Не зная, что ответить, и все еще очень обеспокоенный немигающими голубыми глазами Криптонской женщины перед ним, Кларк просто кивнул в ответ; Фаора, похоже, не беспокоилась об этом. Вместо этого она просто переместила взгляд, чтобы посмотреть за ним и, даже не потрудившись ничего сказать, прошла мимо него.
"Мстители", - заявила она тем же бесчувственным голосом, наблюдая за линией, которую они сформировали в нескольких метрах от солдат. "Слово о ваших деяниях вышло за пределы этой планеты." - Замечательно, - сказал Старк, открыв шлем, чтобы посмотреть на нее. "Межгалактические герои и все такое."
"Старк", - сказал Стив, прежде чем он мог уйти по касательной, и повернулся, чтобы посмотреть на Фаору. "От имени народа земли мы приветствуем вас". "Пока ваши намерения остаются мирными." В губах Фаоры была почти незаметная улыбка. Она ничего не сказала Стиву, повернув глаза, чтобы посмотреть на Фьюри позади них.
- Вы здесь командуете?"она вдруг спросила.
Фьюри, шагал вперед, пока не оказался вместе с Мстителями, ответил:
"Да."
"Генерал Зод хочет что эта женщина, - заявила она, указывая на Наташу, - сопровождала меня." В пустыне внезапно воцарилась тишина, в то время как все присутствующие обработали то, что она только что сказала. Наташа оглянулась на Криптонца, но ничего не сказала; остальные люди, Мстители и солдаты, могли смотреть только в ошеломленной тишине, как будто не знали, что делать.
Прежде чем Кларк смог даже открыть рот, чтобы возразить, однако, Клинт шагнул перед ней. "Вы попросил Кал-Эла", - сказал он. "Вы ничего не сказали об одном из нас ."
Соглашаясь с Клинтом, Мстители также шагнули вперед, не блокируя Наташу, но делая свою позицию очень ясной по этому вопросу.
Фаора, не отреагировала.
"Должна ли я сказать генералу, что Вы не хотите сотрудничать?" спросила она.
"Мне все равно, что вы ему скажете", - ответил Клинт, коротко и по существу.
На мгновение Фаора просто посмотрела на него, ее пронзительные голубые глаза словно искали вызов. Никто не двигался, никто ничего не говорил, но было ясно, как день, что никто просто так не отдаст Наташу ей; по крайней мере, не без боя.
Кларк был напряжен, просто ожидая, что Фаора сделает теперь, когда ей отказали, готовясь прыгнуть между ними, если она сделает какие-либо внезапные шаги; чего он не ожидал, и, по-видимому, как и никто другой, Наташа сделала внезапный шаг.
"Все в порядке", - сказала она, когда Клинт и Стив готовы были перехватить ее. "Я пойду." Она посмотрела в глаза Кларка на долю секунды, как будто пытаясь передать какое-то сообщение; Кларку не нужно было больше, чем это, чтобы понять. Она думала, что сможет ему помочь. Он не знал, как или если это была вообще хорошая идея, но он чувствовал себя очень благодарным ей. С одним последним взглядом на Фьюри будто убеждая что всё нормально, и одним последним взглядом на очень напряженных Мстителей, чтобы гарантировать, что они не попытаются сделать ничего глупого, Наташа последовала за Фаорой и Кларком на корабль. Кларк почти ожидал, что Клинт последует за ними, чувствуя, даже не поворачиваясь, чтобы увидеть, насколько он был против этой идеи; а другие, Тони, Стив и Брюс, от него не отстанут, если они подумают, даже на секунду, что Наташа не хочет быть именно там, где она была, ЩИТ и армия будь они прокляты.
Но они не последовали, решив довериться решению Наташи. Корабль без промедления взлетел, поднявшись почти вертикально в небо.
Кларк использовал время что бы осмотреться. Несмотря на положение корабля и высокую скорость движения, Кларк и Наташа чувствовали себя так, как будто они находятся в обычном помещении; никакой турбулентности, никакого движения вообще, это было похоже на стояние на земле. Корабль был едва освещен, не проблема для Криптонцев, но Наташа, вероятно, находила все ужасно темным. Тем не менее, было не на что смотреть, корабль был просто большим контейнером для транспортировки. Фаора, проверив их в последний раз, поднялась наверх, исчезнув из поля зрения; Кларк рискнул. Взяв свой скрытый командный ключ, он положил его в руку Наташи так тщательно, как мог, не сказав ни слова, чтобы его не услышали другие Криптонцы их усиленными чувствами. Наташа вопросительно посмотрела на него, вероятно, узнав, какой предмет он показал ей на своей ферме; он покачал головой, давая все, что ей было нужно, поэтому она спрятала его, как раз в тот момент, когда Фаора вернулся, держа что-то.
"Атмосферный состав на нашем корабле не совместим с людьми, - объяснила она Наташе, приближаясь. "Вам нужно будет надеть шлем."
