Когда Тео вошёл в таверну, то он сразу учуял спёртый и влажный запах, в котором угадывались нотки алкоголя.
В полутьме зала он разглядел группу потных мужчин с голыми торсами, которые сидели вокруг одного из столов и одну за другим вливали в свои рты кружки с дешёвым пивом, громко при этом смеясь и переговариваясь. По залу туда-сюда то и дело сновала официантка, одетая в одежду, которая больше открывала, чем скрывала.
Внимательно изучив всё помещение, Тео наконец отыскал то, ради чего он сюда пришёл. В самом дальнем и тёмном углу зала сидел юный парень, полностью скрытый во тьме. Единственное, что в том углу можно было разглядеть, была высохшая дикая роза, которую парень нарочно положил на стол перед собой.
Заметив парня, Тео сначала отправился к барной стойке и заказал себе кружку пива. Медленно потягивая пиво, словно желая насладиться его горьковатым вкусом, он внимательно и незаметно осматривал комнату в поисках ещё кого-нибудь, кто выказывал интерес к тому сидящему в тёмном углу парню. Результат осмотра Тео удовлетворил — да, люди время от времени бросали в тот угол случайные взгляды, но большинство из них делало это совершенно неосознанно. Не сводил глаз с угла один-единственный мужчина, сидящий за центральным столиком, и пытающийся спрятать свой интерес за кружкой пива.
Вполне типичная для теневых крыс ситуация — один человек заключает контракт, другой за ним присматривает. Тео был знаком с такой тактикой ведения дел.
— Ещё кружку! — крикнул он бармену. — Со льдом!
— Сэр, за пиво на камнях придётся заплатить вдвое дороже! — напомнил ему бармен.
Услышав это, Тео бросил бармену серебряный роял:
— Чем больше льда, тем лучше!
Схватив кружку с пивом, от которой вверх поднимался морозный пар, Тео отправился прямо к сидящему в тёмном углу парню и поставил своё пиво на стол так, что оно пролилось на засохшую розу. Капли холодного пива побежали по лепесткам розы, а парень, увидев это, поднял глаза и уставился на Тео.
— Хорошее пиво надо пить, а не столы им поливать! Ты с ума сошёл, что ли?
— Это моё подношение дикой розе, — заявил Тео, усаживаясь напротив парня. — Я тебя уже давно ищу, знаешь ли.
— Это значит лишь одно — ты всё время искал не в тех местах, — скрипучим голосом ответил ему парень. — Ну да ладно… Ты клиент… Ну и что тебе от меня надо? Что ты хочешь? Чтобы я нашёл улики, что-нибудь своровал, отыскал потерянные вещи или просто желаешь избавиться от кое-чего краденого?
— Не совсем. Я хочу, чтобы ты помог мне распространить кое-какие слухи.
— Это в сферу услуг Дикой Розы не входит, знаешь ли, — парень покачал головой.
— Ну вот только не надо сразу делать неверные выводы. Ты точно заинтересуешься, ведь я плачу за работу золотыми, — Тео постучал пальцем по столу. — Я же не какой-то там сосунок с едва прорезавшимися усиками. Иногда чтобы убедиться, что жертва заглотила приманку, нужно эту приманку сделать как можно более заметной. Да и улик такая работа не оставляет, так что на тебя никто не выйдет. Это гораздо безопаснее, чем то же самое воровство.
— Звучит довольно логично, — улыбнувшись, согласился парень. — Ты нанял кого-нибудь ещё кроме членов Дикой Розы?
— Я полностью доверяю вам и уверен, что вы справитесь с делами без посторонней помощи. В конце концов, этот городишко не такой уж и большой. Названия других… Организаций… Не показались мне сколько-нибудь надёжными.
— Здесь количество предложений по работе очень невелико, так что порой бывает сложновато найти достойное дельце. В Серебряном городе высокая конкуренция, видишь ли, — парень поднял розу, потряс её и, когда с неё слетели последние капли пива, он убрал цветок в карман. — Ну и какой слух нам нужно распространять?
— Кое-какие новости про ведьм, — рассмеялся Тео. — Организация под названием «Ассоциация Сотрудничества Ведьм» всё-таки нашла свою Святую Гору, а ещё они смогли избавиться от боли во время укусов демона, так что они нашли свой рай.
— Мужик, твои новости… — парень причмокнул губами. — Довольно устаревшие. Я хоть редко отказываюсь от мысли кого-нибудь облапошить, но должны же твои слухи звучать хоть немного правдоподобнее! Дай-ка подумать… Ты либо хочешь похитить какую-нибудь ведьму, либо заманить в ловушку Церковь. Второй вариант не представляет для тебя ничего хорошего, если ты, конечно, не хочешь таким образом совершить самоубийство, так что, я полагаю, правдив первый, — тут он вульгарно улыбнулся. — К несчастью, все известные мне охотники на ведьм уже давно мертвы. Несмотря на то, что они были увешаны Медальонами Божественной Кары, удача им не улыбнулась, ведьмы, в конце-то концов, не идиотки.
