Глава 15

Интерлюдия

4 апреля 1990 года

Здание «TV Brasil Internationa», студия музыкальных программ, Рио-де-Жанейро

– Добрый день, наши дорогие телезрители! В эфире сегодня, как и всегда по субботам, программа «Вечер со звёздами» и я, его бессменная ведущая, Сара Индего.

Дама с микрофоном, обтянутая в золотое облегающее платье, задорно качнула широкими бёдрами и улыбнулась в камеру, демонстрируя ослепительный оскал во все свои тридцать два зуба, достойный небольшой акулы, случайно заплывшей в реку близ города Рио.

– Сегодня у нас не один гость, а целая россыпь звёзд. Позвольте представить! Популярный испанский дуэт Los del Rio: мужественные и брутальные, покорители женских сердец – Антонио Ромеро Монхе и Рафаэля Руиса Пердигонеса из Севильи! Мы и раньше были знакомы с их творчеством, но теперь о них заговорил весь мир.

Звукооператор включает бурные продолжительные аплодисменты, зрители в студии с умеренным энтузиазмом присоединяются к овациям.

– Неподражаемая и обворожительная, сексуальная и загадочная, новая восходящая звезда, исполнительница супер хита «Хавана уна на»… Селена Гомес Сиа!

В этот раз овации намного громче, мужская часть аудитории аплодирует стоя. Певица и, вправду, выглядит ослепительно прекрасно.

– И наконец, наша местная гордость, поэт и музыкант, создатель жанра пляжного фанк-кариоки. Хорошо известный нам, Луис Матта, он же – DJ Marlboro. Привет, Луис!

– И вам, алоха, дорогая Сара. Давно не виделись.

Ведущая томно улыбнулась, развернулась к зрителям и продолжила.

– Несомненно, вся страна, да, и и весь мир до сих пор находятся в шоке от прошедшего карнавала. Впервые в истории приглашённые гости затмили выступление лучших танцевальных школ Бразилии, а невероятная фантастическая «Макарена» стала гимном фестиваля. Антонио и Рафаэль, почему вы решились представить свою песню именно в Рио?

Испанские мачо дружно широко и счастливо улыбаясь, долго, весело и путано объясняли, как и почему оказались в Бразилии, но никто в студии так и не понял, каким ветром их занесло в Южную Америку.

Наконец, ведущая не выдержала и прямо поинтересовалась:

– Это как-то связанно с продюсерской компанией «Гуглберг» и ее загадочным владельцем?

На что товарищи из славного дуэта Los del Rio в один голос дружно заявили, что никогда не слышали о таком, и согласно условиям контракта не имеют права разглашать информацию о нем.

Не добившись ответа, телеведущая перешла к следующей жертве. Но и здесь ее ждало разочарование. Селена охотно щебетала на испанском на любые темы, так что переводчик в студии лишь чудом поспевал за ней. И о планах на будущее, и новых песнях, о предложениях крупнейших музыкальных каналов, об интересе «Сони Мьюзик», и даже поведала о любимом вкусе волшебного напитка «Хавана Клаб Макарена» (как нетрудно догадаться, это оказался арбузный) но ни слова не сказала о таинственном Алексе Берге.

Лишь у диджея Мальборо, по старой памяти, удалось выведать, что таинственный миллионер и филантроп сейчас отбыл куда-то в Амазонию на свои золотые прииски.

Словно клещ, уцепившийся за последнего грибника в сезоне, теледива принялась потрошить несчастного Луиса со всей возможной тщательностью.

– Sarah, querida[5], мой друг Алекс не любит публичности. Возможно, как-нибудь я смогу организовать тебе эксклюзивное интервью, и ты сама его об этом спросишь.

– Ты называешь его просто Алекс? Газеты пишут, что он владелец казино из Макао, ему восемьдесят лет и пересаженное искусственное сердце.

– Без комментариев. Пресса любит преувеличивать.

– Ещё говорят, что у него яхта за миллион долларов. И что конкурс «Мисс Бразилия» он проводит, чтобы пополнить свой, и так огромный, гарем?

Знаменитая певица Селена Гомес не выдержала и засмеялась. Диджей Марльборо посмотрел на неё неодобрительно и прокомментировал.

