Глава 8 Собрание

Вернувшись в логово колдунов, которое стало моим временным пристанищем, я закинул в котелок моток прочной веревки, несколько лекарственных зелий и мазей, пару книг. Нашел так же колдовское огниво и парочку чистых простыней, топорик и сухари, запасную одежду. Все это добро отнес в лес и припрятал между толстыми ветвями раскидистого дуба. Если после завтрашнего собрания придется спешно покидать город, то все это мне может пригодиться в горах.

После вернулся в дом и начал думать, как быть. С одной стороны, с людьми я общался, и они подвоха не заподозрили, а стало быть, я нормально справляюсь с ролью человека. С другой, завтра мне придется объяснять поведение Кеннеры, а я понятия не имею, о чем она говорила с местными, что думают в цитадели Абердара, и тем более в колдунской Академии.

Потом, я не представляю, стоит ли говорить о том, что уже встречался белой тварью. Насколько я понял, никто кроме нас с Керой эту встречу не пережил, а значит, могу нарваться на ворох вопросов и попасть в ловушку.

Кроме того, меня местр прямо спросил меня, как я собираюсь их защищать. А если он попросит продемонстрировать мои способности? У меня нет способностей колдуна. Я никогда не учился колдовать, и слышал от Ласки, что способности ракха и колдунов сильно отличаются.

А в каком облике мне провожать обоз? Боевая форма сразу отпадает — люди считают меня колдуном. Если я останусь в этой иллюзии, вопросов не возникнет, но в случае нападения белой твари, все равно придётся перевоплощаться. Выбора особо нет, так что остаюсь человеком.

Еще меня сильно смутило, что некоторые люди в этом городе общаются с колдунами как с крестьянами. Всегда думал, что колдуны высшая каста. Колдун того же местора может заставить замолчать взмахом руки, или наложить икоту на пару дней. Если бы я был простым человеком без капли магии, стал бы я вести себя с колдуном как с прислугой? Что-то сильно сомневаюсь.

Во время размышлений я ходил по гостиной и тут взгляд мой упал на книгу с названием «Магия в жизни государства». Что-то мне подсказывало, что там я найду ответ хотя бы на последний вопрос. Так что я достал с полки томик и, завалившись на тахту, принялся читать.

Книга оказалась увлекательной. В свое время Ласкана много мне чего рассказала, многому научила, но и она была не слишком образованной, о чем не забывала постоянно мне напоминать.

В каждом государстве была своя магическая Академия, которая никому не подчинялась. Академия Лландара считалась одной из древнейших и сильнейших. По сути, государство в государстве. В каждом городе и даже в крупных селах было свое магическое логово. Их называют цитаделями. Вот этот дом тоже цитадель, хотя это просто большой дом.

Людей с магическими способностями рождается очень мало. Дар не передается по наследству. То есть в десяти поколениях одной семьи может быть один маг, а может не быть ни одного. Способности обычно проявляются у детей от десяти до пятнадцати лет. Если кто-то это заметил, то спешат сообщить о новом маге в Академию, и те изымают ребенка из семьи, даже если родители против.

Иногда случается, что родители скрывают ребенка, но если его поймают уже во взрослом возрасте, то все равно отправят на учебу.

В Академии юные маги учатся минимум семь лет. Если ты сильный маг с тебя и спрос больше. Если дар слабенький, выучат на лекаря и отправят лечить подагру старикам куда-нибудь на отшиб. Всем найдется применение.

За работу маги берут плату, часть которой отчисляют в казну Академии. Маги создают амулеты, лечат, заряжают лампы, накладывают холодильные заклинания и еще делают много всяких полезных в быту вещей. Услуги их стоят недешево, поэтому не каждый может себе позволить купить то же обезболивающее зелье. Тут только к простым лекарям да травникам обращаться, но лекарства, изготовленные магами, помогут точно, а вот народные далеко не факт.

Слабеньких магов богачи не уважают. Если у тебя есть деньги, то даже мозоль тебе будет лечить сильный маг. Теперь понятно, почему местр и тот толстомордый разговаривали со мной свысока. Я для них помощник леди Кеннеры, а в помощники сильные маги себе берут слабаков. Ну, то есть мазь от мозолей продает леди за золотой, а готовит ее помощник за серебрушку, а то и за пару медяков.

