Глава 3

Услышав его имя, я выдохнула с облегчением. Никогда не видела Дэйгона Россэра вживую, но лучший друг старшего брата моей подруги поступил в Столичную Академию Магических Искусств в тот год, когда господин Россэр был выпускником.

Конечно же, как и любой молодой парнишка, он восхищался единственным драконом в королевстве. Все уши прожужжал нам с Катрин: Дэйгон то, Дэйгон сё. Тут выиграл, там завоевал, здесь стал лучшим… В общем, думаю, ему можно доверять.

Но только осторожно. Ещё примет за восхищённую поклонницу и передумает помогать. Без сбережений одной мне точно теперь не справиться.

— Очень приятно, господин Россэр, я Исабель Блейни. Но почему вы хотите помочь? — с деланным недоверием прищурилась, внимательно наблюдая за его реакцией.

Вот только сумка предательски сползла набок, и меня от сильного толчка перекосило на одну сторону. Дэйгон сохранил каменное лицо, будто не заметил моего конфуза, но глаза его откровенно насмехались.

Замечательно. Теперь я выгляжу неуклюжей дурочкой.

— Дай мне, помогу, — он потянулся за моей сумкой, а я от неожиданности растерялась и замерла столбом, позволив магу забрать мои вещи.

Теперь уж точно у меня нет выбора. Придётся ехать с ним.

Россэр, как истинный джентльмен, подал мне руку, помогая забраться в тёплый салон, где приятно пахло вишнёвым табаком и кожей. Заметив мой шумный вздох, он немного смущённо пояснил:

— Друг накурил. Проветрить?

— Не надо, — я замотала головой, стесняясь признаться, что мне нравится терпкий запах вишни. — Я и так вам…

Хотела сказать “доставила хлопот”, но вовремя прикусила язык, вспомнив, из-за чего, собственно, хлопоты у него начались.

Карета плавно тронулась с места, и я ловко перевела тему:

— Куда мы едем?

— В лес к волкам, — саркастически хмыкнул Россэр. — Раньше спросить не хотела? Мы уже в пути. Вдруг я этот, как ты там говорила, маньяк?

— Хуже уже не будет, — мрачно возразила ему, потирая уставшие глаза. Мерный ход транспорта убаюкивал, и я отчаянно боролась с собой, чтобы не зевать.

— Хуже, чем что? — как-то странно напрягся дракон.

На меня что-то нашло, и я выложила ему правду о внезапном замужестве. Умолчала лишь о пощёчине от отчима — такое рассказывать было стыдно.

Дэйгон заметно напрягся. Глаза из насмешливых превратились в ледяные, а длинные, крепкие пальцы сжали так сильно обивку сидения, что оно едва не порвалось, обнажая жёлтый наполнитель.

— Я что-то не то сказала? — тихо спросила, гадая, с чего вдруг такая реакция?

Вон, и желваки ходуном ходят. Неужели так сильно сопереживает?

— По крайней мере, я понял, почему ты убежала на ночь глядя. Неужто замуж не хочешь?

— А должна? — с губ сорвался обречённый вздох.

— Девушки твоего возраста мечтают о женитьбе. Или муж не угодил? — иронично спросил Россэр.

— Не угодил, — упрямо вздёрнула подбородок.

Дракона аж покорёжило на этих словах. Скрипнул зубами и пробурчал себе под нос:

— Гляди-ка ты, не угодил ей.

— Понимаете, — я принялась объяснять, правда вышло путано, и вряд ли Россэр что-то мог понять, — отчим сказал, что он достойная партия.

— А он, по-твоему, недостойная? — поинтересовался Дэйгон, склонив голову набок.

— Если отчим говорит, что человек достойный, значит — дело дрянь. Ладно, что-то я увлеклась. Так куда бы едем? И в чём заключается ваша помощь?

Загрузка...