Глава 34


Рич по возможности наблюдал за движением в стане местных, просто чтоб не терять контроля над ситуацией. Последний раз, когда он чрезмерно отвлёкся на собственные дела и мысли, это ему чуть не обошлось слишком дорого. Вначале один из дикарей заинтересовался связным амулетом в руках Рича, вынырнув откуда-то из-за камней. Стоило только решить эту проблему со случайным и нежелательным свидетелем, как второй абориген успел заметить фрагменты тела, которые виконт прятал в оружейный ящик.

Слава богу, не смотря на остроту событий, всё прошло, как по маслу. Но послужило отличным напоминанием о том, что расслабляться не стоит.

Рич как раз ломал голову над тем, как бы получше выполнить задание «из дома», когда старый дурак Вальтер забегал, как наскипидаренный. Видимо, обнаружили тела и опрашивают всех подряд, сообразил виконт. Ну-ну. Можете бегать сколько угодно: свидетелей нет, а у мёртвых не спросишь.

Чуть насторожило через какое-то время выставленное местными оцепление вокруг, но и это было объяснимо с точки зрения происшедшего: неизвестные угрозы надо купировать. Тут предосторожности дикарей понятны.

Рич, ничуть не подавая виду, старательно драил общий котёл на виду у всех, напевая идиотскую крестьянскую песенку. Сжившись с ролью, он старательно отыгрывал её изо всех сил.

Через какое-то время Вальтер в сопровождении местных притопал обратно в часть лагеря, занятую имперцами. Скомандовав общее построение, старик принялся вещать перед строем:

— У наших друзей проблема. Убиты два человека, и они считают, что это сделал кто-то из нас, вернее из вас. У принимающей нас стороны есть доказательства вины одного из тех, кто стоит в этом строю. Но с нашей точки зрения эти доказательства не являются достаточными, хотя и лично у меня сомнений не вызывают.

Старик покачался на носках, давая словам проникнуть в умы земляков и сослуживцев (сейчас являющихся подчинёнными). По строю покатился лёгкий ропот, который тут же стих.

— Одним из вариантов у местных было просто вырезать всех нас, полностью. Ночью. — Жёстко продолжил Вальтер, мгновенно завладев вниманием строя. — Чтоб вы были в курсе, с нами сейчас сотрудничают два народа из этих мест. Один из них вовсю оперирует понятиями кровной мести и коллективной ответственности. Второй ненамного от первого ушёл в этом плане. Мною принято решение снять все возможные вопросы и, вопреки нашим практикам дома, принять участие в доказательстве невиновности всего отряда, кроме одного человека.

По строю повторно покатился тихий ропот, а стоящий позади Вальтера лысый здоровяк, сделавший бы честь любой гвардейской части одними своими габаритами, что-то шепнул старику со спины. Уверенно указывая пальцем в сторону Рича.

У Рича засосало под ложечкой и он, повинуясь необъяснимому импульсу, сделал удивлённое лицо:

— Так а что делать-то надо?! Ну, как мы им эту самую нашу невиновность должны доказывать? Сплясать им тут, что ли? — виконт простодушно заозирался, будто в поисках поддержки товарищей.

— Личные вещи к осмотру. Ищем связной амулет для дальней связи, которой ни у кого из вас не может быть ни по условиям этого контракта, ни по уровню доходов, ни согласно всем отданным в Империи приказам. — Спокойно парировал Вальтер, глядя Ричу в глаза. — Тот, у кого в личных вещах обнаружится амулет, и есть убийца. О доказательствах его вины будет сообщено вторым этапом. Попрошу личные вещи к осмотру.

Виконт мысленно заскрипел зубами. У него одно время мелькала мысль хранить амулет где-то в стороне, прикопав его под каким-нибудь камнем (всё равно, судя по упражнениям местных, все они в этом лагере надолго). Но поддавшись одновременно и лени, и жадности (а вдруг пропадёт), Рич продолжал держать такую недешёвую вещь у себя в вещевом мешке. Сейчас, в случае осмотра, это может сыграть с ним очень плохую шутку.

Впрочем, если чуть подумать, наличие амулета ещё не равно доказательству убийства. Наверное. Спутанные от волнения мысли бежали, словно рябь по волнам, и не давали обдумать происходящее быстро и точно.

