Как и в доме герцога Вилейского, на новом месте Руперт жил довольно скромно. Кроме необходимого, в его комнатах не было ничего. Тёмная мебель, неяркое покрывало на кровати, плетёные кресла — вот и всё убранство. Если не знать, то могло показаться, что здесь никто и не живёт.
Для леди дворецкий расстарался: круглый стол накрыл белой скатертью, а поверх неё положил тонкую кружевную, отчего в небольшой гостиной будто стало празднично. К тому же он поставил в центр стола расписную вазу в пастельных тонах, она идеально подходила под пышный букет садовых белых роз. Белый чайный сервиз с тонким золотым краем, салфетки, расшитые золотой же нитью. Идеальный стол для идеальной леди, что бы себе весь остальной мир ни думал о леди Ирен.
Эльза и Миртл не подвели: на радость молодой хозяйке и её бесхвостому грубияну — ему вообще всё досталось в двойном объёме, — наготовили много вкусной еды, включая и знаменитые слоёные булочки с клубникой, о которых по всей Вилейе ходили легенды. Их пытались повторить чуть ли не в каждом доме, но получалось всё равно не то, ведь рецептом Миртл ни с кем не делилась, правда, недавно всё же передала его Эльзе как преемнице, но та поклялась его не выдавать даже под страхом смерти. И, как и наставница, когда-нибудь отдать его достойной или достойному. А пока вкуснейшими булочками лакомились лишь в Службе помощи, а леди Анне пришлось смириться с их потерей, но она особо не расстраивалась, ведь с булочками потеряла и причину своей головной боли.
Помимо булочек и чая, Руперт поставил на стол бутерброды с нежнейшей ветчиной из Астрейи и огуречные рулетики с мягким творожным сыром и зеленью — не без помощи магии дворецкий достал свежайшие огурцы из княжества О́шмян, — а также блинчики с вишней, маленькая Ирен их очень любила.
К приходу леди всё было готово и ничего не остыло — а для чего ещё нужна магия?
— Нужно позвать Мод, — вспомнила Ира, когда они вдвоём вошли в покои Руперта и Кошака. Последний, кстати, заночевал на диванчике на первом этаже — очень уж тот ему приглянулся, да и наблюдательный пост удобный.
— Я обо всём позаботился, леди Ирен.
«Кто бы сомневался!» — хмыкнула про себя она, с удовольствием принимая его ухаживания. Технически ничего не изменилось: он всё так же был предупредительным, предугадывал любые её желания, открывал перед ней дверь, отодвигал для неё стул, помогал выбрать то, что ей больше придётся по вкусу и прочее, прочее, прочее. Но после вчерашнего его обычные действия воспринимались совершенно по-другому. Иру не покидало ощущение, что её пригласили на самое настоящее свидание. И наслаждалась им по полной.
Руперт же задвинул подобные мысли как можно дальше, после бессонной ночи придя к выводу, что всё-таки может себе позволить общаться с леди чуть более по-дружески. Ведь ей действительно нужен кто-то близкий. И если она выбрала для этой роли его, то он должен с гордостью принять эту честь. И не помышлять ни о чём большем! Совсем ни о чём! Что бы там его сердце ни желало… И не только сердце.
— Руперт, что-то не так? Ты поморщился.
— Разве, леди Ирен? — Он привычно не выражал никаких эмоций, поэтому крайне удивился. Хотя всё так же оставил лицо недвижимым для постороннего глаза.
— Ага, — кивнула она. — Я видела.
— Я никогда не морщусь, — возразил дворецкий и поставил перед госпожой чашку чая, от которой шёл ароматный запах трав.
— Ну, значит, показалось, — хмыкнула Ира и сделала глоток. — Вкусно! Я такой ещё не пробовала!
— Такого больше ни у кого нет, леди Ирен. Мой личный рецепт, травы я собирал сам. — Руперт говорил совершенно буднично, но леди, читавшая его как открытую книгу, уловила нотки довольства собой. Правда, она подумала, что он гордится удачным сбором, но дело была в ином: он смог дать госпоже нечто исключительное. Будто то, что сам Безупречный ей прислуживал, уже не являлось чем-то исключительным.
Ира вдруг поняла, что ничегошеньки о нём не знает, в то время как он был в курсе мельчайших подробностей её жизни — рассказывала во время вечерних и ночных чаепитий.
— Слушай, Руперт, а хобби у тебя есть? Ну, интересы какие-нибудь?
