Глава 15 Новое воплощение и новые знакомые

После обеда Гилдан занялась подготовкой к своей миссии, а я отправился спать в гамак. К счастью в этот раз без кошмаров. Разбудила меня эльфийка:

— Никторн, вставай, Кай прибыл.

Я вылез из сетки, потянулся и стал спешно облачаться в доспехи.

— Сколько сейчас времени?

— Вечер уже. Солнце почти село. Закончишь одеваться — поднимайся. Кай ждёт.

Я кивнул, и девушка ушла наверх. Когда я поднялся, они сидели с Косадесом за столом с расстеленной на нём картой острова и о чём-то совещались.

— А вот и наш усердный ученик. Гилдан говорит, что показанные ею заклинания ты освоил прекрасно, особенно телепортацию.

Я хмуро глянул на эльфийку. Вот почему она не могла пропустить этот момент в своём докладе? Девушка только улыбнулась и развела руками. Ладно, сам же виноват.

— Всё верно, заклинание «вмешательство Альмсиви» я могу использовать без проблем. И, как ты знаешь, у меня есть кольца с «пометкой» и «возвратом», так что телепортами я обеспечен. А что за задание такое, в котором нужна магия перемещения?

— При выполнении самого задания телепорт тебе врядли понадобится. Зато он здорово сократит твой обратный путь. Тебе придётся отправиться в племя Уршилаку, информацию о котором ты добыл для нас ранее. Пообщаешься там с вождём и шаманкой, разузнаешь о Нереварине и «возвратом» обратно, в цивилизованные земли. А вот туда придётся топать своими ножками. Гилдан, ты посетила наших друзей в форте Лунной Бабочки?

Гилдан кивнула и выложила на стол несколько свитков и пузырьков с зельями.

— Крулиус дал свитоки «Божественного вмешательства», «Второй преграды», «Благословения воина» и «Очищение тела». Последних целых две штуки.

— Ну, первые два понятно. А благословение и очищение какой имеют эффект? — заинтересовался Кай.

— Первое за две секунды лечит здоровье и восстанавливает силы. Эффект довольно средний, но колотую рану заживит точно. Также на пять минут улучшает мастерство владения любым оружием — становится легче концентрироваться и удары будут чуть точнее. Очищение же мгновенно даёт мощный целебный эффект, лечит практически смертельные ранения и убирает полностью усталость. Эффективность раз в пять сильнее, чем у «Благословения воина». Попутно исцеляет все обычные и моровые болезни.

— Серьёзная вещь. А что за снадобья?

— Сомутис пожертвовал нам зелья лечения обычных и моровых болезней, по две штуки и эликсиры укрепления здоровья, силы и скорости. Последние, правда, весьма низкого качества — эффект слабый и длительность всего две с половиной минуты.

— Жмот, — вздохнул Кай. — Впрочем, миссия не боевая, так что должно хватить. Никторн, забирай свитки и зелья, и вот тебе ещё двести золотых на траты. А сейчас присаживайся и смотри на карту.

Дождавшись, когда я буду готов слушать, Кай начал объяснять маршрут, одновременно показывая его на карте.

— Здесь, к северу от Альд'руна, находится небольшой городок Маар Ган. До него ты доберёшся на силт страйдере. Ходят они туда всего два раза в день и следующий рейс примерно через час. Как раз успеешь. Прибыв в город, выйдешь из него через западные ворота и отправишься по дороге на северо-запад. Справа от тебя, за горным хребтом будет фояда Бани-Дад. Примерно через шесть часов пути в скалах появится проход в фояду, тебе туда. Дальше будешь двигаться по фояде. Идти очень далеко, зато не заблудишься. Поглядывай на скалы справа: сначала на них увидишь гномские руины. Это Бтунгтумц. Следующие такие же руины, Друзкашти, появятся в поле зрения часа через три. Сразу после них в скалах справа появится выход из фояды. Выбравшись из Бани-Дад, дойдешь до моря Призраков на севере, до него будет уже недалеко, и повернёшь на восток. Ну а дальше, ищи Уршилаку. Если Хассур Зайнсубани не ошибся, то они будут недалеко.

