Такий рівний рахунок служив лише розжарюванню пристрасті глядачів на схилах і посиленню їх нервового збудження.
Багато хто з них вибухали гамором вітань, починали плескати, свистіти і кричати на підтримку команди, до якої вони відчули симпатію, в той час як інші погрожували кулаками та вигукували прокльони тій команді, проти якої були налаштовані.
То тут, то там почали спалахувати бійки між уболівальниками. Але вони швидко закінчувалися: кожен хотів дивитися гру.
Келен, спостерігаючи за повільним просуванням Ніккі, зауважила, що їй вдалося відсунутися на півдюжини кроків назад від Джегана. Ніхто не звертав на неї ніякої уваги. Пару разів Джеган кидав на неї одним очима і впевнювався, що вона як і раніше під рукою.
Келен спостерегла картину, коли табірні повії близько краю поля, перебуваючи в такому ж дикому збудженні, як і весь незліченний натовп уболівальників, починали оголювати свої груди, коли гравці пробігали мимо.
Хоча прилеглу до кордонів територію цінували надзвичайно високо і часто через неї билися, тим не менше, жінок, які прийшли на матч, охоче пропускали до самого краю поля.
Натовп мужиків, знаючи наскільки жінки могли підігріти гравців, наскільки їм не терпілося привернути до себе увагу чоловіків на полі, намагався спровокувати їх на це вигуками. Було помітно, що жінки згорали від спраги привернути до себе увагу.
Поверх оглушливого гамору юрби Келен час від часу могла розчути непристойні обіцянки переможцям, які вигукували деякі жінки стоячи неподалік біля межі поля, коли гравці пробігали поруч.
Зазвичай жінки подібної поведінки, які вели себе в подібній манері серед чоловіків Ордена, не довго залишалися вільними, але зараз солдат багато більше цікавила гра на полі. Така поведінка жінок лише підливало масла у вогонь бушуючої навколо атмосфери. Все це було складовою частиною гри ДжаЛайдін.
Коли Ніккі протиснулася досить близько, Джилліан дотяглася і торкнулася її руки.
— З тобою все гаразд? — Вона промовила пошепки, але щоб її можна було розчути серед шуму натовпу. — Ми так хвилювалися за тебе!
Обнявши долонями щоки дівчинки, Ніккі коротко посміхнулася і кивнула у відповідь.
— Він щось замишляє, — придихано вимовила Ніккі, поближче нахилившись до Келен.
— Я знаю.
— Напевно це спроба дати тобі шанс втекти. Я зроблю все, що в моїх силах, щоб допомогти тобі. Будь готова.
З нашийником на шиї Келен не знала, як їй може представитися шанс втекти. І все ж, у неї піднявся настрій, нехай навіть вона вважала, що все це абсолютно нереально.
В той час, як Келен не вірила, що буде мати який-небудь реальний шанс врятуватися, тим не менш, це могло б виявитися спробою, варіантом, чимось таким, що дозволить врятуватися іншим.
Коли Ніккі в черговий раз озирнулася навколо, Келен лише злегка відвела свою руку, приховуючи щось в долоні.
— Ось. Візьми це.
Варто було Ніккі насупитися, як Келен лише на мить повернула руку, щоб Ніккі могла помітити ручку ножа. Ніж був затиснутий в долоні і був захований під рукавом сорочки.
— Залиш у себе, — промовила Ніккі. — Він тобі може пригодитися.
— У мене є ще два.
Ніккі на мить здивовано глянула на неї, а потім кивком голови дала зрозуміти, що Келен потрібно віддати нож Джилліан. Джилліан злегка відтягнула свій полог плаща, достатньо для того, щоб показати Ніккі ніж, який Келен вже роздобула для неї.
Ніккі перевела погляд на Келен.
— Ножі — не моя стихія.
— Це не важко, — відповіла Келен, вкладаючи нож в руку Ніккі. — Коли настане відповідний момент, варто лише різко увіткнути лезо в життєво важливий орган того, хто тобі дійсно не сподобався.
Сині очі Ніккі крадькома подивилися на Джегана.
— Думаю, у мене є такий на прикметі.
Келен прийшла до висновку, що Ніккі, яка зараз висвітлювалася теплим світлом факела, з її білявим волоссям, спадаючим на сильні плечі — швидше за все була найкрасивішою жінкою, яку їй доводилося коли-небудь бачити.
Але вона була не просто красивою. Незважаючи на ті неподобства, що їй довелося перенести від Джегана, вона як і раніше залишалася безстрашною. Вона володіла внутрішньою гідністю, шляхетністю.
— Він — Річард Рал? — Запитала Келен.
Пильний погляд блакитних очей Ніккі повернувся до Келен.
— Так.
— Що він тут робить?
Ніккі посміхнулася куточками губ.
— Він — Річард Рал.
— І ти знаєш, що він замишляє?
Лише злегка, майже непомітно Ніккі повела головою по сторонах і уважно оглянула охорону, щоб переконатися, що жоден з них не звертає ніякої уваги на них. Крізь проміжки між стражниками вони побачили пробігаючих мимо гравців, розфарбованих дикими червоними символами.
— Там сам Річард? — Запитала Джилліан.
Ніккі кивнула.
— Чому ти в цьому переконана? Я маю на увазі, під всім цим забарвленням, як ти можеш бути впевнена в цьому? Я знаю Річарда, але не можу однозначно сказати, що це він.
Ніккі мигцем глянула на Джилліан.
— Це він.
В її тоні звучала така тверда впевненість, що не залишалося ніяких приводів для подальших розпитувань. Келен зрозуміла, що Ніккі буде здатна розгледіти його навіть в непроглядній темряві.
— Звідки він мене знає? — Задала вона чергове терзаюче її питання.
Ніккі знову звернула погляд на Келен і в перебігу довгої миті не відривалася від її очей.
— Це не те місце, де ми могли б поговорити про це. Просто будь готова.
— До чого? — Не відступала Келен. — Ти знаєш, що він зібрався зробити? Ти знаєш, що він буде робити?
— Якщо я знаю Річарда, то чекаю, що він почне війну.
Келен моргнула від несподіванки.
— Абсолютно один?
— Якщо доведеться, то й один.
А на полі в цей час команда імператора забила гол перед самим сигналом рогу, сповіщаючим про кінець їх тайму. Натовп збожеволів. Келен здригнулася від реву, що послідував за цим. Поступово рев зів'яв.
Команда Річарда відставала на одне очко.
Очікуючи, поки гравці займуть свої місця і прозвучить гудок рогу, щоб почати гру команди Річарда, вся юрба зайшлася в глибокому, різкому, ритмічному вигуку. Скандування супроводжувало кожен клич тупотом ніг.
— Хууу — ух! — Удар ніг.
— Хууу — ух! — Удар ніг.
— Хууу — ух! — Удар ніг.
Виглядало так, наче весь світ робив крок з кожним цим Хууу-ух. Земля здригалася від кожного удару. Навіть Джеган разом зі своєю імператорською вартою приєднався до цього тупоту.
Це надавало ночі моторошний, дикий, первісний стан, немов все цивілізоване було відкинуте від видовища неприборканої дикості.
Прихильники команди імператора просто вирували у вимозі швидше прикінчити претендентів, ніж дозволити їм виграти. У свою чергу, прихильники команди Річарда вимагали, щоб вони розтрощили тих, хто встане на їх шляху. Рик натовпу закликав до крові.
Настав час останнього періоду матчу. Або команда Річарда заб'є переможний гол у цьому періоді, або вони програють. Втім, якщо вони заб'ють тільки одне очко під час свого раунду, гра продовжиться в овертаймі.
Келен мигцем побачила Річарда, який абсолютно без всяких емоцій скликав свою команду. Він подав їм швидкий таємний знак рукою. Коли він повернувся, його погляд ковзнув мимо них. На якусь мить, вони перетнулися поглядами.
Сила від того зорового контакту виявилася такою, що змусила її коліна підкоситися.
Але Річард ні на мить не затримав свого побіжного погляду — він продовжив свій огляд натовпу так само, як і зустрів її погляд. Ніхто, виключаючи саму Келен, не зміг би запідозрити, що він подивився на неї, а навіть якби і помітили, то не зрозуміли б нічого.
Келен зрозуміла. Він переконався в її місцерозташуванні.
Наступав той самий момент, заради якого він викрасив себе всіма тими дивними символами. Наступав той момент, для чого він тримав рівний рахунок очок. Заради цього моменту він знищив усі інші команди, які встали на його шляху, щоб опинитися на цьому місці і в цей час.
Вона не могла уявити, як, але протягом цієї блискавичної миті їй все це передалося. Він різко викрикнув бойовий клич і рушив у наступ.
Споглядаючи його лякаючі червоні символи, його напружені м'язи, його проникливий погляд хижака, його зосереджену міць, його плавні рухи Келен вирішила, що її серце, швидше за все, не витримає взятий скажений ритм і розірветься.
Кожне око було звернене на Річарда, коли він біг з броцем, затиснутим під лівою рукою. Келен теж, просунувшись на крок вперед, стояла в заціпенінні. Вся юрба, збуджена очікуванням, колективно затамувала подих.
Команда Джегана, з іншого кінця поля, почала стрімкий наступ через вільний простір, щоб зупинити його атаку. Якщо їм вдасться перешкодити команді Річарда забити два очки — вони виграють чемпіонат.
На гіркому досвіді інших, вони знали, що перемога в їхніх інтересах, і в що б то не стало вони не повинні дозволити змінити поточний рахунок.
Річард, під прикриттям своїх блокерів і єдиного нападника, круто прийняв вправо. Він твердо дотримувався правої межі і біг з запаморочливою швидкістю.
Полум'я смолоскипів практично задувало і вони потріскували, коли він проносився повз них. Жінки тяглися в спробі доторкнутися до нього і волали поряд зі всіма іншими.
Річард продовжував мчати і раптово опинився навпроти того місця, де праворуч від нього був імператор. Здалося, що Джеган намагався зачепити пробігаючого мимо Річарда.
Келен вирішила, що Річард зупиниться, розгорнеться до імператора та прикінчить цю людину так само, як він ефективно розправлявся з іншими, але нічого такого не сталося. Він навіть не повернув голови в ту сторону, а просто продовжував нестися далі.
Річарду представився шанс спробувати знищити імператора, але він не скористався ним.
Келен не могла уявити чому ні, якщо, за словами Ніккі, він намірився щось почати. Можливо, Ніккі прийняла бажане за дійсне, і те ж саме стосувалося і Келен.
У мить ока Річард зі своєю командою проскочили повз них і рушили далі в наступ на полі.
Гравці команди Джегана, спостерігаючи за їх просуванням і помітивши, що вони порівняно щільно один до одного нестримно прориваються вперед і не розсіюються по полю, як бувало раніше, — зійшлися в непроникну стіну кісток і м'язів, спонукувані бажанням зупинити наступ.
У минулих періодах гри команда імператора намагалася не дати можливості команді Річарда забивати голи. Вони розуміли, для того щоб перемогти, їм достатньо стримати свого супротивника і перешкодити їм виграти протягом цього тайму.
І все ж, було видно, що вони хотіли більшого. Вони не просто хотіли перемогти — вони хотіли покарати претендентів. Вони виглядали лютими і рішучими закінчити гру настільки жорстоко, наскільки можливо.
Команда Річарда, на бігу, замість того щоб розсіятися, або хоча б перебудуватися в якесь формування, яке дозволило б прорватися крізь чекаючих їх блокерів, залишилася разом. Замість того, що від них чекали, несподівано і нез'ясовно вони залишалися всі разом.
Ще більш дивним було те, що вони зчепилися в одну колону. Всі разом вони продовжували бігти щільним строєм, причому попереду були самі здоровенні з них.
Одночасно, кожен з них підняв і уперся руками в плечі попереду біжучого, змикаючи тим самим весь ланцюг. Їх довга і стрімка хода була абсолютно синхронною — крок у крок, нога в ногу.
У лічені миті, вся команда Річарда перетворилася в один монолітний, живий таран.
Така колона, в якій Річард був майже в кінці, не могла рухатися з тією швидкістю, з якою міг рухатися кожний окремо, але в цьому не було необхідності — недолік швидкості вони компенсували колективною вагою, що дала їм приголомшливу інерцію.
Навіть незважаючи на те, що окремі здоровані з команди Джегана прийняли стійку і підперли їх, нестримна лінія чоловіків з тріском пробилася крізь них, немов колода крізь двері жебрацького будинку.
Всі гравці імператорської команди покладалися виключно на свій величезний розмір, який служив їм хорошою підмогою, але незважаючи на те, наскільки б великими вони не були, це не йшло ні в яке порівняння з приголомшуючою інерцією всієї команди Річарда, який обрушився на них у такій сфокусованій манері.
З такою силовою перевагою, колона, немов найпотужнішим кулаком, пробилася крізь оборону і нітрохи не сповільнившись, силою удару змусила блокерів розлетітися по сторонах.
Деякі з людей Річарда попереду були вибиті з шеренги в момент зіткнення, але за кожним вибулим в ланцюжку опинявся наступний і тому сама по собі шеренга продовжувала крушити стіну оборони з гравців команди імператора.
Варто було їм опинитися на території противника за першою переможною лінією, але ще залишаючись на пристойній відстані від стандартної одноочкової зони, колона миттєво розсипалася в сторони, врізаючись в блокерів, наступаючих на них. На мить для Річарда відкрилася безпечна зона.
Він метнув броц від цієї задньої лінії. Відстань до воріт з цього місця була дуже великою. Поки броц летів по дузі, розсікаючи нічне повітря і освітлюваний смолоскипами, всі, як один, у натовпі піддалися вперед, і затамувавши дихання супроводжували очима політ броца.
Броц видав характерний звук, коли влетів у ворота і врізався в сітку воріт і приніс два очки.
Натовп вибухнув нищівним ревом, від якого затремтіло повітря і здригнулася земля.
Тепер команда Річарда лідирувала на одне очко. Не залишалося більше поворотів пісочного годинника, та й взагалі жодних шансів команді імператора перемогти.
Навіть притому, що за командою Річарда ще залишався час, їм він був вже не потрібний. Тепер з грою все було ясно — вона виграна, нехай навіть ще струмував, наче дощ, пісок у пісковому годиннику.
Імператор Джеган стояв зі скам'янілим обличчям. Його охоронці, з усією злістю взялися усією своєю вагою розштовхувати назад розбурхану юрбу по сторонах, яка невпинно продовжувала волати і вигукувати.
І тут, Джеган високо витягнув руку. Дике свято почало затухати, коли вся увага стала фокусуватися на імператорі, щоб побачити те, що він збирається робити. Джеган подав знак судді.
