Казалось, что сложившаяся ситуация и без того до предела драматична. Так нет же! Когда О’Коннелл, обозленный и расстроенный, дикими глазами уставился на Джонатана, тяжелое грозовое небо загрохотало и ярчайшая молния залила все вокруг ослепительным мертвенным светом.
– Где моя проклятая машина? – заорал Рик и, схватив шурина за лацканы смокинга, затряс его что было сил.
– За домом, у гаража, – промямлил Джонатан.
– Хорошо, – немного поостыв, кивнул О’Коннелл и указал в сторону дома. – Пойди проверь, как там Алекс...
Неожиданно где-то рядом раздался громкий звук – то было рычание подъехавшего автомобиля. Снова все вокруг залил свет – но не молнии, а фар появившейся из-за угла дома машины. Точная копия только что ускользнувшего от Рика лимузина мчалась прямо на них.
Рик бросился на Джонатана, свалил его с ног и с ним в обнимку откатился в сторону, едва увернувшись от колес пытавшегося их сбить автомобиля.
Несколько секунд они сидели на траве и беспомощно наблюдали за удаляющейся машиной. А водитель, лихо вырулив с газона на гравиевую дорожку, тут же поддал газу, и из-под колес машины, словно в насмешку, мужчинам в лицо полетел целый фонтан мелких камешков. Когда О’Коннелл поднялся на ноги, мерцающие красные огоньки уже скрылись за дальним углом особняка.
– Проклятье! – выругался О’Коннелл, нервно сжимая кулаки и расхаживая взад-вперед под грохочущим черным небом. Джонатан, безвольно свесив руки, с видом полной безнадежности стоял поодаль. Его некогда великолепный смокинг был измят и разорван.
Ослепленный яростью, Ричард и не заметил, как из дома появился его сын. Услышав его крик: «Папа! Папа!» – О’Коннелл бросился к нему, подхватил на руки и крепко прижал к груди.
– Слава Богу, повторял он, держа сына в объятиях. – Слава Богу!..
– Папа... папа... Они забрали маму!
– Я знаю, сынок. – Рик держал сына на вытянутых руках, заглядывая в его глаза. – Твоя мама очень храбрая и очень-очень сильная. Она сумеет постоять за себя... пока мы не придем к ней на помощь.
Алекс через силу улыбнулся, и при этом у него на подбородке образовалась ямочка:
– Ты ведь обязательно спасешь ее, верно, пап?
Только теперь О’Коннелл обратил внимание на мужчину, который вышел из особняка через несколько секунд после появления Алекса. Неожиданно Рик признал в незнакомце старого приятеля... и бывшего врага. В черных развевающихся одеждах, с аккуратно подстриженной бородой и татуировкой на щеках к нему подходил Ардет-бей.
Опустив сына на землю, О’Коннелл приветствовал медджая:
– Давненько мы не виделись...
Строгая улыбка тронула черты воина пустыни:
– Твоя жена говорила, что ты встретишь меня именно такими словами. Она не ошиблась.
– Правда? – бросил О’Коннелл, подходя к медджаю.
В следующий момент он схватил араба за отвороты одежды у шеи и, почти подняв его в воздух, закричал ему прямо в лицо:
– Кто, черт тебя побери, похитил Эви? И какого дьявола она им понадобилась? Что они хотят с ней сделать?
В глазах Ардет-бея читалась скорее печаль, чем тревога:
– Друг мой, прошу тебя...
О’Коннелл отпустил медджая, грубо поставив его на землю. Уперев руки в бедра и уставившись на предводителя воинов пустыни жестким взглядом, он грозно сказал:
– Учти: мне совершенно наплевать на то, кто они такие и зачем забрали ее с собой. Все, что мне нужно знать, и я должен это знать, – куда они ее увезли.
Ардет-бей сунул руку куда-то в складки своей накидки, извлек оттуда фотографию и протянул О’Коннеллу. Едва взглянув на снимок, Рик тут же узнал и смотрителя, и нескольких его головорезов в красных тюрбанах, которые недавно так бесцеремонно вломились в комнату для гостей на втором этаже.
– Кажется, они участвовали в каких-то раскопках, – неуверенно начал О’Коннелл. – И что же... они...
– Да. Они были в Хамунаптре. Медджаи до сих пор следят за Городом Мертвых. Этот человек был главным в экспедиции и на раскопках...
– Панорамная фотография, – кивнул Джонатан, вглядываясь в снимок, сделанный скрытой камерой. – Похоже, вы, ребята, многому научились, умеете не только нападать на людей с ножами и винтовками, как дикие индейцы.
В небе прогремел гром.
– Это верно, – согласился Ардет-бей и добавил: – Но дело не в этом. Мы считаем, что этот мужчина и одна женщина, его союзница, обладают одним очень опасным артефактом.
– А что это за тип? – нахмурился О’Коннелл и указал на лицо смотрителя Хафиса.
– Я еще сам не знаю. Но где бы он ни находился, мой друг, именно там и следует искать твою жену.
Алекс привстал на цыпочки и тоже принялся рассматривать фотографию:
– Послушайте, а я знаю этого урода!
– Правда? – Ардет-бей удивленно посмотрел на мальчика, который так непосредственно вмешался в серьезный разговор взрослых людей.
– Кто же он такой, сынок? – насторожился О’Коннелл.
– Не могу назвать его имени и фамилии, но он работает смотрителем в Британском музее!
Ардет-бей положил руку мальчику на плечо и коротко спросил:
– Ты уверен, сын мой?
– Он мой сын, а не твой, – с гордостью произнес О’Коннелл и, улыбнувшись, протянул Алексу руку. – И если уж он сказал, что знает этого парня, значит, он его действительно видел раньше.
Джонатан посмотрел в сторону особняка и заговорил:
– Послушайте, вы ведь не будете возражать, если я ненадолго оставлю вас и сообщу своей подружке, что она может выйти из шкафа? Понимаете, эти скоты ее там заперли...
– Подождет! – отрезал О’Коннелл, быстрым шагом направляясь к дому и огибая его сбоку. – Нам нужна машина!
Ардет-бей пристроился рядом с Риком, стараясь не отставать от него.
– Итак, ты снова здесь, – сердито начал О’Коннелл. – Вместе с тобой сюда явились плохие парни, которые тут же похитили Эвелин... Мне кажется, я уже и сам догадываюсь, что будет дальше.
Медджай серьезно кивнул:
– Плохие парни, как ты их назвал, освободили одно страшное создание из его могилы.
– Кого же? Царя Скорпионов?
Изумленный Ардет-бей тут же остановился и переспросил:
– Откуда тебе о нем известно?
О’Коннелл, стараясь не замедлять шаг, ухватил араба за рукав, заставляя его следовать рядом:
– Но ты имел в виду вовсе не Царя Скорпионов, верно? Неужели ты хочешь сказать, что этим шутам удалось откопать Имхотепа?
Ардет-бей с мрачным видом кивнул.
Они подошли к машине Рика – новехонькому зеленоватому «Бьюфорду» классической модели. Машина была кое-как припаркована возле гаража. Ее бросил здесь Джонатан, возвратясь домой вместе с манекенщицей после прогулки по вечернему городу и обильных возлияний.
Джонатан долго шарил по карманам смокинга, наконец он обнаружил ключ от автомобиля и вручил его нахмурившемуся О’Коннеллу. Тот продолжал допрашивать Ардет-бея:
– Значит, ты просто так стоял рядом и наблюдал, как эти типы вытаскивают из-под земли Имхотепа? Мне казалось, что задачей медджаев как раз и является предотвращение подобных происшествий.
– Друг мой, в настоящее время происходит что-то невообразимое, и мы не можем это ни предотвратить, ни остановить. Для начала нам нужно узнать, зачем им нужны их ритуалы.
– Что еще за ритуалы?
Ардет-бей неопределенно пожал плечами и продолжал:
– Та темноволосая женщина, которая и задумала все это, она знает нечто такое, чего не может знать ни один человек, живущий на земле в наше время.
– Например, что?
– Она привела их точно на то место, где был похоронен Тот, Чье Имя Не Называют... Мы надеялись и рассчитывали на то, что она выведет нас на браслет Анубиса. Мы почему-то подумали, что она уже им обладает или, по крайней мере, знает, где он находится в настоящее время.
– Он был у нас, – спокойно сообщил О’Коннелл, забираясь в машину на водительское место. – Он лежал как раз в том самом золотом ларце, который эти мерзавцы похитили. Наверное, по той же причине они схватили и Эвелин. Они могли бы шантажировать и нас, если бы мы сразу же последовали за ними.
О’Коннелл открыл дверцы машины, и в этот миг его кто-то потянул за рукав. Рик обернулся и увидел Алекса.
– Пап... ты ошибся.
– Что такое?
– Ларец-то они похитили, это верно, но только браслета там уже нет.
– Нет?
– Нет, пап... – с этими словами мальчик засучил рукав своей курточки и продемонстрировал массивный золотой браслет, плотно обхвативший его руку. В небе сверкнула молния и осветила выпуклое изображение скорпиона. Он был выполнен древними мастерами с таким искусством, что, казалось, сейчас зашевелится на запястье Алекса.
Ардет-бей подошел к мальчику, аккуратно взял его за руку и принялся внимательно изучать браслет.
– Да помилует нас Аллах! – произнес араб, и его смуглое лицо побелело от волнения. – Это действительно знаменитый браслет Анубиса!
Мальчик занервничал и, сбиваясь от возбуждения, начал объяснять:
– Я просто смотрел на него, а эта дурацкая штуковина… она захлопнулась прямо у меня на руке... ну, как будто нарочно! Можно подумать, что она живая! И теперь я никак не могу снять этот проклятый браслет. Я уже и так и сяк пробовал – ничего у меня не получается!
Медджай схватил мальчика за плечи и воскликнул:
– Ты что-нибудь видел, парень? Эго очень важно! Ты что-нибудь...
– Ну да. Пирамиды Гизы и еще... Я как будто полетел по воздуху к Карнаку. Это даже лучше, чем стереокартинки во «вьюмастере». Там все было как по-настоящему.
Ардет-бей неожиданно отстранился от мальчика, словно того охватило пламя, и принялся бормотать по-арабски:
– Да помилует нас Аллах, да помилует нас Аллах...
– Ну-ка, вы все! – сердито закричал О’Коннелл. – Быстрей садитесь в машину и поехали! Мать этого мальчика попала в беду, ее нужно спасти.
– Друг мой, – мрачным тоном заговорил Ардет-бей, – ты ничего не понимаешь. Надев этот браслет на руку, твой сын начал цепную реакцию, которая может закончиться Апокалипсисом.
Это страшное заявление было прервано очередной вспышкой молнии, однако О’Коннелл не обратил на нее внимания. Он только вздохнул и, ткнув в Ардет-бея пальцем, посоветовал:
– Не надо так сгущать краски.
Затем указал на сына:
– А ты, кажется, доигрался, и теперь тебя могут ожидать очень крупные неприятности.
– А я? Что насчет меня? – поинтересовался Джонатан. В своем помятом, вконец испорченном смокинге он напоминал метрдотеля дешевого непрезентабельного кабака.
– А ты полезай на заднее сиденье с таким же несмышленышем, как ты сам, – велел Ричард и сел за руль. Ардет-бей устроился рядом с ним.
Грозно ворчавшее угольно-черное небо предвещало сильный ливень. За этот вечер тучи уже не раз проносились над городом, и его улицы блестели, словно лакированная кожа. Разбрызгивая лужи, автомобиль О’Коннелла стремительно мчался к Британскому музею.
– Прости, если я встревожил и напугал твоего сына, – извинился Ардет-бей.
О’Коннелл пребывал в ужасном настроении и сейчас был не склонен вести какие бы то ни было беседы. Он только молча кивнул и одолел следующий поворот на двух колесах.
Ухватившись за дверцу, араб прошептал:
– Мой друг, ты должен сознавать, что на запястье мальчика браслет Анубиса! Значит, у нас остается только семь дней до того момента, когда проснется Царь Скорпионов!
– Вот что я тебе скажу, приятель, – нахмурился О’Коннелл. – Я с удовольствием уступлю тебе и всем остальным медджаям честь сражаться со всеми на свете пробужденными от вечного сна живыми мертвецами. Договорились? Что касается меня, то мне нужно вернуть жену, не более того.
Ардет-бей вздохнул и покачал головой:
– Если Того, Чье Имя Не Называют, не вернуть в могилу, он поднимет армию Анубиса.
Джонатан подпрыгнул на заднем сиденье:
– Как я понимаю, это не очень приятное известие, да?
О’Коннелл проигнорировал замечание шурина и снова обратился к арабу:
– Но Эви, если не ошибаюсь, говорила о том, будто бы армия Анубиса когда-то подчинялась Царю Скорпионов.
Предводитель медджаев кивнул:
И тот, кто сумеет победить Царя Скорпионов, сможет вернуть всю его армию в загробный мир... или забрать себе и использовать для уничтожения всего человечества, пощадив при этом только своих верных последователей.
О’Коннелл прищурился:
– Видимо, эти заговорщики полагают, что Имхотеп – единственный подходящий противник для Царя Скорпионов.
– Безумно какое-то! – заскулил Джонатан и воздел руки кверху. Алекс, напротив, внимательно прислушивался к каждому слову взрослых.
– Царя Скорпионов нужно обязательно уничтожить, – продолжал тем временем Ардет-бей, – и сделать это нужно еще до того, как тот, чье ими ни называют, встанет во главе армии демонов.
В это время О’Коннелл вписался в очередной крутой поворот, отчего вся компания перекатилась на правую сторону машины:
– Значит, эти глупцы вознамерились пробудить Царя Скорпионов лишь для того, чтобы Имхотеп с ним расправился?
Ардет-бей торжественно кивнул:
– Мы считаем, что именно в этом и состоит их тайный план, – важно произнес он.
Словно услышав его слова, небо подтвердило их правоту долгим раскатом грома.
– Да они самые настоящие психи! – пожал плечами Джонатан.
– Психи, готовые смести к чертовой матери весь мир, – мрачно констатировал О’Коннелл, – и служить верой и правдой своему повелителю.
– Ну нет! Только не эти очередные развлечения с концом света и так далее, – фыркнул Джонатан, но его мрачную шутку никто не оценил.
На широкой Грейт-Расселл-стрит машина остановилась. За высокой кованой решеткой возвышалось величественное здание из серого камня – всемирно известный Британский музей. В этот поздний час, под угрожающе черными небесами, вокруг не было ни души. Широкая лестница музея, еще недавно кишевшая туристами, оказалась абсолютно пустой. Фасад здания, построенного в девятнадцатом веке, украшали громадные колонны, возведенные в викторианскую эпоху. Внутри огромного сооружения хранилась величайшая в мире коллекция произведений искусства и предметов древности. Но для О’Коннелла ни один из уникальных экспонатов музея не мог сравниться с любимой женщиной, которая находилась сейчас где-то за мрачным фасадом.
О’Коннелл заглушил мотор и обернулся к сыну:
– Алекс, я хочу, чтобы ты остался здесь и стерег машину. Возможно, нам придется очень быстро смываться.
Мальчик поднял руку, как школьник, готовый ответить на любой вопрос учителя:
– Похоже, с этим заданием я справлюсь.
– А ты, Джонатан, – продолжал Рик, – пойдешь с нами. Нам нужна любая поддержка, значит, сгодишься и ты.
Джонатан только вздохнул и откинулся на спинку сиденья. Заметив это, Алекс, напротив, оживился и подался вперед:
– Пап, значит, я нужен вам только для того, чтобы сидеть здесь и присматривать за машиной? Учти, если я всего лишь ребенок, это не означает, что я вдобавок еще и дурачок.
– Вот уж дурачком я бы тебя никогда не назвал, сынок. – О’Коннелл с любовью потрепал волосы мальчишки. – Оставайся на месте и внимательно следи за машиной.
Мальчик попытался увернуться от отцовской руки:
– Пап, перестань! Не надо! Послушай, ведь лучше меня этот музой не знает никто...
– Ты остаешься в машине, – непреклонным тоном повторил Ричард.
Алекс надул губы и сложил руки на груди.
– Если услышишь пронзительные крики, – сказал Джонатан племяннику, – и увидишь, что кто-то мчится к машине, немедленно открывай заднюю дверцу. Это буду я.
О’Коннелл на секунду задумался и изменил свой план:
– Джонатан, пожалуй, тебе тоже лучше пока оставаться здесь. Будешь следить за Алексом и контролировать, как он сторожит машину.
– Вот теперь я слышу голос разума, – многозначительно подняв вверх указательный палец, заявил Джонатан. – Этот мальчик способен на необдуманные и неосторожные поступки.
– У тебя тоже есть кое-какие недостатки, – улыбнулся Алекс, хитро поглядывая на дядю. – Рассказать какие?
О’Коннелл уже выходил из машины:
– Ну, ведите тут себя хорошо. Это относится к вам обоим.
– Пап! – вдруг воскликнул Алекс и снова подался вперед. – Позволь я хотя бы скажу, где их искать!
Рик удивленно поднял брови и внимательно посмотрел на сына:
– Откуда это тебе известно?
– Я же говорю, что знаю там каждый дюйм! На первом этаже слева от входа стоят огромные скульптуры фараонов и египетских богов. Ну помнишь, ты один раз был там со мной? Я тебе еще все показывал?
– Да-да, кажется, что-то припоминаю, – нерешительно произнес О’Коннелл и замялся.
– Скорее всего они забрали ее туда... Если нет, то поищите в задней части музея на верхнем этаже, там, где хранятся древности... в залах под номерами шестьдесят и шестьдесят один. Там есть и мумии. Кроме того, в подвале расположено большое хранилище, где содержатся все те египетские артефакты, что не вошли в постоянную экспозицию. Может быть, мама как раз там...
Алекс поспешно рассказывал отцу все, что ему было известно о египетских реликвиях в музее, и Рик мысленно чертил карту, по которой можно было бы ориентироваться. Он еще раз удивился своему не по годам развитому ребенку, но ничего ему об этом не сказал.
– Можно проникнуть внутрь через стеклянную крышу над египетской частью музея, – как ни в чем не бывало продолжал мальчик. – Это будет лучше всего. Ее как раз недавно ремонтировали, так что вы легко попадете в музей, и никакая сигнализация вас не выдаст.
О’Коннелл улыбнулся. Сейчас его распирала гордость за сына. Он едва сдержался, чтобы снова не взъерошить волосы Алекса.
Через несколько секунд Рик оказался уже позади «Бьюфорда» и открывал его вместительный багажник. Здесь, кроме запасного колеса и инструментов, был и его знаменитый рюкзак, набитый всевозможным оружием. Расстегнув молнии. О’Коннелл продемонстрировал Ардет-бею внушительный арсенал: револьверы, пистолеты, помповое ружье, штуцер, автомат и много других смертоносных штуковин.
– Похоже, ты готовился не к поездке по лондонскому пригороду, – заметил медджай.
– Ну, после того, что нам пришлось пережить в прошлый раз, я предпочитаю всегда быть готовым к любым неожиданностям. Что тебе дать? Двенадцатый калибр тебя устроит?
– Спасибо, не нужно, я предпочитаю магазинное оружие.
– Ты имеешь я виду «Томпсон»? Забирай. – С этими словами сам он потянулся за парой револьверов в наплечных кобурах. Ардет-бей неожиданно перехватил Рика за запястье и так уставился на него, словно это он, а не его сын, надел на себя браслет Анубиса.
– В чем дело? – сердито буркнул О’Коннелл.
– Ты отмечен! – Ардет-бей зачарованно смотрел на татуировку Ричарда – пирамиду с глазом Горя, которую Рик помнил с раннего детства.
– Послушай, – обратился О’Коннелл к арабу, у которого замысловатые узоры вообще красовались не где-нибудь, а на щеках. – Да кто ты такой, чтобы меня осуждать?
Воин заговорил, и в голосе его прозвучало не только уважение, но и глубокая почтительность и едва ли не благоговейный страх перед Ричардом:
– Мой друг, если бы я сказал тебе, что я странник, идущий с востока и разыскивающий то, что считается потерянным...
Не раздумывая ни секунды, О’Коннелл ответил ему каким-то механическим голосом. В этот момент он словно услышал себя со стороны:
– Я бы ответил: я тоже странник, идущий с запада, и ищешь ты меня.
– Откуда тебе это известно?
О’Коннелл деловито подгонял кобуру на плечо:
– Понятия не имею. По-моему, это какая-то поговорка, присказка или что-то вроде того. Я помню ее с детства.
Но он помнил ее с еще более раннего времени… С тех пор, когда он еще не мог помнить ничего.
Ардет-бей поклонился Рику:
– Значит, это правда... Ты медджай.
О’Коннелл быстро заморгал:
– Кто-кто я?
– У тебя на руке медджайский знак.
– Вот этот? – О’Коннелл поднял руку и принялся удивленно рассматривать татуировку. – Наверное, меня наградили этим рисунком в сиротском приюте Гонконга.
Ардет-бей уважительно указал на пирамиду и глаз Гора:
– Этот священный знак говорит о том, что ты являешься защитником людей. Ты воин Господа.
В этот момент в небе сверкнула молния, словно Бог соглашался со столь смелым утверждением.
Но сам О’Коннелл лишь усмехнулся и заметил:
– Приятель, тебе нужен кто-то другой. – С этими словами он вручил ему автомат и кивнул в сторону мрачного музея. – Ну ты готов проверить, успели ли эти негодяи выставить мою жену в качестве нового экспоната?
– Я последую за тобой куда угодно, – кивнул Ардет-бей.
Почему-то эти слова и тот покорный тон, с которыми они были произнесены, не очень понравились Ричарду.