Выходит, местр, когда спросил, как мы собираемся их защищать, имел в виду не только меня, а нас двоих — леди и меня. Занятно выходит. Придется или врать, что я справлюсь один, или что леди будет где-то рядом… Об этом стоило подумать. Чую, придется мне завтра убегать в горы. А, впрочем, это ведьма посадила меня на цепь, пусть и разбирается с людьми и говорит им правду. Я-то тут причем?

Цепь золотилась на моей шее, слабо поблескивая в темноте. Захотелось зажечь камин — при свете она была не так заметна. Камин я все-таки разжег, и в гостиной стало повеселее. Потом закусил оставшимся в кладовой мясом, и снова завалился на тахту с книгой. Как уснул, не заметил, а проснулся с первыми петухами.

Эти пернатые твари начали горланить у моего ближайшего соседа, не переставая, едва на небе зажегся рассвет. Я бы с радостью сожрал их, но я же вроде как колдун, так что придется выбираться на охоту. В холодильной комнате все равно не было никаких запасов, кроме сгнивших овощей. От них, кстати, отвратно воняло. Очень захотелось заняться уборкой. Вот только жить мне тут недолго, так что пусть ведьма сама этим занимается, тем более, она бытовой магией управится с этим споро.

Я глянул на часы, висевшие над камином. Искусная работа какого-то артефактора. Пять утра. Ракха определяли время по положению солнца и звезд, как и многие необразованные существа. Хорошие, точные часы стоили немалых денег, и в деревнях не водились, но у Ласки они были. Определять время по часам — одно из первых, чему она меня научила.

Собрание в десять, а значит, времени у меня более чем достаточно. Я вышел из дома и направился в лес. Возле дерева, где припрятал свои пожитки, разделся и принял боевую форму. Где-то неподалёку бродил молодой олень.

Я пробежал немного на запад и почуял звериную тропу. Судя по всему, она вела к водопою — где-то рядом бежал с гор ручей, петляя змейкой в предрассветном лесу. Лапы быстро намокли от росы, но мы к этому привыкшие.

Вскоре я вышел на след оленя. Совсем молодая самочка. Увидел ее у ручья, и, недолго думая, прыгнул в портал. Она даже испугаться не успела — шею я ей свернул мгновенно. Можно освежевать на колдунском огороде. Мяса в ней достаточно, оно молодое и нежное, а шкуру снести Монтену. Надо было спросить, сколько он дает за оленью. Рожки у нее мелковаты, но тоже можно продать местным умельцам.

В общем, тащил я тушу в зубах почти до самого города. На лесной опушке принял человеческий облик, закинул олениху на плечи и потащил в цитадель. На огороде вбил колья в твердую землю и, привязав тушу, освежевал ее, попутно позавтракав. Умылся водой из колодца, который притаился тут же за пышными кустами смородины. Мездру почистил от остатков мяса и решил, что уже не успею ничего с ней сделать, так что голову, шкуру, мясо и органы закинул в холодильную комнату, а рожки и копыта оставил на кухонном столе.

Заметил, что весь перепачкался кровью и хотел было подняться в комнаты за чистой одёжей, как в дверь постучали. Не логово, а проходной двор какой-то!

Я рывком распахнул дверь и злобно уставился на женщину в пышном платье. За воротами ее ждала крытая повозка, рядом с которой топтался возница. Женщина была худосочной — на один зуб, лицо вытянутое, над верхней губой бородавка. Она уставилась на меня испуганно и замерла с протянутой рукой, в которой что-то поблескивало.

— Вам чего? — невежливо спросил я.

— Мне? — пропищала незнакомка.

— Вам. Вы же сюда пришли.

— А вы почему в таком виде? — баба начала приходить в себя и уже глядела на меня не с испугом, а с отвращением.

— Мясо резал, испачкался, — отвечал я, растирая кровь по голой груди и штанам. Хорошо хоть лицо умыл, а то бы бежала эта баба сейчас в город быстрее своей повозки.

— Мне надо зарядить фокусировщик, — выдавила она из себя и протянула мне предмет на раскрытой ладони.