— Братцы, мы тут все свои, — Рич демонстративно рассеянно обвёл взглядом окружающих. — С чего в моих вещах будет рыться какая-то обезьяна? Скрывать мне, может, и нечего, но лично для меня такое просто унизительно!.. Вот я ещё свой мешок перед этими дурачками не вываливал…

На удивление, семена гордости попали на благодатную почву. Многие рядом, скептически относясь к обвинению в убийстве (которое посчитали блажью и выдумкой), и в самом деле заподозрили, что местным могут быть интересны их личные вещи (под таким-то надуманным предлогом). Вальтер же, с их точки зрения, водился с дикарями слишком близко, оттого не соображал, в каких местах лучше остановиться и не идти на поводу у принимающей стороны.

Из строя донеслось несколько разрозненных выкриков на тему «Ну и дела!».

Миловидная девчонка лет двадцати, прибывшая в составе отряда местных, что-то энергично зашептала на ухо лысому здоровяку, бросая нечитаемые взгляды на строй. Здоровяк, внимательно выслушав, так же точно принялся что-то шептать Вальтеру.

— Есть желающие оспорить и не подчиниться? — в лоб бухнул старик. — А ну, все за мной…

Через некоторое время люди, присмирев, удивлённо разглядывали останки двух человек, разделанных на манер коровьей туши: руки, ноги были отделены от тел по суставам, головы также лежали отдельно.

— М-да, дела, — протянул один из «старичков», Билл, склоняясь над ближайшим трупом. — Ну, разделывали-то их в спешке, вон гляньте какие надрезы на суставах. Но клинков с такой заточкой и у нас больше половины, и у местных немало.

— Ты здесь не дознавателем, — скупо улыбнулся Вальтер. — Это исключительно чтоб вы прониклись. Местные говорят, сделал один из наших.

— Может, они ещё скажут, зачем? Раз они настолько нас хорошо знают и насквозь видят? — «не удержался» от язвительности Рич.

— Так сказал же уже. Говорят, амулет кто-то из нас прятал. — Повторился уоррент. — Не хотел, чтоб увидели.

— Связной амулет — ещё не доказательство убийства! — на этот раз, виконт был искренен в своём порыве отстоять банальную логику.

— Не доказательство. — Покладисто согласился Вальтер. — Но того, у кого таковой обнаружим, уже будем расспрашивать со всей тщательностью и чуть иначе. Согласен, что основанием для «вопросов» такая вещь у любого из вас, кроме меня, является?

Рич лихорадочно обдумывал, как бы ему поднять бучу и сместить акценты в происходящем, когда кое-кто самостоятельно принялся выкрикивать требуемое, не соглашаясь с выворачиванием личных вещей и карманов перед местными.

Лысый здоровяк, постоянно крутившийся рядом с Вальтером, в этот момент зачем-то громко хлопнул в ладоши. Когда все, затихнув на мгновение, удивлённо повернулись к нему, он выдал, ни к кому не обращаясь:

— Jai Mahakhali! — как будто эта абракадабра кому-то из имперцев что-то могла сказать.

— Здесь говорят на Всеобщем, обезьяна, — весело отозвался сосед Рича по палатке.

Чтоб тут же получить сильный подзатыльник от внезапно ставшего серьёзным сорокалетнего невысокого крепыша Билла.

— Ayo Gurkhali! — Билл вышел на шаг вперёд, упираясь взглядом в лысого.

— О, представление, — решил подыграть ушибленному по затылку соседу Рич. — Что ещё покажете?

Лысый не разочаровал. Задержав взгляд на невнятной Билловой татуировке на предплечье, он последовательно выкинул на пальцах тройку, затем семь, потом единицу.

Билл тут же ответил пятёркой, двойкой и бубликом, сложенным из большого и указательного пальца и, видимо, призванным изобразить ноль.

— Э-э, вы чего? — чуть осипшим голосом пробормотал сосед виконта, озвучивая вертящийся у всех на языке вопрос.

— Ряжь, — не обращая внимания ни на что, продолжил странное общение Билл.

— Термяз, — пожал плечами лысый здоровяк, и тут же выдал мелькающими пальцами сразу целую последовательность фигур, которые никто толком и разглядеть-то не успел (тем более что лысый повернулся так, чтоб закрывать свои руки от большинства телом).