И, сказав это, она положила металлический ошейник на шею Наташи, который сразу же распространился как прозрачный шлем, чтобы покрыть ее голову, как тот, что использовала Фаора.
Полет не занял много времени. Через несколько минут Кларк увидел корабль Зода, Черный ноль, вращающийся вокруг Земли. Ворота открылись, чтобы они могли войти, и металлическое щупальце выдвинулась чтобы удержать корабль; вскоре они вышли, следуя за Фаорой к мостику корабля. Первое, что увидел Кларк, когда они прибыли, было огромное окно, захваченное в своем большинстве видом Землю и солнце. Мониторы ликвид гео окружили это место, показывая все виды информации; 11 Криптонианцев стояли в комнате, большинство из них носили только черный костюм, некоторые с доспехами поверх него, и все смотрели на них.
И, конечно же, стоя у окна и глядя на Землю, был сам генерал Зод; человек, который убил его отца, человек, который угрожал его дому. Он очень старался сохранить спокойствие. Когда они подошли ближе, он повернулся и пошел к ним.
"Кал-Эл!" поприветствовал он. "Ты понятия не имеешь, как долго мы тебя искали."
Зод был такого же роста, как и он, с мускулистым телосложением, покрытым пугающей черной броней. У него были короткие темные волосы, бородка и большой шрам на левой стороне его лица. Его самой отличительной чертой, однако, были его глаза: расчетливые, умные, как будто они были способны смотреть сквозь тебя и видеть саму сущность.
Его зрение затуманилось на секунду, пока он смотрел на Зода.
"Я так понимаю, ты Зод", - сказал он хотя слова, трудно стало формулировать по какой-то причине. Солнечный свет ударил его по лицу, и вместо обычного утешительного тепла, которое оно всегда приносило ему, это заставляло его глаза болеть; что, черт возьми, с ним происходило?
"Генерал Зод!"поправил Фаора, впервые проявив некоторые эмоции, когда она посмотрела на него. "Наш командир..."
Зод быстро успокоил ее.
"Все в порядке, Фаора, - сказал он, глядя на нее, а затем снова на Кларка с улыбкой. "Мы можем простить Кэлу любые упущения в приличиях. Он чужд нашей культуре. Это должно быть поводом для празднования, а не конфликта."
Не конфликта, не конфликта...
Кларк едва понял все, что тот сказал, мир начал вращаться вокруг него, слова Зода звенели в его ушах. Он чувствовал себя больным, или то, что он представлял как болезнь, по крайней мере; истощенный от энергии, боли в теле, трудности с дыханием... солнечный блеск снова ударил ему в глаза, яркость била в голову.
"Я... чувствую себя... странно," сказал он, начиная кашлять. Наташа подошла к нему, пытаясь выяснить что с ним не так. "Слабость..."
Внезапно его ноги подкосились; он отступил, пытаясь восстановить равновесие, но это было бесполезно. Он упал на колени, а затем на четвереньки, кровь пролилась изо рта и носа на землю.
"Что с ним происходит?"он услышал, как Наташа спросила, пока он пытался очистить кровь с лица. Кровь не прекращала идти.
"Он отвергает атмосферу нашего корабля", - объяснил Зод, его голос был совершенно спокоен. "Кларк", - услышал он, как Наташа воскликнула, когда она встала на колени рядом с ним. Все было размыто, и звуки были едва узнаваемы.
"Ты провел всю жизнь, приспосабливаясь к атмосфере Земли, но никогда не приспосабливался к нашей", - завершил Зод.
"Помогите ему!"потребовала Наташа.
"Я не могу. Его организм сам должен адоптироваться."
Все его тело тряслось, дыхание перехватило. Его мышцы свело судорогой, и он больше не мог себя поддерживать, его лицо ударилось о землю. Он слышал голос Наташи где то вдалеке, когда начал погружаться в спасительную темноту.
Он проснулся от ощущения травы на лице.
"Привет, Кэл", - он услышал голос генерала Зода. "Или ты предпочитаешь Кларка? Это то имя, которое они дали тебе, не так ли?"
Кларк быстро встал и огляделся, он больше не был на Криптонском корабле. Он был на своей ферме, в окружении амбара, кукурузных полей, заходящего солнца на горизонте...
Или, по крайней мере, то, что было похоже на его ферму.
Он посмотрел на Зода перед собой, одетого в черный костюм и плащ, символ его дома на груди. "Где мы находимся?" спросил он.
Зод улыбнулся.
- Конечно, внутри твоего разума, - ответил Зод. Он огляделся. "Мы были продвинутой расой, Кэл. Подобные технологии существовали долгое время."
"С какой целью?" спросил Кларк, пытаясь тянуть время.
"Обмен информацией и воспоминаниями, Обучение... мы использовали это, чтобы изучать Земные языки, когда прибыли."
"Вот как ты говоришь по-английски?" спросил Кларк.