— А почему в этот слух никто не поверит? — заинтересованно спросил Тео.— Организация, которую основали ведьмы, должна быть тайной и секретной. Если бы слухи были правдой, то Церковь уже давным-давно принялась бы действовать. Вот будь я, например, ведьмой, то никогда бы на такой слух не купился, и, повинуясь здравому смыслу, пошёл бы в противоположную сторону. А что касается отсутствия боли при укусе демона… Ты это серьёзно? Все знают, что ведьмы — это посланники Дьявола, так что даже сами ведьмы не поверили бы в такую откровенную чушь!
— Всё равно я заказа не отменяю, — заупрямился Тео.
— Ну, желание клиента всегда закон, — парень пожал плечами. — Мне-то дела нет, просто потом не приходи и не жалуйся, что я не предупреждал. Всё это будет стоить тебе двадцать золотых роялов.
— Платёж единовременный?
— Конечно. Дикая Роза займов не выдаёт, и ничем, кроме денег, не берёт, — парень развёл руками. — Наш бизнес основан только на доверии и честности!
Тео вздохнул, но потом молча вытащил из внутреннего кармана мешочек с деньгами. Перевернул его, и на стол высыпались девятнадцать золотых монет. Потом он потянулся к ещё одному, висящему на поясе, мешочку и вынул оттуда сотню серебряных монет, и затем подвинул всю кучку монет к сидящем напротив парню. Тот попробовал одну монету на зуб, после чего сгреб все остальные к себе в мешок.
— Итак, слухи дойдут до ведьмовских ушей?
После того, как парень получил оплату, он стал выглядеть гораздо дружелюбнее:
— Дикая Роза приняла твой заказ. Для нас вообще нет невыполнимых заданий! Как я и сказал ранее, в этом городе слишком сильная конкуренция, так что если бы мы попытались обмануть клиента, то очень скоро за это бы поплатились своей репутацией. Если ты не собираешься ехать на запад и кормить там своей байкой кого-нибудь ещё, то можешь остаться в этом городе и вскоре сам услышишь, что люди передают твои новости друг другу. Ну и, конечно же, говорить они будут, пока им самим не надоест. Ладно, если коротко: я желаю тебе удачи в твоей охоте. Если вдруг умудришься словить какую-нибудь ведьму, не отправляй её в Церковь! Больше денег заработаешь, продав её аристократам. Если сам не найдёшь, кому продать, или боишься гнева Церкви, то приходи к нам, мы возьмём только маленький процент за поиск.
Договорив, парень встал, схватил свой мешок и вышел из таверны. Не прошло и минуты, как на выход отправился и второй, ответственный за безопасность переговорщика. Следующие пятнадцать минут Тео просто молча сидел и потягивал своё пиво, затем рыгнул и ушёл из таверны.
Наконец задание, которое Его Высочество поручил Тео, завершено. Он посетил все большие города: и хребет Павшего Дракона, и Красноводный город, и вот теперь и Серебряный город. Он везде искал местных уличных жуликов, которых нанимал для распространения слухов во всех уголках города. Такие тайные организации были в любом городе, даже столица не была исключением. Эти организации занимались чем угодно: они могли куда-либо забраться, например, или распространить новости, которые Тео никак не мог распространить легальными путями. Их успех зависел от того, сколько денег предлагал заказчик.
Во всём этом предприятии была единственная проблема — иногда найти переговорщика было ну очень трудно, а ещё труднее было завоевать его доверие. Представитель шайки вступал в диалог только после того, как Тео использовал правильную фразу, причём за каждую из этих фраз Тео пришлось заплатить по пять золотых роялов. На душе у Тео было неспокойно. Если бы он не имел кое-какой опыт, полученный в столице, то он дальше хребта Павшего Дракона до сих пор не ушёл бы.
Возвращаясь назад в гостиницу он вдруг заметил, что что-то не так.
За ним кто-то следил.
Хоть преследователь и был очень осторожным, словно профессиональный охранник, Тео всё же сумел распознать слежку. Он вынул из ножен кинжал, прижал его к талии и зашёл за угол, ступая на незнакомую ему улочку.
Преследователь из Дикой Розы? Тео специально перевернул мешочек с деньгами кверху дном, чтобы показать, что больше у него денег нет и не провоцировать жуликов на ограбление. Обычно они не пытались ограбить уже заплатившего клиента, если у того с собой была всего лишь сотня серебряных монет.
Тео вжался спиной в стену, считая быстро приближающиеся шаги. В тот самый момент, когда его преследователь поравнялся с улочкой, куда завернул Тео, он рванул вперёд и приставил к горлу незнакомца свой кинжал.
— Не двигаться! — тихо зашипел он.
Он ожидал чего угодно, но только не того, что произошло — его противник вдруг превратился в туман и исчез.
Да это же ведьма! Сообразив, Тео хотел было окликнуть её, но вдруг он получил сильный удар сзади в область шеи. Он вдруг почувствовал тошноту и, не сумев справиться с головокружением, упал на землю.