Глава 10

Это был самый трудный выбор в моей жизни. Я не хотела, чтобы из-за меня Элиот лишился любимой работы и репутации, но в то же время понимала, что он был прав. Мне не выстоять в суде против Дианы и великого герцога. Не знаю, о чём именно они договорились, но, скорее всего, благодаря их показаниям меня надолго отправят в темницу, а там великий герцог легко найдёт возможность расправиться со мной. Если не убегу сейчас, наверняка погибну. Но Элиот…

— Доверься мне, — попросил он, словно прочитав мои мысли.

Ещё несколько секунд я колебалась, а затем вложила ладонь в его руку. Элиот улыбнулся.

— А теперь постарайся не привлекать к себе внимания, — попросил он и вывел меня в коридор.

Стражник, дежуривший у входа в темницу, спал. Должно быть, Элиот использовал усыпляющие чары. Благодаря этому мы беспрепятственно поднялись на первый этаж. Там Элиот вручил мне накидку с капюшоном. Я надела её и спрятала лицо. Затем мы направились к запасному выходу из здания. Я вздрагивала от каждого шороха, боясь, что нас сейчас арестуют. Но Элиот был спокоен, делая вид, словно ничего особенного не происходило, и он просто сопровождал посетительницу к выходу.

Когда мы оказались на улице, мне захотелось со всех ног броситься в ночную тьму, чтобы убежать как можно дальше от корпуса королевских стражников, пока меня не хватились. Но Элиот спокойно подошёл к краю тротуара и стал ловить экипаж.

— Нам нужно бежать отсюда! — дрожащим голосом воскликнула я.

— Говорю же, веди себя, как обычно, — сказал Элиот, — если побежишь, станешь озираться или прятаться, сразу привлечёшь внимание прохожих. А так, ты простая посетительница, а я — королевский стражник, решивший любезно проводить тебя до дома.

— Но вдруг кто-то из твоих коллег меня хватится? — спросила я.

Элиот покачал головой.

— Я всё рассчитал, — заверил он, — обход будет только через час. В худшем случае, минут через сорок. Нам как раз хватит времени добраться до безопасного места.

— Ты собираешься уехать из города? — уточнила я.

— Нет, пока мы остановимся в усадьбе моей бабушки, а потом будем действовать в зависимости от твоего рассказа, — ответил он.

— Моего рассказа? — переспросила я.

Элиот строго взглянул на меня.

— Ты же не думаешь, что я поверил в твою историю про дурное предсказание карт? — уточнил он, — я сразу понял, ты что-то от меня скрываешь, но не хотел на тебя давить. Сейчас ситуация изменилась. Мы нарушили закон, и я надеюсь услышать правду. Что произошло между тобой, Дианой и великим герцогом?

Элиот говорил правильно. Я больше не должна была скрывать от него правду об убийстве кронпринца.

— Хорошо, я всё расскажу, — пообещала я, — дело в том…

— Не здесь, — прервал меня Элиот, увидев подъезжавший экипаж, — приедем на место и там поговорим.

Извозчик остановил лошадей, я и Элиот запрыгнули в экипаж, который тут же снова тронулся в путь. Кажется, кучеру не хотелось надолго задерживаться рядом с корпусом королевских стражников. Это к лучшему. Чем дальше экипаж увозил нас от темницы, тем спокойнее становилось у меня на душе. Теперь нас не поймают. По крайней мере, сразу.

Я уставилась в окно, глядя на тёмные дома и редких прохожих. Колдсленд спал. Мои родители, наверное, тоже… как я могла забыть⁈

— Что такое? — обеспокоенно спросил Элиот.

— Родители, — коротко ответила я, — должно быть им уже сообщили о нападении на Диану, и теперь они думают… — Я недоговорила. Если сестра расскажет им то же, что и капитану Уолтеру, поверят ли в это мама и папа? Будут ли тоже считать меня преступницей?

Я закрыла лицо ладонями. Элиот обнял меня за плечо и прижал к себе.

— Всё будет хорошо, — заверил он, — мы обязательно докажем твою невиновность!

Сейчас слова Элиота служили слабым утешением. Я поняла, что больше не могла полагаться на свою семью, как это было раньше. Мы оказались по разные стороны баррикад, и из-за этого я ощущала себя одинокой.

— Пообещай, что не бросишь меня несмотря ни на что, — попросила я, сжав ладонь Элиота. Я понимала, что не имею право говорить подобное, но сейчас мне было очень страшно.

— Клянусь, — твёрдо сказал Элиот и прибавил, — я всегда буду на твоей стороне, Джесс.

Он наклонился и поцеловал меня в висок. Мне стало легче, и я крепче прижалась к нему.

Не прошло и часа, как экипаж остановился у усадьбы семьи Дуглас. Элиот помог мне выбраться наружу, затем открыл калитку и пропустил на территорию. Мне всегда нравилось это место. В детстве я и Элиот часто играли в саду, а ещё миссис Дуглас всегда угощала меня чем-то вкусным: клубникой, яблоками, сливами. Хорошее было время.

Внутри усадьба почти не изменилась. Я переступила порог и, пока Элиот зажигал магические огни, вдохнула аромат древесины и сухой травы.

— Ты устала, — сказал Элиот, вешая мою накидку на крючок в прихожей, — можешь сегодня поспать в комнате Катрин.

Я покачала головой.

— Нет, давай сначала поговорим, — предложила я.

— Уверена? — уточнил Элиот.

— Да, — ответила я.

— Тогда пойдём на кухню, я поставлю чай, — сказал он и первым направился туда.

Я так долго хранила этот секрет, что мне не терпелось поделиться им с Элиотом. Поэтому пока он ставил чайник, искал подходящий целебный сбор, вынимал чашки из буфета, я нервно ковыряла заусенец на большом пальце. Наконец, Элиот залил сухие листья и травы кипятком и поставил посуду на стол.

— Итак, — начал он, придвигая ко мне фарфоровую чашку с узором из золотых кленовых листьев.

— Помнишь первый день осенней ярмарки? — уточнила я. Элиот кивнул. — Тем утром я вытащила из колоды карту «Смерть» и ужасно перепугалась, а потом ко мне в шатёр зашёл великий герцог и попросил заглянуть в будущее.

Элиот внимательно меня слушал.

— Значит, предупреждение карт касалось великого герцога? — догадался он.

Я кивнула, вертя в руках чашку.

— Благодаря своему дару я увидела, что именно он причастен к гибели кронпринца, — сказала я.

Элиот вздрогнул, его зрачки расширились от шока.

— Что⁈ Великий герцог убил своего племянника⁈

Я понимала, что поверить в такое непросто, поэтому дала Элиоту время переварить информацию и только потом продолжила рассказывать.

— По моему лицу великий герцог понял, что я раскрыла его секрет, и нанял бандитов. В тот день ты меня спас, но я знала, что он на этом не остановится. И когда услышала от Дианы про приглашение, сразу подумала, что это ловушка. Поэтому и пыталась её остановить, а когда не вышло, отправилась следом, — сообщила я.

— Почему ты не рассказала мне раньше⁈ — возмутился Элиот.

— Я боялась! — ответила я, — не хотела, чтобы и ты оказался в опасности!

Элиот тяжело вздохнул.

— Понимаю, — проговорил он, — кто бы мог подумать, что великий герцог на самом деле убийца!

Повисло молчание. Элиот пытался осознать мои слова, а я ждала его реакции.

— Что будем делать? — осторожно спросила я.

— У нас только один выход, — сказал Элиот, — мы должны найти доказательства причастности великого герцога к гибели кронпринца. Только так мы сможем его остановить.

Задача показалась мне невыполнимой. Раз сам король Вильгельм ничего не заподозрил, нам вряд ли удастся вывести великого герцога на чистую воду. А ещё я переживала из-за Элиота. Я подвергла его опасности, втянув в это дело.

— Может, тебе не стоит вмешиваться? — неуверенно проговорила я.

Элиот нахмурился и недовольно сложил руки на груди.

— Опять ты за своё, Джесс! Сколько можно переживать⁈ Я же сказал, что не брошу тебя! — воскликнул он, — к тому же раз речь идёт об гибели кронпринца, то изобличить убийцу — дело государственной важности, и я, как королевский стражник, просто обязан им заняться.

— А как же твоя семья? — напомнила я.

Элиот пожал плечами.

— Я оставлю в саду записку для Катрин и родителей. Уверен, они меня поймут, — проговорил он.

Жаль, я не могла сказать того же про своих близких. Разве что бабушка… я задумалась о том, чтобы написать ей и попросить совета, но потом отказалась от этой идеи. Не хватало ещё и её подвергнуть смертельной опасности.

— Ладно, — согласилась я, — думаешь, мы сможем найти доказательства вины великого герцога?

Элиот ответил не сразу.

— Будет трудно, но мы должны хотя бы попытаться, — сказал он.

— А что, если нам никто не поверит? — засомневалась я, — всё-таки у великого герцога хорошая репутация в обществе, а на нас с тобой висит клеймо беглых преступников. Да и вряд ли нам позволят увидеться с Его Величество и рассказать ему правду.

— Конечно, не позволят, — легко согласился Элиот. Я нахмурилась. Почему он говорил такие вещи со спокойным лицом? Мы же попали в безвыходное положение. Но Элиот, похоже, так не считал. — Но нам и не нужно самим встречаться с Его Величеством.

— О чём это ты? — уточнила я, догадавшись, что в голове у Элиота уже созрел какой-то план.

— Помнишь жениха Мирабель? Ричард Миллер — королевский юрист и приближённый короля Вильгельма, — сказал Элиот.

— Ты хочешь обратиться к нему за помощью? — догадалась я.

— Не совсем, — поправил меня Элиот, — мы оказались вне закона, поэтому не станем вмешивать других людей в противостояние с великим герцогом. Но как только мы добудем доказательства, сразу передадим их Ричарду Миллеру. Он честный человек, поэтому обязательно добьётся справедливости.

Я кивнула. Элиот был прав. Король Вильгельм доверял Ричарду. Если мистер Миллер представит доказательства вины великого герцога, тот уже не выкрутится. Но как же нам их добыть?

— С чего начнём? — спросила я.

Элиот задумался.

— К сожалению, подробности исчезновения кронпринца знают только люди, приближённые к королю. Видимо нам придётся поехать в столицу и попытать счастья там, — сказал он, — передохнём здесь пару часов и отправимся в путь, пока нас не нашли стражники, но сперва воспользуемся твоим даром.

— Что? — удивилась я.

— Джесс, ты же сама сказала, что в тот день в шатре у тебя было видение о гибели кронпринца, — напомнил Элиот.

— Да, но там не было ничего конкретного, — проговорила я.

— Поэтому тебе придётся заглянуть в прошлое снова, — сказал Элиот, — нам будут полезны любые детали.

— Но я никогда раньше такого не делала, — попыталась возразить я.

— Джесс. — Элиот протянул руку через стол и накрыл мою ладонь. — Ты справишься.

Уверенность в его глазах передалась и мне. Я кивнула.

— Хорошо, я попробую.

Обычно я делала предсказания по запросу клиентов, и мне ещё никогда не приходилось вызывать видения, чтобы увидеть определённый момент чужого прошлого. Возможно ли это вообще? Я не знала пределов своего дара, потому что не пыталась его развить. Мне было достаточно предсказывать будущее на ярмарках за пару монет.

Чтобы сосредоточиться я сделала два коротких вдоха и один медленный выдох. Затем закрыла глаза и попыталась вызвать видение. Для этого я прокручивала в голове образы, которые явились мне в шатре — корона, колодец и лицо кронпринца под водой — пытаясь погрузиться в каждый из них, но ничего не получалось. Тогда я сменила тактику и представила лицо великого герцога. Я напряжённо вглядывалась в него внутренним взором, надеясь получить доступ к его прошлому, но опять безрезультатно. В какой-то момент у меня начала болеть голова. Я открыла глаза и виновато посмотрела на Элиота.

— Не получается, — призналась я, — понятия не имею, как снова вызвать видение.

— Не расстраивайся! — подбодрил меня Элиот и задумался. Он всегда мыслил позитивно и мог найти выход даже из безнадёжной ситуации. — Значит, раньше видения приходили к тебе сами?

— Да, так и есть, — подтвердила я.

— И ты никогда не пробовала вызывать их нарочно? — уточнил он.

Я кивнула.

— Мне это было не нужно. Я ведь, по сути, развлекала людей на ярмарках. Никто не относился к моим предсказаниям всерьёз, — напомнила я.

Элиот помолчал, глядя в чашку с остывшим чаем.

— То есть, ты раскладывала карты, а потом у тебя само по себе возникало видение? — спросил он.

Я пока не понимала, к чему эти вопросы, но послушно ответила.

— Да, в основном происходило так, — сказала я и добавила, — но иногда видения возникали и без карт.

Элиот оживился.

— Каким образом? — быстро спросил он.

Я задумалась, анализируя воспоминания.

— Такое случалось редко, но иногда, если я касалась клиента или брала в руки его личную вещь, у меня могло возникнуть видение, — рассказала я.

Элиот улыбнулся.

— Почему бы не попробовать! — воскликнул он.

— Ты о чём? — не поняла я.

— Если у тебя не получается вызвать видение, почему бы не попробовать один из этих способов? — пояснил он, — сначала обратимся к картам. В случае неудачи раздобудем какую-нибудь вещь великого герцога. А если и это не сработает, придётся подобраться к нему поближе.

— Ты с ума сошёл! — ахнула я, — ладно карты, они лежат в моей комнате и забрать их будет несложно, но личная вещь великого герцога, а тем более прямой контакт с ним! Да нас же поймают! И это ещё в лучшем случае! А могут и сразу убить.