– Это все странные и нелепые слухи. Могу лишь сказать, что параллельно во время конкурса мы будем отбирать красивых и музыкальных девушек для нашей новой поп-группы под названием «Спайс гёрлз». Несколько песен уже готовы – через полгода они будут звучать на всех радиоканалах страны и мира.

– Луис, наши зрители нас не поймут, если мы не поинтересуемся. Сенсацию такого масштаба Бразилия даже не припомнит. Сразу два шлягера попали в чарт Billboard Hot 100, на сороковое и пятьдесят третье место. И это за первые две недели ротации! Не удивлюсь, если они войдут в Топ-20 уже к концу месяца. De lugar, буквально из ниоткуда появились. Разве это не поразительно?

– Вы будете удивлены ещё больше! На подходе несколько новых шлягеров у наших испанских друзей, работа над которыми близка к завершению. И это будет бомба, еще круче «Макарены» и «Хаваны» вместе взятых. Причём, это не одна композиция, а сразу несколько. Так что, ждите новых премьер от дуэта Los del Rio и нашей обворожительной гостьи Селены.

– Это правда? – глаза у ведущей округлились до размеров чайного блюдца из китайского сервиза.

Брутальные испанские мачо кивнули, широко улыбаясь, Селена скромно потупила глазки, ничего не ответив.

– Луис, ты нас заинтриговал, с нетерпением будем ждать новых песен. Но я не могла не спросить о другой сенсации последнего времени. О боссаболе! Популярность нового вида спорта растёт фантастическими темпами, все только и говорят о нем. По секрету скажу, что наш телефон разрывается от международных звонков. Все иностранные телеканалы умоляют и просят сюжеты о пляжном футболе на батуте. Такого ажиотажа не припомню со времён когда, у президента Жуана Фигейреду случился сердечный приступ и вице-президенту Шавису пришлось занять его место.

– Сара, спасибо за вопрос. Боссабол – это не просто новый вид спорта. Это социальный лифт для десятков тысяч бедных парней, это шанс добиться чего-то в жизни, вырваться из нищеты и беспросветности. Конечно, ты скажешь, что футбол тоже даёт такой шанс. Но будем честны – шанс минимальный. Слишком высока конкуренция. Здесь же абсолютно новый вид спорта, в котором Бразилия на долгие годы будет впереди планеты всей. Через месяц планируем открыть первую площадку для тренировки детей из фавел. Абсолютно бесплатно.

– Прекрасно. В наше время благотворительность и забота о детях не часто встречаются.

– Кроме того, в наших планах открытие музыкальной школы для бедных подростков в районе де Санта Мария.

– Это же самый центр фавел? – удивилась ведущая. – Криминальный район с не самой хорошей репутацией.

– Там живут такие же люди, как и повсюду, и у них тоже должен быть шанс на нормальную жизнь. И мы его дадим.

Конец интерлюдии


Интерлюдия 2

11 апреля 1990 года Флорида США

Центральный офис «Торговый дом «Бакарди»

В роскошном кабинете за дорогим массивным столом из чёрного африканского дуба восседает мощный монументальный старик, отдаленно похожий на Кису Воробьянинова, если бы он снимался в роли Ганнибала Лектора. Это один из патриархов семьи Бакарди – знаменитый Пепин Бош, старший сын основателя династии и торгового дома заодно.

Несмотря на преклонный возраст, а ему уже под восемьдесят, он крепко держит бразды правления и умело управляет когортой родственников, вечно враждующих между собой, пытающих раздербанить компанию и растащить на части.

В кабинете присутствуют ещё двое: Хуан Прадо, блестящий менеджер по продажам, руководитель Карибского направления, отвечающий также за отношения с Кубой. И родной племянник Пепина Боша, так же член Совета Директоров компании, Орфилио Пелаэс.

– Хуан, ты узнал, то что я просил?

– Да, господин. После того как Фидель Кастро в 1977 лично открыл винокурню «Гавана-Клуб» в городке Санта-Крус дель Норте, что примерно в сорока милях от старого завода и объявил, что это единственный чистый кубинский ром, семья Аречабала безуспешно пыталась отсудить свои права на это название, но бедственное финансовое состояние не позволяет им нанять хорошего адвоката. Сам Хосе Мигуэль Аречабала проживает здесь в Майами, торгует подержанными автомобилями.

