Глава 20

Сердце замерло в груди, когда я с ужасом ощутила, как земля уходит из-под ног. Но в следующий миг сильные руки господина Россэра молниеносно обхватили мою талию, возвращая в вертикальное положение.

Он же шёл впереди? Когда только успел?

Я застыла, прижатая к мощной драконьей груди, с широко распахнутыми глазами. Крепкие объятия Дэйгона надёжно удерживали меня, не позволяя даже пошатнуться.

Какая я неуклюжая!

Себя едва не опозорила, ещё и господина Россэра поставила в щекотливую ситуацию!

— Простите, пожалуйста, — севшим голосом произнесла, осторожно встречаясь с ним взглядом.

В его глазах плескалась искренняя тревога, а пальцы деликатно сжимали мою талию. На мгновение я забыла, как дышать, очарованная его решительными, но в то же время бережными касаниями.

— Не ушиблась? — хрипло спросил дракон, с видимым усилием разрывая спонтанные объятия.

— Всё хорошо, спасибо вам, — смущённо поблагодарила его, кусая губы из-за неловкой ситуации.

Стоило моей талии оказаться на свободе, как я тут же отвернулась, лишь бы он не видел моего пылающего лица.

— Алонсо, — строгим голосом обратился Дэйгон к управляющему, тщательно проговаривая слова, — ковровая дорожка на лестнице никуда не годится. Замените.

Тот заверил нас, что немедленно отдаст все необходимые распоряжения, и распахнул тяжёлые двери, открывающие банкетный зал второго этажа.

И он был ещё лучше, чем первый!

Высокие потолки создавали ощущение простора и величия. Массивные хрустальные люстры, подобные созвездиям, источали мягкий, приглушённый свет, отражаясь в блестящем паркете. Вдоль стен были расставлены длинные банкетные столы, накрытые белоснежными скатертями и уставленные изысканной фарфоровой посудой.

Над каждым столом возвышаются резные деревянные арки, переплетённые изящными гирляндами живых цветов, источающих тонкий аромат.

Но изюминкой были камины, располагающиеся по бокам зала, и один большой террариум от пола до потолка, в котором порхали яркие экзотические бабочки и цвели удивительные цветы.

— Какая красота! — поддавшись внезапному порыву, я подбежала к террариуму и принялась разглядывать пёстрых созданий, порхавших с цветка на цветок. Краем глаза увидела маленькую изумрудную ящерку, мелькнувшую в сочной зелёной траве, и уже была готова забыть про цель нашего визита, изучая чудесный уголок природы.

— Исабель, — Дэйгон деликатно закашлялся, привлекая моё внимание. — Сначала дело, а после, если хочешь, я свожу тебя в столичный зооуголок.

Алонсо хмыкнул, сдерживая рвущийся наружу смех, а я, стиснув зубы, обернулась к ним и вежливо улыбнулась.

— Итак, с чего начнём?

— Это ты мне скажи, молодой управленец, — ловко ушёл от ответа дракон, придирчиво разглядывая помещение.

Ну сколько можно? Я же говорила ему, что у меня нет опыта в организации свадеб. Но давайте представим, что это не брачное торжество, а любое другое стандартное мероприятие. А позже разберусь с деталями.

— Сначала надо определить время, на которое бронируем банкетный зал, — произнесла, вспоминая конспекты с последнего курса.

— Умница какая. Верно.

Господин Россэр занёс было руку над моей головой, чтобы погладить по волосам, но, к счастью, сдержался.

— Спасибо, — на душе слегка потеплело от похвалы. — Помимо самого помещения для банкета, простите, свадебного застолья, нам нужны отдельные уборные, комната отдыха, комнаты жениха и невесты…

— Организуем, — важно кивнул Алонсо.

— От жениха и невесты будет поровну гостей? — шёпотом спросила у Дэйгона, пока управляющий показывал несколько небольших комнат, подходящих под наши требования.

— От жениха много, от невесты нет, — невозмутимо ответил единственный дракон в королевстве.

— Тогда надо поломать голову над рассадкой гостей, — в задумчивости, я прикусила губу, прикидывая, что лучше — пара больших столов или распределить их по шесть-восемь человек?

Второй вариант предпочтительнее, но надо учитывать родственные отношения внутри семьи и друзей господина Россэра.

— Родителей невесты мы посадим… Куда же их посадим?

Почему-то захотелось выделить им лучшие места. К тому же их меньше.

— В террариум и посадим, — пробормотал дракон, видимо, надеясь, что я не услышу. — Отчима уж точно.

— Что? — нахмурилась, уверенная, что мне послышалось.

— Что? — с невинным выражением лица переспросил Дэйгон.

Нас прервал метрдотель, стрелой взметнувшийся на второй этаж и что-то зашептавший на ухо Алонсо.

Мы с Дэйгоном, не сговариваясь, обратились в слух, предчувствуя нечто важное.

И не ошиблись.

— Господин Россэр, — управляющий честно пытался сдержать лицо, но у него не получилось. — Вынужден сообщить две новости. Но одна из них — хорошая.

Загрузка...