После такой ночи вылезать из постели категорически не хотелось. Ещё и Никс пришёл к нам под утро, утробно урча, что окончательно сбило меня с рабочего настроения. Хотелось растянуться на мягких шкурах, прижаться к Ричу и провести незабываемый медовый месяц в горах – ну хотя бы три дня, если на то пошло дело.
Но я железный человек, да такой, что Роберту Дауни-младшему и не снилось! Потому я не только встала сама, но и мужу с котом не дала покоя.
– У нас куча планов! – сообщила я воодушевлённо. – Нечего валяться!
Несчастные застонали, каждый в своей манере, подарили друг другу полные понимания и мужской солидарности взгляды, а затем дружно отвернулись к стеночке и подозрительно затихли. Не жаворонки, что поделать.
Оставив их досыпать, я покинула нагретый домик, ухнув в утреннюю горную прохладу, словно в прорубь с головой. Морозная дымка висела над покрытой инеем травой. Я плотнее запахнула меховой воротник и направилась к палаткам.
Меня встретил довольный собой Макс, у ног которого сидел один их шахтёров. Вид у него был так себе, судя по глазкам в кучу, его здорово приложили головой.
– Что за привычка решать всё насилием? – покачала головой я, подбоченясь. Макс широко улыбнулся.
– Отличная привычка, попробовала бы сама – всегда бы поступала так же. Этот братец пытался перед самым рассветом, когда темнее всего, украсть одну из наших лошадей и сбежать.
– Ты уже допросил его?
– Обижаешь, Элен, первым делом.
Шахтёр вздрогнул, взгляд его обрёл осмысленность. Он кинулся ко мне, но Макс ногой отрезал ему путь, так что он просто упал ниц и взмолился:
– Миледи, прошу, будьте милосердны! Мне нужно было кормить семью, а в шахтах сейчас много не заработаешь! Я не делал ничего плохого, клянусь!
– Зачем же пытался сбежать ночью, если не делал ничего преступного? – спросила я вкрадчиво, нависнув над бедолагой. Он икнул.
– Велено было докладывать о любых происшествиях в шахтах!
– Кому?
– Лично мэру!
Я кивнула. У меня, собственно, было всего два варианта, кто мог оказаться связным Моники, и не было никаких сомнений, что королева не стала бы общаться с шахтёрами напрямую. Мэр или счетовод – вот в чём был вопрос, и даже имея признание шахтёра, я полагала, что виноваты оба.
Макс посмотрел на меня с уважением.
– А ты умеешь быть угрожающей!
Приходилось иногда, что поделать. Начальник обязан уметь вызывать трепет у подчинённых, даже если никогда не использует этот навык.
– Вы ходили в шахты добывать кристаллы по заданию мэра? – спросила я, попытавшись звучать чуть мягче. Если мои методы допроса хвалил Макс, наверное, я перегибала.
Шахтёр торопливо закивал.
– Иногда приказывали! Давали зелье, вот как у вас, чтобы маску пропитать, нужно было незаметно добыть, сколько говорили. Иногда пару штук, иногда с десяток – немного. Главный приказ был молчать, иначе…
Он всхлипнул и понуро опустил руки.
– Если узнают, что рассказал вам, моя семья…
– Ваша семья будет в безопасности, – услышала я и обернулась, приветствуя лохматого Рича улыбкой. – Мэр угрожал вам, но тогда он был главным в Змеином Пике. Теперь всем распоряжаемся мы, и не допустим, чтобы кто-то пострадал из-за его махинаций.
Макс хохотнул.
– Вот дожили, ты обещаешь людям защиту, пока твоя жена задаёт вопросы с таким лицом, что я сам боюсь что-то не так сказать! Вы ролями поменялись?
– Всегда интересно попробовать себя в новом образе, – добродушно протянул Рич, лениво потягиваясь. Он как никогда напоминал Никса, который, к слову, вальяжно устроился на его плече. На моём плече этой быстрорастущей заднице было уже маловато места.
– Образ мягкотелого лорда под каблуком деловой леди?
– Зарываешься, Макс. Я могу и напомнить, насколько я мягкотелый…
– Мужская дружба – слишком сложное для моего понимания явление, – покачала головой я, наблюдая за их угрожающими переглядками. – Пойду лучше найду Грэга.