— Мешки к осмотру, — неожиданно сменил точку зрения Билл, мгновенно меняя сторону и присоединяясь к уорренту. — Вальтер, извини, я был не прав. Братва, айда к нам. Делаем, как сказано.

— А что это было? — По дороге к своим палаткам, сосед Рича пытался расспросить уоррента и Билла по очереди, но в ответ получил второй подзатыльник и назидание «Не твоё дело!».

Когда очередь дошла до него, виконт попытался схитрить и, перевернув мешок, зажать в его складках амулет ладонью. Самое интересное, что у него бы всё получилось, лопух Вальтер даже не понял происходящего.

Но мгновенно оказавшийся рядом лысый без предупреждения больно долбанул Рича куда-то в локоть, от чего ладонь разжалась сама.

— А вот и амулет, — как будто и не удивился Вальтер, подхватывая искомое.

— Это не доказательство того, что я — убийца. — Твёрдо возразил Рич, решая отрицать всё до конца. — Байка интересная, спору нет. Амулет не отрицаю. Кстати, я его украл ещё в Империи и хотел найти мастера, чтоб удалить все настройки. Затем продать не за треть цены, а за нормальные деньги. За кражу амулета готов ответить, но в Империи и по имперским законам. А к убийствам местных обезьян я никаким боком.

Вальтер ненадолго завис, зачем-то таращась на лысого местного (как будто тот мог чем-то помочь).

Из-за спины здоровяка выпорхнула та самая, похожая на имперцев разрезом глаз, девчонка (не вторая, которая узкоглазая и моложе) и каким-то танцевальным движением выдернула клинок Рича из его же ножен.

— Э-э-э, красавица, аккуратнее! — отпрянули назад имперцы.

Но девка молниеносно срезала ножны с пояса виконта и с размаху бахнула их о ближайший камень.

Под удивлёнными взглядами не понимающих ничего окружающих, лысый здоровяк что-то весело сказал ей и, взяв у неё клинок, как будто понюхал его. Удовлетворённо кивнув сам себе, он в три движения развалил ножны вместе с оковкой и явил окружающим их сердцевину.

— Кровь. Свежая, не засохла до конца, — приглядевшись и принюхавшись, удивлённо сообщил всем Билл, уже по-иному глядя на Рича.

А на голову виконта тут же обрушился кулак стоявшего рядом аборигена.


_________

— Тяжело быть рядом со своими и даже не заговорить на языке? А тот мужчина, с которым ты жестами разговаривал, кто? — Алтынай, в полном соответствии с обычаями своего народа, потчует меня чаем и собственноручно приготовленными лепёшками.

Мы уединились в юрте, даже специально задёрнув полог.

— Ответ на первый вопрос — нет, не тяжело. Иногда приходится делать то, что надо, а не то, что хочешь, — отломив кусок свежего горячего хлеба, откидываюсь на специальную подушку. — А мужчина из тех же войск, в которых раньше служил я. Сейчас состарился чуток и перешёл на службу поспокойнее.

— У вас есть какая-то своя система сигналов? Другим не понятная? — моментально догадывается Алтынай.

— Угу. И система знаков, и команды, и даже форма своя, не как у других. Ты решила, что делаем дальше? — напоминаю о приглашении Пуна, на которое мне ему что-то надо ответить.

— Решила, — уверенно кивает Алтынай. — Ты же на мне всё равно ближайший год не женишься?

— Может даже дольше, — смеюсь. — Скорее всего, дольше. Конечно, это зависит от того, как ты расти будешь, но в этом году явно об этом речи быть не может.

— Ну тогда давай хоть попутешествуем. Потому что потом, после свадьбы, у нас скорее всего долго не будет такой возможности, — рассудительно выдаёт она, заставляя меня поперхнуться. — Потому что дети.

— В каком направлении путешествуем? — справляюсь с застрявшей в горле лепёшкой.

— Сейчас идём этим твоим новым кораблём в Ормузский пролив, там выгрузимся в Бендер-Аббасе. Вальтер говорит Разие, что сотню человек на борт взять легко можно, — Алтынай задумчиво откидывается на подушку напротив.

— Это твой корабль, не мой, — напоминаю.

— Да зачем он мне в степи нужен, — фыркает Алтынай. — Я ж его для тебя выпросила. Ты на него так смотрел, как будто это прямо мечта всей твоей жизни.