Это оказался кругляш, по размеру напоминавший монету, только вместо портрета императора в его центре красовался красный блеклый камешек, и через дырку с краю к кругляшу приделали тонкую серебряную цепочку.

Баба выжидающе посмотрела на меня, и я взял артефакт. А что мне еще оставалось делать? Мне спорить с ней было не к чему.

Затем она вытащила из бархатного кошеля серебро и отсчитала мне с десяток монет.

— Я пришлю за ним вечером. Фокусировка на глаза, — сказала она и горделиво повернула к повозке.

Я закрыл дверь и еще раз внимательно посмотрел на украшение. Что-то вроде медальона. Как там она сказала? «Фокусировщик», «фокусировка на глаза»? Знал бы я что это значит. Я положил монеты и артефакт на стол в гостиной, сходил наверх за одеждой и решил-таки опробовать литую бадью в комнате под лестницей.

Она было похожа на большой ушат и над ней находилась трубка с водой, только рычагов было два. Оказалось, что если повернуть один, то течет холодная вода, а если второй, то теплая. Отлично! Я любил теплую воду. Летом, когда река на мелководье прогревалась достаточно, мог часами из нее не вылазить.

Я смыл с себя кровь, переоделся и решил, что пора выдвигаться. Времени было достаточно, но хотелось вновь пройтись по улицам этого сонного городка неспешным шагом и подумать над тем, что говорить на собрании местору. Интересно, кто еще будет там, кроме него? Наверняка рив, возможно, корнер… Возможно, члены совета. Ведь в каждом городе есть совет? Кажется, да.

Солнце уже стояло высоко, дул тёплый весенний ветерок, но с востока на город надвигались тучи. Повеяло близкой грозой. У гроз свой неповторимый запах: немного душный и пыльный, воздух становится словно плотнее. Чуешь, как нервничают птицы и зверье на окраинах, как беспокоятся местные дворняги.

Когда подходил к площади захотелось повернуть обратно. Я все-таки не колдун, не обязан туда являться. То, что люди приняли меня за помощника ведьмы — это их проблемы. Хотя, это удобно, да. Никто не орет при виде тебя, не убегает с криками «Спасайся, ракха!» Некоторые даже вежливые и улыбаются. Приятно.

Но я пленник. Я на цепи. Я зол. Сложно признаться, но злость моя немного поутихла. Уже не встают перед глазами образы погибших щенков. Ведьма удивилась моим обвинениям. Неужто она не причём? И почему мне так хотелось в это верить? Она забрала мою свободу! Колдунам нельзя доверять — они хищные твари, похлеще ракха. Их такими делают в этой их Академии. Ходят слухи, что тот, кто туда попал, назад возвращается совсем другим человеком, для которого не существует ничего человеческого.

Пока размышлял, не заметил, как вышел на площадь. Часы на здании местрата показывали почти десять часов. Что же… Последний шанс уйти. Но ноги сами понесли меня к зданию мимо торговых палаток.

Я поднялся по ступеням, задержавшись возле статуй, и вошел в прохладу здания.

Внутри и пол, и стены были отделаны розовым камнем, широкая каменная лестница с резными перилами вела наверх. Тут сновали люди, хлопали двери, рассеянный солнечный свет проникал сквозь разноцветные окна. Красиво.

Я поднялся на второй этаж и остановился, не зная, куда идти. Отсюда вело множество дверей и все они были закрыты.

— Прямо, — подсказал голос за спиной.

Обернулся и столкнулся с колючим взглядом рива Таллока.

— Благодарю, — ответил я и направился к двери, на которую мне указал рив.

За дверью оказалось большое помещение с двойным рядом окон. Под потолком замерли капли магических светильников, сейчас серых, словно камень. Народу здесь было великое множество. Будто пол города собралось в этом зале. Здесь были и господа с холеными рожами, и дамы в красивейших нарядах. Эти в основном сидели на лавках. У стен же толпился люд победнее.

Напротив дверей на возвышении располагались столы, за которыми сидели мужчины в синих сюртуках и с брошами в виде гербов на груди. Местора я узнал сразу, а вот кто остальные понятия не имел. Несколько кресел пустовало.

— Нам туда, — бесцветным голосом сказал рив за моей спиной, и я пошел к столам, стараясь сделать вид безразличный ко всему.