Возвращения старшего по шахтам в компании моего мага пришлось подождать. Зато я успела позавтракать, вернее, меня отловил муж и заставил сесть и поесть. Не знаю, о какой мягкотелости говорил Макс – спасения нет от этого тирана!
Наконец, Грэг и Эдгар, сияющие, как медные пятаки, явились под наши светлые очи. Маг без сомнений отнял у нас остаток еды, пока шахтёр, убедившись, что рядом нет лишних глаз и ушей, разложил на столе тряпицу, внутри которой оказалась целая россыпь разноразмерных кристаллов. Они переливались в утреннем солнце, совсем как те мелкие камни, которыми было расшито моё свадебное платье. Только вот эти были куда крупнее и ярче.
– Можем попробовать снять чары с шахтёров, – произнёс Эдгар, не переставая жевать. Походные условия выбивали из вальяжного мага всякие манеры.
– Будет сложно?
– Принцип отражение проклятия похож на то, как ты избавилась от магии в чае, когда Ниоши хотел тебя травануть, – пояснил Эдгар. – Но оно сидит куда глубже в крови шахтёров, особенно тех, кто провёл много времени в шахтах. Быть может, магия гриба – единственное, что держит их в живых, и едва проклятие спадёт, ничто больше не будет поддерживать их тела.
Грэг побледнел, я недовольно поджала губы.
– Они могут погибнуть?
– Скажем так: я бы рекомендовал мгновенное вмешательство врача.
Легко говорить! Как будто у нас тут была целая больница с лабораториями: и проклятие сними, и помощь окажи, и реабилитацию организуй.
– Поедем в город, – предложил Рич. – Местный лекарь, Вилфред, ещё при моём деде служил, у него огромный опыт.
– И маразм, – мрачно добавил Макс.
– Это лучшее, что у нас есть. К тому же в городе у нас есть и другие дела. Нужно только организовать транспортировку больных.
– Согласна, – кивнула я. – Поехали.
Мы оставляли шахтёров в совсем ином настроении, чем они были вчера. Я попросила Грэга пока не рассказывать им про камни – мало ли, вдруг у Моники был не один засланец среди них, но новость про то, что они смогут вернуться в богатые солью рукава шахт, подарила людям надежду.
– Выжжем грибную погань! – ликовали мужчины, когда Грэг закончил с объявлением.
– Не спешите, – вмешалась я. – Расчистите доступ к шахтам, но не усердствуйте. Грибы тоже нам пригодятся.
– Это как же, миледи…?
– Они растут круглый год и весьма сытны. Да и на вкус ничего.
Энтузиазма на их лицах я не увидела, но доверие ко мне росло беспрестанно, и Грэг первый довольно пошевелил усами.
– Слышите? У нашей госпожи ничего не пропадёт, даже плесень пустит в дело!
Уже усевшись в карету, я потёрла руки и заговорщицки произнесла:
– Погодите, мы ещё найдём, кому их втюхать.
– Даже живущие впроголодь шахтёры не были в восторге от идеи жрать эти грибы, – ленно протянул Эдгар. – Кому их можно продать?
Поскольку в карете были все свои – Ричард, Никс и Эдгар знали все мои секреты, так что говорить с ними открыто можно было о чём угодно, я пояснила:
– Мой наивный, далёкий от маркетинга друг! С нужной рекламой продать людям можно что угодно. До наклеек «без глютена и ГМО» местная цивилизация ещё не доросла, но всегда есть варианты попроще. Скажи, например, что этот гриб повышает потенцию – и за ним очередь выстроится!
– А когда люди попробуют и поймут, что ничего не повысилось, они не придут жаловаться?
– Прийти жаловаться – это поднять скандал и привлечь внимание к тому факту, что у тебя проблема с этим делом, – наставительно пояснила я, подняв палец вверх. – Так что жалоб будет минимум. А там они гриб распробуют и покупать будут уже ради вкусовых качеств. Я вот всегда восхищалась внезапной модой на грибы эноке – ну безвкусные они, разве что хрустят забавно, а как их распиарили. Чем наши хуже?
Мужчины слушали меня с несколько отрешённым видом, вероятно, не понимая треть слов, которые я произносила. Я терпеливо вздохнула и потрепала загривок Никса.
– Ладно, это всё подождёт. Задачи нужно решать по мере их поступления.
