Герцог Кальвин ждал возвращения Эдит в главном зале замка.
— Ты планируешь остаться в Городе Вечной Ночи лишь на три дня? Мне показалось, что эта миссия займёт много времени. Тебе не нужно немедленно возвращаться. Почему бы тебе не задержаться?
— Отец, ты послал кого-то послушать мой разговор? — Эдит нахмурилась.
— Разве ты объяснишь мне, если я спрошу прямо? — Герцог бросил на неё яростный взгляд, прежде чем добавил: — Я перенял этот трюк у тебя. Лучше отыскать ответ, чем ждать его появления.
На что Жемчужина Северного Региона ответила со смехом:
— Поздравляю, ты, наконец, добился определённого прогресса. Теперь мне не нужно слишком беспокоиться о тебе в Городе Беззимья.
Герцог заворчал:
— Ты не ответила на мой вопрос, я не могу тебя остановить, но почему ты должна забрать Лэнса в Город Беззимья. Ты так увлечена Уимблдоном? Он скорее женится на ведьме, чем на тебе. И какого чёрта нужно вести сына Джеральда в Город Беззимья?
— Ты, кажется, очень недоволен тем, что я не смогу стать Королевой, — Эдит бросила на него взгляд искоса и сказала: — Или, может быть, ты просто жалуешься, что мой будущий ребёнок никогда не станет наследником престола? Я всё ещё помню то, что ты сказал мне, когда Тимоти прибыл в Северный Регион, и я знаю, что ты предложил Его Величеству.
— Я… я сделал это ради твоей собственной пользы. Ты хочешь увидеть, чтобы скромная служанка привела своего сына к власти? — теперь Кальвин звучал гораздо менее агрессивно.
Эдит тайно вздохнула. Она знала, что отец очень заботился о ней, но девушка обнаружила, что он довольно недальновиден. Кальвин Кант был заботливым отцом, но он не был мудрым человеком.
К счастью, другие аристократы в Северном Регионе были не лучше него. Большинство из них были недостаточно способны, чтобы управлять даже своими собственными имениями. Эдит согласилась с решением Его Величества отменить аристократическую систему. Она думала, что если сама стала бы Королевой, то не смогла бы стерпеть такую группу идиотов, тратящую её богатства.
Девушка понимала обычные мысли традиционного благородного человека, но в этот момент она просто не могла сказать хоть что-то уместное, чтобы утешить своего отца. Ей нравилось использовать слова в качестве мечей, чтобы причинять боль и пытать других, а иногда и саму себя.
— Скромная горничная? Нет, отец, ты ошибаешься. Джеральд Уимблдон любил её не без причины, — с интересом сказала Эдит. — Эта женщина просто не имеет статуса. Если бы она родилась в благородной семье Северного Региона, она стала бы более способной, чем ты, не говоря уже о моих двух младших братьях. На самом деле, тебе стоит быть благодарным предкам Семьи Кант. Без твоего титула Герцога ты бы никогда не получил то, что у тебя сегодня есть. Вероятно, ты жил бы не лучше обычных торговцев на улицах.
Как девушка и ожидала, её отец сразу же приуныл.
— Сначала она неохотно доверяла мне, но позже решилась и передала мне имена всех людей, которые могут погубить её и будущее её сына. Какая решительная женщина! Если однажды к власти придёт сын Джеральда, что же они сделают со мной? В конце концов, я запугала её, чтобы отправить в Город Беззимья, — Эдит усмехнулась. — Как она будет мучить меня, чтобы выразить свой гнев? Будучи женщиной, она должна знать, как заставить женщину страдать.
— Достаточно… Я понял, что был неправ, — наконец Кальвин признал поражение. — Ты можешь перестать говорить об этом?
— Фух, — вздохнула Эдит. — Кстати, он никогда не захватит трон. Даже если Его Величество не будет возражать против этого, я никогда не позволю этому случиться, — она разгладила волосы и подошла к отцу. — Вернёмся к делу. Я должна как можно скорее вернуться в Город Беззимья, так как я не хочу пропустить новые изменения в городе. Город Беззимья — это быстро развивающееся место и центр власти. Полмесяца уже достаточная разлука, если бы Его Величество не послал меня на выполнение этой задачи, я бы вообще не вернулась. Что касается Лэнса, я уже просила тебя отправить его в Город Беззимья, когда ему исполниться восемнадцать лет. У тебя, похоже, провалы в памяти.
— Но если я отправлю Лэнса в Город Беззимья, Северный Регион…
— Ты потеряешь своего преемника? — перебила Эдит. — Но отец, титул аристократа теперь стал чисто почетным титулом. Если твой сын останется необразованным, думаешь, что он может закрепиться в Ратуши? Я забираю его ради будущего Семьи Кант. Нам есть чему поучиться в Городе Беззимья, и если мы не хотим выходить из игры, мы должны принять все изменения.
Герцог всё ещё казался нерешительным:
— Разве Его Величество не сказал, что в Диких Землях скрываются какие-то грозные враги? Ты когда-нибудь задумывалась об этом. Что, если Город Беззимья будет побеждён этими врагами?
— Все просто. Когда это произойдет, все мы обречены. В то время всё станет бессмысленно, даже если у тебя будет дюжина преемников, — сказала Эдит, разведя руки и пожимая плечами. — И я думаю, что мы должны поблагодарить демонов.
— Что…? — Кальвин был удивлён.
— У меня такое чувство, что если бы не демоны, Его Величество перевернул бы все четыре Королевства вверх дном… — сказала Жемчужина Северного Региона, её губы дрогнули. — Сейчас ему нужно сосредоточиться на том, чтобы победить демонов, и, таким образом, Король хочет примириться с аристократами. Но однажды, после того как он уничтожит демонов, Его Величество завершит радикальные изменения во всём мире. Помня об этом, выходит, что демоны на самом деле помогают нам, предоставляя больше времени, чтобы идти в ногу с тенденцией развития. Это наш единственный шанс. Ты, должно быть, знаешь, что делать.
Герцог вздохнул после долгого молчания:
— Предоставлять преференциальный режим преподавателям из Города Беззимья, открывать больше классов начального образования и отправлять больше людей на учебу в Западный Регион. Ах, да, и слушать советы чиновников Ратуши… Ты упоминала об этом в письмах несколько раз. Моя память не так уж плоха.
— Хорошо, что ты это помнишь, — Эдит похлопала отца по плечу, а затем направилась наверх. — Мне нужно немного поспать. У меня сегодня ещё много дел.
— Подожди… — Кальвин обернулся и сказал. — Что касается служанки из таверны… Я имею в виду последний вопрос Оливии, мне тоже любопытно. Как ты ответила?
— Лучше искать ответ, чем ждать его… — Эдит слегка улыбнулась. — Ты только что достиг определённого прогресса. Теперь, пожалуйста, продолжай работать в том же духе.
— Эй, это же просто разговор. Подожди… ты молчишь сознательно? — Герцог раскрыл рот от удивления, а затем он кое-что понял. — Ты сделала это специально, чтобы заткнуть меня? Хорошо, я обещаю, что никому не позволю подслушивать тебя. Теперь, ты можешь сказать мне? Моя милая дочь!
— Забудь об этом, отец. Это не важно, — Эдит сделала паузу, прежде чем пробормотала: — Надеюсь, это правда, к сожалению…
— Что…?
Жемчужина Северного Региона не ответила. Она просто махнула рукой и скрылась на лестнице.