Тони Старку было скучно. К сожалению, это не было чем то новым. Учитывая его гениальность такова была её цена. Его разум был просто намного быстрее, чем у обычного человека, и из-за этого его мозг просто решал проблемы с невероятной скоростью. И когда больше нечего было решать ... ну, его разум просто плохо справлялся с бездельем.
Именно в такие моменты Тони часто совершал большинство своих импульсивных действий. Что обычно приводило к большому количеству потраченных денег, Орде журналистов и, иногда, поврежденному имуществу и синякам.
Но он сделает все возможное, чтобы сдерживать себя; ведь он обещал Пеппер. И после всего этого бардака с Мандарином и Олдричем Киллианом ... больше, чем когда-либо, она заслужила его лучшее поведение. Его импульсивность стоила ему дома в Малибу, его коллекции костюмов и почти стоила собственной и что важнее Пеппер жизни.
Как и все в его жизни, когда Тони Старк лажал, он лажал стильно.
Это не значит, что он бездельничал. О нет. Реконструкция башни Старк, теперь переименованной в Башню Мстителей, заняла много времени, так как она должна была быть модернизирована, чтобы стать штаб-квартирой команды. Это означало, что он должен был улучшить всю структуру не только, чтобы соответствовать людям, которые будут жить там, но и разместить несколько Квинджетов, научно-исследовательские этажи, повысить безопасность и сохранить и поддерживать его недавно созданный Железный Легион. И, конечно, были также улучшения, которые он сделал в своих костюмах, всегда стремясь стать лучше, чем раньше.
Тяжелая работа. Долгие часы. Но много осторожности, чтобы не заболеть снова. Взрыв его доспехов был символом его нового мировоззрения в жизни и признанием в любви к Пеппер. Так что он больше не мог вернуться, в то состояние ужасной паники.
Однако все это не изменило его нынешнего положения. С ремонтом почти покончено, было мало чего, что он мог сделать. Точно так же его доспехи были в курсе его самых последних идей, и, даже если он никогда не задумывался о том, как их улучшить, он достиг "совершенства"; по крайней мере, в течение нескольких дней, когда у него, вероятно, снова не появиться новая идея. И с Джарвисом и Пеппер, управляющими его компанией, работы для него не было.
Тони очень скучал по команде, когда все закончилось. Не то, чтобы он признавал это, будучи самодостаточным гением, но иногда он чувствовал себя одиноким. Его слава, деньги, интеллект и, конечно же, его личность, держали людей подальше; и те, кто пытался сблизиться, часто интересовались чем-то другим, кроме дружбы. В лучшем случае это были женщины, которые пытались воспользоваться его деньгами, славой и внешностью; в худшем случае это были люди, которые пытались украсть его технологию или/и пытались убить его.
И, конечно же, с точки зрения Тони, даже люди, которые искренне не хотели причинить ему вреда, были, как правило, скучными.
Мстители такими не были. Возможно, борьба вместе с ними в битве за спасение мира сделала его немного предвзятым, но факт в том, что члены Мстителей были экстраординарными людьми. То есть они не были скучными. Даже если не все из них могли следовать его быстрому мышлению, как Баннер, все они были умными и замечательными людьми. И Тони был откровенно удивлен, тем что смело мог назвать их друзьями; до них Тони мог посчитать на пальцах количество друзей, которые у него были. Даже Кэп был другом, а он активно пытался ненавидеть этого Парня. Что, честно говоря, не должно было быть сложным, так как Роджерс был в значительной степени его противоположностью. За исключением, видимо того, где это действительно имело значение.
Ну, Говард бы гордился, не так ли? Еще одна причина, чтобы попытаться ненавидеть Кэпа, но черт возьми, Стив Роджерс был чертовски приятным парнем.
Может, ему стоит устроить вечеринку, подумал он. Что-то в честь открытия башни Мстителей. Он позвонил бы остальной команде, очевидно, или, по крайней мере, тем, кого он мог достать; кроме Тора, который все еще не вернулся после Нью-Йорка. Пеппер, конечно же, так как она была его подругой и она наверняка хотела бы все организовать. У каждого был бы плюс один, и, возможно, он мог бы позвонить некоторым старым друзьям Кэпа с войны, если кто-то из них был еще жив. Роуди тоже счастлив будет прийти. Может быть, какие-нибудь знаменитости из Нью-Йорка, но не те что раздражют или те, с которыми он уже спал, Пеппер это не понравится; таким образом, выбор не большой. Он должен составить список.
Когда Тони открыл рот, чтобы позвать Джарвиса, зазвонил его телефон, экран, показывающий, что звонит сама Наташа Романофф. Он не мог вспомнить последний раз, когда она звонила ему, если вообще звонила, даже когда она работала под прикрытием в качестве его секретаря. Так без задержки, он получил вызов; не на его телефон для плебеев, а на недавно установленную звуковую систему башни. - Старк говорит, - сказал он.
Несколько секунд не было ответа, просто уставший вздох, потом она ответила.
"Старк, мне нужна твоя помощь."
