Глава 16

Остаток пути мы вели непринуждённую беседу. Миссис Дуглас рассказала мне о своей новой жизни и странах, в которых побывала вместе с мужем, потом мы стали вспоминать забавные случаи из прошлого, а под конец мистер Маккартур развлёк нас байками. Мне было по-настоящему весело, и в какой-то момент я почти забыла об опасности, угрожавшей мне и Элиоту. Но когда поезд затормозил у вокзала Весттауна, тревога вернулась с новой силой.

Эта станция была промежуточной, и поезд стоял здесь всего десять минут. Поэтому, как только состав остановился, мы взяли вещи и быстро вышли на перрон, где уже ждали новые пассажиры. Я огляделась в поисках незнакомца, но не смогла его найти в такой толпе. Оставалось только надеяться, что карты задержат мистера Томаса.

— Нам сюда, — сказал мистер Маккартур, показывая путь.

Мы прошли через здание вокзала и оказались на площади, около которой дежурили экипажи. Мистер Маккартур уверенно направился к одному из них. Извозчик тут же выпрямился и отложил газету, которую до этого читал.

— Куда держите путь, сэр? — спросил он.

По дорогому наряду мистера Маккартура было видно, что он человек не бедный, извозчик наверняка почувствовал возможность хорошо заработать, поэтому был максимально вежлив.

— Нам нужно заехать в Синий лес, а потом отправимся в усадьбу графини Вилкост, — сказал мистер Маккартур.

Извозчик удивлённо на него посмотрел.

— Осенью Синий лес не годится для прогулок, — заметил он, но поймав строгий взгляд мистера Маккартура снова нацепил на лицо вежливую улыбку, — как прикажете, сэр.

— Заплачу в два раза больше, если сумеете быстро довести нас до места, — пообещал мистер Маккартур.

В глазах извозчика загорелись огоньки.

— Конечно — конечно, сэр! Домчу в один миг! — затараторил он, — у меня самые быстрые лошади в Весттауне.

Мистер Маккартур помог своей жене и мне сесть в экипаж, затем запрыгнул сам, и мы тотчас тронулись в путь. Я выглянула в окно, высматривая на площади незнакомца, но тёмной накидки с капюшоном видно не было. Может, он уже уехал? Не стал ждать мистера Томаса и обратился к одному из извозчиков? Гадать было бесполезно. По улицам Весттауна ездило огромное количество экипажей, незнакомец мог ехать в любом. Нужно было дождаться момента, когда мы окажемся за пределами города. Как я поняла, дорога до Синего леса была только одна, так что я сразу увижу, едет ли кто-нибудь перед нами.

— Ты впервые в этом городе? — спросила меня миссис Дуглас, решив, что я любуюсь достопримечательностями.

— Да. Здесь очень красиво, — ответила я и отвернулась от окна.

— Может быть, тогда ты поедешь с нами к графине Вилкост? — предложила миссис Дуглас, — заодно и по городу погуляем.

Я опустила голову, уткнувшись взглядом в пол.

— Сначала я хотела бы побеседовать с мистером Томасом, — проговорила я, — возможно, мне придётся задержаться у него.

— Мы могли бы тебя проводить, — осторожно предложил мистер Маккартур.

— Нет! — слишком поспешно воскликнула я и тут же исправилась, — простите, не хочу показаться не вежливой, но это очень личное дело.

Миссис Дуглас накрыла мою ладонь своей.

— Всё в порядке, ты не обязана ничего объяснять, — сказала она и добавила, — просто знай, если тебе понадобится помощь, мы всегда рядом.

— Спасибо. — Я была благодарна за эти слова, но не хотела вмешивать супругов в своё противостояние с великим герцогом. Хватит того, что из-за меня пострадал Элиот.

За разговором я не заметила, как мы выехали из города. Извозчик сдержал слово: он гнал лошадей, что есть мочи, и впереди уже показался Синий лес. По утрам его всегда затягивало дымкой, отсюда и название.

Когда мы отъехали достаточно далеко от Весттауна, я высунулась в окно и посмотрела сначала вперёд, потом назад. Дорога была пуста. Получается, карты всё-таки задержали мистера Томаса! Слава богам! Значит, у меня было немного времени в запасе. Я должна как можно скорее найти колодец и тело кронпринца.