Я внимательно смотрел на карту, запоминая маршрут. Далеко идти, надо будет основательно закупиться в дорогу едой и водой, врядли в Эшленде можно легко найти ручьи.

— В принципе, задание мне ясно. Припасы куплю в Маар Гане, дорогу выучил. С эшлендерами договорюсь как-нибудь. Одного не пойму: чего ради ты прибыл лично, чтобы дать мне это задание? Обычная же миссия, я по таким всё время службы в Клинках мотаюсь.

— Прибыл я поговорить о другом, хотя твоего задания это тоже касается. — Кай вздохнул, побарабанил пальцами по столу, собираясь с мыслями, затем спросил: — Помнишь, когда ты впервые пришёл ко мне домой, ты доставил пакет?

— Помню.

— В пакете было зашифрованное послание. Я его перевёл для тебя. Прочти.

Имперец протянул мне листок бумаги. Взяв его, я пробежал глазами по тексту.

«Кай Косадес,

Странствующий рыцарь Императорского Ордена Клинков

Глава Имперской Разведки в Районе Вварденфелл, Восточные Провинции.

Имею честь познакомить вас с указаниями Его Величества касательно личности Алвира, персоны без звания и без достижений.

После освобождения из заключения властью Его Величества, Алвир направляется к вам с этим посланием. Алвир станет новым рыцарем Императорского Ордена Клинков и будет находиться под вашей властью и покровительством, исключая те случаи, когда надо будет выполнять задания Его Величества.

Задание Его Величества следующее.

Местные легенды гласят, что отверженный сирота, младенец, родившийся в определённый день от неизвестных родителей, вырастет и объединит все племена данмеров, изгонит захватчиков из Морровинда и вновь установит древние законы и традиции тёмных эльфов. Этого сироту легенда называет «Нереварином», якобы реинкарнацией генерала данмеров и первого советника, лорда Индорила Неревара, умершего много лет назад.

Алвир отлично подходит под описание сироты из легенды. По воле Его Величества Алвир, насколько это возможно, воплотит в жизнь древнее пророчество и станет Нереварином.

Хотя это пророчество — всего лишь местное суеверие, Его Величество, посоветовавшись по этому вопросу с экспертами и советниками, убедился, что это пророчество истинно, либо целиком, либо частично. Поэтому он настоятельно просит вас относиться к этому делу со всей серьёзностью.

Некоторые аспекты древнего пророчества описаны в конце этого документа. Дополнительные материалы прибудут к вам с курьером в ближайшее время. Естественно, вам необходимо также ознакомиться с деталями пророчества из местных источников. Так как именно Алвир водворит предсказание в жизнь, прикажите ему собирать информацию по этой теме. Его величество очень интересуется легендами и пророчествами о Нереварине, и поэтому с нетерпением будет ждать от вас отчёта по этому делу.

Ваш смиренный и послушный слуга,

Глабрио Белльенус

Личный секретарь Его Величества».

Далее, в приложении, было указано пророчество «Странник», которое мне ранее предоставила Шарн гра-Музгоб, с заметками о смысле той или иной строки. Но все заметки начинались со слов «скорее всего», «неясно», «возможно», «вероятно» и потому особой ценности не несли. Обычные догадки.

— А кто этот Алвир? — спросил я, дочитав письмо до конца. Значит, появилось ещё одно возможное воплощение Неревара. Хотелось бы с ним встретиться и поговорить, вдруг он помнит что-то из своей прошлой жизни.

— Ну, судя по всему это ты! — пожал плечами Кай, с интересом наблюдая за моей реакцией.

От удивления у меня даже дар речи пропал. Я — Нереварин?! Воплощение древнего героя данмеров? Что-то я не ощущаю в себе ничего геройского. Да и это имя — Алвир. Не знаю почему, но мне кажется, что оно не моё. Меня никогда не называли этим именем.

— Боюсь вас разочаровать, но я не Неревар. Великим полководцем себя представляю плохо, событий тысячелетней давности тоже не припоминаю. Да и имя «Алвир» мне незнакомо. Конечно, у меня потеря памяти, и я многого не помню, но уж своё-то имя я должен был узнать. Вы уверены, что этот Алвир и есть я?