Улыбка Зода стала шире.
"Мы не говорим по-английски. Мы говорим на Криптонском."
Все, что Кларк собирался сказать, застряло у него на горле, он был прав. Но как? - Маленький подарок для тебя, Кэл, - объяснил Зод. "Тебе еще многое предстоит узнать о своей культуре", - обратился генерал. "Позвольте мне показать кое-что."
И с этим ферма вокруг них начала быстро вращаться, формы и цвета размывались, пока ничего не было видно. Затем, когда он остановился, вокруг них уже не было земли: это был Криптон.
Кларк мог смотреть по сторонам, изумляясь, как его глаза впервые в жизни увидели его родную планету. Он, очевидно, знал, что Криптон - это другая планета, с другой атмосферой и экологией, но даже тогда он не понимал, насколько все будет чуждо. Глупо с его стороны, конечно, но это были его первые мысли о Криптоне, когда он сравнил его с Землей.
Небо было глубоко красным, из-за Солнца Криптона, РАО, все выглядело так, как будто планета была под вечными сумерками; он мог видеть на ней две Луны, маленькую, которая казалась далекой, и более близкую, большую, которая, по-видимому, была разбита на куски. Повсюду были горы, которые покрывали горизонт, бесчисленные башни, построенные на них; сама география планеты, казалось, была искусственно построена, заставляя окружающую среду подчиняться их воле.
Город, с огромным количеством башен был построен на тех искусственно сформированных горах. Вырезанные и сформированные, как если бы они были волнами моря, эти горы были основой всего города, зданий, выходящих прямо из них, идущие так далеко что уходили за горизонт. И это, казалось, был только один уровень города, потому что под каменными волнами, видимыми пространством между ними, город шел дальше, вплоть до земли; что означало, что место, где они были прямо сейчас, было построено так высоко, что облака были ближе, чем земля.
"Это был Кандор", - сказал Зод. "Величайший город Криптона. И, к концу, наш единственный город." Он повернулся к Зоду.
"Почему?" спросил он. "Один город для целой планеты?"
"Чтобы сэкономить ресурсы", - пояснил Зод. "А так как численность населения тщательно поддерживалась, то не было необходимости в большем количестве городов. Не позволяйте этому обмануть тебя, Кандор был огромным: в нем размещалось около 1,4 миллиарда наших людей."
1,4 миллиарда криптонцев в одном городе ... это захватило дух Кларка.
"Это... невероятно", - признался он.
Зод улыбнулся.
"Криптон был драгоценным камнем в темной Вселенной, Кэл", - сказал он. "Вершина технического прогресса, культурный центр всей разумной жизни, дом такого великого народа, что никто никогда не мог надеяться сравниться с нами."
Он повернулся к Кларку, подняв руку, чтобы показать ему Кандор во всем его великолепии. - А потом случилось это, - сказал он. "Разрушение нашей планеты."
Кларк мог видеть как далеко за горизонтом гигантскую стену огня, извергающуюся из земли, достигая неба. Вся планета сотрясалась, когда сама земля трескалась и дрожала, все пожиралось взрывом, который уничтожил Криптон. Кандор, его бесчисленные башни, его каменное море, его люди ... все это поглотило адским пламенем.
И даже если оно не могло повредить ему, он почти чувствовал себя вынужденным кричать. А потом все закончилось. Криптон, огонь, всего этого больше не было. Они стояли на мосту корабля Зода, Черный Ноль, прямо перед большим окном; и все, что они могли видеть, были кусочки его планеты. "Я пытался предотвратить это", - прошептал Зод через мгновение, и Кларк впервые услышал эмоции в его голосе. "Я не смог."
Он посмотрел на Кларка.
"Криптон возглавлялся Советом, таким образом, они повторяли свои действия снова и снова до последней ошибки и называли это культурой", - сказал Зод, с едва скрываемым отвращением. "Я предупреждал их о том, что грядет. Твой отец предупреждал их. Твоя мать предупреждала. У нас были все необходимые технологии, чтобы спасти нашу расу, начать заново, посмотреть на звезды, как это делали наши предки. Они думали иначе."
"Почему?" спросил Кларк.
"Страх. Глупость. Нерешительность. Совет своими бесконечными прениями о том, что мы должны делать, привел наш народ к гибели."
- Так ты взбунтовался, - подтвердил Кларк.
Выражение Зода ожесточилось.
"Да. Я вел меч РАО, чтобы мы могли попытаться спасти то, что осталось. Я сделал все, что в моих силах, чтобы спасти нашу цивилизацию и наш мир, и в обмен на мои усилия я и мои коллеги-офицеры были приговорены к фантомной зоне. Только чтобы освободиться от уничтожения того, что мы пытались спасти."
