Миновав несколько темных коридоров, я довольно быстро добралась до огромного зала с высокими сводчатыми потолками и колоннами. Здесь не было окон, и единственным источником света служили зажженные на стенах факелы.
Я удивилась, что на пути сюда не встретила никого из охраны. Но вскоре заметила, что у этого помещения было еще несколько выходов на противоположной от меня стороне. А значит расслабляться здесь было нельзя.
В центре зала был небольшой спуск всего в несколько ступеней. Внизу стоял длинный стол с кувшином, кубками и кое-какими блюдами. Также было несколько рядов деревяных скамей. А в дальнем конце возвышался трон.
Все это в некотором роде напоминало убежище. И судя по трещинам на колонне, за которой я пряталась в тени, оно было довольно старым.
Я продолжала осторожно осматриваться и выжидать, гадая, где же был мой дядя Зафар, и зачем ему понадобилось сюда спускаться.
Мое ожидание не затянулось, и вскоре откуда-то из-за трона вышел шахрийский правитель, читающий какую-то книгу. Видимо чтение было очень увлекательным, поскольку дядя ни разу не оторвался от страниц и не осмотрелся. Погруженный в написанное, он спустился вниз и прошел к столу.
Оставалось решить, как с ним поступить. Появиться эффектно и полюбоваться его искаженным от удивления вперемешку с испугом лицом. Или выждать удобный момент, а затем тихо напасть сзади, не дав правителю и шанса опомниться.
Теперь, когда я знала, кто лишил меня семьи, кто манипулировал мной и использовал в своих грязных целях, соблазн шагнуть вперед на свет и явить себя дяде был очень велик. Мне хотелось увидеть каждую эмоцию правителя, когда он поймет, что возмездие наконец его настигло.
Пытаясь решить, что же выбрать, я наблюдала за тем, как Зафар вальяжно устроился на стуле во главе стола и налил себе вина из кувшина с тем самым безмятежным видом человека, который еще не подозревал, что его жизнь висела на волоске.
Однако я ошибалась на его счет.
- Я знаю, что ты здесь, - внезапно сказал правитель, ни на секунду не отвлекшись от своего занятия, будто говорил с кем-то невидимым.
Я затаила дыхание, бросая взгляды по сторонам. С кем он говорил? Кто еще был здесь?
- Хватит, не молчи. Подойди сюда, - приказал Зафар.
Он же не мог…? Исключено. Я хорошо пряталась, выбрала идеальное место, куда не падал свет от пламени факелов.
Правитель наконец поднял взгляд от книги, которую все еще держал в руках, и раздраженно вздохнул.
- Долго будешь прятаться в тени? Выходи, Джая.
Что?
Сердце на миг перестало биться, и я вся оцепенела. Как он понял? Наверное, кто-то успел обнаружить мое исчезновение и доложил правителю. Но как Зафару удалось узнать, что я приду сюда?
Ладно, судя по его умиротворенному поведению и тону, правитель был настроен благодушно. Это конечно было подозрительно, но отчего бы нам не поболтать напоследок?
Например, неплохо бы для начала выяснить, что стало с моей матерью, и кто такие веды.