Элиот слушал мои возражения с озорной улыбкой на лице. Похоже, он горел желанием взяться в очередную авантюру. Я любила эту черту в Элиоте и одновременно ненавидела.

— Мы не можем так рисковать! — настаивала я, — давай лучше поедем в столицу и попытаемся разузнать что-то там.

— Джесс. — Элиот снова накрыл мою ладонь своей. — Мы в любом случае рискуем. Но если отправимся в столицу сразу, без подготовки, то будем месяцами искать иголку в стоге сена. Нам нужны подсказки, чтобы определить направление расследования.

Я упрямо качала головой.

— Нет, это безумие, — повторила я.

Элиот хитро на меня посмотрел, а затем поднял ладони, словно сдавался.

— Компромисс! — Объявил он, — давай для начала попробуем вариант с картами. Ты сама сказала, забрать их несложно. Если ничего не выйдет, будет думать, что делать дальше. Идёт?

— Хорошо, — нехотя согласилась я, в глубине души подозревая, что в итоге Элиот сделает всё по-своему.

После этого разговора мы допили чай и отправились спать. Элиот пошёл в свою комнату, а я устроилась в спальне его сестры, которая располагалась по соседству. Катрин всегда мне нравилась, хотя по характеру она не была похожа на брата: более спокойная и несклонная к авантюрам. Рассматривая комнату при свете луны, я чувствовала вину. Ведь именно из-за меня Элиот оказался вне закона и подвергся смертельной опасности. Имела ли я право ночевать в её спальне после этого?

Усталость давила на плечи, глаза слипались, и я решила проигнорировать уколы совести. Потом (если это «потом» когда-нибудь настанет) я встречусь с Катрин и её родителями и всё им объясню, а ещё обязательно извинюсь, а сейчас мне нужно отдохнуть. Если завтра буду засыпать на ходу, толку от меня будет мало.

Оставаться в усадьбе надолго было опасно. Стражники наверняка уже обнаружили, что я исчезла из темницы, а Элиот без разрешения покинул свой пост. После этого для капитана Уолтера не составит труда сложить два и два, а значит, меня и Элиота объявят в розыск. Конечно, мы не были особо опасными преступниками, по крайней мере, пока (кто знает, как ситуацию представит великий герцог), поэтому капитан Уолтер вряд ли бросит на нашу поимку все силы, но искать нас начнут в ближайшее время. Разумеется, в первую очередь наведаются к семьям и близким друзьям. Потом проверят места, где мы могли бы прятаться, и обязательно заглянут сюда. К этому моменту нам хорошо бы исчезнуть. Я и Элиот договорились, что отдохнём пару часов, а на рассвете отправимся в город. Нужно забрать мои карты, а потом…

Честно говоря, я слабо представляла, что мы будем делать. Где спрячемся? Как доберёмся до столицы? Про воровство личных вещей великого герцога даже думать не хотелось, тем более про встречу с ним. Хорошо бы до этого не дошло, и карты сразу дали мне подсказку.

Был ещё один вопрос, который не давал покоя. Я не представляла, как мы или кто-то другой, сообщим королю Вильгельму, что его единственный сын убит. Да, с момента исчезновения кронпринца прошло уже много лет, но насколько я знала, Его Величество не терял надежды найти своего сына живым, а тут такая новость. Тем более что убийца не какой-то бандит или вражеский лазутчик, а родственник, человек, которому король наверняка полностью доверял.

Ужасно.

В какой-то момент я даже засомневалась, стоило ли открывать эту правду? Возможно, было бы лучше промолчать, чтобы не отнимать надежду у Его Величества, но потом поняла, что это будет ещё более жестоко по отношению к нему. Невыносимо год за годом жить в неизвестности. Правда, путь и трагическая, даст королю возможность оплакать утрату и отпустить прошлое. По крайней мере, я на это надеялась. Да и великий герцог не должен остаться безнаказанным. Ведь он убил кронпринца только из-за желания занять престол. Кто знает, на что ещё великий герцог пойдёт ради этого. Мне не хотелось, чтобы нашим новым королём стал обманщик и убийца.

За этими размышлениями я не заметила, как заснула. Всю ночь перед глазами всплывал размытый облик кронпринца, который словно бы звал на помощь, а я клялась, что обязательно заставлю великого герцога заплатить за совершенное преступление. А утром меня разбудил негромкий стук в дверь. Я испуганно подскочила, спросонья не понимая, что происходит. В дверях комнаты появился Элиот.

— Прости, что разбудил, — сказал он, — но нам пора.

Загрузка...