— По крайней мере в письме указано, что доставить его должен был именно Алвир. Конечно, меня удивило, что ты назвался другим именем. Да и потеря памяти выглядела подозрительно. Так что я попросил Элон, ещё одного Клинка, что сейчас находится в Сейда Нин, проверить тебя. Однако подлога не обнаружилось: из имперской тюрьмы заключённого на перекладных каретах без остановок довезли до Бал Фаллс, где перевели на корабль и немедленно отплыли. Корабль с узниками на борту пересёк Внутреннее море без проишествий и без встреч с другими судами. Он вёз всего двух заключённых, тебя и одноглазого данмера, некоего Джиуба. Так что возможности подменить узника ни на суше, ни на море не было. С корабля сошёл именно ты, ты прошёл регистрацию и явился ко мне с пакетом. Значит, ты и есть Алвир.

Объяснения Кая звучали логично, но я всё-равно никак не мог ассоциировать себя с именем Алвир. Даже выдуманное имя Никторн было мне ближе.

— Ладно, предположим, что я и есть Нереварин. Но что с этого толку, если я плохо помню даже свою нынешнюю жизнь, не говоря уж о прошлой?

— Неревар был не только великим героем и полководцем, но и символом кимеров, указующим перстом для всего народа эльфов, решающим, как им жить и с кем дружить. И Нереварин может стать таким же символом. Если ты сумеешь доказать, что ты и есть истинный возрождённый Неревар, то обретёшь власть сравнимую с властью Великих Домов! Ты получишь золото, драгоценности и красивую жизнь, а Империя — лояльного союзника, — Косадес воодушевился настолько, что даже начал размахивать руками.

— Звучит здорово, — прикинув перспективы, сказал я. — Ради такой награды я согласен сыграть роль Нереварина. Но забудем пока о шкуре неубитого нетча. До меня были и другие лже-воплощения и все они провалились. Есть идеи как мне доказать, что я истинный?

— Пока нет, — приуныл Кай. — У нас есть только одно пророчество, и то загадочное донельзя. Будем надеяться, что у эшлендеров ты узнаешь больше. Всё-таки они хранители культа Нереварина. Кстати, тебе уже пора выходить. Если опоздаешь на рейс, то придётся ждать до следующего обеда.

Нацепив оружие, я попрощался с Клинками и пошёл к остановке силт страйдеров. Неожиданное известие о моей якобы избранности немного выбило меня из колеи. Многое следовало обдумать. К счастью, дорога до Маар Гана не близкая, времени мне хватит.

* * *

Я уже третий день иду по фояде. Скука страшная. Спёкшаяся до каменной твёрдости земля, без единого растения, высокие скалы такого же унылого тёмно-серого цвета. Единственным развлечением, быстро переросшим в источник постоянного раздражения, были скальные наездники. Эти летающие ящеры, с кожаными крыльями и гибким хвостом, вооруженным костяным наконечником, имели длину всего метра полтора и такой же размах крыльев, но заключённой в них злобой ко всему живому не уступали самим даэдра. И при этом были начисто лишены инстинкта самосохранения. Завидев меня, они сначала зависали над головой на расстоянии десятка метров и несколько минут своим пронзительным криком-клёкотом звали других членов стаи, а затем набрасывались, пытаясь оглушить ударами хвоста и заклевать. Атаковали даже в одиночку, если на их призыв никто не откликался. Десятки, если не сотни этих летающих ящеров успели мне встретиться за эти дни и сейчас своими телами устилали дно фоэды за моей спиной.

Сначала это позволяло развеять скуку. Но когда я зашёл в фоэду, нападения участились и проходили каждые десять-двадцать минут. Приходилось буквально с боем пробиваться вперёд. После двух часов пути в таком режиме я, весь заляпанный кровью этих тварей, прилёг за каменным валуном и для маскировки накрылся серым одеялом, купленным вместе с продуктами в Маар Гане. Надо было перевести дух, а заодно и пораскинуть мозгами. Сражения были неопасными, но очень уж утомительными и занимали время. Так что, отдохнув, я потратил десять минут на плетение заклинания, затем кастанул его на себя и уже спокойно двинулся дальше.