Настала очередь Тони замолчать; но конечно не надолго.
"Джарвис! Ты это записываешь?!" крикнул он.
"Конечно, сэр. Все звонки на Ваш номер записываются в целях безопасности."
"Сделайте резервную копию! Даже две, и помести его в хранилище высокой безопасности!" Наташа снова вздохнула, наверное, переосмысливая свой жизненный выбор.
"Передай Телефон Пеппер. Или еще лучше, Джарвису", - приказала она.
"Ничего не поделаешь. Пеппер занята, а у Джарвиса нет от меня секретов."
Игнорируя Тони, Джарвис на самом деле ответил.
"Что я могу для вас сделать, Мисс Романофф?" спросил он с вежливым британским акцентом. "Эй!"
"Спасибо, Джарвис. Я слышала, у тебя теперь глаза повсюду. Это правда?"Спросила Наташа. Это не было неправдой, подумал Тони. После всех проблем, которые у них были в поисках Локи, и, совсем недавно, его собственные проблемы с поиском Мандарина и его людей, Тони разработал и запустил много спутников, которые могли бы работать как расширение для Джарвиса. Хотя он не мог обработать все данные, собранные спутниками, даже с помощью Джарвиса, у него было очень много камер в космосе, способных смотреть на все, что произошло в мире.
Это было не так мощно, как сбор информации ЩИТ, но уже близко.
- Это близко к истине, Мисс Романофф, - ответил Джарвис. "Мне нужно найти что-то конкретное для вас?"
" Арктическая Нефтяная вышка", - произнесла она. "Взорвалась недалеко от Кордовы, Аляска. У Щит нет ничего, кроме того факта, что она сгорела. Я была бы признательна, если бы ты мог проверить свои записи и посмотреть, есть ли кадры этого события."
Тони стало любопытно, почему Наташа расследует это. Он подошел к монитору, где Джарвис искал кадры. "Я обыскиваю архивы, Мисс Романофф. Пожалуйста, подождите."
"Спасибо тебе, Джарвис, ты восхитителен."
"Эй, я тоже восхитителен!" вмешался Тони, не получив от нее ответа. Закатив глаза, он повернулся к экрану, наблюдая, как движение нескольких размытых изображений ускоряется. Пока он, наконец, не добрался до нужного.
"Я передаю на ваш компьютер, Мисс Романофф", - сказал Джарвис, начав проигрывать запись. - Разрешение у изображения было немного хуже, чем хотелось бы, но видно было всё. Была показана нефтяная вышка посреди океана, она была в огне и черный столб дыма бил на много километров вокруг. Некоторые суда были видны на экране, но слишком далеко от нефтяной вышки, хотя очевидно что они были там, чтобы совершить попытку спасения.
Некоторое время на самом деле ничего не происходило, кроме нескольких небольших взрывов и вертолета, прибывшего на место происшествия, кружащегося вокруг вертолетной площадки; затем он увидел группу людей, бежавших с лестницы к вертолетной площадке, во главе с парнем в одних штанах и босиком. Человек без рубашки махнул рукой, как будто говоря людям, следовать за ним, пока вертолет приближался к вышке.
Рабочие подбежали к вертолету, быстро садясь за исключением человека без рубашки; он остановился и посмотрел вверх, заметив то, что также заметил Старк. Взрывы и пожар повредили конструкцию, и башня нефтяной вышки начала падать. Прямо в направлении вертолетной площадки. И сбежать было нельзя. По крайней мере, он так думал; затем его челюсть почти упала на пол, когда человек без рубашки подпрыгнул и поднял руки, держа многотонную башню на месте.
Он не мог поверить в то, что видели его глаза. Это было невозможно. Эта штука должна была весить много тонн, намного больше, чем даже его собственный костюм был способен удержать. Блин даже Тору на это сил не хватило бы. Возможно, у Халка был бы шанс подражать этому человеку, но с уверенностью сказать было нельзя.
"Романофф, какого черта?" спросил он, не отрывая взгляда от державшего башню человека, чтобы вертолет мог взлететь.
Она не ответила сразу, вероятно, так же будучи шокированной.
"Это человек, которого я ищу", - сказала она, наконец.
Старк почувствовал, как у него засосало под ложечкой ; новая угроза?
"Он...?"
"Не угроза. Пока нет, по крайней мере, и, надеюсь, что никогда. Но он неизвестен."
Пока она говорила, мужчина все еще держал нефтяную вышку. Вертолету удалось улететь, но он остался там, и Тони увидел как стальная балка на которой он стоял, начала сгибаться. В считанные секунды конструкция рухнула на человека, и последовал огромный взрыв. Запись остановилась.
Это был момент, когда мозг Старка, наконец, догнал то, что сказала Наташа.
"'Он'?" Тони спросил. "Ты говоришь, что этот парень выжил? Ты знаешь это наверняка?" Он был встревожен. Даже очень сильно встревожен. Уровень силы, чтобы удержать эту нефтяную вышку, был зашкаливающим, и это само по себе было шокирующим. Пережив все упавшее на его голову, перед тем, как произошёл взрыв ... ну, он мог честно сказать, что даже Марк XLIV, он же Вероника, не сможет перенести такой ущерб, а он и Баннер совместно разрабатывали эту вещь, чтобы остановить бушующего Халка.