Нас заметили. Разговоры, доселе оживленные, стихли. Нас провожали любопытными взглядами. Точнее я был уверен, что провожают одного меня. Что же… Назад дороги нет.

Я поднялся и сел в одно из кресел с краю, а рив прошел дальше и сел по правую руку от местора.

В зале стояла тишина. Люди смотрели то на меня, то на Рэрдона. Усатый наконец прочистил горло и поднялся:

— Дамы и господа! Как местр Эрифды, от лица герцога Стемпо Эрифда позвольте объявить собрание горожан открытым. К сожалению, герцог не может присутствовать на собрании лично…

— Трус! — выкрикнул кто-то с задних рядов.

— У кого там язык длинный⁈ Стража!

Несколько гвардейцев, которых я сразу и не приметил, оторвались от стен и начали рыскать глазами по толпе, но никто не выдал крикуна. Видимо, многие считали герцога этих земель трусом.

Местр еще некоторое время пыхтел, оперевшись на стол и пытаясь выявить недовольного, но вскоре махнул на это рукой, и гвардейцы снова растворились в толпе.

— Продолжим, — строго сказал Рэрдон. — Монстра, что не дает нам житья, теперь будет ловить леди Кеннера. Талантливая и очень сильная колдунья, ученица самого магистра Зельдея!

— И где же она? — спросил толстяк из первого ряда, и я признал в нем того, кто приводил на лечение возницу. — Обоз отправляется завтра. Вы, дорогой местр заверили нас, что он спокойно дойдет до Руфорда.

— Я вас заверил, потому что заверили меня: и леди Кеннера, и магистр Зельдей. Только утром я получил от него послание, что беспокоиться не о чем. У нас будет надежная охрана. Кроме того, навстречу обозу из Руфорда выйдут гвардейцы вместе с наемниками терифе.

Кто такие наемники терифе? Впервые об этом слышу. В любом случае, если белая тварь появится, то не завидую ни этим наемникам, ни гвардейцам.

— Обоз встретится с ними как раз посреди тракта, возле постоялого двора старого Дэрла.

— Которого сожрал монстр! — снова выкрикнул кто-то с задних рядов.

— Сожрал, — кивнул местр. — Но у нас нет выбора. Половина телег поедет пустой, чтобы привезти из Руфорда провизию. Наша посевная не заладилась в связи с опасностью. Если сейчас не продать товары и не пополнить склады и казну, нас ждут непростые времена. Так что обоз отправится в любом случае.

— А если оно всех сожрет? — встал со второго ряда поджарый старик в черном сюртуке. — Мы хотим вывезти своих детей отсюда. До Руфорда обоз идет двое суток. Если нас никто не защитит, то все погибнут. Сколько колдунов уже пропало? Трое! А ведь мастер Истлан был сильным магом!

— Не сильнее леди Кеннеры, — раздраженно заметил Рэрдон.

— Мы повторим свой вопрос, господин местр: где леди Кеннера? Пусть она сама расскажет, как нас защитит, — старик поднял голову и уставился на Рэрдона как на кусок протухшего мяса.

Ого! Все одобрительно кивают седому. Видно, не последний человек в городе. Глаза голубые словно лед, живые, как у молодого мужчины, взгляд острый, но не такой тяжелый, как у рива. И он перевел этот взгляд на меня…

— Вы ее помощник, полагаю?

«Я ее пленник», — мысленно вздохнул я, а старику ответил лишь кивком.

— И где же леди?

— Понятия не имею, — честно признался я. — Леди поручила мне защиту обоза.

— Вам? — вскинул кустистые брови старик. — И как же простой помощник может защитить обоз? Моя мать была магичкой, и мне прекрасно известно, как и всем здесь собравшимся, что в помощники берут тех, в ком слабо развит магический дар. Тех, кого Ивай не наградил великой силой, а даровал лишь крохи.

«Уж меня-то этот ваш Иван наградил с лихвой», — подумал я. Магия в нашей крови так и бурлит, иначе я бы не смог держать на себе эту личину сколь угодно долго, почти ничего не растрачивая.