Келен і Ніккі швидко перезирнулися. Чоловіки вели бесіду близько схиливши голови, бо їм не вдалося почути, про що йшла розмова.
Суддя, збліднувши, вклонився імператорові, потім вибіг на центр поля і підняв руку, вказуючи напрямок.
— Претендент вийшов за межі, коли він біг уздовж бічної лінії, — проголосив суддя в безмовне нічне повітря. — Очки не будуть зараховані. Команда Його Високоповажності як і раніше веде з одним очком. Гра повинна відновитися, поки час не закінчиться.
Натовп бушував, коли Річард забив гол, — тепер же всі вони були в шаленстві. Над всією армією, спостерігала за грою, запанував безлад і метушня.
Але Річард, здавалося, ніяк не відреагував на це рішення судді. Він ніби знав, що цей факт відбудеться, і вже разом зі своєю командою чекав на своєму кінці поля. Його команда, вся по-діловому налаштована, схоже теж була готова до того повороту подій.
Коли суддя кинув їм броц, вони були напоготові. У Джа-Ла гра не могла бути перерваною. Оскільки команда Джегана продовжувала святкувати раптовий поворот фортуни, вони не були готові до захисту своїх воріт. Команда Річарда не стала тринькати свій час, який вона мала в запасі і негайно рушила в наступ.
На цей раз, вони помчали зліва, по протилежній стороні поля від того місця, де стояла і спостерігала Келен. І знову вони зібралися в ту ж саму напружену колону і кожен вперся руками в плечі йдучого попереду. Вони вирішили зіграти за тим же сценарієм, але з іншого боку поля.
Ще одна різниця полягала в тому, що тепер вони трималися досить далеко від лінії кордону поля так, щоб кожному, особливо натовпові з цього боку поля, було видно, що ніякої лінії кордону поля біля них немає.
Команда Джегана, хоч помітила наступ, все ж не зуміла організувати захист і зупинити атаку, звернену на них. Вони оцінили всю серйозність ситуації і кинулися блокувати насуваючого на них противника.
Коли команда Річарда розпорола вільну мережу блокерів і досягла тієї ж самої переможної лінії, що і в попередній раз, вони розсіялися біля дальньої лінії, що була за межами стандартної переможної зони і знову відгородили безпечну кишеню для свого ключового.
У цей самий момент, Річард, вільний від захисників, знову метнув броц.
Броц проплив поверх простягнутих рук команди Джегана і в черговий раз характерним ударом об сітку воріт здобув два очки.
Натовп, немов вулкан, вибухнув диким ревом. Дмухнув ріг, ледве чутний в грозовому реві.
Гра закінчилася. В цей раз команда Річарда виграла чемпіонат.
Джеган, зі своїм малиновим лицем від гніву, зробив довгий крок назад, потягнувся, схопив підняту вгору руку Ніккі, а потім смикнув її вперед до себе.
Свою другу руку він викинув у повітря, щоб перервати те, що відбувалося навколо. Суддя і його помічники стояли немов заморожені, спостерігаючи за Джеганем. Шквал овацій завагався, і стривожений натовп повільно занурився в тишу.
— Їх ключовий переступив через кордон! — Заревів Джеган в холодний нічне повітря. — Він вибіг за межу!
Навіть в попередній раз, коли він пробігав близько, Келен могла бачити, що він не перетинав лінії. І справді — люди, що стояли прямо на краю поля, намагалися дотягнутися і торкнутися його, але він був за межами досяжності.
Але на цей раз, навіть якщо Річард дійсно перебіг кордон, не існувало ніякого способу, яким Джегану вдалося б помітити подібну траєкторію по іншій частині поля.
— Гра була з порушенням! — Волав Джеган. — Ніякі очки не виграні! Гра закінчена! Імператорська команда виграла чемпіонат!
Солдати, розсіяні по схилах, потупилися в невірі.
— Так проголосив Джеган Справедливий! — Викрикнула Ніккі у натовп, передражнюючи висновок Джегана.
Річард тільки що змусив Джегана Справедливого продемонструвати всьому натовпу, всім навколо, що справедливість Ордена — безглуздий девіз. І тут Ніккі звела ніж на нього.
Джеган потужним ударом тильною стороною руки змусив її відлетіти і розтягнутися біля ніг Келен.
Прихильники команди імператора посходили з розуму від радості. Солдати стрибали, кричали і вітально вигукували, буцімто вони насправді щось зробили, щоб перемогти.
Прихильниками команди Річарда заволоділа божевільна лють.
Келен, затамувавши подих, з усієї сили затиснула ніж у руці, перевіряючи позицію своїх стражників, в той час, як Джилліан схилилася, щоб допомогти жінці, яка стікала кров'ю на землі під їх ногами.
Прихильники команди Джегана вигукували уїдливі глузування на адресу тих, які репетували у відповідь, що їх команда змахлювала і програла. Солдати почали пхати один одного. У повітрі замиготіли кулаки. Всі солдати стали примикати хто до однієї групи, хто до іншої, пішла в хід зброя.
У лічені хвилини весь табір збунтувався. Схили з чоловіків немов прорвавшись, лавиною кинулися вниз на поле Джа-Ла. Зав'язалася жахлива сутичка і здавалося, ніби вся армія несподівано вступила в генеральну битву.
Хоча Kелен і не вірила, що це можливо, Ніккі була права. Річард тільки що почав війну.
Особиста охорона Імператора зімкнулась, стримуючи натовп з усіх боків. Розлючений Джеган спостерігав за тим, як навколо розв'язалася страшна бійня. Він не зробив жодного кроку, щоб опинитися в більшій безпеці.
Навпаки, він сам виглядав так, ніби пристрасно бажає приєднатися до битви. Охорона робила все можливе, намагаючись захистити Імператора від запеклої битви.
Келен помітила Річарда на дальній стороні поля. У світлі факела червона фарба на його обличчі здавалася попередженням про те, що Підземний світ ось-ось розверзнеться і всіх поглине.
На схилі пагорба, за спиною Річарда і його командою, зацарював неймовірний хаос. Всюди буйствували неконтрольовані ненависть і жага крові.
Келен почала турбуватися про те, що фарба на обличчі Річарда зробить з нього відмінну мішень для прихильників команди Імператора. Всі глядачі цього матчу прекрасно знали, хто він і що він тільки що зробив.
Річард був об'єктом обожнювання і ненависті. Вона боялася, що задумка, спочатку націлена на приховування його справжньої особистості, тепер зробить його легко помітним для тих, хто хоче вбити його.
Оцінивши стан півдюжини воїнів своєї спеціальної охорони, і помітивши, що в цей момент вони більш стурбовані захистом життя Імператора, ніж спостереженням за нею, Келен швидко присіла навпочіпки поруч з Джилліан. Оличчя Ніккі було суцільним синцем.
Цівка крові стікала з губи, пробитої кільцем Джегана, і бігла по її щоці. Вона була в шоковому стані, але здавалося, приходила до тями.
— Ніккі, — Прошепотіла з жалем Келен, обережно піднімаючи її плечі і голову, — тобі дуже погано?
Ніккі моргнула, намагаючись розгледіти обличчя Келен:
— Що?
— Тобі дуже погано? — Келен відкинула з очей Ніккі кілька світлих пасм. — Ти відчуваєш, щось зламане?
Ніккі підвелася і відчула біль. Вона посовала щелепою з сторони в сторону, перевіряючи чи все з нею в порядку.
— Думаю, я в нормі.
— Тобі треба піднятися. Я вважаю, ми не зможемо тут довго перебувати. Річард розв'язав свою війну.
Незважаючи на біль, Ніккі посміхнулася. Вона ні на мить в цьому не сумнівалася.
Келен піднялася, допомагаючи Джилліан підняти Ніккі на ноги. Джилліан обняла її за талію, допомагаючи їй утриматися на ногах. Ніккі сперлася Джилліан, поклавши їй руку на плече.
Джеган повернувся до Келен і помітив, що вона допомагає Ніккі піднятися. Він вказав на неї однією рукою, другою схопив за комір одного з спеціальних охоронців Келен і жбурнув в її бік.
— Не спускати з неї очей, — прогримів імператор, — нікому!
Охоронці, які єдині були здатні бачити Келен, крім Джегана і Річарда, забули про свої прямі обов'язки, допомагаючи стримувати натиск розсварених шаленіючих солдатів, почали просуватися в її напрямі, підкоряючись волі Імператора.
У цьому сум'ятті і хаосі звичайна охорона Джегана, поряд з постійно супроводжуючими його особистими охоронцями, безжально відбивала натиск оскаженілого, волаючого натовпу.
Особисті охоронці Джегана всі, як один, були величезні і м'язисті, однак навіть вони не могли нічого вдіяти з тиском звичайних солдатів, намагаючись стримати і відтіснити їх. Дюйм за дюймом вони все ж починали здавати позиції.
Насправді ж звичайні солдати не мали ні найменшого бажання зв'язуватися з охороною Джегана або з ним самим, вони просто були поглинені боєм один з одним, втративши голову в цій запеклій бійці, яка невідворотно наближалася до Імператора.
Джеган, злий від того, що охоронці були занадто поблажливі по відношенню до солдатів, і не підкорялися наказам, люто кричав на них. Він наказав розривати на шматки всіх, хто стоїть на їхньому шляху.
Келен подумала, що Джегана зовсім не турбує його особиста безпека. Він більше скаженів від відсутності благоговіння у солдатів перед своїм Імператором.
Охоронці більше не вагалися. Сильні і досвідчені воїни замість того, щоб відтісняти солдатів назад, почали вбивати всіх, хто на них навалювався. Джеган вирвав короткий меч, запропонований йому для самозахисту одним з охоронців.
Імператор дав вихід своїй люті, обрушившись на солдатів з іншого боку. На тлі гулу битви їхні крики навряд чи можна було розібрати.
Справа була не в тому, що найближчі солдати, затягнуті в цей бунт, не підкорялися наказам рухатися назад, просто у них не було вибору. На них навалилася маса солдатів, сповзаючих вниз по схилу.
Люди внизу біля ігрового поля були спіймані в пастку і безпорадно наближалися до смертельних клинків охорони Джегана під тиском натовпу зверху, повністю поглиненого бійкою.
Келен глянула на хаос, що панував на ігровому полі і моргнула від побаченого. В руках у Річарда вже був лук. Стріла вже лягла на тятиву. Другу він затиснув у зубах.
Джеган стояв посеред своїх охоронців, міцно затиснувши в руці короткий меч, віддаючи накази. Він обвів поглядом солдатів, багато з яких були п'яні до нестями. Вони билися і вмирали за переможців в грі.
Імператор вільною рукою вказував на солдатів, щоб ті закрили проломи в рядах охорони, яка намагається відтіснити натовп назад і викрикував накази.
Келен обернулася і побачила Річарда, який притулив натягнуту тятиву до щоки. У наступну мить стріла вже була в польоті.
Вона затамувала подих, спостерігаючи за польотом стріли зі сталевим загостреним наконечником. Негайно слідом за першою стрілою вирушила друга.
Перед тим, як перша стріла досягла мети, один з охоронців Джегана обернувся на заклик про допомогу, виходячий від іншого воїна, стримуючого групу солдатів, що розірвала оборонні ряди з протилежної сторони. Він промайнув перед Імператором, кинувшись на допомога.
У цей момент в нього потрапила перша стріла, призначена для Джегана. Вона вп'ялася йому в груди під правою рукою якраз між передньою і задньою пластиною товстих шкіряних обладунків. Стріла проникла досить глибоко, щоб порізати його серце. Судячи з того, як він впав, так воно і було.
Здивований Джеган трохи повернувся, зробивши півкроку назад, коли охоронець, відкривши рот від подиву, звалився на землю. Цих півкроку виявилося достатньо, щоб врятувати життя Імператора.
Друга стріла потрапила в груди Джегана праворуч. Не зруш він з місця, коли впав охоронець, стріла влучила б йому прямо в серце.
Келен з трудом могла повірити в те, що серед усього цього сумбуру, болю, лютих сутичок і смерті навколо, Річард зміг зробити такий постріл.
У той же час вона не могла уявити його пострілу, який не досяг своєї мети.
Джеган похитнувся. Стріла глибоко встромилася йому в груди. Джеган опустився на коліна, а його охоронці спішно оточили його, сформувавши суцільну захисну стіну, захищаючи Імператора від стріл, які могли б досягти своєї мети. Келен більше не бачила Джегана за щільною стіною його охоронців.
Келен скористалася раптовим шоком, що потряс її охоронців і, переклавши ніж в праву руку, ударила ним в область нирки одного з них, який втупився на падіння Джегана. Ніж у лівій руці потрапив у живіт іншому охоронцеві, який був біля неї неї зліва.
Вона висмикнула ніж, оголивши широке лезо. Третій охоронець обернувся і попрямував до неї. Джилліан підставила йому підніжку і Келен відразу перерізала горлянку падаючому солдату від вуха до вуха.
Вона обернулася і побачила Річарда, який перетинав поле з мечем у руці.
Як тільки наступний охоронець зробив крок у напрямку до Келен, намагаючись дотягнутися до неї і роззброїти, Ніккі встромила ножа йому в спину. Він обернувся на місці, видавши крик від раптового болю, дотягнувшись рукою до рани на спині.
Вона добила його двома швидкими і потужними ударами в груди. Охоронець запнувся і впав, намагаючись вхопитися за неї, щоб утриматися на ногах, але у нього це не вийшло, і він важко впав на землю. Ніккі не була вправна у поводженні з ножем, але в цей раз відмінно впоралася із завданням.
Один з охоронців схопив Джилліан, намагаючись використати її, як щит, щоб пробратися до Келен. Келен вдарила його в передпліччя руки, яке стискало шию дівчинки, розрізавши мускули і сухожилля до самої кістки. Він відступив, видавши несамовитий крик від болю.
У цей момент Джилліан легко звільнилася від його обіймів. Він знову рушив до неї і Келен негайно увігнала в нього другий ніж. Поки той не уткнувся в ребро. Очі охоронця широко розкрилися від подиву.
Келен зробила крок у бік, даючи тілу солдата впасти на холодну землю. Всі його нутрощі вивалилися назовні. У цьому сум'ятті Келен не побачила свого шостого охоронця, але знала, що він повинен бути десь поряд.
Темна маса солдатів на схилі за Річардом продовжувала невблаганно стікати вниз, заповнюючи поле Джа-ла. Групи запекло воюючих солдатів наводнили ігровий майданчик. Більшість лучників були зметені скаженим натовпом.
Через те, що солдати з смолоскипами теж захопило вниз разом з натовпом, який підхопив їх, навколо ставало все темніше. Розібрати щось в цій непроглядній пітьмі було все важче.
