Глава 50

Сделав шаг вглубь драконьей спальни, я замерла, поражённая открывшейся передо мной картиной.

Посреди комнаты напротив зеркала в полный рост стоял господин Россэр в роскошном, идеально скроенном камзоле глубокого синего цвета, расшитом затейливыми серебряными узорами. Отсветы солнца, свободно проникающие сквозь высокие панорамные окна, играли на изящной вышивке, заставляя её мерцать и переливаться при каждом движении. Плотная ткань обнимала широкие плечи и статную фигуру, подчёркивая силу, мужество и хищную, нечеловеческую грацию.

— Как тебе? — Дэйгон развернулся вполоборота, сдерживая довольную улыбку.

Он выглядел выше всяких похвал и прекрасно знал об этом.

— Вы невероятны, — честно ответила, скользнув взглядом по безупречно отглаженным чёрным брюкам и начищенным до блеска ботинкам из мягкой кожи.

Тёмные глаза вспыхнули ярким пламенем. По губам игриво скользнула лёгкая, уверенная улыбка, от которой перехватило дыхание, и сердце пропустило чувствительный удар о рёбра.

Передо мной стоял не просто господин Дэйгон Россэр, королевский советник и мой наниматель, а само воплощение мужественности и благородства.

— Вы хотели о чём-то со мной поговорить? — спросила, сама не заметив, как перешла на шёпот. Тут же откашлялась и торопливо добавила, — Клаудия велела бежать к вам со всех ног.

— И поэтому ты три минуты топталась перед дверью? — насмешливо изогнул бровь единственный дракон в нашем королевстве.

— Целых три, да? — опустила глаза, смущённо закусывая нижнюю губу. Точно, он же не человек: у него и слух звериный, и чутьё гораздо лучше нашего. — Простите.

— Это ты меня прости, — Дэйгон неожиданно смягчил тон. Повернулся ко мне лицом, заслонив собою солнечный свет, и сделал шаг в мою сторону.

— Да бросьте, — с губ слетел неуместный смешок, и я заложила руки за спину, желая скрыть неловкость. — Всё же хорошо. Хорошо ведь, да?

Сквозь волну трепетного восхищения и робкого обожания проклюнулся необъяснимый страх.

Я что-то не то сказала? Не то сделала?

Подождите, если виновата я, то почему извиняется господин Россэр?

Совсем запуталась.

— Исабель, я виноват перед тобой.

Дракон остановился в шаге от меня и протянул ладонь к моему лицу, но кончики пальцев замерли в считаных миллиметрах от цели, после чего с силой сжались в кулак.

Рука медленно опустилась.

Я молчала, путаясь в собственных мыслях. Интуиция требовала насторожиться, а разум твердил, что ничего плохого не случится.

— Исабель, я сказал тебе не всё.

Я подняла на него взгляд, любуясь им из-под ресниц, и с замиранием сердца ждала продолжения. Может, это как-то связано с той, его Исабель?

Вдруг она не желает видеть меня на свадьбе? Любая уважающая себя невеста была бы не в восторге от того, что в доме жениха живёт молодая девушка.

Дейгон заметно напрягся и помрачнел. Меж бровей залегли две глубоких вертикальных морщинки, выдавая его нервозность.

— Помнишь тот вечер, когда я встретил тебя на набережной?

Конечно.

Я помнила каждое мгновение, каждую пережитую мной эмоцию. И мне не составило труда ответить честно.

— Господин Россэр, вы спасли мне жизнь, — призналась, смело глядя в его глаза. — Боюсь, если бы не вы, мой побег закончился бы весьма плачевно. Я очень плохо знала город и не представляла, какие опасности могут подстерегать беззащитую девушку с копилкой, набитой деньгами.

На аристократическом лице Дэйгона показалась вымученная улыбка, словно разговор давался ему нелегко. Голос слегка дрогнул, когда он произнёс:

— Есть кое-что, что я скрывал от тебя, но больше таиться нет смысла. Иначе ты меня никогда не…

Я невольно подалась вперёд, каждой клеточкой кожи ощущая томительное напряжение, возникшее между нами. Дракон, слегка помедлив, бережно взял мою руку в свои ладони и от яркого прикосновения его пальцев по телу пробежала чувственная дрожь. Близость Дэйгона кружила голову, заставляя сердце биться быстрее. И в этот момент весь мир замер, оставляя лишь нас двоих.

— Исабель, — тихо произнёс Дэйгон, и от звука моего имени, слетающего с его губ, по спине пробежали восхитительно-приятные мурашки, — есть кое-что, что ты должна знать… Ты… Нет, не так. Исабель, твой отец… Я имею в виду настоящего папу, он…

Папа?

Одно-единственное слово подействовало на меня, как ледяной душ в морозный зимний день.

Почему господин Россэр внезапно заговорил об отце?

Неужели он его знал?

Но почему сразу не рассказал об этом?

Или нет!

Я поняла!

— Господин Россэр, вы нашли информацию о моём папе? — воскликнула, до конца не веря, что дракон решил помочь мне с поиском информации.

Я ведь даже не просила, не надеялась!

Какой же он замечательный!

— Исабель, я был категорически неправ, что скрывал это от тебя, но…

Закончить фразу ему не дал громкий стук в дверь. От неожиданности мы оба вздрогнули и шагнули назад, увеличивая неприлично сократившееся расстояние.

В проёме показалось взволнованное лицо домоправительницы.

— Господин Россэр, мисс Блейни, только что прибыл гонец из королевского дворца. Вас обоих срочно вызывает Его Величество! Настаивает, что дело не терпит отлагательств!

Загрузка...