- Он выжил, - подтвердила Наташа. "Фьюри поручил мне найти его, оценить, является ли он угрозой. Думаю что нет, но я должна найти его, чтобы подтвердить свое суждение."
"Да, подтверждение это хорошо", - согласился Тони, снова проигрывая запись. "Ты знаешь, с чего начать?"
Она молчала несколько секунд.
"Судна вокруг нефтяной вышки. Ты можешь увеличить их?" спросила она.
Он быстро набирал кнопки, делая, как она просила.
"О чем ты думаешь?" спросил он.
"Ну, он как-то туда попал, верно? На нем не было униформы, поэтому он не работал на нефтяной вышке. И он, вероятно, не плавал там или, по крайней мере, не до конца. Так..."
"Так он был на одной из лодок. Достань его. Узнай, на какой из них, и ты можешь задать вопрос экипажу " закончил он.
"Таков план."
"Это хороший план, давай сделаем это."
Джессика застонала, не решаясь открыть глаза. Черт возьми, почему так громко? Кто-то больше не мог спокойно спать?
"Тебе обязательно делать столько шума? Спросила она, не открывая глаз.
"Ну, учитывая, что ты спишь в моей квартире, и пришло время идти на работу, а я достаточно любезен, чтобы сделать омлет для тебя, не так ли", - радостно ответил Кларк.
Она снова застонала.
"А почему ты вообще на нём уснула?" спросил он, а звук сковороды и ножа раздался ещё громче. "Ты сказал мне, что я могу остаться!"
"Я сказал, что не выгоню тебя, а не спи на моём диване."
- Это не планировалось, - заворчала она, садясь. "Я просто закрыла глаза и вот ты уже меня будишь. Сколько ты уже не спишь?"
"Пару часов. Прогулялся, купил кое-какие вещи, включая яйца, и вломился в твою квартиру для разнообразия, чтобы одолжить сковородку."
Она посмотрела на него.
"Ты вломился в мою квартиру?"
Он посмотрел на нее и ухмыльнулся.
"Ты не единственная, кто это умеет?"он повернулся и начал подавать яйца в тарелки. "Кстати, есть причина, по которой я тебя разбудил. Кто-то стучится в твою дверь."
Она застонала в третий раз, желая выцарапать себе глаза.
"Ты уверен, что это моя дверь, а не у причудливых соседей наверху, занимающихся своим причудливым сексом?"
Кларк снова посмотрел на нее, и немного покраснел.
"Я почти уверен, что наши соседи наверху брат и сестра", - медленно ответил он. "И шум- это не секс... по крайней мере, я надеюсь, что нет."
"Откуда ты знаешь? Ты шпионил за соседями с помощью рентгеновского зрения?"
"Нет. У меня просто очень хороший слух."
"Вау, так у тебя ещё и супер-слух, не так ли?"
"На самом деле, да. Теперь, ты хочешь, чтобы я доказал это, повторяя вещи, которые ты шептала во сне или ты хочешь увидеть, кто у твоей двери?"
Она остановилась и посмотрела на него на секунду.
"Ты блефуешь, я не разговариваю во сне", - бросила она.
"Ты уверена в этом? Ты правда собираешься поспорить?"
Джессика уставилась еще на несколько секунд и встала, подойдя к двери; не потому, что она поверила ему, ей просто захотелось узнать кто стучится в ее дверь.
И замерла когда увидела, что это была ее родная сестра: Патрисия" Триш " Уокер.
- Триш, - прошептала она, слишком потрясенная, чтобы сделать что-то еще.
Стучащаяся в дверь женщина повернулась к ней. Со светлыми волосами, бледным цветом лица и сияющими зелеными глазами Триш Уолкер выглядела как солнечная версия Джессики Джонс, даже если они не были кровными родственниками. Этот небольшой факт, однако, не повлиял на то, насколько они были близки; во всех намерениях и целях Джессика и Триш были сестрами.
И это сделало тот факт, что Джессика активно избегала Триш, ещё болезненнее.
Триш ненадолго заглянула в квартиру, в которую стучалась, а затем вернулась к Джессике. "Я стучалась не в то место?" спросила она, уходя от двери.
"Нет... это моя квартира. Я просто остался сегодня здесь ", - нерешительно ответила Джессика. Она нахмурилась, не понимая, но не прося объяснений. На самом деле, она вообще не двигалась; теперь, когда Джессика была перед ней, она, казалось, потеряла способность двигаться.
"Пригласи ее", - раздался голос Кларка изнутри.
Его голос, казалось, разбудил их обеих от транса, в котором они пребывали, и Джессика позвола Триш, войдя обратно в квартиру. С нерешительными шагами она последовала за ней внутрь. Все еще молча, Триш огляделась вокруг, вдаваясь в детали, пока ее глаза не остановились на Кларке. Он улыбнулся и подошел.
"Привет, Я Кларк Кент, но пожалуйста, зови меня Кларк. Ты друг Джессики?" спросил он, протягивая руку.
Она пожала протянутую руку своей, взглянув на Джессику.
"Я Патриция Уолкер, ты можешь звать меня Триш. Я ее сестра."
Он был явно удивлен, глядя на Джессику.
"Я не знал, что у нее есть сестра", а потом он снова посмотрел на Триш. "Ты сказал Триш Уолкер? Из "Поговорим с Триш"? И "это Пэтси"? Я фанат!"
"Правда?"Джессика не могла удержаться от вопроса.
"Ну, "Поговорим с Триш", да. Но "это Пэтси" не очень."
Триш немного улыбнулась его энтузиазму.
"Всегда приятно встретить поклонника", - посмотрела она между ними, потеряв улыбку. "Особенно, когда он встречается с моей сестрой."
Его брови поползли вверх в то же момент, когда Джессика подавилась собственной слюной. "О, нет, мы не ..." - начал он.
"Определенно не встречаемся!" закончила она.
Триш не опустила своего подозрительного взгляда.
"Тогда, пожалуйста, объясните эту ситуацию!"она буквально взорвалась, жестикулируя и очевидно, что устала не понимать, что происходит. Она повернулась к Джессике. "Пожалуйста, объясни мне, почему сестра, которую я не вижу месяцами, выходит из квартиры своего соседа, явно проведя здесь ночь. Объясни мне, почему ты не отвечаешь на мои звонки и почему я должна был приезжать в твою квартиру, кстати не в первый раз, чтобы наконец увидеть тебя!"
Она чуть ли не закипела, глядя прямо на Джессику. И Джессика не могла отрицать что Триш имела право злиться.
"Ну... я вижу, что вам нужно поговорить", - быстро сказал Кларк,. "Я должен получить свой платеж, поэтому, пожалуйста, чувствуйте себя комфортно. Съешьте яйца, выпейте кофе " он очень быстро закончил есть свой завтрак и схватив свою куртку пошёл к двери. "Просто запри дверь, когда уйдешь, Джессика, я действительно не могу позволить себе быть ограбленным. Триш, было очень приятно." И с этим, быстрее чем она успела увидеть,Кларк ушел; она повернулась к Триш, которая все еще смотрела на нее.
"Хорошо ... Объяснения будут? Я тебе их задолжала", - наконец сказала Джессика. "Ты думаешь?" ответила Триш. "Ты хоть представляешь как я волновалась? После всего, через что ты прошла, после того, как наконец вышла из-под контроля Килгрейва, ты исчезла! Ни звонков, ни визитов, ничего! Почему, Джес? Зачем ты так ..."
"Потому что мне было стыдно!"закричала Джессика, достигая своего предела. "Потому что я была унижена!"
Триш удивленно посмотрела на нее,и выражение ее лица смягчилось.
"Джес, мы обе знаем, что это не ..."
"Да, я знаю, что это была не моя вина! Я знаю, что меня контролировали! Я знаю, что ничего не могла сделать, чтобы помешать ему, тому что он делал, с другими и с собой!"прервала она. "Это не значит, что я не чувствовала, что это было так."
Она вздохнула и посмотрела вниз, неспособная смотреть на сестру.
"Я просто... я просто не могла смотреть тебе в глаза", - призналась она. "Не после этого. Я чувствовала ... я чувствовала, что независимо от того, как сильно я пыталась очиститься, грязь не смывалась."
Триш медленно подошла и обняла ее.
- Прости, - прошептала она. "Мне очень жаль."
Нерешительно, Джессика подняла руки и обняла ее в ответ.
"Мне тоже."
В течение нескольких минут они не двигались, оставаясь в объятиях друг друга; затем они позволили своим рукам упасть.
"Теперь ты в порядке?" спросила Триш. "Я имею в виду, я знаю, что ты не в порядке, но ты поправляешься?"
Первым ответом Джессики было бы по умолчанию "черт возьми, нет", но она остановилась и немного подумала. Она была не в порядке, без сомнения, но становилась ли ей лучше? Да, со вчерашнего дня она могла честно в этом признаться, что чувствует себя лучше. Она кивнула. "Мне становится лучше."
Триш показала на квартиру вокруг них.
"Кларк имеет к этому какое-то отношение?- спросила она.
Джессика не ответила; вместо этого она подняла выпуск Нью-Йорк Бейли с дивана и отдала его Триш. Она нахмурилась, растерялась, пока не увидела имя Кларка.
"Он написал это? Я слышала об этом. Что-то о парне, делающем мутантов, верно?" "Да и да. И я была там с ним, вчера, сражаясь против вооруженных людей, чтобы помочь этим несчастным", - быстро объяснила она.
Триш несколько оторопела.
"Ты ? Ты ... ты опять занимаешься подобными вещами? Действуешь как герой?"
Джессика усмехнулась.
"Если бы ты спросила меня об этом день назад, я бы сказал:" черт возьми, нет! но, видимо, сейчас да."
И затем она рассказала Триш, что произошло, от того, как Кларк "переехал машину", до сражения с вооруженными приспешниками и этой прокаченной сучкой. И больше, чем просто факты что она поведала Триш, что именно это значило для нее; что, честно говоря, удивило саму Джессику, так как она не была одинока.
"Так ты собираешься делать это снова? Ты снова собираешься помогать людям?"Триш спросила после того, как сестра закончила свою историю.
"Не знаю. Возможно. Думаю, я буду продолжать от дела к делу."
"Ну, по крайней мере, у тебя есть кто-то такой же сильный, как ты, верно? Он может прикрывать твою спину. Так безопаснее."
"Немного сильнее. Совсем чуть-чуть. И я не должна была тебе этого говорить."
"О, да ладно, что я буду делать? Расскажу полиции? Ты знаешь, что можешь доверять мне." - Я знаю это, - неохотно призналась она,. "Но он этого не знает. В любом случае, посмотрим, как все пройдет."
Было несколько минут комфортной тишины, когда Джессика воспользовалась возможностью съесть ее холодную яичницу.
"Хорошо, быстрый вопрос", - резко сказала Триш. "Я знаю, что ты помогла Кларку, я знаю, что ты спасла много людей. Но как это привело к тому, что ты спишь здесь и ешь его завтрак? Почему, черт возьми, он просто оставил нас здесь, вместо того, чтобы вышвырнуть нас обратно в твою квартиру? Здесь что-то происходит?"
Джессика остановила свою вилку в воздухе.
"Нет! Я уже говорил тебе это! Он всего лишь друг."
"Очень, очень, привлекательный друг," Триш вставила, ухмыляясь.
"Ему 21, ты Пума!"
"Я просто говорю, что я бы не возражала. Он вполне легален."
- О боже, - застонала Джессика, начиная смеяться.
Ее смех, казалось, сломал плотину, и Триш тоже начала смеяться. Джессика не знала, что, черт возьми, она будет делать в будущем, если она будет продолжать "быть героем" или нет, если она собирается попытаться собрать свою жизнь вместе и двигаться дальше.
Но на данный момент, смеясь вместе с сестрой, говоря о повседневном дерьме, ей было все равно; в тот момент она была счастлива.
Кларк посмотрел на конверт в своих руках в тысячный раз, и в тысячный раз улыбнулся. Его первая зарплата. Он действительно сделал это.
И они все еще не наняли его, но начало было положено; не каждый журналист в мире мог похвастаться тем, что получил историю на первой странице в первый же раз.
Что теперь делать? Он не решался вернуться домой. Джессике и ее знаменитой сестре - кто бы мог подумать? - по-видимому, действительно нужно было поговорить. Если он вернётся прямо сейчас, у него будет шанс прервать их, и он действительно не хотел попасть в середину перекрестного огня, если вспыхнет бой.
Конечно, это означало, что он фактически выгнал себя из своей собственной квартиры, но это было хорошее дело. Он надеялся. Джессика помогла ему; он не возражал помочь ей, даже если это было немного неудобно.
Это означало, что ему нужно было что-то делать в течение следующих нескольких часов. Если бы у него были друзья в городе, это было бы идеальное время, чтобы побеспокоить их. К сожалению, Джессика была его единственным другом до сих пор, и она была причиной того, что он не мог вернуться домой. Тогда знакомые? Люк, казалось, был довольно хорошим парнем, но бар еще не был открыт. Малкольм, его другой сосед, очевидно, жил в том же здании, поэтому он не был вариантом. Сьюзан Харрис, красивая агент по недвижимости, которая дала ему свой номер, вероятно, работает прямо сейчас. И единственными людьми, которых он знал, были люди, которых он спас от того пожара.
Он остановился на секунду, почему нет? Женщина, которую он спас, обещала прекратить принимать наркотики и подписалась начать бесплатную программу реабилитации, прямо там, в больнице. Не помешало бы посмотреть, все ли у нее в порядке. В любом случае, она не вспомнит его, и ему даже не нужно было с ней разговаривать, просто узнать, как она. Поэтому, принимая решение, он сел в автобус. Не прошло много времени, как он вышел у больницы. У него не было ни малейшего представления, куда он должен был пойти, поэтому он просто продолжал, надеясь, что найдет кого-то, кто ему подскажет. Вскоре он попал в приёмное отделение окруженный больными и ранеными; затем его взгляд попал на знакомую медсестру.
"Эй, не могли бы вы..."
"Не сейчас, я занята!" сказала медсестра, даже не глядя на Кларка, пока она начала лечить одного из пациентов.
Он не мог с этим спорить. Место было заполнено, и вокруг было очень небольшое количество медсестер и врачей, по сравнению с количеством раненых. Вместо того, чтобы отвлекать ее, Кларк просто наблюдал, как она пыталась зашить руку пациенту, который, по-видимому, был очень пьян; каждый раз, когда она подходила, парень двигал рукой, не потому, что он боялся иглы, а потому, что остановиться не мог. Увидев, что медсестра начинает все больше и больше разочаровываться, Кларк удержал человека на месте.