Ответил он не задумываясь:
— Вы, леди Ирен, мой главный и единственный интерес.
«Тяжёлый случай…» — вздохнула про себя Ира. Это всё, конечно, приятно, но…
— И много у тебя таких сборов? — Издалека так издалека. — Очень вкусно! Правда!
— Тех, которые составил именно я, сорок пять. Есть ещё несколько, которые мне показались вполне удачными. Я отбирал их по всему королевству…
— Вот мы и нашли твой интерес! — «Бинго!»
— … чтобы Вам досталось только самое лучшее, леди Ирен.
«Блин».
— А чем ты занимаешься в свободное время? — Не сдаваться же после первой попытки!
— Совершенствую свои навыки, чтобы всегда быть полезным Вам, леди Ирен.
«Да что ж такое-то!..» — простонала про себя она.
— Понятно…
— Леди Ирен, что-то не так? — обеспокоился дворецкий и поставил на блюдечко чашку, которую только что держал в руке. Он не соврал и действительно разделил завтрак с госпожой.
— Всё в порядке, — улыбнулась она. — Просто мне хочется побольше узнать о тебе. Мы же с тобой не чужие. А я о тебе почти ничего не знаю. Только то, что тебя взял в ученики очень сильный маг. Если честно, я даже имени его не помню.
— Редьярд. Его звали Редьярд.
— Точно, — кивнула Ира, — вспомнила. Вот, собственно, и всё, что я о тебе знаю.
Руперт чуть склонил голову набок:
— А что бы Вы хотели знать, леди Ирен?
— Всё, что не секрет.
— У меня нет секретов от Вас, леди Ирен. Я расскажу Вам всё, что Вы захотите узнать.
— То есть, — нахмурилась она, — ты мне с самого первого дня ответил бы на все вопросы о себе, если бы я спросила⁈
— Разумеется.
— Блин, блин, блин! — И тут же съела блинчик, умудрившись вымазать вишней щёку.
Дворецкий ничуть не удивился тому, что леди упоминает еду, когда немного возмущена или взбудоражена — привык. Он протянул руку и салфеткой очень бережно стёр вишнёвое пятно. Ещё вчера Руперт не позволил бы себе так просто коснуться леди, но она сама настаивала. Что ж, он должен подчиниться. Нет, он с радостью подчинится.
— Спрашивайте, леди Ирен. — Голос его звучал даже ниже обычного, и к нему добавилась хрипотца.
Все вопросы мгновенно вылетели из Ириной головы. Глаза Руперта гипнотизировали, голос завораживал, а прикосновения заставляли мысли пойти совсем в другом направлении. Она вдохнула и выдохнула, чтобы снова вернуть контроль над чувствами. Всё-таки не маленькая девочка и не наивная барышня из классических любовных романов. И всё равно понимала, что этот великолепный мужчина, служивший ей верой и правдой, готовый жизнь за неё отдать, обладал странной властью над ней. Впрочем, вовсе она не была странной.
— Давай начнём с самого начала. — Ира говорила тихо-тихо, но Руперт слышал её прекрасно. — Откуда ты? Где твой родной дом?
Уголки губ дворецкого дрогнули, но полуулыбка вышла немного грустной.
— Родители мои умерли, когда я был совсем маленьким, братьев и сестёр у меня нет. Жил у дальних родственников до пяти, потом Ваш отец забрал меня, когда стало ясно, что я могу колдовать, и отдал на обучение к Редьярду. А дальше Вы знаете, что случилось. — Он на миг прикрыл глаза, вспоминая, как не смог защитить ту, кого ему доверил наставник. — Когда Редьярд пропал, меня стало некому учить — не было тех, кто смог бы обучить меня тому, чего бы я и так уже не знал. А придворный маг отказался брать меня в ученики.
— Тогда как ты стал таким, как сейчас? Неужели сам?
— Да, — подтвердил её догадку Руперт. — Мне помогли книги и записи Редьярда, но до многого я дошёл сам.
Неудивительно, что все вокруг его уважали, восхищались им, а кое-кто даже боялся. Ладно, тех, кто его боялся, было очень и очень много. Неужели только из-за того, что он так хорош? Но причину страха вилейцев Ира пока не стала выяснять. Хватит уже и того, что она заставила его вспомнить грусть одинокого детства. Только ли детства?..
Разговор с ноткой печали прервал стук в дверь.