Приятно было вернуться в город. Несмотря на некоторую ветхость, он всё равно был очарователен. В голове моей уже мелькали картинки о том, как можно его реконструировать. Для косметического ремонта даже не нужно было много денег и материалов, а так дома тут были добротные – жители умело использовали камень и местный лес. Да и дороги, вымощенные, судя по всему, сотни лет назад, выглядели как новые. Проблема Змеиного Пика была совсем в другом – здесь катастрофически не хватало жителей, особенно молодёжи, особенно мужского пола. Но и этот вопрос мы были решить в состоянии.
Мы не планировали собирать зевак на площади, но едва наша карета въехала в черту города, они собрались как-то сами. Тут и мэр выполз на крылечко муниципалитета. Я посмотрела на его лоснящуюся жиром морду и…
Доверила переговоры мужу. Нет, с такими людьми, как мэр, общаться я не привыкла, я всё больше хитростью, дипломатией, а такие чувствуют мягкость. Это шахтёра я могла запугать – он с леди сроду не беседовал. А вот мэр сроду не общался с наёмниками.
Макс подтолкнул шахтёра вперёд, так что он чуть не упал под ноги мэру. Лицо градоправителя переменилось, но он попытался его сохранить.
– Милорд, миледи, чем могу служить?
На его лысине утренней росой выпал пот. Ричард приветственно улыбнулся ему, и от этой улыбки кровь стыла в жилах даже у меня.
– Вы можете ответить на некоторые вопросы, – мягко, почти как мне ночью, сказал Рич. – И если ответы не совпадут с тем, что рассказал нам этот парень, то у нас возникнет конфликт.
Блеяние мэра складывалось в очередные заверения, что он не знает этого человека, и вообще, честно трудится на благо города, но Рич мало впечатлился. Я решила не слушать их разговор – подобное не для изнеженных леди. Вместо этого я подплыла к людям, приветствуя их величественным кивком.
– Миледи, – с поклоном обратилась ко мне женщина в чепце. Я едва узнала Эву, которая без наряда горничной смотрела совсем иначе.
– Эва, – я почувствовала грусть на сердце. – Как ты?
– Отлично, госпожа, не жалуюсь. А вы по каким делам прибыли в город?
Видя, что я спокойно беседую с ней, остальные жители заметно расслабились. Я решила ковать железо, пока горячо.
– Мы приехали сместить с должности градоначальника и счетовода и арестовать их.
Толпа ахнула, нервно зашепталась. Я продолжила:
– Пока вы, добрые люди, жили впроголодь, он наживался на вашей беде. Потеря шахт – не случайность, и градоначальник всё это время знал, как пройти через гниль. Счетовод же банально клал деньги в карман себе и мэру, пользуясь тем, что в Лэнгвальд не направляют королевскую проверку. Те, кто должен был быть верными слугами народа, оказались его врагами.
Я думала, толпа возмутится, даже станет защищать мэра, но к моему удивлению люди заворчали совсем о другом:
– А чего ещё от него было ждать? Он не местный, его нам прислали!
– Аристократишка вшивый, никогда делами не интересовался…
– Вы не сами выбирали мэра? – удивилась я.
На меня посмотрели почти со снисхождением, как на не самую умную леди.
– Это ж где это видано, чтобы люд правителей выбирал? – фыркнул кто-то. – Кого посадят, тот и сидит! Раньше лорд назначал, а нынешнего, говорят, король поставил.
– Вот как, – пробормотала я, потирая подбородок. – Кажется, пришло время мне принести вам всеобщее избирательное право.
– Чего? – растерялись люди.
– Следующего градоправителя выбирать будете сами.
– Это правильно госпожа говорит, – заметила Эва и указала пальцем за мою спину. – Этот-то убегает.
Все повернулись и увидели, как толстый мэр, едва перебирая ногами, устремился в неизвестном направлении. Ричард наблюдал за ним с ироничным весельем, пока Макс спокойно нагонял беднягу прогулочным шагом.
– Не выдержал, значит, – отметила я. – А мне он казался покрепче.
Ещё двое людей Рича почётным конвоем выводили из здания господина Тэкса. Я улыбнулась людям.
– Оставлю вас. Мне совершенно необходимо отобрать часы у этих господ, пока королева не узнала о грядущих у нас переменах.