- Спасибо, - сказала она, приступая к работе.
Зашивая парня, она взглянула на Кларка.
"Я помню тебя. Ты тот парень, который привел тех наркоманов, которые чуть не сожгли себя." "Хорошая память", - похвалил он. "Я Кларк."
"Клэр", представилась она. "Итак, ты привел сегодня еще людей? Потому что мне сейчас больше не нужны пациенты."
Кларк улыбнулся.
"Нет, не сегодня. Что-то случилось или это обычная ситуация?"
"Автомобильная авария рядом, но не намного больше, чем обычно. Я бы знала, я здесь со вчерашнего дня."
"Почему? Ты единственная медсестра в больнице?" пошутил Кларк.
"Иногда мне кажется, что я единственная в городе, - усмехнулась она.
С ее синей формой, покрытой пятнами крови, и усталым лицом с растрепанными волосами, Кларк мог поверить в это; это был взгляд кого-то, кто работал без остановки в течение длительного времени. Даже уставшая, Кларк так подумал, Клэр была красивой женщиной, с темными волосами и красивым лицом. Учитывая, что она работала целый день и была покрыта кровью, Кларк мог просто представить, что она будет настоящей красавицей после ванны и отдыха.
"Я действительно хотел спросить о людях, которых привел сюда в тот день", - начал Кларк. "Вы были той, кто предложил программу реабилитации, и я хотел бы узнать, как они."
- Ну, вообще-то я понятия не имею, - прямо ответила Клэр.
Кларк засмеялся.
"Я представляю. Но если Вы дадите мне указания, я сам пойду туда."
Она закончила зашивать мужчину и сделала шаг назад.
"Если вы подождете, пока я проверю, - оглянулась она и посчитала двух пациентов, я могу отвезти вас. Это не займет много времени."
Он снова улыбнулся.
"Не проблема."
Сменив перчатки, Клэр быстро подошла к следующему пациенту, Кларк последовал за ней. Это был мальчик, скорее уже подросток, державший свою руку со слезами на глазах.
"Итак, как это произошло?" спросила Клэр, твердо, но нежно, касаясь руки мальчика.
"Футбол", - прорыдал он. "Упал во время игры."
Клэр кивнула, все еще осматривая его; независимо от неё, Кларк также осматривал его руку, глядя на нее своим рентгеновским зрением.
"Возможен перелом", - сказала она. "Я отведу тебя в рентгеновский кабинет..."
"Это не перелом", - вмешался Кларк. Клэр и мальчик посмотрели на него. "Просто вывих." "Откуда ты можешь это знать?"
"Я ... здорово угадываю", - ответил он.
"Ну, в то время как я обычно принимаю во внимание любые" сильные догадки "неподготовленного человека, когда я изучаю кого-то, сегодня я пройду долгий путь и отправлю на надлежащее обследование", - проговорила Клэр, призывая кого-то взять мальчика в рентгеновскую комнату и уже двигаясь к следующему пациенту.
На этот раз это была женщина, явно возбужденная, но и очень бледная.
"Привет, я Клэр, что случилось?"
"Вы не доктор", - усмехнулась женщина.
Милая улыбка Клэр напряглась, но она осталась на месте. "Нет, мэм. Но я направлю вас к врачу, как только узнаю больше о вашем состоянии."
Женщина не была счастлива, но все же собиралась что то сказать, пока не была остановлена приступом тошноты; Кларк и Клэр сделали шаг назад, но женщине удалось удержать свою потребность. "Тошнота", - успела она сказать. "И я так устала, все время. Также я..."
"Близнецы!" воскликнул Кларк, прежде чем он смог остановить себя.
Обе женщины повернулись к нему.
"Что вы только что сказали мне, молодой человек?!"
"Вы ... я имею в виду..." он запинался, понимая свою ошибку.
- Возможно, вы беременны, мэм, - сказала Клэр, вмешиваясь.
Женщина не выглядела счастливой; на самом деле, фотографию ее выражения, вероятно, можно было найти в словаре под противоположностью "счастлива".
"У моего мужа не может быть детей", - сказала она.
"О! Это не хорошо", - блестяще ответил Кларк, и его энтузиазм умер окончательно. Клэр на мгновение потеряла дар речи; но прежде, чем это могло превратиться в огромную драку, она просто позвонила проходящему врачу, обменявшись с ним несколькими словами, и он взял женщину с собой для дальнейшего изучения.
"Хорошо, что это было?"она потребовала, держа Кларка за руку. "Что со всеми этими медицинскими диагнозами? Ты доктор в маскировке?"
"Что? Нет!"
"Что это? И не смей пытаться сказать мне, что это была "хорошая догадка"."
Кларк открыл рот, чтобы дать ей оправдание, любое оправдание, но ничего не вышло. Он снова посмотрел на нее и попытался еще раз.
"Я могу... делать то, что другие не могут," - закончил он, чувствуя себя глупо.
Она подняла брови.
"Да? Например что? Волшебство?"
"Я..."