Наездники всё также летали в вышине и своим клёкотом действовали на нервы, но меня они больше не замечали и не атаковали. Отличная штука эта невидимость! Правда, пришлось попотеть, выплетая миллион четыресто тысяч ячеек, но к счастью я обнаружил, что легко могу копировать части уже созданного заклинания. Главное, создавая копию не забывать про основу, иначе она разрушалась за мгновение. На напитку маной ушло почти полминуты времени, зато теперь я мог треть часа двигаться без ненужных столкновений. Главное под ноги смотреть, иначе споткнёшься о камень, и невидимость тут же слетает. И опять приходится сражаться с этими психованными недоптицами.

В первый день, правда, возник небольшой казус: ближе к вечеру у меня закончилась мана. Первые признаки магического истощения я пропустил, а потом мне было уже всё-равно. Когда в очередной раз я не смог скастовать невидимость я просто вытащил клеймору и двинулся дальше. И два часа шёл без остановки, на ходу отмахиваясь от птицеящеров, пока окончательно не стемнело. Потом дорезал оставшихся птичек и завалился спать. И лишь по утру, восстановив ману, осознал, что вчера сделал. Два часа непрерывной ходьбы с одновременным нанесением ударов по летающим врагам — да я просто двемерский автоматон какой-то! Причём я помню, что труда мне это не составляло и, если бы не стемнело, я бы и дальше так двигался. Но лучше до подобного состояния себя не доводить. А вдруг бы мне встретился торговый караван? Для меня он стал бы просто препятствием к цели, что привело бы к печальным последствиям. Так что теперь после каждого каста я прислушивался к своим чувствам и держал наготове бутылочку с маной. Приходилось останавливаться на послеобеденный сон, чтобы не тратить запасы зелий, но особо это меня не задерживало.

К вечеру пятого дня я, наконец, увидел двемерские башни, возвышавшиеся над скалами с правой стороны. Бтунгтумц. А к моменту, когда стемнело, я остановился у подножия гор с руинамами Друзкашти на вершине. Уже завтра я выберусь из этой надоевшей до скампов фояды и окажусь на побережье.

* * *

Проснувшись, я свернул одеяло, собрал снаряжение и, привычно скастовав невидимость, двинулся дальше. И уже через десять минут сквозь небольшую расщелину в скалах выбрался из фояды. Противные, пробирающие до самой души крики скальных наездников затихли за спиной, и наступила блаженная тишина! Как же хорошо просто идти по пепельному песку, наслаждаясь свежим ветром, дующим с моря, и не бояться, что вот-вот над головой раздастся яростный клёкот, а по доспехам забарабанят когти, клюв и хвост бешеных ящериц. Надеюсь, когда нибудь найдётся герой, который перебьёт или, хотя бы, изгонит всех этих тварей!

На пути мне попались какие-то странные руины. Стены и колонны были сложены из тёмно-красных блоков, которые вообще не имели прямых углов! Словно кто-то взял кирпичи и каждую их сторону немного стесал. Но и при этом блоки отлично подходили друг к другу, образуя ломаный узор линий и углов. Венчались эти сооружения каменными когтями, которые хаотично загибались в разных направлениях. Вот! Хаос! Это слово отлично описывало всю эту архитектуру. Хаотично построенные стены, образовывали хаотично расположенные улицы, нередко заканчивавшиеся тупиками. И при этом я так и не нашёл ни одного дома! Только улицы, стены без крыш и навесов и арки, выполненные в таком же необычном ломано-скошеном стиле.

На очередном перекрёстке я услышал за углом какой-то треск. Словно пламя, сжигающее дрова. Кто-то развёл костёр? Накинув невидимость, я заглянул за угол и замер, боясь пошевелиться. На небольшой площадке перед каменной дверью, первой увиденной мною в городе, расположилось около десятка огненных духов! Именно потрескивание пламени их тел я и услышал.

В голове словно щёлкнуло, и я понял, что мне знакомы эти твари. Точнее не конкретно этих, а их вид. Атронахи, так же иногда называемые элементалями, низшие даэдра. Разумны, хотя интеллектом и уступают людям и эльфам. Постоянного хозяина среди Лордов даэдра не имеют, служат то одному, то другому. Относительно легко призываются магами-специалистами школы Колдовства и верно служат им, пока у призывателей хватает маны удерживать их в этом мире и воли, чтобы контролировать их.

Каждый атронах представляет собой воплощение определённой стихии и, как следствие, имеет полный иммунитет к ней и сильную защиту к противоположенным элементам. К счастью, стихию легко определить по внешнему виду элементаля. Например, те, что сейчас находились на площадке, имели человекоподобные тела, состоящие наполовину из пламени, наполовину из материала, похожего на обугленную древесину. Было очевидно, что они принадлежали к огненной стихие, а потому имели полный иммунитет к огню и огненной магии, а также очень высокое сопротивление к холоду и воде. Не то чтобы они не обратили бы внимание на попытку их заморозить. Совсем наоборот — это вызвало бы весьма бурную реакцию. Говоря проще, элементали будут в бешенстве и яростно накинутся на обидчика. Но серьёзного вреда холод им не нанесёт — жар собственного магического пламени обеспечивает их надёжной защитой, а потухнет он лишь со смертью их материального тела. Но самое неприятное для меня то, что атронахи, как и любые даэдра были неуязвимы для обычного оружия! Мои клеймора и стеклянный кинжал были абсолютно бесполезны, а тыкать в пышущее жаром тело огненного элементаля коротеньким зачарованным танто почти также глупо, как и пытаться их сжечь единственным имеющимся у меня боевым свитком «Выжигателя Талдама» — сталь клинка расплавится раньше, чем сможет повредить их твёрдую часть плоти. А потому схватки следует избегать любым путём.

Аккуратно, стараясь ничего не задеть, я отошёл подальше от перекрёстка и устремился к выходу из этих руин. Выбравшись за пределы города, я перевёл дух. Так вот как выглядят развалины даэдрических храмов, о которых рассказывала Ритлин! А что, им весьма подходит. Мрачные, тёмно-красные цвета и режущие глаз линие блоков сразу показывают чуждость их обитателей этому миру.

Обойдя руины стороной, я продолжил движение по берегу на восток и вскоре наткнулся на стадо гуаров на водопое. Хорошо этим зверюгам, пьют солёную морскую воду и не напрягаются. А у меня припасы, купленные в дорогу, уже к концу подходят. Но дикие гуары не собираются в такие большие стаи, а значит это домашние. Следовательно, и стойбище их хозяев, эшлендеров должно быть неподалёку. Забравшись на небольшую пепельную дюну, я осмотрелся и обнаружил в паре сотен метров треугольные верхушки юрт. А вот и Уршилаку. Я добрался!

* * *

Удобно устроившись на вершине скалы, я рассматривал лежащий передо мной лагерь. Племя Уршилаку расположилось в большой долине, зажатой между скалами и пепельными дюнами. В центре долины полумесяцем были установлены пять самых больших юрт, все выходами друг к другу. Площадку перед этими юртами накрывал широкий навес, образую что-то вроде крытого дворика. Земля под навесом была застлана коврами, а между юртами стояли стойки с оружием и деревянные ящики, служащие защитой от ветра и песка. Судя по всему, там обитают наиболее уважаемые члены клана: ашхан, шаманка и их приближённые. Этот маленький анклав окружали десятка три юрт поменьше, для остальных жителей. Вот такая вот простенькая деревенька.

Жизнь в поселение била ключом, данмеры так и сновали между юртами, покидая деревню и возвращаясь в неё. Вот шагает охотник и тащит на плечах тушу никс-гончей, рядом с ним идёт данмерка с корзиной полной собранных трав, а вон там молодой эльф несёт крынку и узелок с едой в сторону стада гуаров — видимо, обед для пастухов. Обычные жители обычного посёлка живут своей обычной жизнью.

Что ж, пора идти знакомиться. Надеюсь они не питают ненависти к чужеземцам вроде меня. Но на всякий случай сразу идти в деревню не стану, лучше пообщаюсь вот с той девушкой, что несёт кувшин с морской водой. Её путь в деревню как раз проходит недалеко от моего места наблюдения.

Спустившись, я вышел из-за дюны и, не скрываясь, пошёл к деревне с таким расчётом, чтобы пересечься с девушкой метрах в двадцати от юрт. Достаточно близко к эшлендерам, чтобы девушка не боялась меня, и достаточно далеко, чтобы нас никто не мог подслушать.