— Не думал, что меня настолько легко можно понять со стороны, — сконфужено бормочу. — Даже не понял, что это кому-то заметно так сильно.

— Не всем, — успокаивает Алтынай. — Мне, ещё Разие. Остальным, думаю, нет…

— А что твоя сотня будет делать пешком в Бендер-Аббасе? Они, как я, бегать не смогут.

— Коней купим прямо в порту. Там, правда, в основном чуть другая порода, но это очень крупный порт в заливе. Уж на сотню-то народу коней найдём.

— Даже для меня? — усилиями Алтынай, я уже не полный ноль в вопросах лошадиного племени и понимаю, что арабская порода точно не для меня.

— Да. — Не вдаётся поначалу в подробности она. Потом, правда, подумав, добавляет. — Там у Разии есть знакомые, проблем не будет, я всё обдумала. В крайней случае, грузимся обратно на корабль и идём обратно. Это если, как ты говоришь, с конями будет неожиданность. Но её не будет… Из Аббаса — уже конными движемся в Исфахан. А Актар со своими туда же пойдёт отсюда на конях, по дороге в Белуджистане захватив ещё народу. Если заявиться такой толпой либо через порт, либо через границу конями, Разия говорит, будет нехорошо. Ещё и туркан с пашто из Султаната вместе. Отряд лучше разделить на две части и встретиться прямо у стен города.

— Разумно, — не могу не признать логики в услышанном. — Знаешь, никак не привыкну: ты вроде ребёнок, а думаешь и действуешь иногда несообразно возрасту. И не затевай, умоляю, про ловлю малахая: я просто поделился; а не для того, чтоб спорить.

Алтынай удовлетворённо хмыкает, перебирается на мою сторону дастархана и укладывается головой на моё колено.

— Промолчу, — улыбается она. — После Исфахана, забрав брата Разии, можем двигаться по этому твоему приглашению. К твоему другу. Заодно посмотрю, как в ваших землях живут. Может, ваши женщины настолько прекрасны, что мне и места рядом с ними нет, и ты лишь отговорки ищешь, — не удерживается от подначки этот не по годам взрослый ребёнок.

— Аллах с тобой, — машу рукой. — Вот уж тут ты можешь быть точно спокойной. Начать с того, что у них очень сильно, в сравнении с вами, растут волосы на теле.

— Тебе это не нравится? — серьёзно и сосредоточенно уточняет Алтынай.

— Ужас как не нравится, — киваю. — Но это половина беды. Вторая половина — это то, что они на теле свои волосы не удаляют. Вот это уже серьёзнее.

— Пф-ф-ф, какая блевотина, — фыркает Алтынай. — Но лучше опять промолчу…

— Вот тут я с тобой полностью согласен. Можешь не молчать.

— Кстати! А что вы решили с телом убийцы? — спохватывается она через мгновение. — Ему надо по вашим обычаям какое-то погребение организовывать?

— До него никому нет дела, — отмахиваюсь. — К тому же, Вальтер его отдал пуштунам. Там он будет долго умирать. Если ждать похорон, за это время можно до Исфахана добраться.

— Это да. Пуштуны могут. — Соглашается Алтынай. — Слушай, а тогда у меня ещё вопрос. А Разия тебе как женщина нравится? Она же взрослее меня. Если я попрошу, Актар не откажет и её тебе в жёны легко отдаст. Хочешь? — в меня пытливо упираются взглядом, который обмануть не получится.

— Что на тебя накатило? — откладываю в сторону лепёшку, едва справляясь с удивлением. — Нам больше поговорить не о чем?!

— Ну это ненормально, когда здоровый взрослый мужчина живёт, как ты, — она снизу скептически окидывает меня взглядом. — Возможно, я хочу убедиться, что у тебя всё в порядке.

— У меня всё в порядке, спешу тебя успокоить! А знаешь, Ислам — не такая уж плохая штука! — приходит мне в голову неожиданная мысль. — По его канонам, ты со мной даже заговаривать о таком не должна!

— Если ты такой поборник обычаев, то давно уже обязан на мне жениться, — смеётся Альтынай. — Ладно, это я балуюсь… Вернёмся к этому разговору после Исфахана.



Конец 4й части



Загрузка...