Генерал повернулся, показывая Кларку, как криокапсулы размораживают одиннадцать офицеров меча РАО, включая дубликат Зода, чтобы они могли видеть фрагменты своего дома, летящие в пустом пространстве. "Мы плыли по течению, - продолжал Зод, когда Кларк наблюдал, как его память дублирует утешение плачущей Фаоры, - которому суждено плыть среди руин нашей планеты, пока мы не начали голодать." "Как вы нашли путь на Землю?" спросил Кларк, желая узнать, верна ли теория его отца. "Нам удалось модернизировать Фантомный проектор в наш гипер-привод. Твой отец сделал такую же модификацию корабля, который привел тебя сюда. И как ни странно, орудием нашего проклятия стало нашим спасение."
Он жестикулировал в воздухе, и воспоминания вокруг них менялись, чтобы показать, что описал Зод, модификация проектора Фантомной зоны. И затем, Черный Ноль засиял синевой на мгновение, прежде чем исчезнуть в ничто и появиться где-то еще.
"Мы искали старые колониальные форпосты, искали признаки жизни. "Зод продолжил, воспоминания всё менялись, чтобы показать темный мир, полный скелетов Криптонцев и брошенных кораблей. "Но мы нашли только смерть. Отрезанные от Криптона, эти заставы давно умерли. Мы спасли все, что могли, броню, оружие, даже мировой двигатель."
Зод посмотрел на Кларка.
"В течение 21 года мы готовились, пока, наконец, не обнаружили энергетическую сигнатуру камня бесконечности, - сказал он, подтверждая сомнения Кларка, - последовал сигнал бедствия одного из наших старых кораблей. Сигнал бедствия, который вскоре после этого был остановлен под командным ключом дома Эл."
Генерал Зод подошел к Кларку, остановился рядом с ним, воспоминания вокруг них снова изменились, пока они не вернулись на ферму Кент.
"Судьба привела нас сюда, Кэл. К тебе. И теперь в твоих силах спасти то, что осталось от нашей расы."
Наташа огляделась, пытаясь понять, что она видит. Темноты внутри корабля больше не было, как и Криптонцев; по-видимому, она не была на Черном Нуле. Вместо этого она оказалась в очень знакомом, очень страшном месте: очень узнаваемой балетной студии.
Она могла только наблюдать, как молодые девушки вокруг нее танцевали и танцевали, нон-стоп, практикуемые движения полностью синхронизированы друг с другом.
Что случилось?
"Интересная память", - сказал бесчувственный голос, который она узнала. Наташа повернулась, чтобы увидеть Фаору в задней части комнаты, одетую только в черный Криптонский костюм, без шлема, без доспехов, без накидки. Ее голубые глаза даже не повернулись к Наташе, приклеенной к танцующим балеринам в студии.
"Память?"Спросила Наташа, желая узнать, что происходит.
Фаора повернулась к ней.
"Мы в твоём разуме", - ответила женщина.
Она даже не спросила, как все это возможно; это не имело значения. Вероятно, какая-то продвинутая инопланетная технология, как она предполагала. Нет, то как это происходило, было не так важно, как почему. И Наташа могла придумать только одну причину, чтобы кто-то заглянул в разум другого человека.
"Как Кларк?" спросила она, пытаясь выиграть время.
Фаора, которая повернулась, чтобы снова посмотреть на балерин, посмотрела на нее.
"Ты заботишься о Кал-Эле", - заявила она через несколько секунд. "Почему?"
- Это называется сочувствием, - ответила Наташа. "Я бы спросила, знаете ли вы, что это такое, но я не думаю, что это необходимо."
Фаора пожала плечами, не беспокоясь.
"Я понимаю концепцию, она просто кажется ужасно неудобной. Особенно в твоей работе."
Она сделала жест, и Наташа следовала за рукой, чтобы увидеть, как балерины останавливаются, чтобы танцевать и открыть пространство в студии; только они вдвоем в центре, и один из них был очень знаком. Наташа могла только наблюдать, как ее младшая версия, еще подросток, начала драться с другой столь же молодой девушкой.
Фаора подошла к ней, но она даже не посмотрела на нее, ее глаза буквально приклеились к изящной, но смертельной битве перед ней. Ее младшее " я " сумело бросить другую девушку на пол и обернуть ее ногу вокруг шеи; она подняла голову на секунду, глядя на старшую , очень элегантную, очень знакомую женщину, проводящую обучение, и получила кивок в ответ.
В комнате раздался звук ломающихся костей.
"Видишь?- Спросил Фаора. "Неудобно."
Наташа наклонила голову, как бы соглашаясь.
"Немного. Но мне всегда удавалось."
Пронзительные голубые глаза уставились на нее.
"Но у тебя оно есть, правда? Думаю, нет. Иначе ты бы не предала своих старых работодателей из чувства вины."
Она держала взгляд Фаоры.
"Я предала их, потому что они убивали невинных людей. Потому что они были плохими людьми, заинтересованными только в собственной выгоде. Не из-за чувства вины."
- Как скажешь, - ответила Фаора. "Мне просто интересно, сколько времени займет, пока ты не предашь своих нынешних работодателей, используя аналогичное оправдание."
Наташе немного не понравилась инсинуация, но ее лицо оставалось спокойным.
"Ты имеешь в виду, предать Криптон и устроить переворот?"
Впервые с тех пор, как она встретила Фаору, Наташа увидела, хоть какие-то эмоции. "Ты говоришь о том, чего не понимаешь. Я никогда не предавала Криптон. Моя единственная цель, сама причина, по которой я был создана, была защитить его. Генерал Зод и остальные пытались спасти нашу цивилизацию."
Наташа несколько секунд держала взгляд, не моргая, а потом пожала плечами.
"Как скажешь."
Она на секунду задумалась, ударит ли ее Фаора. Но потом, ничего не сказав, она повернулась и пошла к центру студии, где все еще лежало тело молодой девушки. Размахивая рукой, студия и все в ней начало быстро завращалось, теряя себя в размытости красок, пока она, наконец, не перестала двигаться. Ферма Кентов.
"Если бы это зависело от меня, - начала Фаора, - я бы допросила тебя обычным способом. Это намного веселее. Но время имеет существенное значение, и ты была тем, кто нашел его на Земле." Криптонка посмотрела на Наташу, и она знала, что игра закончена.
"Теперь покажи мне, что ты знаешь о Кал-эле."
"Как в моих силах спасти свою расу?"Спросил Кларк.
Зод приблизился к нему.
"На Криптоне, рождение каждого было тщательно спланировано. Каждый ребенок был зачат в палате бытия, предназначенной для выполнения предопределенной роли в нашем обществе", - пояснил он. "Генетический шаблон каждого существа, которое еще не родилось, закодирован в реестре граждан. Без него невозможно зачать ребенка в камере бытие. Даже колониальные форпосты, находящиеся в космосе, нуждались в направлении Кодекса от Криптона для работы."
Генерал Зод остановился очень близко к Кларку.
"Твой отец украл кодекс и хранил его в капсуле, которая привела тебя сюда."
Глаза Кларка расширились, почему его отец не сказал ему об этом? Было ли на самом деле возможно вернуть его расу?
"Почему?".
"Чтобы Криптон мог снова жить", - объявил Зод. "На Земле."
И он поднял глаза. Следуя его взгляду, Кларк посмотрел на небо, увидев что-то большое, входящее в атмосферу, горящее ярко быстро спускаясь вниз. Через несколько секунд огромный объект приземлился на кукурузное поле его воспоминаний, заставляя землю дрожать, и с грохотом приземлился когда три металлические ноги ударили в землю.
Кларк оглянулся на Зода.
"Если Криптон снова будет жить ... что случится с Землей?"спросил он, в глубине души уже зная ответ. Зод медленно повернулся к нему.
"Фундамент должен быть построен на чем-то. Даже твой отец знал это."
Когда он сказал это, огромная машина, мировой двигатель, начала испускать огромное количество дыма в небо; и сияющий синий луч вышел из него, ударившись о землю с огромной силой. Все сотрясалось и огромная стена пыли поднималась с земли, вытирая все на своем пути. Кларк поднял руки, чтобы прикрыть свое лицо, даже зная, что все это происходило только в его уме, когда облако пыли прошло над ним и разрушило его ферму.
Одежда, которую он носил была разорвана и мгновенно заменена его синим Криптонским костюмом с красным плащом. Как будто он был посреди торнадо.
"Где Кодекс, Кэл?" спросил Зод, совершенно не затронутый разрушением, которое он только что видел. Кларк не сразу ответил, оглядываясь вокруг, наблюдая картину полного разрушения, которую принес мировой двигатель.
"Должен быть другой путь, Зод!"он воскликнул, почти умоляя. "Мы можем сосуществовать! Или ты можешь найти другую планету!"
"Тебе повезло жить и процветать в этой атмосфере, Кэл", - ответил он, все еще глядя на Кларка. "Не все Криптонцы могли это сделать. Солнце этого мира слишком сильное, его энергия делает нас слишком сильными. Атмосфера Криптона может контролировать это, она может ограничить рост наших сил, сделать его терпимым. Без него ... насколько болезненным было твое детство?"
- Я выжил, - парировал Кларк.
"Ты выжил. Но не все могут сделать это или сделать это с неповрежденным умом. Я с трудом представляю, каким мукам подвергались твои чувства."
"Этому можно научиться! Или ты можешь найти другую планету! У тебя есть машина, которая может изменить среду!"
"Но не из ничего. Не каждый шар скалы может быть преобразован в обитаемую планету. Конечно, не на тех идеальных условиях что предлагает Земля."
Кларк не мог поверить своим ушам. Он знал, что Зод убил его отца, что устроил переворот на Криптоне и убил много своих же людей. Но говорить об убийстве целой расы с таким спокойствием? Это было немыслимо.
"Ты говоришь об убийстве миллиардов людей!"
"Я говорю о спасении нашей расы!- Зод внезапно закричал. "Разве ты не понимаешь, что это значит? Что такое группа людей, когда у нас есть возможность построить Криптон заново?!"Он подобрался ближе. "Ты не человек, Кэл, и ты никогда не будешь человеком, как бы ты ни выглядел. Ты Криптонец! Если бы их раса не была так похожа на нашу внешне, как ты думаешь, что бы они сделали с тобой? Если бы ты был одним из "маленьких зеленых инопланетян", они убили бы тебя в тот момент, когда твой корабль приземлился."
Зод почти дотронулся до Кларка, его голубые глаза горели безумием.
"Тех людей, которых ты так защищаешь? Эти примитивов? Пятьдесят, может быть, через сто лет все они будут мертвы. И ты проживешь лишь малую часть своей жизни."Он коснулся плеч Кларка. "Это то, чего ты хочешь? Быть последним в своем роде, в одиночестве, на планете, наполненной такими хрупкими существами, которые умирают так быстро?"
Нет, Кларк не хотел оставаться один. Он не хотел быть последним из своего рода, единственный Криптонцем, оставшимся во Вселенной.
Но он также никогда не позволит Зоду убивать людей.
"Я не могу быть частью этого", - наконец сказал он.
В лицо Зода отразилось презрение, почти отвращение, при его ответе. Он отпустил его плечи и пошел назад.
"Тогда частью чего ты можешь быть?- Спросил Зод, глядя на ноги.
Кларк посмотрел вниз, чтобы увидеть не землю, а море человеческих черепов; повсюду груды черепов покрывали землю. Его ноги начали опускаться в черепа, как будто он шагал в зыбучие пески. "Нет! Остановись! Зод, должен быть другой способ!"
Зод только смотрел, как он погружался в черепа, исчезая в них.
"Нет!
Он проснулся почти вскакивая, его сердце билось очень быстро. Он пытался встать, но его руки были прикованы к металлическому столу, и он просто не мог их сломать. Криптонская атмосфера, он понял, и корабль мог каким-то образом фильтровать солнечное излучение, делая невозможным пополнить свою энергию.
Не имея возможности освободиться, он посмотрел в сторону, увидев, как Зод смотрит на него. - Твой отец был человеком чести, Кэл, - сказал он.
"Нет, ты убил его", - поправил Кларк, лежа на столе.
Зод вероятно, был удивлен увидев, что он это знал.
- Да, - согласился Зод, и Кларк услышал грусть в голосе. "И не проходит и дня, когда меня это не преследует. "Он наклонился ближе к Кларку. "Но если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал. Так же, как я ожидал, что он убьет меня, если на кону будет благополучие Криптона. У меня есть долг перед моим народом, и я никому не позволю помешать мне осуществить его!"
И, сказав это, он повернулся и вышел из комнаты.
"Что происходит, Хилл?"спросил Фьюри, вернувшись увидев, как мониторы начинают пищать. Атмосфера в командном центре, один авианосец вышел из строя.
"DSP заметело два объекта с инопланетного корабля", - ответила Мария Хилл; она дала сигнал агенту за компьютером. "Покажите."
Изображения с экрана появились на больших мониторах, показывая часть земного шара и Черный Ноль, плавающий рядом с ним, отмеченный красным цветом; два меньших корабля летели от него, двигаясь в направлении планеты.
Фьюри наблюдал за этим с тревогой, смешанной с яростью.
"Скорость объектов?" спросил он.
"Триста восемьдесят узлов над Канзасом, они не отвечают на наши вызовы", - ответила Мария. Фьюри вздохнул и нажал кнопку, его голос выходил из колонок на весь геликарриер. "Мстители, общий сбор!"
Наташа проснулась в темной комнате от прогулок по своей памяти. Как всегда, она не открывала глаз и не меняла своего дыхания, сначала пытаясь оценить ситуацию, не предупреждая возможных врагов. Не услышав никого поблизости, она открыла глаза и осторожно встала. Ее голова все еще была покрыта прозрачным шлемом, что означало, что местным воздухом ей дышать нельзя. Она все еще была на корабле; не то, чтобы она ожидала проснуться где то ещё, но было хорошо быть уверенной. Она огляделась вокруг, пытаясь найти что-то полезное в этом месте, заставляя глаза привыкнуть к темной среде; пока синее свечение какого-то мэйнфрейма не привлекло ее внимание.
Место, которое имело точно такую же форму кулона Кларка; когда она подошла с кулоном, какое-то магнитное поле вытащило его и прикрепило к входу. Она проталкнула кулон в форме буквы "S" до конца, звук вышел из мэйнфрейма.
Ничего не случилось. Ни света, ни звуков, ни тревоги ... Наташа вздохнула. Кларк не дал бы ей этого, если бы это не было важно, но она не видела ничего нового.
То есть, пока она не повернулась, за ней стоял мужчина.