Синий лес, раскинувшийся на многие километры, выглядел мрачным. Кроме диких зверей, большинство из которых были опасны, вокруг не было ни души. Поэтому, когда экипаж остановился у границы леса, мистер Маккартур вышел вслед за мной.

— Давай мы всё-таки тебя проводим? — настаивал он, — не престало девушке бродить по лесу одной.

Его забота согрела моё сердце, но я проявила твёрдость.

— Не волнуйтесь, со мной всё будет в порядке, — заверила я, — хижина мистера Томаса отсюда недалеко, так что заходить в чащу я не буду.

— Но Джесс! — подала голос миссис Дуглас.

— Спасибо вам за доброту, но этот путь я должна пройти в одиночку, — сказала я.

Супруги переглянулись.

— Ну, хорошо, раз ты настаиваешь, то иди, — со вздохом проговорил мистер Маккартур, — но обязательно пошли нам весточку, как доберёшься до хижины мистера Томаса.

— Хорошо! — пообещала я.

На этом мы попрощались. Супруги сели в экипаж. Я дождалась, пока они тронутся в путь, а затем развернулась и ступила на узкую дорожку между деревьями.

Тропинка была выложена круглыми камнями, прямо как в моём видении. Поэтому я не боялась заблудиться и быстро шла вперёд. Вскоре среди деревьев показалась поросшая мхом крыша хижины мистера Томаса. На всякий случай я замедлила ход. Вдруг лесничий ещё там? С одной стороны, я могла бы попросить у него помощи. А с другой, я не знала, что именно рассказал ему великий герцог, когда просил встретить своего человека на вокзале. Он вполне мог предупредить мистера Томаса об опасности и выставить меня преступницей. Тогда лесничий, скорее всего, позовёт королевских стражников.

Прежде чем выходить на открытую поляну, на которой стояла хижина, я некоторое время понаблюдала за домом, прячась в тени деревьев. Ни света в окнах, ни дыма из трубы я не увидела. Вокруг было тихо, если не считать обычных звуков осеннего леса: шуршания листьев, скрипа сухих деревьев и криков птиц. Тогда я осмелела, вышла на открытую местность и зашагала прямо к хижине. Там я поднялась на крыльцо и подёргала дверь. Заперто. Значит, мистер Томас уехал на вокзал.

Я быстро спустилась с крыльца и снова вышла на выложенную серебристым камнем тропинку, которая должна была привести меня к заброшенному колодцу. Раньше я не задумывалась об этом, слишком шокированная видением об убийстве кронпринца, но сейчас задалась вопросом: откуда в лесу взялся колодец? От хижины лесника он находился достаточно далеко, да и если бы предназначался для мистера Томаса, то не стал бы заброшенным. Непонятно.

Перебирая в уме разные версии, я уходила всё дальше от хижины. Лес становился гуще, а тропа — более заросшей. Часть камней отсутствовала, другие так глубоко ушли в землю, что почти не были видны среди опавших листьев. Поэтому временами тропа терялась из виду, но, к счастью, мне каждый раз удавалось её найти.

Не знаю, сколько времени я шла, когда заметила среди деревьев что-то странное. Сначала я приняла серое пятно за обман зрения, но подойдя поближе, увидела остаток крепостной стены. Невероятно! Тропа вывела меня к развалинам древнего замка! Теперь стало понятно, откуда среди леса взялся колодец. А ещё я догадалась, как великому герцогу удалось тайком заманить сюда кронпринца: наверняка он пообещал показать племяннику замок из легенд.

Я медленно шагала среди развалин, пытаясь представить, каким было это место в древние времена. Судя по остаткам фундамента и крепостных стен, замок был огромным. Теперь же тут повсюду росли деревья. Лес поглотил творение человеческих рук. Я переступила через груду камней и оказалась в месте, которое раньше было внутренним двором замка. Посередине рос молодой дуб, а рядом стоял заброшенный колодец. Совсем как в моём видении: поросшее мхом основание, ржавая кованая арка и бордовые лозы девичьего винограда. Но теперь при виде него я испытывала не страх, а печаль, ведь колодец стал местом упокоения кронпринца.

Подойдя ближе, я подёргала кованую арку. Она натужно заскрипела, и сама начала заваливаться набок. Чтобы дело пошло быстрее, я применила известное садовое заклинание и с его помощью убрала лозы девичьего винограда. Освободившись от пут, арка с грохотом рухнула на землю. Колодец был открыт. Я осторожно заглянула внутрь. Но солнечные лучи освещали только первые пару метров, а дальше стояла непроглядная тьма.

Я глубоко вдохнула. Пришло время сделать то, ради чего я сюда приехала. Нужно достать тело кронпринца со дна. К счастью, я знала подходящее заклинание. На ярмарках мне не раз приходилось поднимать и опускать тяжёлые ящики, и с этой задачей я справлюсь без труда.

Сделав шаг назад, я засучила рукава платья, начертила в воздухе магическую формулу и произнесла заклинание. Над колодцем возник сияющее кольцо, затем с него спустилось несколько верёвок и нырнуло внутрь. Прошла секунда, другая, и я увидела, что сияющие нити начали медленно подниматься. Значит, им удалось захватить тело кронпринца. Я с волнением ждала, опасаясь, что на дне могли остаться лишь хрупкие кости, которые рассыпятся на свету, и тогда я уже ничего не смогу доказать.

Верёвки замерли, а затем резко дёрнулись вверх и вытащили из колодца свою ношу. Там оказались не кости, и не тело мальчика, как я рассчитывала. Нити вытащили на свет какого-то юношу!

Несколько мгновений я простояла в растерянности, а затем произнесла заклинание. Верёвки бережно опустили юношу на покрытую листьями землю у колодца. Я медленно подошла к нему. Неужели великий герцог сбросил в колодец кого-то ещё? Может, в тот день кронпринца сопровождал слуга или гувернёр? Но в моём видении этого не было! Что же теперь делать?

Я опустилась на колени и осторожно прикоснулась к щеке юноши. Кожа была тёплой. Значит, он жив. Но почему не просыпается? Сколько времени этот юноша провёл на дне колодца? Я окинула его взглядом. На юноше была одежда на несколько размеров меньше чем нужно. Она давно утратила первоначальный цвет, став серой, как земля на дне заброшенного колодца, кое-где порвалась, а ставшие короткими рукава и штанины открывали солнцу бледные предплечья и щиколотки юноши. Я скользила взглядом по наряду, пытаясь найти ответ на вопрос, кем был этот человек, когда заметила цепочку на шее юноши. Ловко подцепив её пальцами, я вытащила на свет медальон. Он тоже потемнел от времени, поэтому я произнесла очищающее заклинание и тщательно протёрла его рукавом платья. Моим глазам предстали инициалы «Э. В.». Что-то знакомое. Я напрягла память, перебирая варианты, где могла слышать подобное имя, как вдруг случилось озарение.

Эдуард Вильгельм! Это ведь инициалы кронпринца!

На секунду мне показалось, что земля ушла из-под ног и перед глазами всё закружилось, но уже в следующий миг сознание вернулось и меня бросило в жар. Я снова посмотрела на юношу. Светлые волосы и черты лица напоминали короля Вильгельма, да и одежда явно была дорогой. Если так подумать, с момента исчезновения кронпринца прошло около семи лет? Значит, сейчас ему должно было исполниться четырнадцать? Я снова взглянула на юношу. Всё сходится! Я действительно нашла кронпринца Эдуарда! К тому же живого!

Кстати, а почему он не погиб? Ведь получается, что кронпринц провёл на дне колодца долгих семь лет! Он давно должен был умереть! Конечно, существовали сложные чары и зелья, которые могли сохранить человеку жизнь в самых суровых условиях, но вряд ли маленький мальчик о них знал. Да и если бы он был в курсе, всё равно это магия высшего уровня, не каждый могущественный чародей способен справиться с такими заклинаниями. Нет, тут явно было что-то другое.

