его имени? Прошу Вас!