"Ты тратишь свои усилия, - сказал Джекс-УР, ученый Зода, когда Кларк пытался освободить себя от пут. "Сила, которую ты получал от воздействия солнца земли, было нейтрализовано на борту нашего корабля. Здесь, в этой среде, ты так же слаб, как и все."
Говоря это, он воткнул иглу в руку Кларка, проходя через его костюм, как будто его там и не было. Кларк хрюкнул от боли, это был первый раз, когда его кожа была пронзена за всю его жизнь; странный "кровавый пистолет" начал сливать его кровь.
Несколько очень неудобных секунд спустя, когда Кларк обнаружил, что ему действительно не нравятся иглы, Джекс УР остановился. Он обернулся, сосредоточившись на крови, которую он выкачал из него. Воспользовавшись отвлечением, Кларк слегка постучал пальцем по столу; браслет вокруг его левой руки, идентичный украшению, которым, казалось, обладали все Криптонские костюмы, начал постепенно распадаться в воздухе, его металлические частицы, образующие продвинутую отмычку и освобождающие его.
"Насколько мы сильны без желтого солнца?"спросил Кларк, его голос достаточно громким, чтобы покрыть тихие звуки, которые издавала отмычка. "Действительно ли мы так же сильны, как люди?" Джекс-УР фыркнул, все еще глядя на его кровь с концентрацией маньяка, что, честно говоря, беспокоило его.
"Наши кости и мышцы чрезвычайно плотнее, чем у них", - ответил он, все еще не глядя на него, Кларк, проверяя прогресс своего побега. "Даже не будучи питаемыми молодым солнцем, мы значительно сильнее их."
"Насколько сильнее?"Спросил Кларк.
"Пожалуйста, замолчи",-потребовал Джекс- УР, начав сливать кровь, которую он собрал в машину. "Ты мешаешь мне сосредоточиться."
Ну, это было грубо.
"Могу я сказать еще одну вещь?" просил он.
Джакс-УР вздохнул и повернулся к нему.
"Что?"
"Келекс" он отдал приказ и закрыл глаза.
Внезапно, скрытый из-за своего стола, Келекс поднялся до уровня глаз Джекса- Ура; и прежде чем он смог что-либо сделать, машина испустила мощную вспышку, ослепив ученого.
Кларк воспользовался своим шансом и потянул так сильно, как мог, разрывая поврежденный оков, в то время как Келекс отрезал другой оков, не имея необходимости делать это тихо и благодаря этому гораздо быстрее . Джекс-УР все еще был ослеплён; и тогда Кларк вырвался.
В тот момент, когда Джекс- УР смог открыть глаза, кулак Кларка сломал ему нос и отправил в нокаут. "Я не выгляжу таким слабым сейчас, не так ли?"
Только из-за ее невероятного самоконтроля Наташа не прыгнула назад, когда увидела мужчину позади себя. Тем не менее, сама мысль о том, что этот человек сумел подкрасться к ней так легко, раздражала ее.
"Откуда ты взялся?" спросила Наташа, увереная, что ее комната заперта.
Этот человек, казалось, находил это забавным.
- Командный ключ, Мисс Романофф, - ответил он кивком. "Благодаря вам, я загружаюсь в систему корабля."
Загрузка в систему корабля? Он был похож на Джарвиса?
"Кто ты такой?" потребовала она.
"Я отец Кэла, Джор-Эл."
Его биологический отец, Наташа поняла, ее глаза подчеркивали сходство между ними почти автоматически. Он рассказывал ей об этом, о голограмме на его корабле.
"Вы можете нам помочь?" спросила она, пытаясь сосредоточить свои мысли.
Выражение Джор-Эла можно было бы перевести как "Ты действительно спрашиваешь меня об этом?". "Я спроектировал этот корабль. Я могу изменить его атмосферный состав до человеческой совместимости", - ответил он, глядя на нее своими умными глазами. "Мы можем остановить их. Мы можем отправить их обратно в Фантомную зону."
"Как?"
"Я могу научить тебя. И в свою очередь вы можете научить Кэла", - сказал он. "Вы мне поможете?" Настала очередь Наташи дать ему "вы действительно спрашиваете меня об этом?". Отец Кларка улыбнулся и рассказал ей о своем плане. Как только он это сделал, зазвучала тревога, и ее шлем отключился.
"Экипаж корабля предупрежден, нам нужно двигаться быстро", - предупредил он. "Заберите командный ключ."
Наташа побежала к главному компьютеру и нажал на клавишу.
"Насколько они сильны в этой среде?" спросила Наташа, пока он открывал дверь ее камеры. "Примерно так же сильны, как ваш компаньон мститель, капитан Роджерс", - ответил он. "Избегайте ближнего боя."
Наташа немного отрегулировала перчатки, и они начали жужжать и излучать синее свечение. "И насколько хорошо они выдерживают электричество?"
Джор-Эл снова улыбнулся.
"Дверь слева от тебя, удачи."