Я наклонилась и приложила ухо к груди кронпринца. Его сердце билось ровно, но медленно. Похоже, Эдуард находился под действием каких-то чар, которые погрузили его в сон и всё это время поддерживали в нём жизнь. Но если эту магию сотворил не сам кронпринц и тем более не великий герцог, то кто?

Я бросила взгляд на заброшенный колодец, возвышавшийся над нами. Он ведь стоял во внутреннем дворе древнего замка. Возможно, владельцы спрятали что-то на дне. Например, могущественный артефакт. Или колодец изначально построили на земле, под которой находился магический источник. Тогда после того, как кронпринц упал на дно, он оказался под действием чар и благодаря этому выжил. Удивительное везение! Или воля судьбы? Той самой, которая с помощью карт привела меня сюда.

— А ты упорная! — Раздавшийся за спиной голос, заставил подскочить.

Я резко обернулась и увидела незнакомца в капюшоне. Пока я тут размышляла и гадала, он успел добраться до колодца.

— Настойчивость — полезное качество, но в этот раз тебе следовало отступить, — заметил незнакомец, — тогда ты осталась бы жива.

Сердце оборвалось. Я медленно встала, закрывая собой спящего кронпринца. А сама лихорадочно соображала, что делать дальше. Незнакомец появился раньше, чем я рассчитывала, так что сбежать уже не получится. Сражаться? Я, конечно, ничего не знала об этом человеке, но догадывалась, что великий герцог не поручил бы такое дело кому попало. Наверняка незнакомец был могущественным магом и мне не по зубам. Выход был только один: попытаться переманить его на свою сторону.

Я сглотнула вязкую слюну и заговорила.

— Меня будут искать. По дороге сюда я встретила своих знакомых и рассказала, куда направляюсь. Если к обеду я не пошлю им весточку, они поднимут тревогу, — сообщила я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

Незнакомец рассмеялся.

— Ну и пусть ищут! Я к тому времени уже покину это место, — уверенно заявил он.

Трюк с угрозой не удался. Нужно было сменить стратегию.

— Почему вы делаете это? — спросила я, — что такого пообещал вам великий герцог, раз вы согласились убить невинного человека?

Лицо незнакомца было скрыто магической маской, поэтому я не могла прочитать его эмоции.

— Пытаешься убедить меня оставить тебя в живых и отпустить? — насмешливо поинтересовался он.

Если бы я только знала, кем был этот человек, мне было бы куда проще с ним разговаривать. А пока я могла только догадываться, какие отношения связывали незнакомца с великим герцогом. Но что-то подсказывало мне, что дело не только в деньгах.

— Да, именно так. — Я не стала отпираться. — Не знаю, что он вам пообещал, но вряд ли это стоит человеческой жизни. Если сейчас переступите черту, то уже не сможете ничего изменить. Вы до смерти будете жить с клеймом убийцы, — сказала я, — к тому же где гарантии, что великий герцог выполнит своё обещание? Для него ведь очень многое стоит на кону, и ему гораздо выгоднее избавиться от вас, как от ненужного свидетеля.

Я ожидала, что незнакомец обдумает мои слова или начнёт защищать своего хозяина, но он вместо этого расхохотался. Да что вообще происходит⁈ Разве я сказала что-то смешное? Да и вся ситуация явно не располагала к веселью. Я с недоумением уставилась на незнакомца.

— А ты хитра, — сказал он, — собралась до последнего цепляться за жизнь? Похвально! Твой возлюбленный тоже оказался стойким парнем.

У меня возникло чувство, словно желудок наполняется ледяной водой. К горлу подкатила тошнота, а сердце испуганно застучало в груди.

— Элиот, — прошептала я, — что вы с ним сделали?

— Ничего не поправимого, — сказал незнакомец и прибавил, — но это пока. Сначала нужно разобраться с главной проблемой, а уже потом можно избавиться и от «страховки».

Ужас в моей душе переродился в гнев.

— Чудовище! — закричала я, — твой хозяин ради короны пытался убить ребёнка, а ты вместо того, чтобы сообщить об этом, решил стать убийцей!

Незнакомец хмыкнул, но тут же умолк. Что-то в моих словах его насторожило.