Ігрове поле було повне шаленіючих солдатів. Хтось бився заради того, щоб убити, інші — щоб захистити своє власне життя. Були і такі, які, абсолютно п'яні з нагоди святкування Джа-ла-турніру, билися просто так, повні бажання просто побитися.
Смертельно поранені чоловіки раз за разом падали на землю. Крики поранених доносились звідусіль. Але вони залишалися непочутими, ніхто не квапився їм на допомогу.
Незабаром на полі бою стало стільки людей із закривавленими обличчями, що виділити серед них Річарда стало практично неможливо.
Червоний колір, який ще недавно виділяв його з натовпу, тепер приховував його серед маси закривавлених воїнів. Пару хвилин тому він яскраво впадав в очі, але тепер перетворився в фантома серед пануючого навколо хаосу.
Здавалося ніхто з солдатів і не думає зменшувати темп або відступати. Розлючені, вони були готові вбивати всіх і кожного. Від помахів сокирами летіли відтяті руки, щелепи, розпорювалися груди солдатів. Мечі воїнів не знали спокою.
Незважаючи на те, що утримати Річарда в поле зору ставало все важче, Келен бачила, як він відбивається від атак численних солдатів.
Річард привернув до себе їх гнів. Він був винен у богохульстві перед Імперським Орденом. Він єдиний насмілився подумати, що може перемогти команду самого Імператора.
Річард зробив неможливе. І вони зненавиділи його за це. Зненавиділи його за те, що самі визнали, — і за зарозумілість.
Келен подумала, що ці люди були переконані в тому, що Річард твердо повинен був програти. Тоді вони почувалися б спокійно. Поразка була їх талісманом, що знаходився близько до серця.
А чийсь успіх і досягнення ніколи не викликали в них нічого, крім ненависті. Успіх повинен бути повалений. Ці люди були тваринами, Вирощені звірячим навчанням у армії Братства Ордена. Адже Орден потребував їх для насадження своєї віри повсюди.
На Річарда продовжували кидатися солдати, в той час, як він методично рухався через поле у напрямку до Келен. Він вбивав їх з крижаною холоднокровністю. Він методично вбивав всіх на своєму шляху. Кожен, хто намагався його зупинити, гинув.
— Що нам тепер робити? — Запитала перелякана до смерті Джилліан.
Келен роззирнулася довкола. Тікати було нікуди. З усіх боків їх оточували Імперські війська. Їм звідси не вибратися. Келен, невидима для більшості солдатів, могла втекти сама, але не збиралася залишати Джилліан і Ніккі серед цих варварів. Навіть, якщо б вона хотіла це зробити, їй, раніше чи пізніше, перешкодив би нашийник.
— Ми повинні залишатися тут. — Вимовила Ніккі.
— Навіщо? — Запитала Келен, знаючи що у них немає шансів вибратися звідси.
— Якщо ми відійдемо далеко від того місця, де стоїмо, Річард не зможе розшукати нас.
Келен не думала, що він зможе зробити що-небудь, що допоможе їм втекти. До того ж, у них з Ніккі нашийники. Джеган хоч і поранений, але все ще в свідомості.
Він зможе зупинити їх за допомогою нашийників або того гірше. Вона хотіла перевірити це, але не раніше, ніж їм надасться сприятлива можливість для цього.
Була вірогідність, що Річард все ж зможе прикінчити Джегана. Тоді у них буде шанс, якщо не з'являться Сестри Юлія і Ерміна. Джеган був соноходцем. З того, що змогла вловити Келен, було ясно, що він використовував свою здатність, щоб контролювати їх дії.
Притиснувши Джилліан до себе, Келен роззирнулася навсібіч. Ніккі захищала дівчинку з іншого боку. З усіх боків їх оточували охоплені спрагою смерті солдати.
Келен кивнула:
— Тут, під прикриттям охоронців Джегана, нам зараз безпечніше. Але, судячи з того, як розвиваються події, так довго не триватиме.
Всі навколо билися. Поранений у груди Джеган стояв на колінах, оточений своїми охоронцями. Деякі з них опустилися поруч, щоб підтримати Імператора в тому випадку, якщо доведеться, підняти його на ноги і пробивати собі шлях крізь натовп.
Інші кричали, щоб привели Сестер. Решта охоронців Джегана безжально рубали направо і наліво всіх, хто попадався на їхньому шляху, намагаючись стримати натовп і звільнити собі місце. Земля навколо Імператора і його охорони стала липкою і слизькою від свіжої та запеченої крові.
Келен, прикута до місця, на якому стояла, не могла відвести погляд, спостерігаючи за Річардом.
З усіх боків, намагаючись його вбити, на нього кидалися солдати. Він рухався серед них, ніби примара. У потрібні моменти Річард пірнав в сторону від мечів, спрямованих на нього, ухилявся від ударів, прослизав між тими, хто хотів повалити його, так само, як ухилявся від блокерів в грі.
Кожен помах його меча був швидким і точним. Його меч не знав пощади. Витрачаючи мінімум сил, рівно стільки, скільки для цього було необхідно, Річард пробирався крізь натовп по полю. А навколо, в безладній і гучній битві, билися десятки тисяч солдатів.
— Здається, нам пора рухатися.
— Ми не можемо. — Відповіла Ніккі. — Якщо Річард не зможе нас знайти, ми — небіжчики.
Келен обвела рукою навколо:
— Як ти думаєш, що він зможе з усім цим вдіяти?
— Не квапся. — Відповіла Ніккі. — Я думала, що ти вже зрозуміла, що Річарда не варто недооцінювати.
— Ніккі права! — Втрутилася Джилліан. — Я навіть бачила, як він повернувся з світу мертвих!
Келен залишалося лише дивуватися твердженню Джилліан. Вона дійсно усвідомлювала, що ця людина була в змозі почати війну, але вона ніяк не могла повірити в те, що він міг спуститися в підземний світ і повернутися.
І все ж, було не до місця і не до часу обговорювати це, враховуючи всю небезпечну плутанину, що повсюдно розгорнулася навколо них.
Вона уважно оглянула цей хаос нестримного насильства, виглядаючи спосіб вибратися за його межі. Якщо Джеган зараз мертвий або нехай навіть без свідомості, то вона змогла б скористатися цим і разом з Джилліан і Ніккі забратися подалі звідси.
Її мучило питання, чи міг Джеган, будучи соноходцем, бути зараз без свідомості чи ні. А якщо він і втратив свідомість, то чи міг він як і раніше управляти ними за допомогою нашийників.
Але якщо Джеган і справді помер або втратив свідомість і був не в змозі зупинити Ніккі і Келен через нашийники, то залишалося ще одне важливе питання, пов'язане з величезною армією, що розкинулася у всі сторони.
Хоч Келен була невидимою для всіх солдатів навколо, цього ніяк не можна було сказати про Джилліан і Ніккі.
Провести крізь всіх цих чоловіків таку жінку, як Ніккі і таку привабливу мету — дівчинку, подібну Джилліан, буде нелегко. Ніккі, тим не менше, великі надію, звичайно, покладала на Річарда.
— Ти й справді вважаєш, що Річард зможе вивести нас звідси? — запитала вона у Ніккі.
Ніккі кивнула.
— З моєю допомогою. Мені здається, я знаю дорогу.
Келен не вважала, що Ніккі можна було віднести до того типу жінок, які покладалися виключно на віру і надію.
Протягом тяжких знущань Джеганем вона ніколи не мала ілюзій або помилкових надій на порятунок. Якщо вона сказала, що вона знала дорогу, то Келен була схильна думати, що так воно і є.
В стороні, крізь проломи в битві, Келен помітила Річарда. Він проткнув мечем нападаючого на бігу солдата ще до того, як той зміг замахнутися своїм мечем.
Річард, покритий криваво-червоними знаками, відразу висмикнув меч назад з нападника і, замахнувшись назад, вдарив руків'ям в обличчя нападника ззаду.
— Схоже, він наш єдиний шанс, — зробила висновок Келен.
Ніккі витягла шию, щоб оцінити поступ Річарда перед тим, як знову оглянути ту плутанину, що творилася в оточенні пораненого імператора.
— Мені здається, що у нас не буде кращого моменту. По-моєму, треба діяти або прямо зараз, або ніколи. Нехай навіть з цими ошийниками…
— Якщо Джеган зараз заклопотаний зовсім іншими турботами, можливо, він і не зможе скористатися ошийниками, щоб зупинити нас.
Ніккі метнула на Келен погляд, який давав зрозуміти, наскільки нерозумно було так припускати.
— Якщо що-небудь піде не так, як треба, то я докладу максимум зусиль і простежу, щоб у тебе, Джилліан та Річарда було достатньо шансів, щоб вибратися, — Ніккі зробила застережливий жест пальцем. — Якщо справа дійде до цього — ти скористаєшся цим шансом, ти мене чуєш? Якщо це станеться, не смій знехтувати тим, що я постараюся зробити для вас. Ти зрозуміла?
Келен не сподобалася ідея Ніккі, що вона, ризикуючи своїм життям, надасть їм шанс втекти. А ще її спантеличив той факт, що Ніккі цінує життя Келен дорожче свого.
— Тільки якщо ти пообіцяєш, що не залишиться абсолютно ніяких інших способів здійснити це. Я волію знайти спосіб визволити нас усіх разом.
— У мене всього одне життя, — сказала Ніккі. — І мені б дуже хотілося його зберегти, якщо ти хотіла почути мою думку на цей рахунок.
Келен посміхнулася почутому і поклала руку на плече Джилліан.
— Тримайся поруч, але якщо мені доведеться скористатися ножем, не загороджуй мені дорогу. І не бійся скористатися своїм, якщо настане необхідність.
Джилліан, супроводжувана Келен у напрямку до поля Джа-Ла, до того місця, де Келен в останній раз бачила Річарда, кивнула в знак розуміння. Ніккі трималася поруч позаду Джилліан.
Перш, ніж Келен встигла зробити дюжину кроків, командер Карго, верхи на величезному бойовому коні, прорвався крізь лінію битви, що кипіла позаду них. Великий кінь своїм пирханням висловлював роздратування солдатами на своєму шляху.
Коммандер, очолюючи великі сили імперських охоронців, озирався по сторонах оцінюючи ситуацію. Як і люди, які охороняли Джегана, вони були з числа елітних воїнів. Всі вони були величезними, потужно складеними і озброєними до зубів, і, схоже, їх були тисячі.
Жорстокість, яку вони пускали в хід, свідчила про їх розуміння екстраординарності ситуації. Вони текли крізь полчища солдат, немов по хвилях крові.
На невеликому віддаленні позаду імператорських охоронців Келен побачила язики полум'я, що вирвалися вгору в нічне небо. Різке червоне світло висвітлювало напружені обличчя чоловіків, що билися за власні життя.
Здавалося, не мало абсолютно ніякого значення на кого кожен накидався. Немов в божевільному світі, солдати посходили з розуму. Кожен бився за себе, абсолютно кожен, за винятком імперської охорони, яка ясно уявляла, з ким битися їм.
— Сестри йдуть, — зауважила Ніккі коли вона розглядала вогонь і дим, що рвався в чорне небо. — У нас залишилося зовсім небагато часу до того моменту, коли буде надто пізно. Намагайтеся триматися подалі від їх дороги і за межами поля зору охорони.
Кивнувши, Келен разом з Джилліан обережно змінили напрямок подалі від тієї лінії, по якій пробивалися основні сили. У Ніккі був план, як їм вибратися. Річард буде шукати їх, тому Келен не хотілося відходити занадто далеко від того місця, де він бачив їх востаннє.
Її метою було розташуватися на краю основної битви між регулярними солдатами і імперською охороною, поки вони будуть рухатися в напрямку, де вона бачила Річарда, сподіваючись, що вона не дуже сильно відхилиться від того шляху, яким буде підходити Річард.
І в той же час, вона хотіла триматися подалі від знову початого протиборства. Елітна охорона виявиться зовсім іншим супротивником в порівнянні з рядовими солдатами.
Коммандер Карго зістрибнув з коня, опинившись посеред першого кільця складу контингенту імператорської охорони.
— Де Джеган? — Кликнув він до лінії охоронців, які захищали пораненого імператора.
— Його проколото стрілою, — сказав один з офіцерів охорони, жестом даючи розпорядження своїм підлеглим звільнити доріжку командеру.
Через проступаючі проломи Келен побачила Джегана, який продовжував стояти на колінах, підтримуваний громилами, які присіли навпочіпки з кожною боку імператора. Вигляд у нього був блідий, але він залишався у свідомості.
Дихав він з труднощами, і коли він зрідка покашлював, вниз по підборіддю на груди стікали темні цівки крові. Одна рука стискала стрілу, яка виступала з правого боку його грудей.
— Стріла! — Вигукнув карго. — Як це, в ім'я Творця, могло трапитися?
Офіцер схопив Карго за кольчугу і смикнув до себе.
— Твій чоловік випустив у нього стрілу!
Коммандер Карго упер пильний погляд у офіцера і приставив вістря ножа до його підборіддя.
— Прибери руки.
Той випустив коммандера, але спрямував на нього такий же погляд.
— А тепер як щодо того, що ти маєш на увазі під «моїм чоловіком»? — запитав карго.
— Це був твій ключовий. Він випустив стрілу в імператора.
Карго почервонів.
— Я порішу його своїми руками.
— Якщо ми не зробимо це першими.
— Чудово. Тоді займіться цим. Мені все одно ким він буде убитий, мене турбує лише одне — він повинен бути мертвий і лише це має значення. Він дуже небезпечний. Я не хочу, щоб він залишався на волі і носився навколо, вчиняючии все більше шкоди. Всього лише принесіть мені його голову, щоб я знав, що з цим покінчено.
— Вважай, що вже зроблено, — відповів офіцер.
Карго, проігнорувавши хвастощі людини, почав розштовхувати всїх зі свого шляху.
— Поставте імператора на ноги! — Рикнув він на ряди чоловіків навколо Джегана. — Нам потрібно повернути його в резиденцію. Тут ми нічого не зможемо вдіяти.
Ніхто не сперечався. Охоронці допомогли Джегану піднятися на ноги. З кожного боку двоє чоловіків взяли його під руки, щоб підтримувати його.
— Карго, — слабким голосом промовив Джеган.
Коммандер впритул підійшов до нього.
— Так, Ваше Превосходительство?
Посмішка розповзлася по обличчю Джегана.
— Радий тебе бачити. Думаю, ти заслужив її на деякий час.
Коммандер Карго на мить засяяв хитрою посмішкою, приєднуючись до усмішки імператора, і тут же звернув всю свою увагу на охоронців і залементував.