– Не тяните. Он согласен? Запросил сколько?

– Да, согласен. По моим сведениям, его финансовое состояние плачевно, как никогда. Поэтому он согласен на сто тысяч долларов, но готов поторговаться.

Мощный старик презрительно сморщился.

– Жалкие неудачники. Когда-то они смели пытаться встать в один ряд с нашей семьей. И где они теперь? Торгуют ржавым металлолом? Это расплата за то, что пытались заигрывать с коммунистами. Которые потом их же ограбили и национализировали все их заводы. Предложите восемьдесят тысяч и оформляйте договор. Мне нужны права на торговую марку «Гавана-Клуб», как можно скорее.

– Будет исполнено. Но…

– Что но? Я не молодая танцовщица из «Тропиканы», меня не надо обхаживать, говорите прямо.

– После того как Фидель Кастро решил сделать ром источником валюты и главным экспортным товаром, бутылкам «Гавана-Клуб» придали новую форму в виде бронзовой женской фигуры Ла-Хиралильи, символа города с семнадцатого века, расположенной на крыше одной их гаванских крепостей. Так же была изменена этикетка.

– Хуан, вы специально меня нервируете? Или вас подкупили мои наследники, чтобы довести старика до инсульта? Я знаю, кто такая Ла-Хирадилья, ведь большую часть своей жизни я провёл на Кубе. Зачем вы это рассказываете?

– Дизайн бутылки и этикетка, которые используются сейчас, появились в 1977 году при коммунистах. Семья Аречабала не может на них претендовать. Только на название, поэтому нам предстоят долгие судебные тяжбы и серьезные траты на адвокатов. Могут потребоваться годы, и десятки тысяч долларов дополнительных расходов.

– Скорее, сотни тысяч, – впервые подал голос племянник господина Боша. – И не факт, что выиграем.

Патриарх клана «Бакарди» мрачно посмотрел на молодого шестидесятилетнего выскочку, словно решая: пристрелить его или утопить в ближайшем Карибском море, но вспомнил, что это все-таки родная кровинушка и передумал совершать смертоубийство.

– Теперь займёмся тобой, дорогой Орфилио. Мне ежедневно докладывают от десятках звонков от клиентов и контрагентов, которые озаботились внезапным появлением конкурента.

– Дядюшка, ты преувеличишь. Всего лишь мелкий комар, с микроскопическим объемом производства. Ну какой он нам конкурент?

– Да? Почему же об этой мелкой ничтожной фирме столько говорят? Вчера меня дважды об этом комаре спрашивали люди, чьё состояние оценивается суммами с семью нулями. Уж они прибыль чувствуют, как никто другой.

– Всего лишь совпадение. Череда невероятных случайностей. Выстрелила песенка от никому не известной певички, в удачное время в удачном месте во время карнавала. Этот гонконгский пройдоха оказался спонсором певички. Говорят, она его любовница.

– Глупец ты, Орфилио, и наверное никогда не поумнеешь.

– Оскорблять меня в присутствии работников, abuelo[6], разве я это заслужил?

– Конечно заслужил! Почему я только сейчас узнаю, что этот человек из Гонконга обращался в наше бразильское представительство с предложением о сотрудничестве, а его даже слушать не стали?

– Но, кто же мог знать…?

– Вот поэтому ты никогда не станешь главой нашего Дома. Ладно предвидеть было сложно, но оценить, то что уже произошло? На это способен даже ты. Но выводов так и не сделал.

– Какие выводы? «Гуглберг» не продал и ста тысяч бутылок. Почему это должно нас волновать?

– Видишь ли, даже во Флориде о нем уже знают. А всего лишь три месяца назад он был никто. Просился на приём к нашему региональному менеджеру, но его вежливо выставили за дверь. Все так? Ничего тебя не смущает?

– Повезло.

– Нет никакого везения. Это идеально спланированный и реализованный план. Похоже, этот парень – редкий талант.

– Дядюшка, уверяю, никакой опасности он не представляет. Вряд ли этот продукт выйдет за пределы нескольких регионов южной Бразилии. По полученным данным господин Берг под этот проект взял кредит в банке на сто тысяч долларов. не думаю, что у него есть средства для расширения географии продаж.