— У меня есть редкие способности, — отвечал я медленно, продумывая каждое слово. — Раскрывать я их не стану. Это тайна, доступная лишь леди и магистру. Но защитить я вас смогу, а вот гвардейцам и наемникам лучше бы оставаться в Руфорде.

— Почему? — нахмурился местр.

— Потому что я не могу быть в двух местах одновременно, если на тракт заявится белая тварь, — честно ответил я, но тут же прикусил язык. Болван!

— То есть вы знаете, кто нападает на людей⁈ И что же вы молчите⁈ — покраснел от злости Рэрдон. — Говорите же!

В зале поднялся шум, да такой, что вряд ли меня услышал бы даже ближайший сосед.

Поднялся тощий рив. Он три раза стукнул кулаком по столу да так громко, что даже я невольно поморщился.

— Тишина, — сказал спокойно рив и посмотрел на меня, предлагая слово.

— Мы с Кер… с леди Кеннерой выследили тварь. Хотя это она нас выследила, но мы специально шли по тракту, не таясь.

— Кто она? Это ракха, да? — спросили из толпы.

— Нет, — покачал головой я. Ракха в этой местности только один, и он перед вами, но вслух сказал другое: — Похож, но точно не ракха. Леди сейчас пытается понять, с чем мы столкнулись. Но нам удалось выяснить, что мой дар отпугивает тварь.

По залу разошлись шепотки. Показалось, что многие воодушевились, особенно Рэрдон. Только несколько мужчин в первых рядах, казалось, не поверили мне.

Колючий взгляд седого вцепился в меня так, что я на всякий случай посмотрел на свои руки. Нет, они оставались человеческими, значит с иллюзией все в порядке.

— Если вы не уверены в том, что сможете защитить людей, прошу, признайтесь в этом честно. У нас должен быть выбор: рисковать или дождаться, когда вы изловите тварь, — произнес он твердо, не отводя от меня глаз.

— Что за глупости, господин Файник⁈ — раздраженно воскликнул Рэрдон. — Вам ли не знать, что без торговли нам не выжить? На рудниках скопились товары, продовольствие на исходе, посевная сорвана! Мне пришлось выгонять людей на поля под страхом казни! Засеяно лишь половина полей! У нас будет трудная зима, если ничего не сделать уже сейчас!

— Я прекрасно знаю, что нас ждет, — с достоинством отвечал Файник. — А еще я знаю, что нас ждет, если чудовище сожрет тех, кто поедет в обозе. Реки слез!

— Вы же гильдеец!

— А еще я когда-то сидел на вашем месте, и жизни людей для меня стояли выше интересов торговой гильдии!

Я слушал их пререкания внимательно, но не слишком понимал, что происходит. Похоже, если обозы не начнут ходить, народ тут сдохнет от голода. Пусть дохнут, не мое дело… Ага, тогда что я делаю в этом зале? Разве ракха есть дело до людей и их торговых делишек? Нет. Мы с людьми не водимся.

Перед мысленным взором встала Ласка и укоризненно покачала головой.

— Господа! — поднялся я с места, и сотни глаз уставились на меня. — Не знаю, что за тварь у вас тут завелась, но я точно знаю, что эта тварь не может грабить обозы. А ведь их грабили, не так ли?

— Верно, — подтвердил мои слова рив.

— Если это так, то тварь не одна. А если она не одна, то гарантий я вам дать не могу, — я повернулся к Файнику. — Решать вам. Шанс, что обоз дойдет до Руфорда есть, но я бы не стал рисковать теми, кто пойдет нам навстречу.

— Думаю, следует передать слова господина Лиамана местору Руфорда, — сказал рив Таллок, обращаясь к Рэрдону.

Тот кивнул, соглашаясь.

— В таком случае, мне пора, — сказал я, в надежде быстрее смыться отсюда. Меня начал напрягать колючий взгляд Файника, спокойствие рива и нервозность людей. — Постучите в логово, когда будете проезжать мимо.

— Куда, простите? — опешил местр.

Я идиот!

— Это колдунский юмор, — премило улыбнулся я. — Постучите в цитадель.

Сказал и тут же бросился на выход. Старался не бежать, но идти быстрым уверенным шагом. Вроде получилось. Во всяком случае, никто не попытался меня остановить.

Загрузка...