Я вопросительно посмотрела на генерала, в чьих глазах плясал лукавый огонек.
Надо же, уже больше двух дней он не заговаривал со мной первым. Уже было решила, что Феликс утратил к своей невесте всякий интерес.
- Каким же образом? – вежливо осведомилась я.
- Правила гостеприимства требуют, чтобы я предложил вам продемонстрировать свои умения, - пояснил Феликс, указав рукой на ту самую яблоню, которая служила мишенью, и ехидно добавил. – Или вы умеете только красиво размахивать стилетом?
Неужто он меня подначивал? Зачем? Хотел узнать на что еще я была способна?
- И вы не побоитесь самолично вложить нож в мою руку? – насмешливо вскинула я брови. – Вдруг моей мишенью станет точка меж ваших бровей?
Рядом внезапно закашлялась Сара, прикрыв кулаком рот. Хотя мне показалось, что таким образом она просто пыталась скрыть свой невольный смешок. Генерал же довольно улыбнулся, словно и не ждал от меня другого ответа.
- Мы оба прекрасно знаем, что вы не настолько глупы, принцесса, - произнес он, отцепив с пояса мой стилет и подбросив его в руке, словно соблазняя меня согласиться. – Итак. Что скажете?
Я бросила взгляд по сторонам. Буквально все присутствующие не сводили глаз с моей фигуры, напряженно ожидая соглашусь ли я на предложение их господина.
Всем не терпелось посмотреть действительно ли я умела орудовать кинжалом и как хорошо. Я знала, что люди Феликса уже не раз обсудили то, как я обхитрила их неудачливого собрата Малека, который должен был бы привести меня из дворца к жениху. Да только случилось наоборот.
Сара, несмотря на свою преданность генералу, была в восторге от этой истории.
Ну а Феликс уже не единожды имел возможность удостовериться в моих способностях. К тому же благородные шахрийские женщины часто обучались владению оружием, в этом не было какой-то особенной тайны.
А все свои тайны я, разумеется, раскрывать не собиралась. Никто не должен догадаться, что мне и собственных рук достаточно, если я захочу кого-то обезвредить.
- Каким будет мой интерес? – невинно поинтересовалась я, не спеша давать ответ.
- Сможете попасть в дерево, верну вам стилет, - вдруг пообещал генерал, вызвав во мне одновременно удивление и чувство азарта.
Хитрец. Он точно знал чем можно было меня соблазнить. Но выиграть казалось подозрительно простым. В чем подвох?
С моих губ почти сорвалось согласие, как Феликс хитро добавил:
- При условии, что ваш кинжал продержится в дереве дольше десяти секунд. У вас три попытки.
А вот и подвох. Не знаю, что генерал задумал, но я собиралась воспользоваться шансом вернуть свой стилет обратно. Все-таки дорогая мне вещь, а не просто оружие.
- Идет, - коротко произнесла я, поднимаясь на ноги.
Вокруг послышались возбужденные возгласы. Как никак нарисовалось новое развлечение, да еще и с участием самого генерала. Полагаю, давно его люди так не веселились.
Но, что было особенно приятно, никто не пытался ехидно подшучивать над моими будущими попытками. А может они просто боялась гнева своего командира. Феликс бы скор на расправу.
Когда я встала на воображаемую линию, откуда Сара и Азиз метали свои ножи, генерал подал кинжал и послал мне многообещающий взгляд.
Я ответила ему таким же выразительным взглядом и перевела свое внимание на дерево. Попадать в мишень было необязательным, так что я решила никого не впечатлять своей меткостью.
Выставив левую ногу вперед, я замахнулась и метнула нож в дерево. Тот вошел достаточно глубоко в кору, чтобы не упасть на землю. Я уже хотела насладиться своей победой, как Феликс тоже метнул нож прямиком в мой, выбив его из дерева.
- Одна попытка мимо, - снисходительно обронил он, улыбнувшись.
Вот ведь!