– Молодец, хоть это сообразил. Что надо собрать информацию. Тем более, это должно нас настораживать. С мизерным капиталом он совершил фантастический прорыв. Что будет, если ему откроют хорошую кредитную линию на фоне нынешнего успеха? Не стоит недооценивать противника. Вдобавок, это вопрос принципа. «Хавана-Клуб» – это личный вызов нашей семье. Либо торговая марка будет принадлежать нам, либо должна быть уничтожена в зародыше.

– Предлагаете выкупить?

– Не сразу. Зачем переплачивать. Действуй по стандартной схеме. Создай трудности, перекрой финансирование, надави на поставщиков и так далее. С этим ты должен справится. И не ленись, лично отправляйся на место и проконтролируй.

Конец интерлюдии


– Ты ведь, заранее все знал?

Селена в гневе ещё прекраснее, чем обычно, но угроза моему здоровью тоже нешуточная, поэтому любоваться красотой приходится с безопасного расстояния, переместившись за стол, как за баррикаду.

– Милая, ты о чем? И, пожалуйста, поставь стул на место. Это редкая дизайнерская работа от известного кутюрье. Стоит не менее двухсот долларов.

– Снова врешь. Судя по уродливому дизайну, твоя буйная фантазия постаралась.

– Одно другому не мешает. Современное искусство не должно быть красивым, скорее – наоборот. В чем конкретно ваши претензии, уважаемая сеньорита? Не понравились джинсовые шорты из новой коллекции с дыркой на попе? Судя по реакции журналистов – публика в восторге.

– Зубы на заговаривай. Признавайся, ты все заранее спланировал и давно решил от меня избавиться? Именно поэтому набрал себе смазливых малолеток. «Перчинок» ему захотелось.

– Даже в мыслях не было! – не слишком искренне возмутился я, благоразумно не вылезая из-за баррикады, в ожидании атаки беспилотных предметов. Увесистый дырокол, появившийся в руках милой сеньоры определенно намекал на эту возможность. – И вообще, это клевета, все участницы группы старше восемнадцати лет.

– Кобель неисправимый! Начальство отправляет меня в Маймами. Контракт с «Сони Мьюзик» решили подписать.

– Ну и?

– Ты остаёшься в Бразилии, я лечу без тебя. Признайся, все это заранее придумал и спланировал? Можешь не отпираться, и так все понятно.

– Не буду отрицать. Объективно так лучше. Я стану только мешать. Звезда должна быть не замужем, чтобы волновать сердца мужчин и не вызывать зависти женщин. И вообще, чем ты недовольна? Безумная популярность, тысячи поклонников, контракты с лучшими студиями планеты, мир посмотришь, денег заработаешь. Могла ли ты об этом мечтать ещё полгода назад? Согласись, это не самая плохая роль для бывшей учительницы танцев из провинциального дома культуры. Ну, и пользу родной стране принесёшь! Мы с Луисом тебе несколько новых шлягеров подобрали. Немного доработать, аранжировку хорошую сделать – хиты гарантированы. На ближайший год хватит.

– Ага, а ты в это время с молодыми девками на пляже кувыркаться будешь? Пока я пользу стране приносить стану?

– Обижаешь, мой фронт работы не менее важен. Бразильская Советская Социалистическая республика! Как тебе? Согласись, звучит гордо.

– Опять дурака валяешь. Рассказывай, как там твои золотые прииски? Нашёл Эльдорадо? Или это очередная отмазка была.

История с золотыми приисками, конечно же, выдуманная. Но об этом Селене знать не обязательно. На самом деле, моей целью была покупка драги – это такая плавучая баржа с роторным ковшом и оборудованием для промывки золотого песка. Пришлось помотаться по бразильским убитым дорогам, выбирая подходящий вариант, вкусить колорит страны вживую, так сказать. Впечатления – самые отвратительные, грязь, комары, паленый самогон, кишечные расстройства и многое другое, столь же приятное и неизбежное, зато купил отличную ржавую лоханку за сущие копейки. 1949 года постройки, ремонту не подлежит. Зато если застраховать и сжечь, то идеально впишется в эпическую картину битвы гангстеров за новый богатейший прииск. Осталось перетащить эту рухлядь в подходящее место, желательно не утопив по пути.