"Чушь собачья!"прервала она, прежде чем он смог что-то сказать. "Я должна отвезти тебя в психушку!" "Что, если я смогу это доказать?" спросил Кларк, не совсем уверен, почему он даже настаивал на этом; Джессика плохо влияла на него.
Она кивнула, все еще наблюдая за ним.
"Хорошо, Гудини, следуй за мной."
Повернувшись, она оставила приёмную и Кларк последовал за ней. Он понятия не имел, во что он ввязывается, и он медленно начинал думать, что это плохая идея; на самом деле, он уже знал, что это плохая идея. И все же каким-то образом он не был так обеспокоен, и это, само по себе, было странно. Возможно, ежедневное использование его способностей делало его более комфортным с мыслью о том, что думают другие люди; возможно, его короткое время с кем-то столь же одаренным, как он, заставило его чувствовать себя более нормальным. Кларк не знал.
Тем не менее, он не боялся, что женщина перед ним узнает, что в нём есть нечто еще, нечто необычное ; его инстинкты не видели в ней угрозы. Это должно было что-то значить. Клер отвела его на третий этаж, в реанимацию, сразу в палату. Она открыла дверь и вошла. Пациент спал естественным путем или потому, что ему дали успокоительное. Он был подключен к капельнице, и монитор медленно пищал.
- Хорошо, - сказала Клэр, глядя на Кларка. "Если ты действительно можешь" делать то, что другие не могут", скажи мне, что не так с этим парнем."
Кларк посмотрел на нее на секунду, прежде чем повернуться и пойти к пациенту.
"Что случилось?" спросил он.
"Он потерял сознание в своем доме три дня назад. Соседи вызвали "скорую помощь". У него были припадки и сильные головные боли", - объяснила Клэр. "После того, как он попал сюда, у него была сильная боль в животе, и его сердце остановилось дважды."
"И вы понятия не имеете, что стало причиной этого?"
Клер выдала невеселый смешок.
"Если бы мы это знали, я бы не была здесь с тобой", - пожала она плечами. "Но парень умирает. Ему нечего терять, и единственное, что я могу потерять -это мое время. Ты либо действительно можете делать "вещи, которые другие не могут", в этом случае ты можешь спасти его; или ты не можешь, и в этом случае я докажу, что ты лжец и вышвырну тебя из больницы."
"Хм, очень прагматично."
Она улыбнулась.
"Я обнаружила, что бесполезно обсуждать веру. Либо ты покажешь мне доказательства, либо заткнешься. Если бы ты сказал мне, что можешь летать, мы бы сейчас были на крыше, и я бы сказал тебе прыгать." Кларк улыбнулся ей, но не по тем причинам, о которых она думала. "Хорошо, давай посмотрим, что я могу сделать."
Говоря это, Кларк сосредоточился. Это всегда был интересный опыт, чтобы менять вид зрения, который он использовал; цвета стали другими, тепло и электромагнитные волны стали видимыми, действительно маленькие или далекие объекты получили определение.
Тело мужчины приобрело голубоватый оттенок, когда его глаза проходили сквозь одежду и кожу. Его кости и мышцы появились. Он мог видеть каждую вену и артерию, каждое непроизвольное движение его органов и кровоток. Бессознательно, его слух также стал усиливаться, когда он сконцентрировался, и он мог слышать каждую вещь, происходящую в теле человека, от дергающихся мышц до перекачиваемой крови.
Во всем теле была только одна вещь, которую он не мог видеть, маленькая черная точка на правом бедре.
"В него когда-нибудь стреляли?"Внезапно спросил Кларк. "В правую ногу, может быть? Клэр, которая внимательно наблюдала за ним , ожидая, когда он что-то сделает, была потрясена. "Я так думаю", - сказала она, потянувшись к его истории болезни. Она быстро её прочитала. "Да, 6 лет назад. Его ограбили, он оказал сопротивление и получил пулю. В правую ногу", - она посмотрела на него. "Откуда, черт возьми, ты это знаешь?"
Кларк улыбнулся.
"Это либо сильное предположение, либо я действительно могу делать то, что другие не могут", - нахально ответил он.
Клэр серьезно посмотрела на него.
"Ну, это все равно не имеет значения, потому что это явно не связано ни с чем", - сказала она. "Наоборот, это причина всего, что происходит", - возразил Кларк. "Тот, кто вытащил пулю, сделал это хреново. Они оставили кусочек внутри его кости. Свинец от пули медленно вытекает. Это отравление свинцом."
Клэр продолжала смотреть на его лицо, каждое его слово заставляло ее удивляться. Она снова прочитала файл, снова посмотрела на пациента, проверила и перепроверила его симптомы и сравнила их с диагностикой Кларка.
"Сукин сын", - прошептала она, глядя на Кларка с совершенно другим выражением. "Как ... ты узнал, что, это не имеет значения, я думаю, что ты только что спас жизнь этого человека." И с этим она выбежала, позвонив врачу, чтобы объяснить ситуацию. Кларк не мог не быть немного обеспокоен тем вниманием, которое он только что привлек к себе, но он спас жизнь; его дискомфорт был небольшой ценой за это.
Вскоре после этого Клэр вернулась с врачом, сопровождающим ее. Доктор, одетый в белое пальто, даже не посмотрел на Кларка; он просто вошел, подошел к пациенту, прочитал его досье и посмотрел на огнестрельный шрам на ноге. Затем он повернулся и посмотрел на Кларка с очень серьезным выражением лица.
"Как ты это сделал?"спросил он грубо. "Более умные люди, чем ты не могли понять."
Кларк, не совсем желая объяснять, что он мог видеть сквозь вещи и немного обиделся на тон доктора, просто ответил:
"Я просто волшебник."
Он слышал, как Клэр делала все возможное, чтобы не засмеяться позади него; однако доктор был чем угодно, но не весельчаком. Он уставился на него.
"Нет такого понятия, как магия", - сказал он, наконец, совершенно неупорядоченно, но с явным любопытством, как Кларк узнал об этом. Он повернулся к Клэр. "Мисс Темпл, выведите этого ... колдуна из реанимации. Я пойду готовить пациента к операции."
С этим, не сказав ничего другого, он ушел.
- Хороший парень, - саркастически отметил Кларк.
"Это Доктор Стивен Стрендж, - объяснила Клэр. "Он немного ... не смей!"
"Странный?" закончил Кларк, ухмыляясь.
Она вздохнула.
"Если бы мне давали цент каждый раз ... нет, я бы сказала, что он вроде как засранец. Но он великолепен в том, что делает. Он согласен с твоим диагнозом и сделает операцию." Она посмотрела на него и улыбнулась в первый раз.
" Ладно, Гудини, я должна тебе. Позвольте мне направить тебя в реабилитационную клинику."
Марта Кент держала телефон между ухом и плечом, ее руки были заняты корзиной, полной свежесобранных яблок. С её огромной жизненной практикой, она помыла их и начала резать, готовя яблоки, чтобы приготовить ее знаменитый яблочный пирог.
Все это время она слушала своего сына по телефону, который рассказывал ей о своей первой статье. Она улыбнулась; Марта могла просто представить молодого Кларка, сидящего за столом позади нее, наблюдая, как она выпекает свой любимый пирог, рассказывая ей о своем дне. Конечно, тогда дни Кларка не включали в себя взлом мутантной фабрики и арест нескольких высокопоставленных людей из правительства. Это всё еще было странно, она должна была признать, как в тот день, когда он вернулся домой и испугал их, потому что случайно оторвал дверь автомобиля или день, когда он, также случайно, поджег часть школьного тренажерного зала своим тепловым зрением. Ну, может быть, более смущенным, чем напуганным так как именно в тот день он обнаружил, что его тепловое зрение, по крайней мере, в начале, может быть вызвано видом коротких юбок болельщиц. "Мама, почему ты смеешься надо мной?" спросил Кларк, без сомнения, услышав, как она пытается удержать смех.
"Прости, дорогая, я просто вспомнила день, когда ты поджог спортзал из-за этих болельщиц, - ответила она, больше не в состоянии сдерживаться. Он вздохнул, пока она смеялась.
"Ты никогда не позволишь мне забыть это, не так ли?"спросил он.
"Не даже через миллион лет, дорогоц. Мой долг как матери- помнить каждую неловкую вещь в твоей жизни, чтобы я мог передать ее твоей будущей жене."
"Как ты поступил с Ланой? Знаешь, она так и не простила меня за то, что я узнал что мое рентгеновское зрение можно контролировать, ограничивая себя только тем, что я смотрю на нее сквозь одежду."
"Это была не моя вина. Ты сбежал и оставил бедную девушку одну, без понятия, что делать, и я должна был объяснить ей, что случилось."
"Ты не должна была быть столь конкретной!"
Марта снова засмеялась, вспоминая первую подругу своего сына, какой она была хорошей девочкой. Жаль, что они предпочли остаться только друзьями. Хорошая, красивая девушка, которые могла принять тот факт, что Кларк не был человеком и держать это в секрете, было редкой находкой.
"Хорошо, мам, мне нужно идти. Я поговорю с тобой завтра. люблю тебя."
"Я тоже тебя люблю, дорогой. Береги себя."
Она опустила телефон и вернулась к своему пирогу, все еще улыбаясь. У Марты был очень позитивный взгляд на жизнь, но с тех пор, как Джонатан умер, были еще времена, когда она чувствовала себя немного одиноко. Кларк, конечно, должен был двигаться дальше в своей жизни, она никогда бы не пожалела об этом; но ничто не давало ей столько счастья, как когда он звонил ей или еще лучше, находил время, чтобы прилететь в Смолвиль и увидеть ее лично.
Все еще отвлекаясь, Марта вырвалась из старых воспоминаний, когда раздался звонок в дверь. Высушив руки, она вышла из кухни и подошла к двери, открыв ее. На крыльце ее ждала очень красивая рыжеволосая женщина.
"Марта Кент? Меня зовут Наташа Романофф. Я бы хотел поговорить о вашем сыне, Кларке Кенте. Можно мне войти?"