Девушка увидела меня заранее, но, как я и надеялся, не испугалась и не убежала, так что встретились мы с ней в намеченном месте. Данмерка остановилась, опустила кувшин на землю, чтобы передохнуть, и вопросительно посмотрела на меня.

— Добрый день тебе, красавица, — улыбнулся я самой обаятельной улыбкой, какой смог. Ведь первое впечатление — самое главное. — Духи предков благоволят ко мне, раз послали мне на встречу такую прелестницу!

— И тебе привет, странник, — спокойно кивнула девушка, но по потемневшим кончикам ушей было понятно, что моя похвала не пропала в пустую. — Что ищешь ты в этих пепельных землях?

— У меня важное дело к вашему ашхану, но оно может и обождать немного. Ведь передо мной столь красивая девушка, что я просто не могу оставить её без подарка. Скажи, милая, что тебе нравится?

Девушка удивлённо распахнула глаза.

— Чужеземец в курсе наших традиций? Или же не все наши осёдлые сородичи забыли заветы и устои предков? Впрочем, неважно. Я дочь торговца, но не гордая и не высокомерная. Мне нравятся деньги, и такой подарок был бы вполне мне по сердцу. Кажется, в цивилизованных городах этот обычай называется взяткой?

С большим трудом мне удалось скрыть изумление. А девушка оказалась вовсе не глупой. Сразу поняла, мои намерения воспользоваться традиций дарить подарки, чтобы завоевать расположение. Впрочем, ничего плохого в том, что мой замысел раскрыли, нет. Так даже легче будет перевести разговор в деловое русло. Выданное Каем золото я заранее рассыпал в разные мешочки по пятьдесят золотых. Как раз на случай «деловых переговоров».

— Я счастлив порадовать столь умную девицу своим скромным подарком, — с этими словами я протянул девушке один из таких мешочков.

Данмерка взяла кошель, развящала его и заглянула внутрь. Впервые её лицо осветила улыбка. Спрятав деньги в складках платья, девушка уже гораздо приветливее взглянула на меня.

— Благодарю тебя за подарок, незнакомец. Такой дар нельзя оставлять безответным. Могу я тебе чем-нибудь помочь?

— Разве что советом, милая. Как я сказал, у меня дело к вашему вождю. Не подскажешь, где я могу его найти и как мне с ним общаться, чтобы ненароком не обидеть?

— Найти легко — из тех пяти больших юрт, что стоят в центре нашего посёлка, ашхан Сул-Матуул занимает среднюю. Но, согласно нашим традициям, незнакомец не может просто зайти к ашхану или шаманке племени без приглашения или разрешения. Иначе его просто не станут слушать, что бы он не желал сказать. В цивилизованных землях тоже ведь есть такая традиция, и она зовётся субординация, верно?

— Верно, красавица. Как же мне тогда быть?

— Сначала обратись к гулахану Забамунду. Его юрта справа от жилья ашхана, если стоять лицом ко входу. Гулахан это что-то вроде близкого друга и доверенного лица ашхана. Добейся у него разрешения увидиться с вождём и тогда уже можешь идти к Сул-Матуулу.

— Спасибо за совет, добрая девица. Пусть духи будут благосклонны к тебе на твоём жизненном пути! — сказал я и направился к центру посёлка. Мда, вот тебе и оторванные от жизни туземцы. «Взятка», «субординация», «доверенное лицо» — девушка не просто повторяла услышанные слова, а полностью понимала их смысл. Если вождь и шаманка будут такими же образованными, то переговоры окажутся сложнее, чем я себе представлял.

— И тебе удачи, мёдоречивый незнакомец! — улыбнулась девушка и, помахав мне на прощание рукой, подняла кувшин, а затем направилась к одной из окраинных юрт.

* * *

Когда, откинув полог, я зашел в юрту к гулахану, он как раз сидел на полу и пил чай. Высокий данмер крепкого телосложения был одет в хитиновую броню. Рядом с ним лежал небольшой топорик, тоже из хитина. Увидев незнакомое лицо Забамунд быстро потянулся к оружию, но, поняв, что я один и не выказываю враждебных намерений, вновь обхватил пиалу двумя ладонями.

— Приветствую тебя, гулахан Забамунд!

— Здравствуй, незнакомец. С чем пожаловал?

— Мне нужно встретиться и поговорить с вашим ашханом, Сул-Матуулом. Ты дашь на это разрешние?

— Наш вождь занят многими важными делами, негоже отвлекать его по пустякам. Какое у тебя к нему дело?

Прикинув, стоит ли хранить тайну причины своего визита от доверенного лица ашхана или можно ему всё рассказать, чтобы показать важность встречи, я выбрал второе и ответил:

— Я считаю, что я — Нереварин, возрождённый Неревар. Я прибыл в ваше племя, так как слышал, что тут почитают культ Нереварина, а значит, смогут направить меня на моём пути.

— Ты, чужеземец, считаешь себя Нереварином? — усмехнулся Забамунд. — И какие же причины заставили тебя прийти к таким мыслям?

Хороший вопрос. Не отвечать же ему, что так решил император Сиродиила. Здесь упоминание этого имени вызовет лишь негативную реакцию. Ну-ка, вспомним, что там говорилось в сопроводительном письме, которое Кай давал мне почитать.

— Я был рожден в день определённый пророчеством и мои родители никому неизвестны. Таковы признаки истинного Нереварина, и я ими обладаю.

— Что-то не припоминаю, чтобы пророчество точно сообщало день рождения избранного. А то, что твои родители неизвестны вовсе не показатель — существуют сотни эльфов и людей, о предках которых ничего не известно. Так что же, они все Нереварины? Боюсь, твои притязания на роль возрождённого Неревара беспочвенны, и беспокоить нашего вождя по такому надуманному поводу я не позволю. Уходи, чужеземец!

И что, это всё? Моё задание провалено из-за какого-то упёртого ханжи, который одним взглядом определил, что я не достоин быть Нереварином? В глубине души зародилась злость на этого заносчивого урода, которая быстро переросла в Гнев! Заметив что-то в моём взгляде, гулахан стёр ухмылку со своего лица и вновь потянулся за оружием. Но я уже смог совладать с собой. Гнев не утих, но теперь был под моим контролем. И он же подсказал мне, что делать дальше.

Я скинул сумку на землю, повёл плечами, проверяя, как укреплена за спиной клеймора, и, взявшись за рукоять кинжала висевшего на поясе, тихо, но с угрозой сказал:

— Гулахан Забамунд, твои слова оскорбительны для меня, но я прощаю твоё невежество. Однако мне всё ещё необходимо поговорить с твоим вождём. Потому я бросаю тебе вызов на поединок за возможность встретиться с ашханом Сул-Матуулом!

— У нас на поединках бьются только до смерти, чужеземец, — сказал Забамунд, поднимаясь с пола и беря в руки топор. — Ты готов рискнуть своей жизнью ради встречи с нашим вождём?

— Готов!

Внезапно в глазах воина появилось уважение. Он повесил топорик на крепления на поясе и произнёс:

— Ты отважен и горд, незнакомец. А по твоей тренированной фигуре и движениям я могу судить, что ты великий воин. Я уважаю это и прошу простить меня за сказанные ранее слова. Мне будет жаль, если придётся убить такого воина как ты, и ещё больше жаль, если я погибну сам. Потому, если ты не настаиваешь на поединке, я согласен тебя проводить в юрту к ашхану.

Я убрал руку с ножа и кивнул:

— Извинения приняты. — А затем протянул ему руку: — Меня зовут Никторн.

— Я Забамунд, но ты и так это уже знаешь, — улыбнулся гулахан. — Что ж, пойдём, поговорим с Сул-Матуулом. Надеюсь, он не слишком расстроится из-за того, что мы прервём его послеобеденный сон.

* * *

Перед входом в жилище ашхана Забамунд повернулся ко мне и сказал:

— Подожди тут. Я сообщу Сул-Матуулу, кто и зачем хочет его видеть, и приглашу тебя.

— Хорошо.

Ждать пришлось недолго. Всего минута — и Забамунд выбрался из юрты, кивнул на вход и сказал:

— Заходи, вождь ожидает тебя.