Конечно же, я помню, что любое месторождение обязательно отличается по составу примесей в золотом песке, поэтому поступил просто и незатейливо. Купил песок с разных приисков и переплавил в несколько слитков. Пусть теперь гадают откуда они взялись. Если бы я собирался провернуть аферу и впарить пустой участок, то этого конечно не хватило бы. Пришлось бы разбрасывать самородки, или подсыпать золотой песок в шурфы. Но мне надо всего лишь залегендировать появление пары миллионов долларов, а не выудить деньги у простаков, поэтому и заморочек меньше.

Удачливый золотоискатель – и только. Я даже налоги готов заплатить… немного, без фанатизма.

Вторая и основная цель экспедиции – знакомство с сельским хозяйством и животноводством Бразилии. Бумажные отчеты не дают всей полноты ощущений, а впечатления и личный опыт часто бывает решающими в любом бизнесе. Если уж решил накормить Советский Союз за счёт Америки Южной, то надо вживую ознакомиться с материальной частью, как любили советовать диванные эксперты в Интернете в моем времени.

– Дорогая. Хочу сделать тебе прощальный подарок. Прими от меня этот перстень с изумрудами на долгую память.

Оценив подарок, Селена решила сменить гнев на милость, и простить меня. Однако не преминула капнуть ложку дёгтя в миску с мёдом.

– Чувствуется полёт фантазии того же самого дизайнера, что стулья в офисе нам лепил. Слишком вычурно и пафосно. Дай, угадаю! Изумруды девать некуда? Решил мне спихнуть?

– Неблагодарная! По легенде это колечко тебе сам Фидель Кастро подарил. В награду за песню. Ну и за рекламу кубинского рома заодно. Кстати, не забудь об этом подарке рассказать журналистам в следующем интервью. Фидель, уверен, опровергать твои слова не станет. Да и не узнаёт, скорее всего.

– Так и знала, что ты корыстный наглый тип и ничего не даришь просто так.

– Одно другому не помеха. Или я это уже сегодня говорил? Не важно. На самом деле этот номерной перстень от ювелирного дома «Гуглберг». Видишь внутри цифры – 011. Тебе повезло, до тебя только десять человек его получили. Через пять лет на аукционе он будет стоить не менее миллиона долларов.

– И что эти цифры означают?

– Пока ещё не придумал. По аналогии с партбилетом Ленина с вечным номером 01. Чем меньше – тем круче. Будет у нас какое-нибудь тайное общество «Зелёного змия» тьфу… «Зелёной мили». В общем, придёт время – узнаёшь. И таки, да ты права. Надо как-то избавиться от этих проклятых изумрудов. Будем продавать готовые дизайнерские изделия. Мороки больше, но зато цена выше и не надо возиться с криминальным сбытом камней.

– Рекомендую пить меньше дешевого рома по утрам. Твои фантазии начинают меня пугать. Попробую угадать: колечко с номером 001 себе любимому оставил? Остальные кому успел раздать?

– Никому. Это резерв на будущее. Фиделю, наверное, надо будет послать. В музей КГБ один экземпляр отложить, опять же. Мао Дзедун – тоже хороший кандидат.

– Он же умер давно.

– Да? Тем лучше. В смысле – жалко, конечно, но зато экономия выходит. С точки зрения маркетинга разницы нет. И возражать некому.

– Пфф. Не прикидывайся циником. Тебе не идёт. А колечко симпатичное. Если ты вылезешь из-за стола, то я знаю, как тебя отблагодарить, – Селена заманчиво-застенчиво несколько раз взмахнула ресницами, изобразив томный взгляд.

– Звучит неплохо. Только ты это… дырокол положи сначала.

– Иди уже ко мне. Подарок заждался своего хозяина.

– Эстрада портит людей. Раньше не замечал за тобой таких пошлых выражений, mamasita.

– Не называй меня так. Мамасита – это вульгарное «девка». В приличном обществе так не выражаются. Обычно на улице, девушкам в коротких юбках так кричат.

– Слушаюсь и повинуюсь… Моя mamasita!

Загрузка...