— Почему ты говоришь «пытался»? — спросил он и шагнул в сторону, заглянув мне за спину, где по-прежнему спал кронпринц, — кто это с тобой? Очередной помощничек?

Я молчала. Нельзя было позволить ему узнать правду. Поэтому я тоже сдвинулась чуть в сторону, закрывая незнакомцу обзор на кронпринца.

— Не ваше дело, — отрезала я, — он здесь ни при чём и ничего не знает.

— Ну, конечно! Так, я и поверил, — фыркнул незнакомец, — в любом случае лишние свидетели мне не нужны. Не знаю, что не так с этим парнем, но я не намерен оставлять его в живых, как и тебя.

Я увидела, как ладони незнакомца начали искриться от магии. Он готовился к атаке!

Я быстро произнесла защитное заклинание, которому меня когда-то научил Элиот. Передо мной тут же возник мерцающий щит.

— И вот этим ты собралась меня остановить? — насмешливо спросил незнакомец, а в следующий миг метнул в меня разряд молнии.

Слабенький заслон испарился на глазах. Я осталась беззащитна. Незнакомец воспользовался этим и послал ещё один разряд. Каким-то чудом мне удалось увернуться. Молния проскочила мимо и ударила в маленький дуб, который тут же вспыхнул.

— Ловкая мерзавка! — процедил незнакомец.

Я попыталась снова сотворить магический щит, но противник мгновенно уничтожил незаконченное заклинание в моих руках. Разряд молнии обжог ладони, и я вскрикнула от боли. Из глаз полились слёзы, а незнакомец явно веселился. Я услышала злорадный смех, а затем пространство вновь озарила вспышка. Я отскочила в сторону, и разряд угодил в колодец, выбив один из нижних камней. Потеряв опору, остальные стали падать на землю. К счастью, кронпринца они не задели, но если так пойдёт дальше, он точно пострадает. Нужно было увести битву в сторону. Раз уже мне всё равно суждено погибнуть, я должна спасти хотя бы кронпринца.

Не дожидаясь, пока незнакомец пошлёт в меня очередную молнию, я бросилась на него, занеся кулак для удара. Незнакомец, очевидно, не ожидал, что я осмелюсь атаковать, поэтому растерялся, и мне удалось попасть ему точно в правую скулу. Костяшки пальцев неприятно заныли. Незнакомец пошатнулся, но сумел устоять на ногах. Я снова замахнулась, но на этот раз он перехватил мою руку и заломил. Раздался неприятный хруст и в глазах потемнело от боли. Дыхание сбилось, я потеряла ориентацию в пространстве, чувствуя, словно рука объята пламенем.

— Неплохой трюк, — процедил незнакомец над ухом, — тебе удалось меня достать. Впечатляет. Признаться, я тебя недооценил, думал, бросишься наутёк, как и остальные. Но теперь с играми покончено. Я и так потратил слишком много драгоценного времени.

В отчаянной попытке я постаралась вырваться, но не смогла. Незнакомец толкнул меня, повалив на землю, а его руки сдавили мне горло. Я брыкалась из последних сил, била и царапала его, но незнакомец даже не думал ослаблять хватку.

Похоже, это конец.

Лёгкие горели, перед глазами стояла пелена из слёз, сознание возвращалось короткими вспышками. Я перестала что-либо соображать и уже не могла защищаться. Искорки жизни гасли в моих глазах.

Элиот, прости меня за всё! В последние мгновения жизни моё сердце стремилось к нему. Как жаль, что нам уже не суждено увидеться, ведь мне ещё столько хотелось ему сказать!

Эта мысль задержалась в сознании на некоторое время и начала медленно растворяться в пустоте вместе с образами мамы, папы, Дианы и бабушки. Я почувствовала, как смерть принимает меня в свои ледяные объятия.

— Джесс!

Моё имя прозвучало словно издалека. Будто бы я уже покинула этот мир, а он с сожалением пытался меня удержать. Надо мной нависла какая-то тень, а в следующий миг вдруг стало так легко и свободно.

Наверное, это и есть смерть, подумала я и хотела закрыть глаза, когда снова услышала своё имя.

— Джесс!

Кто-то настойчиво меня звал.

Загрузка...