Его предупреждение было сделано в самый последний момент. Когда он сказал это, женщина вышла из двери. Не дожидаясь, когда ее заметят и застрелят, Наташа бросилась вперед, прыгая и пиная руку, которая держала пистолет, чтобы он указывал вниз; а затем, прежде чем Криптонец успел среагировать, она принесла укус своей вдовы под подбородок женщины и выпустила массивный электрический разряд. Женщина упала без сознания.
"Возьмите ее пушку", - сказал Джор-Эл, снова уходя вперёд. Наташа схватила пистолет и пошла за ним. Сигнализация продолжала звучать нон-стоп, пока они делали свой путь, Джор-Эл открывал и закрывал двери каждые несколько секунд, вероятно, отрезав подкрепления. Он указал направо.
"Справа."
Не задумываясь, Наташа выстрелил из пистолета в сторону и голубая энергия ударила Криптонца прямо в лицо. Услышав шаги, она обернулась и уже без указаний выстрелила в другого противника. Три Криптонца появились из двери слева от нее, их оружие уже было нацелено; прежде чем они смогли выстрелить, Джор-Эл закрыл дверь.
- Спасибо, - сказала она, подбежав к концу коридора и войдя в комнату.
Он уже был внутри комнаты, голограмма и все такое, поэтому Джор-Эл открыл для нее один из спасательных капсул.
"Обезопасьте себя внутри под капсулой", - сказал он, когда Наташа поспешно вошла в капсулу. "Счастливого пути, Мисс Романофф. Очень маловероятно, что мы снова увидимся." - Было приятно познакомиться, - сказала она.
Он улыбнулся.
"Мне было очень приятно, Мисс Романофф, наконец-то встретиться с одним из друзей моего сына. Помните, Фантомные диски необходимы что бы остановить их."
"Я помню, не волнуйтесь."
Он кивнул, затем остановился.
"Голову влево", - сказал он, совершенно спокойным голосом.
Наташа выполнила эту странную просьбу; вовремя увернувшись от мощного удара, который прошел через его увядающую голограмму и столкнулся с пространством у ее головы, прорвав отверстие в металле. У нее была одна секунда, чтобы вытащить пистолет и начать стрелять, увидев ту же женщину, которую она только что ударила током; ну, это сработало, но, по-видимому, ненадолго. Криптонке удалось выхватить у нее пистолет, но как только она это сделала, Наташа снова положила укус вдовы под подбородок; она получила большее удовольствия, чем обычно, видя, как расширяются глаза противницы. Разряд отбросил ее назад, но она не выбил ее полностью, поэтому Наташа быстро нажала кнопку, чтобы запустить капсулу, слушая звук выстрела из пистолета. Закрытая капсула быстро падала, выбрасываясь с корабля на огромной скорости, но что-то было не так; выстрел повредили ее, синие искры были повсюду, и все дрожало.
Это не хорошо.
Кларк не знал точно, почему звучит сигнализация корабля, но это как-то связано с тем, что атмосфера Земли является новым корабельным воздухом. Это означало, что Наташа использовала командный ключ, и его отец возился с управлением кораблем; он надеялся, что она в порядке. Увидев, как Джекс-УР побежал из комнаты, хватая себя за горло из-за нового воздуха, Кларк закрыл дверь и позвал Келекса обратно к своей руке; только чтобы повернуть и увидеть голограмму своего отца, ожидающую его.
Он посмотрел на Джор-Эла.
"Это правда, что Зод сказал о Кодексе?" спросил он. "Это действительно может вернуть наших людей?" Джор-Эл посмотрел на стену рядом с ним.
"Ударь эту панель", - сказал он.
Кларк, чувствуя себя намного сильнее, так как воздух Криптона был смыт из его тела, и пробил стену; панель сломалась, как кусок камня, фрагменты летали повсюду, вместо того, чтобы сгибаться, как он ожидал, что металл будет делать. Воздух начал вытягиваться вакуумом пространства, и нефильтрованный солнечный свет вошел, перезаряжая его энергию; Земля была очень синей в этом ракурсе. Джор-Эл посмотрел на него.
"Мы хотели, чтобы ты сначала узнал, что значит быть человеком, - объяснил его отец, - чтобы однажды, когда придет время, смог бы стать мостом между двумя народами."
Его отец повернулся, чтобы посмотреть на Землю.
"Смотри."
Кларк последовал за его взглядом, чтобы увидеть спасательную капсулу, входящую в атмосферу, кажущуюся нестабильной и поврежденной. Он сосредоточил свои глаза, пытаясь увидеть, кто там был. "Наташа!"воскликнул он.
Джор-Эл посмотрел на него.
"Ты можешь спасти ее, Кэл" - провозгласил он с абсолютной уверенностью. "Ты можешь спасти их всех." Кларк кивнул и поплыл в космос с распростертыми объятиями, в последний раз взглянув на своего отца; он полетел за капсулой Наташи.