— Пішли, живо!
Джилліан міцно притиснулася до Келен з боку одного, а з іншого до Ніккі, коли вони продовжили відходити вбік, намагаючись залишатися непоміченими. Охоронці, які допомагали Джегану, почали виводити його. Коммандер Карго, супроводжуючи їх, прорубував дорогу назад через бійку.
Келен навіть боялася думати про те, щоб повернутися в намет Джегана. Поглядаючи одним оком на стражників, вона озиралася через плече, безуспішно намагаючись побачити Річарда.
Захмелілі, розгнівані солдати вели бій всюди навколо їх трійці, коли Келен помітила, що охоронці організувалися клином, щоб розчистити дорогу і рушили з поля Джа-Ла в сторону резиденції імператора.
Майже всі смолоскипи були далеко звідси, дозволяючи пітьмі занурити битву в морок. Кілька факелів охоронці несли з собою, але вони не були поблизу. У такій темряві, немов у густому мороці, Келен більше не могла розгледіти поле Джа-Ла.
Навіть плато, що підносилося над рівниною Азеріт, ніби розчинилася у пітьмі. Їй доводилося керуватися віддаленим насипом, яка висвітлювалася світлом смолоскипів, щоб орієнтуватися.
Глухий стукіт струсонув землю, покотився вогонь — очевидно Сестри скористалися силою, щоб знести величезну армію зі свого шляху і прийти на допомогу Джегану.
На матчі Джа-Ла були сотні тисяч людей. І було не схоже, що хтось спробував втекти. Тепер охоронцям, які захищали імператора, було необхідно прорватися крізь цей натовп.
Келен, Джилліан та Ніккі теж повинні були вибратися з цього натовпу, але в їх розпорядженні не було тисячі важко озброєних охоронців, які могли допомогти їм. Взамін цього, їм було необхідно покладатися лише на те, щоб залишатися наскільки це можливо непримітними.
Сутулячись, щоб виглядати нешкідливими і безневинними, вони уникали прямо дивитися на чоловіків, що оточували їх. Накинувши капюшони плащів і похнюпивши голови, вони повільно ковзали через ділянки відносного спокою посеред хаосу.
Рух було вкрай повільним. Вони до цих пір не змогли вибратися на свободу з під охоронців, зайнятих в рукопашному бою з натовпом. Так чи інакше, їм належить вибратися за цю лінію охоронців і потім пройти через всю армію.
Несподівано, з темряви з'явився командер Карго зі злою усмішкою на змії-морді і схопив Ніккі витягнутою рукою.
— Ах, ось ти де, — він скинув капюшон її плаща, щоб трохи краще поглянути на неї. — Ти підеш зі мною, — він зробив жест одному зі своїх людей, — І дівчисько теж прихопіть із собою. Оскільки ми збираємося на вечірку, то моїм чоловікам сподобається належним чином скористатися молодою леді.
Джилліан закричала, коли солдат відірвав її від Келен і потягнув уперед, пішовши за командером Карго і Ніккі. Коли Джилліан спробувала вдарити того ножем, він вивернув клинок з її руки. Чоловіки не могли бачити Келен, в іншому випадку вони б і її захопили.
Келен впритул підійшла ззаду до людини, яка тримал Джилліан. Вона почала замахуватися ножем, але потужна рука захопила її зап'ясті. Це був один з її спеціальних вартових — шостий за рахунком, чий слід вона втратила.
Він прилаштувався за нею. Келен знала його. Він був один з найбільш тямущих стражників. Він не був настільки ж недбалим, як інші. І він як і раніше володів усім своїм арсеналом зброї.
Поки Ніккі і скрикуючу Джилліан все далі і далі вели від Келен, охоронець викручував її руку за спину, поки її пальці не почали німіти. Вона скрикнула від болю. Його вигляд висловлював жорстокість і байдужість до її мук, коли він вивільняв ніж з її руки.
Вона штовхнула назад його гомілку, намагаючись змусити його відпустити її. Але замість послаблення той ще більше викрутив її руку так, що біль позбавила її можливості боротися. Насильно він потягнув її в тому напрямку, куди пішов імператор.
Ніккі озирнулася назад на Келен, коли командер Карго тягнув її крізь плутанину і сум'яття солдатів. Келен лише уривками вдавалося побачити світле волосся між кишачими тілами.
Тримаюча її рука випустила її зап'ястя. Замість цього інша вхопилася за верх її руки. Ця рука потягла її назад через солдатів, які борикалися на землі, назад в темряву. Келен повернулась, готова битися з тим, що намітила робити та груба тварина.
Але замість цього там виявився Річард. Здавалося, світ зупинився. Його сірі очі дивилися прямо їй в душу.
У такій близькості дивні криваво-червоні символи, якими було розписано його обличчя — були жахливими. І в той же час, посмішка на його обличчі зробила його схожим на самого ніжного, самого найдобрішого чоловіка у всьому світі.
Здавалося, що він був не в змозі більше зробити хоч що-небудь — лише посміхатися і дивитися в її очі. Келен знадобився якийсь час, щоб згадати, як дихати.
Нарешті, вона глянула вниз і побачила спеціального стражника, який тримав її за зап'ястя. Він лежав на землі, і його голова була вивернута під неприродним кутом. Схоже, він більше не дихав.
З тими тілами, що валялися скрізь, ніхто не звертав ніякої уваги на ще одне. Зрештою, він був всього лише звичайним солдатом, як і всі ті, що билися один проти одного.
Різниця була лише в тому, що цей міг бачити її.
Думки Келен стрімким вихором повернули її в дійсність. Думка про людину, яка заволоділа Ніккі і Джилліан, змусила Келен пережити потрясіння і досаду. Вона змахнула рукою у швидкому жесті.
— Ми повинні допомогти Ніккі і Джилліан. Коммандер Карго захопив їх.
Річард не вагався. Його сірі очі метнулися туди, де зникла Ніккі.
— Поспішай. Не відставай.
Після дюжини кроків вони опинилися в гущі бою. Але цього разу, Річарду належало битися не з рядовими солдатами, а з імператорською охороною. Але було схоже, що для нього це не мало значення.
Він пробирався через них, пронизує чоловіків, щоб очистити шлях для неї, коли це було необхідно і ухилявся від них, якщо це було можливо.
Коли нападник спробував вколоти своїм мечем, Річард відступив у сторону, зійшовши з разючого шляху меча, відрубав тому руку і піймав меч ще до того, як той звалився на землю. Він кинув меч Келен. Вона зловила його і тут же пустила в хід, щоб зупинити людину, яка рушила на Річарда.
Було набагато краще відчувати себе з мечем в руках. Приємно відчувати, що ти в стані захиститися. Удвох вони прорубали собі дорогу вперед крізь імператорських охоронців.
Коммандер Карго озирнувся і побачив, що наближався Річард. Відпустивши Ніккі, він повернувся до свого ключового і осклабився, готовий до бою. Всі оточуючі їх охоронці помітили, що командер вирішив зайнятися ним сам, а тому повернулися до власних проблем.
— Ну, так от, Рубен, схоже…
Крутанувшись, Річард обезголовив змію без усяких церемоній. Його абсолютно нічого не цікавило, окрім, як того, що йому потрібно зробити. Він був тєю людиною, яка не відчував потреби викладати ворогам уроки. Його цікавило лише одне — знищувати їх.
Охоронець, помітивши, що сталося, рушив на Річарда. Ніккі стрімко підскочила і полоснула лезом свого ножа поперек його горла. Обличчя людини покрила маска повного подиву, коли він затиснув зяючу рану, опустившись спершу на одне коліно, щоб потім впасти лицем додолу.
За мить вони опинилися в самому епіцентрі шаленіючої битви. З таким числом досвідчених солдатів, що наступали на нього, Річард не зміг би довго протриматися. Він різав імператорську охорону з подвоєною силою.
Хвилюючись, що занадто багато накинулися на нього, Келен не могла дозволити йому боротися самотужки. До того ж у неї була перевага — вона була невидимою. Вона могла пересуватися серед чоловіків, що нападали на Річарда і наносити свої разючі удари.
Чоловіки, прагнучи напасти на Річарда наривалися на її лезо, разяче з темряви. Розділивши цю роботу між собою, вони вдвох вирізали охорону.
Ніккі теж негайно підключилася до нападу. Кожен з них трьох мав тільки одну мету — пробити дорогу з самого центру імператорських охоронців.
— Нам потрібно дістатися до насипу! — Крикнула Ніккі Річарду.
Він витягнув назад свій меч з людини, що вже падала повз нього і насупившись, глянув на Ніккі.
— Насипу? Ти впевнена?
— Так!
Річард не сперечався. Він змінив напрямок битви, і, прикриваючи Джилліан, почав прорубувати дорогу крізь нескінченну масу громил, засвідчуючи, що жоден з них не зможе зачепити її.
Поки вони завдавали удари і прокладали собі шлях, Келен зрозуміла, що вона повинна робити таку Річарду, щоб у нього був необхідний простір. Більшість чоловіків підбиралися до нього ззаду.
Жоден не міг бачити Келен, і тому вона вирішила відтягнути Джилліан за Річарда з тією метою, щоб охоронці не змогли схопити і скористатися нею, як щитом, щоб захопити Річарда. Келен була більш пристосована, щоб захистити її, ніж Ніккі.
Келен намагалася захистити Джилліан, поряд з тим, що вона прикривала і спину Ніккі, накидаючись на чоловіків, які не звертали ніякої уваги на неї.
Коли один з чоловіків позаду замахнувся мечем на Джилліан, хтось ззаду проткнув його наскрізь.
Коли чоловік впав замертво, Келен побачила усміхнене обличчя людини з самими, що не на є дивними золотими очима.
— Я тут, щоб допомогти тобі, чарівна леді.
Навіть в непроглядній темряві меч людини світився.
Він був одягнений, як солдат Ордена, але він не був одним з них. Оскільки Джилліан сперлася об Келен, коли інша людина замахнулася на неї мечем, людина із золотими очима крутанулася, і косим ударом навідліг потрапила в голову нападника.
Коли світлий меч вдарив, голова охоронця розлетілася на шматки кісток і мізків. Келен здивовано моргнула.
Річард помітив, що сталося і стрімко наблизився. Незнайомець, раптово розгнівавшись, направив світлий меч прямо в Річарда.
І тоді Річард зробив самий дивний вчинок: він лишився стояти там, де стояв.
Тепер Келен точно знала, що цього разу Річарда проткнуть наскрізь, але лезо, яке тільки мить тому розкришило голову охоронця, на цей раз зробило саму дивну річ.
Як раз перед тим, як встромити в Річарда — лезо зісковзнуло в сторону, ніби Річард був захищений невидимим щитом якогось виду.
Людина, ще з більшою люттю, ткнула знову, але знову меч просто відхилився, зісковзнувши вправо від Річарда. Незнайомець виглядав не тільки здивованим, але і схвильованим. Занепокоєння замінилося поглядом, який виражав холодний гнів.
— Це моє!
Келен не могла уявити, про що говорив цей чоловік. Але перш, ніж скористатися можливістю поцікавитися про це, вона помітила, як Ніккі повалилася, тримаючись за горло.
Нова юрба імператорських охоронців рушила в наступ з такою швидкістю і в такій кількості, що Річард був змушений розвернутися і зайнятися ними, або його б убили. Раптово, в повну силу, розгорівся новий бій.
Чоловіки, вигукували бойові кличі, вривалися, розмахуючи мечами. Річард несамовито боровся, але був змушений відступати. Оскільки чоловіки вливалися хвилями, простір між Річардом і Келен початок розширюватися.
Келен кинулася атакувати чоловіків, що кишіли навколо Річарда, але незнайомець схопив її за руку, відтягуючи її назад.
— Ми повинні йти. Зараз. Він зможе впоратися з цими людьми. Він дає нам шанс піти. Ми повинні цим скористатися.
— Я не кину його в…
На Келен несподівано обрушилося задуха, оскільки біль навалилася на неї з усією силою. Меч випав з її руки. Вона метнула руки до горла, зачепившись за нашийник.
Як вона не намагалася, вона не могла не закричати. Пекуча біль була настільки гострою, настільки сильною, що було просто неможливо не закричати.
Вона впала на коліна, точно так як і Ніккі. Сльози агонії потекли з її очей.
— Йдемо ж! — Волав незнайомець. — Ми повинні вибиратися — поспіши!
Келен була нездатна, щоб хоч щось зробити і спробувати піти. Все, що вона могла робити — так це проштовхувати дихання крізь розриваючий її біль.
Крізь погляд, замутнений сльозами, вона змогла прочитати жах і гнів на обличчі Річарда, коли він безуспішно намагався дістатися до неї.
Все більше і більше вливалося елітної імператорської охорони, яка мала намір захопити ключового, який принизив імператора і почав бунт. Навіть незважаючи на те, що кожен його випад мечем разив і нападник падав замертво, з усіх боків все більше чоловіків наступало на нього, змушуючи відступати.
Келен впала обличчям на тверду землю. Біль просунулася вниз по її нервах спини, а потім і до ніг, змушуючи їх судорожно сіпатися. Всі її м'язи абсолютно вийшли з-під контролю.
Незнайомець схопив Келен за руку.
— Пішли! Нам потрібно йти прямо зараз!
Коли вона виявилася нездатною відповісти, він почав волокти її.
Річард бачив Келен, яка кричала від болю і чіплялася за нашийник на шиї. Його серце билося в жаху, поки він бився. Незважаючи на люті зусилля прорватися через стіну чоловіків в шкірі і кольчугах, йому ніяк не вдавалося дістатися до неї.
У дійсності, все, що він міг зробити — це спробувати встояти самому проти зростаючого числа воїнів, що кидалися на нього.
Смертельна різноманітність зброї хлинуло на нього з усіх боків — мечі, ножі, сокири, списи. Він був змушений змінити свою тактику, щоб парирувати кожен з них. Він завдав удару чоловіку з мечем, і, рухаючись назад, зламав спис.
Різко нагнувшись, він ухилився від сокири, яка просвистіла над ним. Він знав, що, якщо він зробить всього лише одну помилку, це буде коштувати йому життя.
Але все ж, незважаючи на те, що він боровся завзятіше, ніж будь-коли в своєму життя, він був змушений відступати все далі і далі. Це було єдиним способом запобігти своїй поразці.
Знову і знову він скажено атакував, врізаючись у ворожу лінію, але їх з'являлося тільки ще більше, займаючи місце полеглих від його клинка. У цьому потоці неймовірних зусиль найкраще, що він міг зробити — це відступати. Він відступав з кожним подихом.
Келен була так близько, і в той же час, така далеко. Тепер Джеган знову забирав її від нього.
Річард вилаяв себе за те, що не зробив більшого, щоб знищити Джегана. Він повинен був намагатися ретельніше. Якби тільки та людина не встала перед Джеганем в такий невідповідний момент, стріла Річарда зробила б свою роботу.
Але, навіть сказавши собі, що він повинен був зробити більше, він повинен був спробувати щось ще, він знав, що не можна зациклюватися на тому, що він міг би зробити по-іншому. Він повинен був придумати, що він міг зробити зараз.
Коротким скороминущим поглядом він побачив, що Ніккі теж лежить на землі. Як і Келен, вона також відчайдушно страждала. Річард знав, що йому терміново потрібно було їм допомогти. Самуель напевно не міг зробити нічого путнього.
Безумство занепокоєння викинуло Річарда зі стану концентрації. Він промахнувся в випаді з ударом, залишивши людину в живих, дозволивши тому знову накинутися на себе. Тільки швидка реакція врятувала його від леза, яке зробило би більше, ніж неглибокий розріз поперек його плеча.
Кілька разів він майже розлучився з життям, намагаючись мигцем поглянути на Келен. Він ледь не пропустив рух, поки трохи не стало надто пізно. Він знав, що повинен зосередитися. Він не зможе допомогти Келен, Ніккі і Джилліан, будучи мертвим.
Однак, його руки немов налилися свинцем. Вони були слизькими від крові. Меч в його руках теж ковзав.
Чоловік крутанув сокиру в своєму зап'ясті, підкидаючи його, ніби показуючи Річарду, що тепер йому доведеться битися з професіоналом. Чоловік впіймав ручку сокири і махнув нею вниз зі смертельним наміром.
У самий останній момент Річард ухилився в бік, і з натужним криком замахнувся своєю власною зброєю.
Удар відсік руку чоловіка. Річард відіпхнув ногою вбиту людину, відкинувши його з дороги, потім пірнув під дикий замах мечем по його голові і проткнув своїм мечем нижню частину живота нападника.
Меч, яким він користувався, був хороший, але це був не його меч. Його мечем володів Самуель.
Річард боявся уявити, що там робив Самуель. Бачачи його поряд з Келен, тим не менш, насправді, йому й не треба було нічого уявляти.
Річард згадав, як Зедд сказав йому, вперше вручивши Меч Істини, що він не зможе використати його проти Даркена Рала, тому що той запустив в гру шкатулки Одена. Зедд сказав, що протягом цього річного періоду сила Одена захищає Даркена Рала від Меча Істини.
Річард знав, що було нерозумно робити те, що він тільки що зробив, але він повинен був перевірити свою теорію. Він повинен був знати правду про це, якщо збирався досягти успіху в тому, що йому належало зробити.
Скриньки Одена дійсно були введені в гру від його імені, і по цій причині Меч Істини не зміг нашкодити йому.
Коли він подумав, що більше вже не може продовжувати, він випустив на волю справжній гнів, який він почував через страшну небезпеку за Келен, змушуючи себе не зупинятися.
Він не знав, як довго він зможе витримати таке зусилля. Він був упевнений тільки в одному — коли він зупиниться, він помре.
Саме тоді хтось раптом почав прорубувати собі шлях за спиною Річарда, захищаючи його ліву сторону від трійки мужланів, насідаючих на нього напрямки. Краєм ока Річард відмітив червону фарбу.
Він різонув мечем вниз поперек обличчя людини, яка тільки що зробила помилку, замахнувшись рукою назад. Коли він з криком впав в сторону, Річард використовував відкритий просвіт, щоб поглянути вліво від себе.
Це був Брюс.
— Що ти тут робиш? — Заволав йому Річард крізь брязкіт сталі.
— Те, що й завжди — захищаю тебе!
Річарду насилу вірилося, що Брюс, регулярний солдат Імперського Ордена, встав пліч-о-пліч з ним на боротьбу, зламавши охорону імператора. Ця людина здійснила зраду, щоб боротися разом з Річардом.
Він подумав, що перемога над командою імператора була ще більшою зрадою. Брюс боровся з усією люттю. Він знав, що це було грою, яку він не міг дозволити собі програти. Відсутню йому майстерність він заповнював величезною завзятістю.
Річард кинув ще один короткий погляд і побачив, що Самуель потягнув Келен геть. Її обличчя виражало жахливе страждання. Її пальці покрилися кров'ю від спроб здерти з себе ошийник.
Від раптової спалаху і важкого глухого удару в повітрі солдатів навколо Річарда, включаючи Брюса, віднесло назад, як ніби вибухом. Однак, ні полум'я, ні диму, ні летять осколків, ні дзвінкого шуму від вибуху не послідувало.
Стоячи в епіцентрі події, Річард залишився один на один зі своїм розпливчатим зором і плоттю, пропалений силою удару.
У всіх напрямках на землі лежав ліс скошених здоровенних імператорських охоронців, повалених немов колоди. Вдалині бушував гвалт битви, але навколо Річарда була страхітлива тиша.
Більшість людей, схоже, були без свідомості. Деякі стогнали, намагаючись поворухнутися, але їх руки безвольно падали після короткої спроби підняти їх, немов навіть це було для них занадто великим зусиллям.
Удар болю раптово врізався в основу черепа. Річард відчув, ніби брок, поцілив ззаду залізним бруском. Приголомшуюча біль кинула його на коліна. Він впізнав це відчуття. Його не вдарили залізом; це була магія. Біля нього на землі обличчям вниз лежав Брюс.
Все ще стоячи на колінах, Річард побачив у віддаленій темряві, як якась кістлява жінка пробирається до нього через повалених солдатів. Вона рухалася, як стерв'ятник, що вишукує поранену здобич. Її пошарпаний вид змусив Річарда підозрювати, що вона була однією з Сестер Джегана.
Не в силах виносити дзвенячу біль в голові, Річард теж повалився обличчям вниз. Гаряча біль спалахнула в кожному нерві його тіла. Маленькі хмарки пилу піднімалися в нічне повітря з кожним його важким видихом.
Він не міг поворухнути ногами. Річард напружився зі всієї сили, намагаючись встати, але він просто не зміг змусити своє тіло коритися. Найбільшим зусиллям, на яке він тільки був здатний, він, нарешті, зміг трохи змістити голову.
Лежачи на животі, він відчайдушно намагався встати хоча б на коліна, але просто не міг. Він подивився через поле битви, засіяне тілами, на Келен. Навіть відчуваючи очевидну біль, вона озиралася назад на нього, турбуючись про те, що з ним трапилося.
Сестра була все ще на деякій відстані, але Річард знав, що час, щоб щось зробити, закінчується.
— Самуель! — Заволав Річард.
Самуель, який намагався тягнути Келен за руку, зупинився на своєму шляху і озирнувся назад на Річарда, його золоті очі моргнули. Річард не міг допомогти Келен. По крайній мірі, не тим чином, яким він хотів допомогти їй.
— Самуель! Ти ідіот! Скористайся мечем і розколи нашийник на її шиї!
Самуель, однією рукою тримаючи Келен за руку, іншою рукою вийняв меч, яким він так пристрасно бажав володіти, і, насупившись, глянув на нього.
Річард спостерігав, як крізь темряву Сестра наближалася все ближче і ближче. Він пригадав, як колись, коли його вели в Палац Пророків, він скористався Мечем Істини, щоб розколоти залізний нашийник навколо шиї Дю Шайю.
А ще йому згадалося, як, перебуваючи в Тамаранзі з Келен, він використовував меч, щоб розрубати тюремні грати. Він знав, що Меч Істини може прорізати сталь.
Після того випадку, коли його спіймали Сестри, йому також довелося дізнатися, що існує такий ошийник, позбутися якого меч не поможе, це — Рада-Хань. Він щільно змикався і міцно тримався силою власного Дару жертви.
Це не була якась особлива сталь, яку не міг взяти меч, а, як підозрював Річард, стримуюча міць самої магії. Рада-Хань, використовуваний за призначенням, ставав в деякому розумінні частиною тієї людини, на яку він був одягнений. З цієї причини він знав, що меч не зможе розрубати нашийник Ніккі.
Але нашийник навколо шиї Келен був іншим. Її власний дар не був тим, що утримував його на її шиї. Він був просто замкнений навколо її шиї і використовувався, щоб управляти нею.
Річард також підозрював, що Сікс, можливо, надала трохи додаткової допомоги Самюелю. Звичайно ж, зовсім не його гострий розум завів його так далеко.
Будь-яка додаткова здатність, якою вона його наділила, теж могла б у цьому допомогти. Річард не був упевнений, що це спрацює, але він точно знав, що для Келен це був єдиний шанс. Він повинен був змусити Самюеля хоча б спробувати.
— Швидше! — Закричав Річард. — Просунь лезо під нашийник і потягни! Швидше!
Самуель на мить підозріло насупився. Він подивився вниз на агонію Келен, потім припав на одне коліно і поспішно просунув меч під нашийник.
Деякі з солдатів на землі, схоже, починали приходити в себе. Вони стогнали, обхопивши голови руками.
Самуель зі всієї сили потягнув Меч Істини. Ніч наповнилася дзвоном розрізуваної сталі. Келен, звільнена від нашийника, полегшено розслабилася.
Поки вона лежала на землі важко дихаючи, поправляючись від суворого випробування, Самуель підбіг до великого бойового коня, який належав командеру Карго. Він дотягнувся кінської шиї і зловив поводи. Потім він підвів коня ближче і просунув свою руку під руку Келен.
Келен обмякнувши лежала на землі, все ще вражена болем від нашийника, але вона вже починала ворушити ногами, пробуючи встати. За допомогою Самюеля, тягнучого її за руку, вона, нарешті, змогла спертися на ноги.
Річард, все ще не в силах піднятися самостійно, глянув у бік і побачив, як Сестра, прикриваючись подертою шаллю, переступала через повержених чоловіків, наближаючись все ближче.
Келен стояла ще нестійко, але оговталася вже достатньо, щоб нагнутися і підняти меч. Вона мала намір прийти на допомогу Річарду.
Річард не міг цього дозволити.
— Біжи! — Закричав він їй. — Біжи! Ти нічого не зможеш зробити тут! Іди, поки ще можеш!
Самуель вставив чобіт в стремено і підійнявся в сідло.
Келен стояла, втупившись на Річарда красивими зеленими очима, повними сліз.
— Поспішай! — Покликав її Самуель.
Вона, здавалося, навіть не чула Самюеля. Вона не могла відірвати очей від Річарда. Вона знала, що залишить його тут помирати.
— Іди! — Що є сил кричав її Річард. — Іди ж!
Сльози жалили його очі. Незважаючи на всі свої спроби, він не міг піднятися навіть на карачки. Пекучий біль, викликаний магією, паралізував його.
Сестра викинула руку в сторону Самюеля. Спалах світла осяяв нічну імлу. Самуель підняв меч, відбивши спалах. Вона полетіла дугою геть в нічне небо. Сестра виглядала здивованою.
Всюди удалечині вирувало бій. А навколо них, охоронці, приголомшені вибухом, викликаним силою Сестри, все ще не оговталися досить, щоб піднятися. Очевидно, Сестра не хотіла, щоб вони втручалися. У неї були свої плани.
Великий бойовий кінь скинув голову, вдаривши копитом по землі. Келен подивилася на Ніккі, скрутили в грудку і тремтячу від болю. Джилліан лежала на землі біля неї, приголомшена тим же ударом магії Сестри.
Річард знав, що, незважаючи на одержаний шанс втекти, Келен збирається відкинути цю можливість і спробувати допомогти їм.
Він розумів, що Келен нічим не могла допомогти Ніккі. Якби Келен залишилася, то їй би загрожувала смерть. Це було ясно, як Божий день. Як би сильно він не ненавидів цю думку, в даний момент Самуель був її єдиним порятунком.
— Біжи ж! — Викрикнув Річард крізь душили його сльози.
— Але я повинна допомогти Ніккі і…
— Ти нічого не зможеш для неї зробити! Ти помреш! Біжи, поки можеш!
Самуель потягнувся вниз і обхопив її руку, допомагаючи їй піднятися на коня позаду нього. Як тільки вона зробила це, Самуель, не витрачаючи часу даремно, пришпорив коня. Кінь, рвонувся геть в смертельному галопі, розкидаючи за собою бруд і каміння.
Поки кінь розчинялавя в темряві, Келен озирнулася назад через плече. Він не зводив з неї своїх очей, знаючи, що бачить її востаннє.
Через мить, все ще оглядаючись на Річарда, вона зникла з очей у темному безладді табору і зникла. Річард обм'як на холодній, жорсткій землі, сльози струмком омивали йому обличчя.
З'явившись з темряви, Сестра, що прокладала собі дорогу серед сотень оглушених імперських стражників, які каталися по землі, нарешті, дісталася до нього.
Він відчув, що рівень заподіюваного болю збільшився, нестерпно ускладнивши подих. Вона хотіла дати йому зрозуміти абсолютно чітко, що він не зможе підняти проти неї навіть палець.
Вона придивилася до нього зі здивованою цікавістю.
— Так-так, щоб мені крізь землю провалитися, якщо це не Річард Рал власною персоною.
Річард не пам'ятав цю Сестру. Вона виглядала змученою. Її сивіюче волосся було розкуйовджене. Її одяг був трохи кращий ніж прості ганчірки. Вона походила швидше на жебрачку, ніж на Сестру Світла, а може і Сестру Тьми — він не знав на яку з них.
— Його Високоповажність буде дуже мною задоволений, якщо я піднесу йому такий приз. Я думаю, що він також буде ще більш ніж радий отримати, нарешті, шанс помститися тобі, мій хлопчику. Я припускаю, що перш, ніж закінчиться ця ніч, ти вже почнеш своє виснажливо довге випробування в наметах тортур.
Спогади про Денну спалахнули у свідомості Річарда.
Навіть ця жахлива біль, яка скорчила тіло в судомі і не дозволяла рухатися, не могла стримати тієї відчайдушної радості, яка охопила Річарда. Більше не було цього огидного нашийника на шиї Келен. Вона була вільна від Джегана.
Річард, знаючи, що навіть якщо Самуель потрапить у полон або буде убитий до того, як їм з Келен вдасться вибратися з табору, вона залишиться невидимою для оточуючих. І вона зможе вибиратися самостійно.
Річард знав Келен. Вона використає свою перевагу і, залишаючись невидимою, знищить будь-кого, хто перегородить їй шлях. Неважливо, в якій ситуації він опинився. Найважливішим для Річарда було те, що він позбавив Келен від страждань, допоміг їй.
Нехай Келен не знала, ким вона була раніше, і не знає, куди їй іти, але вона була жива і знаходилася тепер у відносній безпеці. Річард пробрався в табір Імперського Ордена, щоб допомогти їй звільнитися. І він досяг поставленої мети, незважаючи на небезпеку, якій піддався. Величезний ризик коштував того — він допоміг Келен втекти.
Сестра височіла над ним. Річард подивився повз неї на Ніккі. Було видно, наскільки їй погано. Річард сам раніше носив один із таких нашийників. Він добре знав глибину розпачу й самотності, в яку ввергає божевільна біль, що заподіюють їй за допомогою нашийника.
Він палко бажав допомогти їй хоч трохи або якимось чином дати зрозуміти, що вона не залишена і не самотня. Але він нічого не міг зробити.
Він розумів, що подібна доля в недалекому очікує і Джилліан. Він змусив себе не зациклюватися на цих жахливих думках.
«Думай про рішення» — сказав він собі. Він повинен був знайти спосіб допомогти їм обом.
Біль різко відринула від рук і ніг, все інше в тілі горіло, як в вогні. І хоча він отримав можливість трохи рухатися, біль в голові була настільки сильною, що він бачив все неясним і спотвореним.
— Встань на ноги, — наказала височіюча над ним Сестра.
По голосу було чутно, що вона перебувала в мерзенному настрої.
Вона змогла принести користь Імператору і розраховувала на нагороду за упіймання Річарда. Але не було помітно, що ця несподівана удача привела її в прекрасний настрій.
Він здогадався, що ця жінка — Сестра Тьми. І думав тепер тільки над тим, що дійсно було головним.
— Готова сперечатися, ти не дуже-то щасливий побачити моє обличчя знову, — сказала вона самовдоволено.
Було видно, що вона звикла вважати себе важливою фігурою. Настільки важливою і відомою, що всім має бути знайомий її гордовитий вигляд, поблажливе ставлення до оточуючих і уїдливість.
Деякі люди вважали, що самовдоволена зарозумілість є необхідною якістю при досягненні видатного становища, престижу або слави.
Оточуючі ставилися до них з побоюванням, а вони сприймали це за повагу. Річард дійсно не пам'ятав цю жінку, тому не розумів її дошкульного гумору.
— Не можу сказати, що дійсно пам'ятаю Вас… А існують причини, по яких повинен?
— Брехун! Кожен у Палаці знав мене!
— Ну, добре, нехай буде по-твоєму, — погодився Річард, намагаючись підвестися і зібратися з силами.
— Встань на ноги.
Річард доклав усіх зусиль, щоб виконати її наказ.
Це непросто було зробити. Його м'язи ще не підпорядковувалися йому настільки, наскільки це було йому необхідно.
Як тільки він підвівся на руках і колінах, вона штовхнула його під ребра. Річард здригнувся від болю. На щастя, у Сестри не було достатньо ваги або сили, щоб завдати каліцтво. Вона завдавала тільки фізичний біль. На відміну від її дару, що представляв головну небезпеку.
— Зараз же, — закричала вона.
Річард, похитуючись, присунувся до її ніг. Його руки і ноги поступово позбавлялися від пекучого болю. Але головна біль не проходила.
Чоловіки, розкидані покотом навколо них, починали приходити в себе. Брюс, стискаючи голову руками, застогнав, перевертаючись.
Пильний погляд Сестри Тьми метнувся в темряву, де посилювався шум битви. Скориставшись цим моментом, Річард швидко озирнувся навколо в пошуках будь-якої зброї поблизу.
Якби вона відвернулася від нього, у нього був би шанс. Річард розумів, що потрап він пов'язаний в тортурні намети Джегана, він ніколи не побачить денного світла.
Ця доля жахала його. І в той же час, частина душі Річарда перебувала в стані ясного усвідомлення, що Келен втекла. Він болісно сковтнув, згадавши сльози в її очах, коли вона була змушена залишити його. Це нагадало йому, як сильно вона його любила раніше. Але зараз вона не пам'ятала цього.
— Ти уявити собі не можеш, як довго я чекала моменту, щоб виявитися корисною Імператору. Нарешті, Творець відповів на мої прохання і направив тебе в мої руки.
— Виходить, — відповів Річард, — твій Творець має звичку постачати нові жертви у відповідь на твої благання? Невже він настільки втратив голову від лестощів і виду ваших брудних рук, складених в молитвах, що тільки і робить, що допомагає вам наповнювати тортурні намети?
Її губи розтяглися в повільній, підступній посмішці.
— Твій легковажний язик скоро буде укорочений, і скромні слуги Творця не почують, як ти вивергаєш богохульства.
— Дехто казав мені, що мій легковажний язик є одним з моїх недоліків, так що, вирвавши його, ти тільки виявиш мені послугу.
Її посмішка стала жовчною. Вона повернулася, зробивши жест у бік табору.
— Ти думаєш, що ти…
Річард вдарив її в область обличчя з усією силою, яку зумів зібрати. Несподіваний напад застав Сестру Тьми зненацька.
Нанесений з розмаху удар відірвав її ноги від землі. Зуби і краплі крові розлетілися в темряву. Вона впала на землю з глухим стуком. Жахливий удар черевика зніс їй щелепу.
Річард кинувся за мечем. Він розумів, що недооцінювати цього ворога не можна. Поки вона не була мертва, вона могла вбити його або примусити його бажати власної смерті. Його пальці обхопили руків'я меча і він обернувся, щоб встромити його в неї.
Повітря вибухнуло світлом. Річарда відкинуло на спину з такою силою, що повітря болісно вирвався з його легенів.
Сестра Тьми знову була на ногах. Кров, струмуюча з нижньої частини того, що залишилося від її лиця, бризнула на всі боки, коли вона підняла руки.
Річард насилу міг повірити, що вона ще була в стані триматися на ногах. Вона була схожа на ожилого мерця. Він знав, що в цьому стані вона довго протриматися не зможе. Але їй вистачить цього часу, щоб убити його.
Сестра була важко понівечена — спочатку приголомшливим ударом Річарда, потім вогненним вибухом. Але, перебуваючи в стані шоку, вона не відчувала болю.
Річард знав, що зовсім скоро відчуття повернуться до неї і вона буде кричати і корчитися в агонії, але в даний момент вона не відчувала нічого, і цей момент був усім для неї, в чому вона потребувала.
Жага вбивства загорілася в її очах. Річард спробував доповзти до неї, щоб спробувати звалити її з ніг, але раптом відчув, як щось важке тисне йому на груди, вичавлюючи з нього повітря.
Вона зробила крок у його бік, і раптом завмерла, з виразом подиву на обличчі. Очі її вилізли з орбіт. Вона різко підняла руки і притиснула їх до грудей.
Річард моргнув від подиву. Він бачив, як вона зробила ще крок, а потім стала падати обличчям вниз, прямо на землю, не роблячи жодної спроби пом'якшити падіння.
Не відриваючись, він дивився на неї, не впевнений до кінця в тому, що це не є її черговим прийомом. Вона не рухалася. Вантаж, який тиснув на його груди, зник.
Не бажаючи упустити надану можливість, Річард схопив впалий меч.
Якийсь рух привернув його увагу. Придивившись, він не міг повірити тому, кого він побачив, хто стояв в темряві на тому місці, де мить тому стояла Сестра Тьми.
— Еді?
Стара жінка посміхнулася.
— Еді! Як я радий тебе бачити, — сказав Річард, насилу піднімаючись на ноги.
— Це правда, — відповіла вона, киваючи.
— Що ти тут робиш?
— Я таємно пробиралася в Замок Чарівників, коли в таборі побачила цю дивну гру Джа-Ла. У неї грали гравці, розфарбовані небезпечними, дуже небезпечними візерунками. Я зрозуміла, що це може бути пов'язаним тільки з тобою. З тих пір я намагатися дістатися до тебе. Це зовсім непросто.
Він міг тільки уявити, наскільки непросто.
Річард не став гаяти час на розмови і розпитування. Він побіг туди, де, сіпаючись в конвульсіях від болю, лежала Ніккі. Її очі, повні жаху, молили його про допомогу. Вона губилася в світі муки. Він розумів, що причиною цього є нашийник, застебнутий на її шиї. Він не знав, що робити.
— Ти можеш їй допомогти? — Не обертаючись, він запитав у Еді.
Чаклунка опустилася поряд з ним на коліна. Вона похитала головою.
— Це Рада-Хань. Це те, від чого я не можу позбавити.
— Ти знаєш того, хто може допомогти?
— Натан, можливо.
— Лорд Рал, ми повинні поспішити, — пролунав у темряві чоловічий голос, — Ці люди починають приходити в себе.
Річард насторожився при вигляді виходячого з темряви чоловіка, озброєного мечем. Це був Бенджамін Мейфферт. Він був одягнений, як один з довірених охоронців Джегана.
— Генерал, в ім'я духів, ти що тут робиш? — Річард згадав про постачання продовольства, яке відновилися в останній час, — Передбачалося, що ви в складі д'харіанськой армії перебуваєте в Старому Світ, завдаючи там максимальний збиток і роблячи неможливою будь-яку допомогу для цієї армії!
Генерал згідно кивнув.
— Я знаю. Але ми зіткнулися з проблемою. Дуже серйозною проблемою.
Річард добре знав цю людину. Проблема дійсно повинна була бути більш ніж серйозною, якщо необхідність розшукати Річарда і розповісти про неї, змусила генерала перервати свою місію.
Щось не пішло по виробленому плану, і Мейфферту було необхідно доповісти про це. І хоча місце для доповіді було не саме підходяще, він продовжив.
— Я не знав, де я можу розшукати Вас, — сказав генерал. — Але надумав шукати вас тут — неподалік від місця, де я Вас бачив в останній раз — і зробив найправильніший вибір. Я розсудив, що якщо Вас вже тут немає, то оточуючі можуть знати, де Ви. Ще я пробував з'ясувати спосіб, яким можна пробратися у Палац. Зовсім недавно я зіткнувся з Еді, вона сказала мені, що ви перебуваєте в самому епіцентрі цього безладу. Я не був упевнений, але повірив їй, порахувавши, що таке можливо. Виявилося, що вона була права.
У Річарда не було часу розпитати його, як він роздобув уніформу довіреного охоронця Джегана. Ця форма давала йому можливість безперешкодно пересуватися по табору, не побоюючись бути схопленим або вбитим.
— Як ви пробралися сюди? — Запитав генерал у Еді, — Можливо, ми зможемо повернутися до палацу тим же шляхом?
Едді заперечно похитала головою.
— Я пробиралася потайки. Було дуже темно і я була одна. Я використовувала свій дар для того, щоби приховати свою присутність, коли я проходила пости охорони. Ми не можемо повертатися тим шляхом. Там дуже багато охоронців. У них є обдаровані, які використовують щити і магічні мережі для виявлення тих, хто намагається прослизнути повз. Щити ці не дуже надійні але їх достатньо, щоб зловити нас.
— Але з Вашою силою…
— Ні, — рішуче сказала Едді генералу, — Моя сила була ослаблена в палаці. Навіть тут, на плато, її напевно не вистачить. Всі обдаровані теж тут ослаблені, але вони використовують свою магію спільно, щоб посилити її. Я не маю іншого обдарованого, який міг би допомогти мені. Моя сила допомогла мені сховатися від охоронців, коли вони були поруч, але я не достатньо сильна, щоб допомогти всім нам, включаючи Ніккі в її важкому стані. Якщо ми спробуємо повернутися колишнім шляхом, ми загинемо.
— Великі внутрішні ворота закриті, — розмірковуючи вголос, сказав Мейфферт, — Вони дуже добре охороняються, навіть якщо ми доберемося до них, навряд чи ми змогли б відкрити їх.
— Ніккі сказала, що знає зворотну дорогу у Палац, — сказав їм Річард, — Вона сказала, що ми повинні дістатися до насипу. Я не зрозумів, про що точно вона говорила, але ми повинні знайти спосіб швидко вибратися з табору, щоб нас не схопили. Я думаю, що і у Ніккі мало часу, їй терміново потрібна допомога.
Еді, низько схилившись, торкнулася своїми тонкими пальцями чола Ніки.
— Це правда.
Річард підняв Ніккі на руки.
— Пішли.
Генерал Мейфферт ступив уперед.
— Я можу понести її, лорд Рал.
— Ні, її понесу я, — Річард кивнув у бік, — Подбай про Джилліан.
Чоловік швидко підхопив дівчинку, що намагалася встати на ноги.
— Чого я не можу зрозуміти, — сказала Еді, поклавши свою долоню поперек чола Нікі, даючи їй трохи сили, і тим самим намагаючись полегшити її страждання, — Так це те, як все-таки вона бути захоплена. Вона була під Палацом не так давно, ми все бачити її там.
Річард відчував себе відповідальним за те, що сталося.
— Знаючи Ніккі, можу припустити, що вона намагалася розшукати мене.
— Енн теж зникла, — продовжувала Едді, торкаючись двома пальцями правої руки нижній частині підборіддя Ніки.
— Я не бачив Енн, — сказав Річард.
Допомога, яку намагалася здійснити Еді, була явно недостатньою. Річард розумів, що найважливіше зараз — це розшукати того, хто може зняти нашийник з шиї Ніки, як можна швидше. Ніккі просто не витримає тривалих пошуків. А Натан був найближчою надією.
— Еді, — Річард вказав підборіддям у бік, звідки з'явилася Сестра Тьми, — Там людина. У нього обличчя розмальоване червоною фарбою. Можеш допомогти йому?
Еді подивилася на лежачого.
— Можливо.
Вона поспішно підійшла до чоловіка і опустилася поруч з ним на коліна. Він ще не зовсім отямився, як і більшість інших солдатів, яких розкидало вибухом.
Еді схилила голову, її пряме сиве волосся впало їй на обличчя, а тонкі пальці натискали на червоні символи, що перетинали риси обличчя гравця. Брюс судорожно зітхнув. Його очі широко відкрилися. Він тільки глибоко зітхнув, коли Еді вправляла йому руку на місце.
Через хвилину він уже міг сидіти. Водячи головою з боку в бік, він намагався розім'яти забиті м'язи шиї.
— Що сталося?
— Брюс, поквапся, — сказав Річард, — Ми повинні забиратися звідси.
Лівофланговий нападаючий команди Річарда озирнувся навколо, переводячи погляд по черзі на людей, що лежали на землі, на Бенджаміна, переодягненого в охоронця Джегана, на Еді, і, нарешті, на Річарда, що стояв трохи в стороні і тримав Ніккі на руках.
Брюс схопився за меч.
— Рубен, що відбувається?
— Це довга історія. Ти прийшов мені на допомогу, ти врятував мені життя. А зараз час робити вибір — на чиїй стороні ти залишаєшся?
Брюс насупився, почувши таке питання.
— Я гравець твоєї команди. Я з тобою. Чи ти не знав цього?
Річард подивився йому прямо в очі.
— Мене звати Річард.
— Ну, я й здогадувався, що не Рубен. Занадто просте ім'я для головного гравця.
— Річард Рал, — додав Річард.
— Лорд Рал, — поправив генерал, готовий до всіляких несподіванок з боку Брюса. Те, що йому доводилося підтримувати Джилліан, анітрохи йому не заважало.
Брюс побіжно перевів погляд з одного обличчя на інше.
— Ну, якщо ви всі хочете померти, можете залишатися тут до тих пір, поки ці малі не прокинуться. У цьому випадку я не з вами. Якщо ви волієте вижити — тоді мені з вами по дорозі.
— Насип, — прохрипіла Ніккі.
Річард підняв її голову вище.
— Ти впевнена, Ніккі? Ми можемо спробувати пройти дорогою по плато, — його лякала невизначеність шляху, який вона вказувала, і він не міг дозволити собі ризикувати даремно її часом. — Я знаю, що шлях до воріт добре охороняється, але ми можемо спробувати пробитися до них боєм. Еді може допомогти трохи. Ми можемо спробувати зробити це…
Судома скрутила шию Ніккі, притиснувши її голову до нашийника. Її очі пильно дивилися тільки на його обличчя, як на єдиний порятунок.
— Насип, — прошепотіла вона ледь чутно.
Цей погляд надав Річарду рішучості. Він прийняв рішення.
— Пішли, — сказав він іншим. — Нам треба дістатися до насипу.
— До насипу пристойна відстань, — сказав Брюс, коли вони стали залишати освітлене місце, — нам доведеться пробиватися через солдатів, готових битися.
Частина табору, в якій вони знаходилися, була відносно спокійна. Всі солдати ще лежали на землі, не приходячи до тями. Решту табору знаходився в стані повного хаосу.
Генерал Мейфферт трохи перемістив вагу Джилліан по руці і вказав у сторону своїм мечем.
— Там маленький фургон. У ньому ми можемо заховати Ніккі і Джилліан.
— Ця фарба на вас обох не дасть ніякої можливості піти вам далеко. Кілька сотень тисяч солдатів рішуче… налаштовані знищити вас. Без наміру образити вас, лорд Рал, хочу сказати, що в цій ситуації у Вас немає шансів. Тому я хочу, щоб ви двоє сховалися в фургоні разом з Никі і Джилліан. Еді і я будемо керувати фургоном. Всі будуть вважати мене одним з охоронців Імператора, а Єді — Сестрою. Ми можемо говорити, що виконуємо важливе доручення імператора Джегана.
Річард кивнув.
— Добре. Мені така ідея подобається. Поквапимся.
— Хто цей малий? — Запитав Брюс, нахиляючись до Річарда.
— Мій головнокомандувач, — відповів той.
— Бенджамін Мейфферт, — сказав генерал, коли вони попрямували до фургона. І посміхнувшись, додав, — Ви заслужили вдячність багатьох хороших людей, ступивши просто в пащу смерті, коли боролися поруч з лордом Ралом.
— Ніколи раніше не зустрічав генерала, — пробурмотів Брюс, квапливо наздоганяючи решту.
Верна склала руки на грудях і, тихенько зітхнувши, глянула на Кару. Кара, в обтягуючому червоному шкіряному одязі стояла нерухомо, уперши кулаки в стегна. Зграйка чоловіків і жінок у білих балахонах пересувалися все далі по коридору.
Вони пильно розглядали білі мармурові стіни, проводили кінчиками пальців по їх поверхні, а іноді зупинялися і завмирали так близько від стін, ніби намагалися почути звуки зі світу мертвих.
— Ну? — Запитала Кара.
Керуючий, Даріо Дарайа приклав палець до губ, закликаючи до тиші. Він хмурився весь той час, протягом якого спостерігав за групкою своїх людей.
Вони то різко пересувалися від однієї стіни до іншої, то їх рухи сповільнювалися і вони тихо ковзали по коридору, нагадуючи руху поплавця на поверхні річки. Потім він повільно попрямував до Морд-Сіт.
Його пальці пробіглися по небесно-блакитний облямівці, яка йшла каймою по білосніжному вбранні. Зупинившись перед Карою, він у задумі смикав короткі сиве волосся, оздоблюють його лисину.
— Я не зовсім впевнений, Пані.
— Не впевнений у чому? Не впевнений, в тому що я права, чи не впевнений, що правильно їх розумієш?
— Ні, ні, Пані Кара. З вами я згоден. Тут дійсно щось не так.
Верна зробила крок вперед.
— Ви згодні з Карою?
Чоловік кивнув ствердно.
— Тільки я не впевнений, що зможу пояснити, що це могло б бути.
— Це наче щось не на своєму місці, — припустила Кара.
Керуючий підняв вгору палець.
— Так, я думаю — це правильне визначення. Вірніше, по відчуттях, це як ніби ви заблукали в цьому місці, тому що всі кімнати були переставлені місцями і знаходяться зовсім не там, де були до цього.
Кара розсіяно кивнула, спостерігаючи за працівниками склепу, які беззвучно ковзали вздовж протилежної стіни. Слуги рухалися далі по коридору і їх голови то піднімалися вгору, то опускалися вниз, а очі невідривно дивилися на стіни.
Верна подумала, що з боку це виглядає, як прочісування території зі зграєю собак.
— Ви раніше управляли штатом склепу, — звернулася Верна до чоловіка, — Як ви можете не знати, що саме тут змінилося?
Вона не могла припустити, як щось тут може бути недоречним або змінитися. Кілька килимів на підлозі, пара крісел в бічній кімнаті — не було нічого іншого, що могло б змінитися, залишаючись при цьому непоміченим.
Даріо подивився на своїх людей, потім обернувся до Кари і Верне.
— Я дбаю про забезпечення життєдіяльності працівників склепу — житлові приміщення, їжа, одяг, постачання необхідних речей для їх роботи і тому подібне. Так, я керую штатом склепу, але вони єдині, хто безпосередньо виконує тут всі роботи.
— А в чому саме полягає їхня робота? — Запитала Верна.
— Взагалі-то, головним їх обов'язком вважалося підтримання тут чистоти і порядку. Коридори підземелля розтягуються на милі. Слуги міняють масло в лампах та свічки в одних місцях, і стежать, щоб постійно горіли факели в інших.
Іноді тріскається камінь, і його необхідно відновити або замінити. Труни, які не були замуровані в стіни або підлогу, повинні завжди знаходитися в хорошому стані: металеві поверхні поліруються, щоб не допустити появи нальоту, а дерев'яні натираються воском, щоб деревина не пересихала.
Якщо раптом відбувалися протічки, надгробки ретельно оглядалися, щоб упевнитися, що волога не викликала появи іржі, чи цвілі.
Службовці склепу, в кінцевому рахунку, були обслугою попереднього лорда Рала. Вони виконували всі його специфічні побажання, коли він вказував їм. Адже всі поховані були його предками.
У той час, коли Даркен Рал був живий, штат склепу виконував всі його накази, в основному пов'язані з могилою його батька.
Саме Даркен Рал наказав, щоб всім працівникам склепу вирізали язики. Він боявся, що поки вони залишалися тут наодинці, вони можуть щось погане висловити на адресу його мертвого батька.
— Ну, а якби й сказали? — Запитала Верна. — Чим би це змогло б нашкодити?
Даріо знизав плечима.
— Прошу мене правильно зрозуміти, але я не збирався ні про що розпитувати цю людину. Поки він був живий, штат склепу постійно поповнювався новими слугами, замість тих, хто був страчений з різних причин.
Було небезпечно знаходитися поблизу від цієї людини. Слуги часто виявлялися об'єктом його гніву. І майбутніх нових слуг час від часу просто арештовували і примушували до роботи в склепі.
Даркен Рал залишив язика тільки мені, тому що в мої обов'язки не входило тривале перебування в склепі. Я тільки спостерігав за роботою штату. І мені було необхідно спілкуватися з іншими службами Палацу.
Тому в мене повинна була залишитися можливість розмовляти з людьми. Інші ж працівники, з точки зору Даркена Рала, не могли сказати нічого путнього, тому й не потребували язиків.
— Як ви спілкуєтеся з ними? — Запитала Кара.
Даріо знову приклав палець до губ, потім кинув погляд на своїх працівників, все ще повільно пересуваються по приміщенню.
— Я спробую пояснити вам це, щоб вам було зрозуміло. Слуги винайшли якусь систему знаків. Тихий гортанний звук або кивок дозволяють їм розуміти один одного. Але вони, звичайно все чують, тому мені немає необхідності винаходити свої знаки при спілкуванні з ними.
Вони живуть за розпорядком і працюють разом, вони майже завжди знаходяться тільки серед собі подібних. З цієї причини їх система знаків непомітна і тиха, і зрозуміла тільки їм.
Не можу сказати, що я повністю вивчив їх унікальну мову, але здебільшого я в змозі зрозуміти їх. Більш-менш.
Більшість з них незвичайні особистості. Навколишні іноді думають, що вони дурні, якщо не можуть говорити. Насправді слуги склепу обізнані про життя палацу набагато більше, ніж більшість співробітників інших служб.
Оскільки люди вважають їх німими, вони навіть уявити собі не можуть, наскільки добре вони можуть слухати! Слуги склепу часто дізнаються про те, що відбувається в палаці, набагато раніше за мене.
Верна знайшла їх невеличкий світ посеред могил вражаючим — якщо не сказати тривожним — відкриттям.
— Ну, добре. Так що ж можна сказати про це місце? У них є які-небудь думки про те, що тут відбувається.
Даріо, з явним жалем, похитав головою.
— Ні, вони не подають ніякого знаку для залучення моєї уваги.
— Чому? — Запитала Кара.
— Думаю, через побоювання за своє життя. У минулому страта співробітника штату склепу була самою звичайною справою. І кари ці ніколи не мали сенсу.
І вони зробили висновок — щоб залишитися в живих, потрібно злитися з навколишньою обстановкою, тобто, як можна менше потрапляти на очі. Звернення уваги на них або до їхніх проблем просто обривало їх життя.
Вони бояться звернутися навіть до мене. Одного разу тут протекла вода. Вода розмила фарбу на стіні. Вони нікому не сказали ні слова, побоюючись, що будуть конче убиті за те, що надгробки могил предків Даркен Рала були забруднені розмитою фарбою.
Я дізнався про це тільки тому, що вночі, здійснюючи обхід їх житлових кімнат, я нікого там не виявив — вони всі пішли. Я знайшов їх тут, вони гарячково прибирали сліди фарби, перш ніж хтось міг помітити це.
— Це їх спосіб вижити, — пробурмотіла Кара упівголоса.
— Що вони там роблять? — Запитала Верна, яка спостерігала за декількома слугами, які водили руками по поверхні стіни, ніби намагаючись намацати щось у білому мармурі.
— Я не впевнений, — відповів Даріо, — Давайте запитаємо у них.
На деякій відстані від них, в глибині коридору, застигли в очікуванні стражники Внутрішньої гвардії. Арбалети, якими багато хто з них були озброєні, були заряджені спеціальними стрілами з червоним оперенням.
Натан спеціально розшукав ці стріли. Верні не подобалося перебувати поблизу від таких речей. Вона покрилася потом, знову відчувши силу смертоносної магії, що виходила від цих стріл.
Чоловіки і жінки, складаючі персонал штату склепу, залишалися в оточенні гвардійців. Вони знаходилися тут вже цілий день і Верна відчула, наскільки вона втомилася.
В цей час вона, звичайно, вже була в ліжку. І якраз зараз вона і бажала опинитися в ліжку. Незважаючи на те, що вона була заінтригована тим, що відбувалося, вона все-таки вважала, що подальший докладний огляд підземелля може почекати і до наступного ранку.
Але Кара… Вона не виглядала втомленою. Вона виглядала напруженою і зібраної. Ця «проблема з могилами» була для неї, як кістка в горлі, і вона не збиралася відпускати когось, поки вона не розбереться з нею.
Ні, Верна не могла залишити Кару. Все-таки, адже коли вони розшукали цього Даріо Дарайа, начальника штату склепу, і запитали у нього, що він може розповісти їм по цікавлячому їх питанню, він не відмахнувся від розпитувань, як очікувала Верна. Він був схвильований темою питання.
Виявилося, що він поділяє неясне хвилювання Кари, але не став обговорювати це з усіма. Він також сказав їм, що глибоко переконаний, що і слуги склепу підозрюють, що в самому склепі щось недоречно, неправильно.
З розповідей Даріо, Верна з'ясувала, що з усієї армії палацових слуг, слуги склепу займали саме останнє і низьке місце. Ті, хто відповідав за виконання важливих та відповідальних робіт по забезпеченню життєдіяльності палацу, вважали роботу в підземеллях простою і брудною, спеціально для німих.
Працівників склепу уникали ще й тому, що більшу частину свого існування вони проводили серед мертвих, що породжувало всякого роду забобони і страхи.
Даріо пояснив, що таке ставлення оточуючих, зробило слуг склепу ізольованим і сором'язливим суспільством. Вони навіть не їли в загальних місцях з іншими палацовими службовцями. Вони завжди трималися один одного і збирали свої збори.
Верна дивилася в глибину коридору, де служки спілкувалися між собою на своїй незвичній мові. Вони володіли нею досконало. Ніхто з оточуючих нічого б не зрозумів. Крім, напевно, Даріо Дарайа.
Так само сильно, як і Верна, Кара хотіла розпитати слуг склепу. Але вони змушені були визнати, що краще це надати Даріо, як людині їм знайомій.
Просто безпосередня близькість сторонньої людини, не кажучи вже про Морд-Сіт, змушувала цих тихих людей тремтіти, а на очах у них з'являлися сльози.
Ці люди були нещадно понівечені попереднім лордом Ралом. А можливо, і не ним одним.
Багато з них були втрачені для своїх друзів і коханих, багато були страчені тільки тому, що дозволили опалій пелюстці білої троянди довше миті пролежати на підлозі усипальниці батька Даркена Рала.
Вони жили і вмирали з примхи божевільного. Ці люди, природно, були залякані можновладцями.
Верна застерегла Кару, що якщо вона хоче отримати відповіді на свої питання, то їй слід залишитися тут, давши можливість Даріо поговорити зі слугами самому.
Верна спостерігала за Даріо, який стояв посеред групи людей. Слуги були збуджені, у відповідь на деякі його запитання вони схвильоване жестикулювали, звертаючись жестами то до нього, то вказуючи в інших напрямках.
Даріо кивав у відповідь час від часу і спокійним голосом задавав нові питання, які приводили до сплесків нових жестів і звуків незвичайної мови слуг склепу.
Нарешті Даріо підійшов до Кари і Верне.
— Вони кажуть, що в цьому коридорі немає нічого незвичайного. Тут все на своїх місцях…
Кара процідила крізь зціплені зуби:
— Ну, добре, якщо вони не хочуть…
— Але, — перервав її Даріо, — Вони кажуть, що в іншому коридорі, далі — там щось не так.
Кара лише на мить затримала погляд на його обличчі.
— Гаразд, ходімо, поглянемо на це.
І перш, ніж Верна встигла утримати її, Кара рішуче попрямувала до групці з шести-семи слуг. Верна подумала, що деякі з них були близькі до непритомності, скулившись від страху і налякані тим, що Кара збиралася з ними зробити.
— Даріо говорить, що ви вважаєте, що в тому далекому коридорі щось неправильно, щось не так, — Кара жестом вказала на розвилку коридорів попереду. — Я думаю так само. Саме тому я хотіла, щоб ви всі прийшли і показали мені, що саме в цьому місці незвично. Я та людина, яка зібрала вас тут. Я покликала вас тому, що вважаю вас тими людьми, хто знає про це місце більше ніж будь-хто.
Було помітно, що слуги відчувають занепокоєння і страх під напором Кари.
Вона обвела поглядом лиця, звернені до неї.
— Коли я була маленькою дівчинкою, Даркен Рал прийшов у наш будинок і знищив всю мою родину. Він закатував моїх матір і батька до смерті. Він тримав мене під замком чотири роки. Він мучив мене до тих пір, поки не створив з мене Морд-Сіт.
Кара повернулась боком і підняла червоний шкіряний корсет на талії, показуючи довгий шрам, що минає на спину.
— Він зробив це зі мною. Бачите?
Люди, опустивши голови, з трепетом розглядали шрам. Одна людина подалася вперед і обережно торкнулася його. Кара не заважала йому. Перехопивши руку іншої жінки, Кара провела її пальцями по грубому рубцю.
— Тепер подивіться на це, — засукавши рукава, вона простягнула їм свої зап'ястя, щоб ті побачили інші шрами.
— Це залишилося в мене від кайданів, коли Даркен Рал підвішував мене на ланцюгах до стелі.
Слуги схилили голови. Деякі м'яко торкались шрамів на її зап'ястях.
— Він і вас катував теж, чи не так? — Запитала Кара. Вона знала відповідь, але їй необхідно було запитати про це. І коли люди закивали у відповідь, вона сказала: — Покажіть.
Слуги по черзі широко відкривали роти, показуючи їй те, що лишилося від їх язиків. Кара оглянула кожного, киваючи на знак того, що вона все розглянула.
Деякі відтягували щоки в сторону або повертали голови так, щоб вона бачила і їх шрами теж. Кара ретельно оглядала кожного, щоб вони були впевнені, що вона побачила все, що вони хотіли їй показати.
— Я рада, що Даркен Рал мертвий, — сказала вона, коли оглянула всіх, — Я жалкую про те, що він зробила з вами. Ви всі страждали. Я розумію вас, тому що страждала теж. Він не міг заподіяти нам більшого болю.
Всі стояли, уважно слухаючи її.
— Його син, Річард Рал, повна протилежність свого батька. Річард Рал ніколи не заподіював мені біль. Одного разу, коли я була поранена і вмирала, він ризикнув своїм життям, щоб використати магію для мого спасіння. Ви можете уявити собі таке?
Він ніколи не заподіє болю нікому з вас теж. Він дбає про те, щоб у всіх людей була можливість жити власним життям. Він навіть мені сказав, що я вільна, і, якщо захочу, можу залишити мою службу, а він тільки побажає мені щастя. І я знаю, що він говорить мені правду.
Але я залишаюся, тому що хочу допомогти йому. Я хочу допомогти хорошій людині з власної волі, на відміну від становища раба, примушуваного злим паном.
Я бачила Річарда Рала, що оплакує загиблу Морд-Сіт.
Кара постукала кінчиками пальців по своїх грудях, біля серця.
— Ви розумієте, що це значить для мене? Що я відчуваю тут? У моєму серці?
Я думаю, що Річард Рал в біді. Я хочу допомогти йому та іншим, хто б'ється поруч з ним проти тих, хто несе зло. Ми хочемо захистити ваші життя від людей, які знаходяться за стінами палацу, на рівнині Азеріта, від тих, хто принесе руйнування і нове поневолення для всіх вас.
Слуги, що слухали Кару, витирали сльози. Історія Кари, чужа для сторонніх, була зрозуміла їм. Вони зрозуміли потаємний сенс сказаного нею.
— Ви допоможете мені? Я прошу вас.
Верна знала, скільки сердечності Кара вклала в свої слова. Їй стало соромно від того, що вона ніколи не думала, що Карі притаманне почуття добра і розуміння, і що її непохитну готовність захищати Річарда Верна сприймала тільки, як агресивну сутність Морд-Сіт.
Насправді це було щось більше. Це було визнання. Річард не тільки зберіг їй життя. Він навчив її, що слід жити своїм життям. І аббатиса Верна запитала себе, чи є надія на те, що і вона коли-небудь зможе зробити так само багато.
Дві жінки-служки, кожна зі свого боку, взяли Кару за руки і повели по коридору, що спускався вниз. Верна перезирнулася з Даріо. Він виразно підняв брову, роблячи їй знак, що він все бачив.
Вони вдвох пішли за групою слуг, які приняли Кару, як знайдену старшу сестру. На всьому шляху проходження групи слуги склепу простягали руки, щоб торкнутися Кари, її обтягнутих червоною шкірою рук, плечей або спини, коли вона проходила мимо.
У цих легких дотиках було невисловлене словами розуміння того болю та приниження, які їй довелося винести, і жаль, що вони недооцінювали її.
Коли вони всі спустилися нижче в наступний коридор, Верна зізналася собі, що не впевнена що знає, де вони знаходяться. Територія склепу являла собою заплутаний лабіринт, що знаходився на декількох рівнях.
На додаток до цього, частина коридорів були абсолютно однакові. У них була одна і та ж висота і ширина, а стіни були облицьовані все тим же білим мармуром з сірими прожилками.
Верна здогадувалася, що вони спускаються на самий нижній рівень. Але, втративши орієнтацію, вона перебувала в повній залежності від поводирів і не могла збагнути, де вони всі знаходяться зараз.
Позаду них, тримаючись на відстані, обережно і спокійно, наскільки це було можливо, слідували стражники Внутрішньої Гвардії.
Група слуг в білих шатах, нарешті, зупинилася в тій частині коридору, в якій не було жодних відгалужень. Далі по коридору розташовувалися нові зали і відгалужувалися нові коридори в різних напрямках, але в цій частині були тільки рівні білі стіни.
Деякі зі слуг поклали долоні на ділянку стіни з білого мармуру. Вони озирнулися на Кару, а потім, стали водити руками по поверхні.
— Тут? — Запитала Кара.
Слуги, що оточили її, як курчата курку, дружно закивали головами.
— Що в цьому місці, в цьому коридорі, здається вам незвичайним? — Запитала Кара.
Кілька людей, майже повторюючи один одного в жестах, вказали спочатку на коридор позаду себе, а потім на цю ділянку стіни.
Кара не розуміла. Верна теж була в невіданні. Даріо смикав кінчики сивого волосся. Навіть він був спантеличений дивними жестами свіх підопічних. Слуги швидко зібралися в щільну купку, на своєму тихому мовою обговорюючи проблему, що створилася між собою.
Потім вони всі обернулися до Кари. Троє з них вказали на стіну, негативно похитавши головою при цьому.
Вони уважно дивилися на Кару, спостерігаючи за її реакцією — чи зрозуміла вона їх?
— Вам не подобається, як виглядає ця стіна? — Припустила Кара.
Слуги негативно похитали головами. Кара гублячись у здогадах, обернулася до Верне та Даріо. Даріо підняв долоні вгору і знизав плечима. І Верна теж не могла дати зрозумілого пояснення.
— Я все ще не розумію, — сказала Кара, — Я знаю, ви думаєте, що з цієї стіною щось неправильно, — голови кивнули ствердно, — Але я не можу зрозуміти, що саме. Вона зітхнула. — Мені шкода. Це не ваша вина. Це моя помилка. Я так мало знаю про стіни. Ви допоможете мені в цьому?
Один чоловік відокремився від групи, взяв Кару за руку і м'яко потягнув її в напрямку до стіни. Коли вона наблизилася, він пальцями іншої руки доторкнувся до каменя. Він обернувся до Кари.
— Продовжуйте, — сказала вона, — Я слухаю.
Чоловік посміхнувся з того, що він почув, і всю свою увагу знову звернув до стіни. Він почав пальцями простежувати шлях сірої прожилки. Кара невідривно стежила очима за цим рухом, марно намагаючись хоч небудь зрозуміти при цьому. Чоловік озирнувся через плече.
Побачивши, що Кара хмурить брови, він повернувся в початок сірої лінії і знову почав вести пальцем по сірих завитках. Він робив це кілька разів, знову і знову, на тому ж самому місці, привертаючи увагу Кари до того, що він бачив сам.
— Це схоже на обличчя, — тихо і здивовано мовила Кара.
Чоловік несамовито закивав. Решта обрадувано закивали теж. Вони тихо раділи. Інша жінка простягла руку й нетерпляче провела пальцем по цих же завитках. Потім її палець перемістився на іншу плиту з прожилками, утворюючу новий завиток, і як перший чоловік, вона акцентувала увагу Кари на центрах цих завитків.
— Очі!
Кара простягла руку і, проводячи пальцем по сірих прожилкам, так як робили слуги, раптом чітко побачила обличчя, що проступило з каменю, побачила губи, очі, ніс.
Група слуг в білих шатах збуджено бурчали. Вони радісно плескали Кару по спині, щасливі тим, що допомогли їй побачити це обличчя.
Верна не могла уявити, що це може викликати таке пожвавлення.
Один з працівників відокремився від групи і швидким кроком попрямував до плями, розташованої далі по коридору. Він квапливо вказав на малюнок, складений з сірих жилок. З того місця, де знаходилася Верна, не було видно, на що саме вказує чоловік.
Але вона здогадалася, що найімовірніше, це було зображення іншого одличчя. Він помчав по коридору до іншої плямі і вказав на наступне лице, що дивилося на них з мармуру. Він побіг в наступне місце і вказав їм на наступне лице.
Верна, нарешті, все зрозуміла. Ці люди перебували тут внизу майже весь свій час. Вони вивчили індивідуальні особливості того, що на перший погляд здавалося однаковими білими плитами мармуру з сірими прожилками. Але для цих людей кожна плита була індивідуальна і неповторна.
Для слуг, які проводили тут майже все життя в прибиранні та турботі за цим місцем, ці плити були, як покажчики, як знаки. І вони розпізнавали їх усіх.
Розуміння освітило обличчя Кари. Але виглядала вона ще більш стурбованою і схвильованою.
— Покажіть мені знову, що тут є неправильним, — попросила вона тихим, але серйозним голосом.
Люди, схвильовані тим, що їм вдалося пояснити їй, кинулися назад до тої ділянки стіни, де вони показували їй перше лице. Стоячи перед стіною, всі повторювали ті ж самі рухи руками — в напрямку до стіни, і назад — від стіни.
Вони завмерли, озираючись на Кару, намагаючись зрозуміти — чи зрозуміла вона їх? Вона мовчки дивилася на них.
Тоді один чоловік вказав на стіну і обвів рукою дугу, немов за нею, ніби вказуючи якусь подобу пагорба на відстані. Верна знову заплуталася.
Кара втупилася на обличчя на стіні. Вона перестала хмуритися, але її обличчя виражало крайню заклопотаність. Верна, як і Даріо, перебувала в повному подиві від того, що відбувається. Раптом блакитні очі Кари розширилися від раптового осяяння.
Вона, різко розвівши руки в сторони, стала відтісняти стоять поруч з нею слуг назад, у напрямку до вартуючих осторонь Верне та Даріо. Розвернувши слуг, вона м'яко, але наполегливо, підштовхувала їх у спини, відводячи подалі від турбуючої її стіни.
Опинившись у них в тилу, вона не зупинялася до тих пір, поки вони не приєдналися до інших слуг, що стоять в коридорі.
По дорозі, Кара притягнула до себе Даріо і Верну, розвернувши і їх теж, і вказала загальний напрямок руху. Німі слуги, що слідували за нею по п'ятах, виглядали одночасно зацікавленими заклопотаністю Кари, і сповненими гордості за те, що їм тільки що вдалося зробити.
Коли вони відійшли подалі і завернули за перший кут, Кара низько нахилилася до Верне.
— Розшукайте Натана, — сказала вона тоном, що не терпить заперечень.
Верна задерла брову:
— Це потрібно зробити зараз? Вночі? Чи не думаєш ти, що ми…
— Підніміть його зараз же, — повторила Кара зі смертельним спокоєм у голосі.
Її блакитні очі були повні холодного вогню. Так, вона була добра і співчутлива до слуг склепу. Але зараз вона була відповідальна за ситуацію, що створилася. І вона не мала наміру просити або сперечатися про що-небудь.
Верна не розуміла, що сталося, але вона довіряла цій жінці і знала, що не повинна сумніватися в її словах.
Кара клацнула пальцями в напрямку до вартуючого неподалік стражника. Начальник варти швидко попрямував до неї. Підійшовши на шанобливу відстань, він зупинився і завмер, готовий вислухати все, що вона скаже.
— Слухаю, Пані.
— Розшукайте генерала Трімака і супроводьте його сюди. Передайте йому, що це терміново. Передайте йому, щоб він привів варту. Більшу частину. Бойова тривога для Морд-Сіт. Вони необхідні тут теж. Виконуйте.
Замість питання, чоловік вдарив кулаком у груди себе та помчав геть виконувати наказ.
Верна схопила Морд-Сіт за руку:
— Кара, що відбувається?
— Я не зовсім впевнена.
— Ми збираємося оголосити в палаці військову тривогу, зриваємо з постів і стягаємо сюди сотні, ні, тисячі, солдатів, усіх — і генерала Трімака, і Внутрішню Гвардію, і Натана — а ти не знаєш, чому?
— Я не сказала, що я не знаю — чому. Я сказала — що не впевнена. Я думаю, що серед облич, що дивляться на нас зі стін, є обличчя, які не повинні робити цього в цьому місці.