Сул-Матуул был высокого роста, как и его гулахан, но гораздо более сухощавым. Это было заметно даже под хитиновыми доспехами, которые он носил, как и Забамунд. Похоже, хитин — основной материл для оружия и доспехов у местных жителей. Черты лица ашхана не выделялись ничем особенным, и только взгляд, властный, но спокойный, выдавал в нём эльфа, привыкшего вести за собой соплеменников. Длинные чёрные волосы были собраны в пучок на затылке и заколоты маленьким золотым гребнем. Оружия на вожде видно не было, только в дальнем краю юрты, у ложа из шкур лежала большая двуручная орочья секира из орихалка. Неужели этот субтильный эльф способен её хотя бы поднять?

Задумавшись о физических способностях ашхана, я чуть не пропустил его приветствие.

— Здравствуй, странник.

— Здравствуй, ашхан Уршилаку.

— Мой гулахан сказал, что у тебя важный разговор ко мне. Ты смог вызвать его уважение, и потому я тебя выслушаю. Говори, что за дело привело тебя сюда?

— Меня зовут Никторн, я обычный наёмник и искатель приключений, но есть основания полагать, что в прошлой жизни я был лордом Нереваром. Я хочу, чтобы вы испытали меня!

— Наше племя действительно покровительствует культу Нереварина, но мы не обсуждаем дела культа с чужаками. Пусть ты и вызвал уважение гулахана и добился встречи с ашханом, но ты всё-равно остаёшься для нас чужаком, а потому мы не будем обсуждать с тобой эту тему.

Вот же ж упёртые бараны, слепо следующие своим традициям несмотря ни на что! С трудом сдержавшись, чтобы не сплюнуть с досады, я спросил:

— А что я могу сделать, чтобы перестать быть для вас чужаком, вождь?

— Доверие эшлендеров зарабатывается не быстро, но ведь у тебя нет времени добиваться нашего признания?

Дождавшись моего кивка, Сул-Матуул продолжил:

— Тогда за тебя должен поручиться кто-то, кому мы доверяем. Может быть ты состоишь в дружеских отношениях с другими племенами эшлендеров?

— Нет, вы первые к кому я пришёл.

— Тогда тебе остаётся только одно — пройти испытание предков. Отправляйся в захоронение Уршилаку, где мы хороним самых достоиных членов нашего племени. Пусть духи наших предков посмотрят на тебя и оценят, достоин ли ты нашего доверия. Если они сочтут так — ты станешь другом племени, и мы сможем поговорить о культе Нереварина. Но берегись — если предки посчитают тебя недостойным, то ты никогда больше не увидишь белого света.

— Я согласен! — уж духов-то я не боюсь. Встречал уже в гробнице, не впечатлили. — Куда идти?

— Захоронение находится далеко от нашего лагеря, в дне пути к Красной Горе. Вход в него расположен в небольшой скале. Там есть малозаметная дверь, которая выходит на север. Внутри ты должен будешь отыскать лук Костегрыз моего отца, Сул-Сенипула. Принеси мне его, и тогда я пойму, что предки доверились тебе.

— Прошу прощения, ашхан, но я плохо ориентируюсь на открытой местности. Если дверь неприметна, то, боюсь, я буду днями блуждать в её поисках. Не мог бы ты выделить мне провожатого?

— Нет. Пока что ты — чужак, и я не буду отвлекать наших охотников и воинов от работы, чтобы они проводили тебя. Но я подробно объясню тебе дорогу, не заблудишься. Сначала выйдешь из нашего поселения и пойдёшь на север до самого моря. Затем повернёшь на восток и отправишься вдоль берега, пока не увидишь пирамиду, сложенную из камней. Она в полтора человеческих роста и спутать её с природным образованием невозможно. От пирамиды поверни строго на юг и иди по прямой. По пути будут попадаться барханы, но не высокие — переберёшься. Если не свернёшь в сторону, то дня через полтора упрёшься ровно в нужную тебе скалу.

— На север до моря, на восток до пирамиды, на юг до захоронения, — послушно повторил я. — Благодарю за беседу, ашхан. Я вернусь через пару дней.

— Возвращайся, если на то будет воля предков. И тогда мы обсудим с тобой пророчества Нереварина, — кивнул мне на прощание Сул-Матуул.

Загрузка...