— Войдите, — хрипло сказал Руперт. Они с леди не делали ничего предосудительного, но он отчего-то чувствовал себя так, будто их и вправду застали за чем-то по-настоящему личным, что не должны были видеть посторонние глаза.
Смущаясь и отводя взгляд, Эльза сообщила:
— Господин Руперт, леди Ирен, Арни вернулся.
— Спасибо, Эльза, — поблагодарил кивком Руперт.
— Шикарный завтрак! — добавила Ира, засияв и указывая на стол. — Всё очень вкусно!
Кухарка зарделась и принялась без остановки кланяться, пока спиной не вышла из покоев Безупречного и не закрыла за собой дверь. Привыкнуть к тому, что тебя постоянно благодарят, оказалось не так уж просто — герцог, герцогиня и их дети всегда воспринимали всё как должное. И услышать от них доброе словечко было чуду подобно. Теперь и Эльза понимала, почему Безупречный так предан госпоже. Да и она ни за что не променяла бы службу у леди Ирен. Даже если бы звали в королевский дворец!
Тем временем, пока леди и дворецкий заканчивали завтракать, на первом этаже становилось всё более оживлённо. Арни, которому пока не было чем особо заняться, отправили к трём просителям с приглашением, и вот первые клиенты Службы помощи начали появляться в конторе один за другим. Сначала пришёл тот самый мужчина с козлиной бородкой, назвавшийся Ульярдом, за ним — его соседка Уна, а четвертью часа позже — и Мария, юная красавица то и дело огладывалась, будто опасалась, что за ней сейчас кто-нибудь придёт и уведёт насильно. Однако она зря переживала, потому что уже весь город знал, что дом принадлежал леди Ирен. А там, где леди Ирен, там и Безупречный Руперт.
Посетителей усадили на диванчик, что совсем не пришлось по вкусу Кошаку, которого вынудили уступить место. Впрочем, горевал он недолго, потому что ему принесли корзинку и поставили рядом с диваном. Гости чувствовали себя не в своей тарелке. Но ладно диван — это куда ни шло, но то, что просителям принесли чай с печеньем — это их совсем повергло в шок. Ира распорядилась, чтобы всех, кто придёт за помощью, встречали именно так.
Когда она спустилась, посетители, едва завидев её, вскочили. Благо к тому времени Арни уже унёс чашки.
Клиенты начали кланяться, когда до них Ире оставалось ещё шагов десять.
— Доброе утро! — приветствовала она их с улыбкой.
Ответить смог только Ульярд, в то время как Уна и Мария совсем потеряли дар речи. Правда, дело было вовсе не в леди.
— Д-доброе утро, леди Ир-рен, Б…Б… господин Руперт.
— Пожалуйста, пройдёмте, со мной. Обсудим то, что я придумала. — Ира указала на стол в удалении, где, помимо него, стояло три стула и два кресла. Туда и направились пять человек, двое из которых дрожали. А Кошак, поняв, что излюбленное местечко наконец освободилось, сразу же его занял.
Ира уселась за стол, за её спиной встал Руперт, а Ульярд сел напротив на стул. Уну и Марию усадили в кресла, чтобы они с комфортом дожидались своей очереди. Так, один за другим они и обсудили проблемы и как их можно решить. В трёх случаях из трёх не обошлось без вмешательства Безупречного. Ира даже подумала, что вот такой Руперт не помешал бы и в её приёмном мире. Но этого Руперта она ни за что не отдаст!
Проще всего было разобраться с бедой Уны. Стоило Безупречному просто показаться на пороге у хозяина, задолжавшего ей жалование за три месяца, как тот выложил не только весь долг сразу, но и заплатил за два месяца вперёд, чтоб уж наверняка.
Проблема Ульярда решалась чуть сложнее. Ни о каких детских садах пока речи не шло — Ира уже об этом задумывалась, — но няню для детишек мал мала меньше всё же отыскали. Она сама оказалась в незавидном положении — муж выгнал из дома за то, что не смогла родить ему детей. Вот Ульярд и взял её к себе. Женщина была так благодарна, что готова была присматривать за его племянниками просто за еду. Но Ира настояла на том, чтобы ей всё же платили, потому что растить детей — совсем не лёгкий труд. Ульярд согласился на все условия и был безмерно счастлив.
Сложнее всего пришлось с вопросом Марии, ведь в этом мире воля родителей — непреложный закон. Почти непреложный. Со стариком, любившим девочек помоложе, потолковал Руперт, а с родителями Марии — Ира. