Глава 3
Акватория Илья-ду-Аманьесер, 13.06.24 г. ООК, вечер
— Пожалуй, бегство от проблем уже вошло у меня в привычку, — неожиданно пожаловался в пространство Ли Тегуай. — По факту, это уже третий случай! Хотя первый, со спонтанным переносом, можно и не считать.
— Это уже как вам самому будет угодно, — не стал я лезть со своим ценным мнением. — А предысторию можно?
— Даже нужно! — заверил китаец. — Полагаю, вы уже догадались, о каком первом случае я упомянул?
— Побег — если его можно так назвать — с базы китайцев? — врубил я режим душнилы, пока напарник меня не опередил. — Тогда, по логике, второй случай это ваше, кхм, отбытие из Бейра-ду-Сеу?
— Совершенно верно, Генри. И вот на этом месте мы и возвращаемся на исходную позицию: Эшу Поуву порвал Фэй Ляня, а я словил болевой шок, из-за которого почти на три месяца выпал из нормальной жизни. Потому что то полуобморочное существование жизнью не назвать при всём желании.
— Итого, после разборки с мэром Каньяресом вы три месяца провели на грани выживания, — резюмировал я. — А дальше что? Что-то изменилось?
— Именно! — поднял указательный палец вверх одноногий. — Изменилось, и очень многое! Сначала я с большим трудом, но восстановил в памяти фамильный рецепт гомеопатического обезболивающего средства. Затем с ещё бо́льшим трудом подыскал местные аналоги для некоторых редких ингредиентов. Ну а после этого снова подключился падрину Жайми, подсобивший с поставкой ингредиентов уникальных, на Роксане не произрастающих. Но закончилось всё более-менее благополучно — я оклемался, и, хоть и вынужден теперь постоянно сидеть на лекарствах, всё-таки вернулся к полноценной жизни. Так сказать, вышел в свет. Ну а поскольку лидерам кандомбле и капоэйры я стал неинтересен, то никто даже и не подумал хоть как-то отслеживать мои действия.
— А был повод? — с иронией осведомился Вова.
— На мой взгляд — ни малейшего! — заверил Ли Тегуай. — Но…
— Кое у кого на этот счёт было своё мнение, — понимающе усмехнулся я. — Люди корпорации, верно? Они даже не подумали оставить вас в покое?
— Или это наш уважаемый господин Ли сам искал с ними встречи, — выдвинул альтернативную версию мой напарник.
— Нет, уважаемый господин Ли не искал, — помотал головой китаец. — Уважаемый господин Ли не дурак, а потому предупреждениям — более чем красноречивым! — со стороны властей архипелага внял. Но и отказывать столь уважаемым господам, как эмиссары корпорации, в обычной вежливой беседе не счёл нужным…
— … а уважаемые господа умеют быть очень убедительными, — закончил я мысль одноногого. — Плавали, знаем! И чем же они вас зацепили? Неужели банальным богатством?
— Ну почему же банальным? — заломил бровь Ли. — Очень даже небанальным! Ведь мне, помимо материального благосостояния, предложили ещё и очень большие возможности в плане научных исследований!
— И всё? — повторил я его трюк с бровью.
— Нет, конечно! Ещё мне предложили самое ценное, что есть у человека — жизнь, — наконец, раскололся китаец. — Даже если падрину Жайми и местре Арунья мне не угрожали, то нельзя сбрасывать со счетов моих бывших коллег по госслужбе!
— Это вам корпы сказали? — глумливо ухмыльнулся я. — Поздравляю, господин Ли, вы повелись на стандартную разводку!
— Скорее, предвосхитил попытки людей корпорации навредить мне под личиной военных, — легко парировал тот. — Знаю я их методы работы! Проще было согласиться на их цену сразу. Жизнь, даже такая несладкая, как моя, даётся лишь один раз. А тут ещё и всё вышеперечисленное оставалось в силе, само собой. Плюс мне предложили какую-никакую, а власть! Причём преподнесли всё это на блюдечке, уже готовое — от меня требовалось только согласие. Ну а когда мои новые партнёры его получили, то шестерёнки закрутились очень быстро. Не прошло и недели, как я оказался довольно далеко от Бейра-ду-Сеу и всех своих недругов, в окружении целого сонма заинтересованных в моём присутствии лиц. Ещё неделя ушла на отладку процесса, а потом работа закипела. Кстати, до сих пор не устаю поражаться размаху! Люди корпорации, как выяснилось, мелочиться не привыкли!
— А вам разве действий мэра Каньяреса не хватило? — хмыкнул я. — Он ведь это сразу сообразил! И принял весьма радикальные меры!
— Увы! — в который уже раз развёл руками Ли Тегуай. — Умом я, конечно, всё понимал, но на эмоциональном уровне… нет, не верил. Ровно до тех пор, пока не получил техническое задание от нового партнёра по бизнесу…
— Кстати, а кто он? — как бы невзначай поинтересовался я.
Вот будет хохма, если кто-то из той же кодлы, что контрабандой вывозит с Роксаны «мускус»! Хотя, зная внутреннюю кухню этой шарашкиной конторы, логичнее предположить, что на «планшетники» с Эшу присела какая-то другая группировка. Просто потому, что слишком жирный кусок. А монополия это всегда плохо. А ведь есть ещё не менее голодный шеф Мюррей! Который — между прочим, моими стараниями! — имеет свой маленький гешефт с поставок «мускуса». Впрочем, не суть.
— Этого я вам сказать не могу, Генри, — отвёл взгляд Ли. — Извините, но это не моя тайна. Да и не имеет она отношения к нашему с вами делу.
— Ага, так и запишем — я вам не для расширения производства «планшетников» нужен, — задумчиво побарабанил я пальцами по столешнице. — Задумали переход от экстенсивного развития к интенсивному? Так сказать, за счёт повышения качества продукции? Уже проще!
— Я бы так не сказал, Генри.
— Ладно, допустим! — не стал я уподобляться собеседнику в плане пессимизма. — Так каков же ваш статус в организации на данный момент? Вы главный? Или не очень?
— Скорее, не очень, — почему-то виновато ответил одноногий.
Чем, кстати, лишь подтвердил уже ранее озвученный тезис о рвущемся наверх жадном до власти молодняке.
— Что, от кормушки молодые да ранние оттирают? — подначил из темноты Вова.
— Если бы! — тяжко вздохнул Ли Тегуай, походя опровергнув мою теорию. — Боюсь, ситуация немного сложнее, чем представляется со стороны. Я, по сути, халиф на час. Зиц-председатель.
— И только? — не поверил я. — А нах… — отставить! — зачем тогда было заморачиваться с вашей экстракцией из Бейра-ду-Сеу?
— На тот момент я был нужен организации как ведущий технический специалист, — как мне показалось, неохотно пояснил Ли. — Без меня бы, собственно, и предприятия не состоялось. По крайней мере, в том виде, в каком оно существует на сегодняшний день.
— То есть под вас, а именно, под ваше ноу-хау корпы не поленились создать целую законспирированную организацию? — проснулся во мне скептик.
— Знаете, Генри… — задумался китаец, — изначально я именно так и предполагал. Но чем глубже погружался в, скажем так, процесс, тем больше и больше убеждался, что меня просто встроили в уже существовавшую на тот момент структуру. Которая чем-то таким и должна была заниматься, да не сложилось. В результате ей пришлось переключиться на контрабанду — вы бы, пожалуй, назвали её банальной. Ну а потом и я подвернулся под руку. И как результат — вот он я! А вот вы! И мы ведём весьма конструктивную беседу…
— … на отвлечённые темы! — раздражённо буркнул Вова.
— Что, позвольте? — растерялся Ли Тегуай.
— А вот и не позволю! — повысил голос мой напарник. И следующим вопросом огорошил даже ко всему привычного меня: — Какие ваши доказательства⁈
— Что?.. — ещё сильнее опешил китаец.
— Я говорю, чем докажете, уважаемый, что всё вот это, что вы нам с Профом на уши навешали — святая истинная правда? — с бесконечным терпением в голосе пояснил Вова. — У вас концы с концами не сходятся! То вы жалуетесь, что было несколько попыток со стороны военных выкрасть вас с островов, то потом на голубом глазу заявляете, что никому на хрен не сдались, потому что военные инцидент засекретили! Мне продолжать, или достаточно? Что скажете в своё оправдание, уважаемый⁈
— Э-э-э…
— И снова голословное утверждение! — пригвоздил мой приятель одноногого непробиваемой логикой. — Если это в принципе можно так назвать! А как по мне, всё это голимая чушь! От первого до последнего слова!
— А как же Фэй Лянь? Ну, то есть Эшу Драгу? — с надеждой скосил взгляд мне за спину Ли Тегуай. — Разве он не доказательство?
— Всего лишь подтверждение — причём очередное! — существования некой гибридной технологии, позволяющей объединять Эшу с материальным носителем! — не повёлся Вова. — Но это мы и без вас знаем, уважаемый! Такое «доказательство» даже у Профа имеется! Мало того, вот оно, прямо перед вами! Извольте на стол глянуть! Вон он, медвед, сидит, всех палит да за ухом почёсывает! И отсюда проистекает следующий логичный вопрос: и почему, собственно, мы должны вам довериться в плане оплаты наших услуг?
— То есть вас волнуют исключительно деньги⁈ — поразился до глубины души Ли Тегуай.
— Не только! — строго поправил его Вова. — Нас волнует ваша платёжеспособность в принципе. Мы же уже выяснили, что просто денег за наши услуги недостаточно! Чем вы слушали, уважаемый?
— Видимо, тем же, чем и вы, Влад! — огрызнулся китаец.
А вот это он зря! Не нужно будить в Вове зверя, и особенно внутреннего хомяка, ответственного за внутреннего же прапорщика. Ни к чему хорошему это не приведёт. Обычно такие ситуации заканчиваются очень плохо. Очень. В самом лучшем случае — тяжкими телесными. Впрочем, если Ли Тегуаю понравилось торчать в больничке по три месяца кряду… то кто я такой, чтобы ему в этом препятствовать?
— Проф, пошли отсюда! — легла мне на плечо ладонь напарника.
— И всё? — поразился одноногий. — Просто встанете и уйдёте?
— Нет, не просто! — посулился Вова. И довольно чувствительно сжал моё плечо: — Проф, втащи ему! И посильнее, чтобы на всю жизнь запомнилось!
Что ж, пожалуй, пора и мне вмешаться. Тем более что Вова таким вот незамысловатым способом подал мне знак — игра в «хорошего и плохого полицейского» идёт по плану. Главное, не передавить.
— Сам втащи! — дёрнув плечом, сбросил я ладонь напарника. — Вов, если честно, забодал уже! Чуть что — сразу «втащи ему, Проф»! Я тебе что, наёмный «бычара»? Я, в конце концов, инженер! А если точнее, то кризисный инженер!
— Вот и разрешай кризис, умник!
— Ладно, как скажешь! — ухмыльнулся я. — Вов, ну какие тебе ещё доказательства нужны? И какие они вообще могут быть? Ну, в принципе⁈ Вот человек! — ткнул я пальцем в Ли Тегуая. — Вот действующий образец! — ткнул я в Эшу Драгу, который, воспользовавшись моментом, лизнул меня в, так сказать, перст указующий. — А вон там, там и там — как минимум два десятка головорезов из одной весьма уважаемой островной организации! Как по мне, более чем достаточно!
— То есть ты предлагаешь принять слова уважаемого господина Ли на веру? — с нескрываемым сарказмом уточнил мой напарник. И типа «прозрел»: — Или ты ему уже веришь, Проф⁈
— Ну да, — кивнул я.
— И почему же? — поумерил накал страстей Вова.
В самый раз, чтобы Ли ничего не заподозрил. В том, конечно, случае, если он не читает нас, словно раскрытую книгу. Но даже при этом ситуация складывается двойственная: он водит за нос нас, а мы, соответственно, его. Потому что имеем полное моральное право. То есть наплевать, что он там подумает. Главное, что подумаем о нём мы. А мы никогда и никому не верим на слово, это наше кредо. И пусть на первый взгляд кажется, что я сам себе противоречу… поверьте, это только так кажется.
— Вов, я ему верю, потому что со всем, что касается Эшу и «мускуса», я и сам сталкивался, а потому знаю, о чём говорю, — состряпав серьёзную физиономию и глядя прямо в глаза Ли Тегуаю, произнёс я. — И тут рассказ уважаемого господина Ли звучит более чем правдоподобно. Что же касается всего остального… то всё остальное специально не придумаешь. Слишком это всё безумно, чтобы оказаться всего лишь плодом фантазии, пусть даже и больной! Опять же, при желании можно отыскать свидетелей…
— Где, на китайской базе? — скептически хмыкнул Вова.
— Хотя бы! — не повёлся я. — Думаю, у меня найдётся, кого озадачить этим вопросом! Но только в самом крайнем случае! Не хочу таких людей без нужды дёргать!
— Согласен, шефа Мюррея лучше пореже беспокоить, — поддержал меня приятель. — Или вообще никогда!
— Вот видишь! — обрадовался я. — В общем, рассказ господина Ли настолько же фантастичен, насколько внутренне непротиворечив! Знаешь, что меня реально беспокоит?
— И что же, Проф? — изобразил лёгкую заинтересованность Вова.
— Не перейдём ли мы дорожку падрину Жайми, если вдруг решим оказать услугу нашему новому другу, — с откровенным намёком покосился я на оного. — В отличие от него, нам с тобой ещё работать в Бейра-ду-Сеу! У нас там кое-какое довольно выгодное дельце намечается… так что поневоле задумаешься, а не втащить ли вам, любезный, да посильнее, как Вова и советовал?
— Ну и зачем? — оставил попытки хоть что-то понять Ли Тегуай.
— Так известно, зачем! — хохотнул Вова. — Проф вас вырубит, потом я перестреляю ваших охранников вон из того пистолета… или вон из того, на выбор! — намекнул он на маленький арсенал на столе. — Ну а потом мы вас доставим прямиком в объятия к дорогому градоначальнику! Полагаю, сеньор Каньярес обрадуется вам, как родному!
— Уверяю вас, господа, ваша услуга ни в коем случае не навредит нашему уважаемому мэру, — взяв себя в руки, определился с позицией одноногий. — Скорее, наоборот.
— Скажите, уважаемый, — задумался я вслух, — а уж не третий ли это случай, когда вы вознамерились спастись от работодателя бегством?
— Увы и ах! Отдаю должное вашей проницательности, Генри!
— Тогда вообще не вижу логики, — вздохнул я. — Где я, антикризисный инженер, и где ваше поспешное бегство? Как эти два фактора взаимосвязаны?
— Напрямую, Генри. Напрямую! — заверил Ли. — Как раз для решения проблемы… всё же не бегства, это звучит несколько унизительно… а, скажем так, организации маршрута для экстренной эвакуации вы мне и нужны. Вернее, та информация, что содержится в глубинах вашей памяти, но пока ещё спит.
Да блин, когда же он уже расколется-то⁈ Или ждёт, пока я сам за него всё расскажу? Вот уж дудки! Тут и так башка трещит, спасу нет, так ещё этот ушлый тип мозги делает! Вот реально, втащить бы ему от всей моей широкой славянской души! Но нельзя.
— Вот теперь я вообще ничего не понимаю, — состряпал я унылую физиономию.
Впрочем, взгляд остался таким же острым, как и ранее. И намекающим. Так что ничего удивительного, что Ли Тегуай… или как там его ещё называть можно? Сеньор Инкуртадо? В общем, хитровыдуманный китаец посыл расшифровал верно:
— Полноте, Генри! Всё вы прекрасно понимаете… просто хотите услышать это из моих уст, верно?
— Да, это было бы неплохо, — медленно кивнул я. — Не подумайте, господин Ли, это я не для того, чтобы свалить вину на другого. Но и чужой ответственности мне даром не надо! Так что колитесь до конца.
— Что ж… так тому и быть! — хлопнул ладонью по столешнице Ли, окончательно всё для себя решив. — Вы, Генри, в первую очередь мне нужны как носитель информации о некоей локальной для Роксаны транспортной системе, в которую мне уже удалось однажды попасть благодаря инциденту с «каменным слизняком»! Да-да, я затронул лишь её маленький кусочек, но и этого хватило, чтобы… да, чтобы проникнуться масштабом и открывающимися перспективами! Это же прямой путь к неограниченной — ну, в пределах планеты — власти! И к полной безопасности, что для меня сейчас гораздо важнее. И не отрицайте, вы уже про неё что-то знаете! Не может такого быть, чтобы ваш Эшу на столь важную информацию не отреагировал! Да и выдали вы себя!
— И чем же? — сквозь очередную волну головной боли хмыкнул я.
— Гримасой! Когда я рассказывал про перенос с военной базы, вы поморщились, как будто у вас приступ мигрени случился! — выпалил одноногий. — А это главный признак «проснувшейся» информационной «закладки»! Уж я-то точно знаю!
— А что, если я скажу, что ничего похожего и близко нет? — решил я немного поиграть на нервах китайца.
— А ничего! — огрызнулся тот. — Я вас прямо в лицо назову лжецом! Рискуя в ответ получить по собственной физиономии! Но вы вряд ли опуститесь до рукоприкладства, потому что в данном случае я прав!
— Профессор, может, и не опустится, — прогудел из темноты Вова, — зато я — запросто!
— А что, Генри, вы уже за себя постоять не в состоянии? — с издевкой — ну, как ему самому казалось — поинтересовался Ли Тегуай.
— Так он не за меня, — отмахнулся я. — Он просто будет выбивать из вас информацию.
— Да какую ещё⁈ — натурально взвыл китаец. — Я и так уже сказал гораздо больше, чем следовало до заключения сделки!
— Важную! — подмигнул я собеседнику, чем едва не вверг того в истерику.
— В смысле, ту, которую вы, уважаемый, так до сих пор и не выложили! — любезно пояснил Вова. — Что за система? Откуда дровишки? Как в неё попасть? Ну и, самое главное, куда она ведёт?
— Да если бы я знал! — хлопнул себя по лбу ладонью Ли, изобразив классический «фейспалм». — Вы бы мне и не понадобились вовсе! Увы, господа, но этой информацией я не обладаю! Могу лишь высказать кое-какие догадки…
— Сиречь очередные голословные утверждения, уважаемый!
— А других у меня нет, Влад!
— Коллеги, коллеги, успокойтесь! — прервал я зарождающуюся перепалку. — Господин Ли, я правильно понимаю, что вам нужны сведения о транспортной системе, оставшейся от роксаниан, чтобы сбежать от нынешних работодателей? Кстати, каких именно — корпов или контрабандистов?
— Контрабандистов, — нехотя признался тот.
— А им-то вы чем насолили⁈ Вы же их главный технический специалист, им на вас молиться нужно!
— Не всё так просто, Генри, — завёл старую пластинку китаец.
— Ладно, допустим, предположим! — сдался я. — Вас хотят убить коллеги-контрабандисты, а корпы, получается, об этом ни сном, ни духом?
— Получается, так! — подтвердил одноногий.
— Ну так и обратитесь к ним! — предложил я. — Неужели для них так трудно организовать вашу очередную экстракцию?
— Для них, полагаю, не трудно… а вот для меня есть одно воистину непреодолимое препятствие — на связь с ними я выхожу через подчинённых, — пояснил Ли Тегуай. — Как раз тех, кто задумал меня того… подвинуть. И, чтобы не мелочиться, сразу на тот свет!
— Ладно, тогда попросите военных! — предложил я альтернативу.
— С военными та же проблема, Генри. Прямого канала связи у меня нет, а к посредникам обращаться — последнее дело.
— Н-да… со всех сторон засада, — вынужденно признал я. И тут меня осенило: — А что, если?..
— Что? — вскинулся китаец.
— А что если мы с Вовой… сами вашу экстракцию организуем? Связи у нас есть… — озвучил я только что пришедшую в голову мысль.
— Увы, это вряд ли! — обломал меня Ли. — Боюсь, собственными силами, то есть здесь и сейчас, вы не обойдётесь… вы же не супермены из кино, верно? А если отправить вас за подмогой, то совсем не факт, что я сумею организовать нашу повторную встречу! То есть я до неё элементарно не дотяну.
Хм… а вот это уже интересно! Это что же получается, прохвост Ли надеется решить проблему достаточно быстро? В смысле, не за недели или дни, а за часы? Он настолько уверен в собственной гипотезе? Или просто сбивает нас с толку, чтобы потом проще было кидануть? Вова бы именно так и подумал, хе-хе. К счастью, я не Вова. Впрочем, ещё один небольшой моментик уточнить вовсе не помешает…
— Господин Ли, признайтесь честно… вы ведь уже имеете доступ к части транспортной системы?
— И ничего-то от вас не скроешь! — криво ухмыльнулся тот в ответ.
— Ну и в чём же тогда дело⁈ — искренне удивился я. — Сами же сказали, что это абсолютная свобода и безопасность!
— Увы, но лишь в пределах архипелага, Генри. А это, сами понимаете, не решение моей проблемы. Поверьте, нет никакого желания скакать по островам, как безумный кролик.
— Который из «Алисы»? — зачем-то поинтересовался Вова.
— Что? — отвлёкся на моего напарника Ли. — Нет! Просто кролик, абстрактный! Не суть! То, к чему я имею доступ здесь и сейчас, не обеспечивает моей глобальной безопасности, а может предоставить лишь небольшую передышку… либо вообще вернуть меня на исходную!
— Обратно к военным, что ли? — не сдержал я любопытства.
— Демоны! — ругнулся китаец. — Вот видите, до чего вы меня довели, господа⁈ Я уже решительно себя не контролирую! А всё потому, что я точно знаю — транспортная сеть Роксаны позволяет гораздо, гораздо больше! Я почти уверен, что по ней можно попасть в ключевые точки оборонительной системы планеты, на чудом сохранившиеся законсервированные базы! И любая из них позволит при должном освоении…
— … да-да, диктовать всем свою непреклонную волю, — перебил я одноногого. — Вот это у вас запросы, уважаемый! И, что самое приятное, я вам нужен. Не обойтись вам без меня. Но информацией делиться вы упорно не желаете. Не самый рациональный подход, как по мне.
— Поделюсь, как только договоримся! — посулился Ли Тегуай. — Обещаю, выложу всё, что знаю сам! И всё, о чём только догадываюсь! И даже покажу!
— Проф, а ты не помнишь, где моя большая вилка? — подал голос мой приятель.
— Тебе зачем, Вов? — подыграл я напарнику.
— Да лапшу с ушей снимать! — с удовольствием пояснил тот.
— Какую ещё лапшу⁈ — опешил одноногий.
— Известно какую — китайскую! Такую, знаете, длинную и тонкую!
— Да будет вам уже, Влад! — устало вздохнул Ли Тегуай. — Ну давайте, в качестве аванса, я отвечу на один ваш вопрос? Любой?
— Почему вас решили грохнуть собственные подельники? — на долю мгновения опередил меня напарник.
— Да чтоб тебя! — схватился я за голову, но поезд уже ушёл — Ли Тегуай, ни секунды не колеблясь, указал на свою трость:
— Вот из-за этого предмета, Влад!
— Это, типа, шутка такая? — взъярился тот. — Издеваться над нами вздумал, гаденыш⁈
— Да не издеваюсь я над вами! — зачастил китаец. — Вот этот конкретный образчик технологии и есть корень всех моих бед!
— Проф, всё-таки втащи ему, по-братски, — попросил Вова. — Может, хоть тогда нормально объяснит…
— Да фиг ли тут объяснять? — ухмыльнулся я сквозь боль. И переключился на Ли Тегуая: — Я правильно понимаю, что вы и на новой должности ухитрились стать угрозой для материального процветания партнёров по опасному бизнесу?
— Именно так всё и обстоит, Генри!
— Проф? — добавил в голос угрозы Вова.
— Уважаемый господин Ли придумал, как при помощи «мускуса» создавать материальные носители для Эшу, — объяснил я. — И да, ты прав, он вешал нам лапшу на уши. Как минимум в той части рассказа, что касалась его взаимоотношений с «мускусом». Всё он понял и про собственную шокоустойчивость, и про «переселение» Эшу Драгу в трость. Причём последнее событие явно послужило для него подсказкой. Модификация структуры материала, смекаешь?
— Как у тебя в оружейных стволах и бронеплёнке? — сообразил напарник.
— Угу. А уже на своём собственном примере он убедился, что «оптические» с «мускусом» вполне себе могут сосуществовать, не провоцируя при этом локального армагеддона.
— А с какого бока тут контрабандисты? — не догнал Вова. — Наоборот же хорошо! Можно теперь к артефактам не привязываться, а это автоматическое расширение производства! А где рост производства, там и рост прибыли! Или вся загвоздка в «мускусе»? Так его же вообще децл надо! Мелкий опт! Можем, кстати, свести с нужным человечком!
— Да не нужно ему, — хмыкнул я. — Ты на его рожу глянь! Всё у него уже есть! И, видимо, как раз на этом он и запалился перед подельниками.
— Всё равно хрень какая-то, — упрямо мотнул головой мой напарник. — Он же усовершенствовал технологию! Можно сказать, упростил!
— Вов, ты упустил из вида один момент.
— Ну и какой же, Олежек?
— Всё, что ты тут только что живописал, выгодно исключительно корпам. Они теперь запросто могут перенести производство вообще в любое место, лишь бы поближе к источнику «оптических» кластеров! И привязка к островам теперь совсем не критична, верно, господин Ли? — переадресовал я вопрос китайцу.
— Увы!
— Типа, контрики у вас единственные поставщики артефактов? — сложил, наконец, два и два мой приятель. — А вы, уважаемый, на их монополию покусились? Так получается?
— Ну, что тут сказать? — вздохнул одноногий. — Ситуация смешная до абсурда, но менее смертельной от этого она не становится.
— Реально ржака, — хохотнул Вова. — А эти ваши партнеры по опасному бизнесу не догадались, что артефакты можно и в других местах добывать, а не только на архипелаге? Наверняка ведь они с Эшу как-то связаны! И логично предположить, что где одни, там и другие! И какой тогда смысл?
— Смысл — не допустить утечки информации, — угрюмо буркнул Ли Тегуай. — Мои кураторы из корпорации пока ещё не в курсе. А вот местные коллеги — очень даже. Но просто так взять меня, да и грохнуть — тоже не вариант. С них в этом случае спросят по всей строгости. Вот и живу, как на пороховой бочке! Постоянно оглядываюсь, спать не могу спокойно! Всё время кажется, что вот прямо сейчас кто-то из охранников меня пристрелит. Или зарежет. Или удавит… мало ли!
— Да, попали вы конкретно, господин Ли! — фальшиво посочувствовал я. — Что ж… ладно! Считайтесь, что мы договорились.
— На что? — не поверил своему счастью китаец.
— На то, что я попробую вам помочь, — развил я мысль. — Но я ничего не гарантирую! А потому и предоплаты требовать не стану. Рассчитаетесь, так сказать, по факту. Взаимозачётом. То есть результат — если он вообще будет — поровну.
— Пятьдесят на пятьдесят? — педантично уточнил Ли.
— Не-а, — мотнул я головой. — Ваша треть. Остальное — нам. Нас же двое? Двое! Так что всё логично.
— Боюсь, не вижу в нашей схеме уважаемого Влада, — упрямо поджал губы Ли. — Он может выступить исключительно в роли наёмного работника. Скажем, специалиста по безопасности. А на долю можете претендовать только вы, Генри.
— В таком случае вряд ли мы договоримся, господин…
— Забей, Проф! — прервал меня Вова. — Я согласен на разовый найм. А дальше видно будет.
— И почему же, если не секрет? — удивился такой сговорчивости моего напарника Ли Тегуай.
— Да потому что вы, уважаемый, так до сих пор и не поняли специфику вашего бизнеса! — Хоть я этого и не видел, но по интонации догадался, что Вова прямо-таки сочился довольствием. — И я уверен, что к обсуждению моей доли в предприятии мы очень скоро вернёмся. Вот только, боюсь, позиция моя будет куда жёстче, нежели теперь! Потому что, само собой, речь будет идти о разделе вашей доли. Профессор в любом случае останется при своих пятидесяти процентах. И мы с ним в итоге получим в сумме семьдесят пять. Нам это тупо выгоднее.
— Пожалуй, я рискну, — устало улыбнулся Ли Тегуай.
— Как знаете, уважаемый! — и не подумал спорить Вова. — Ладно, Проф, он полностью твой! Можешь приступать.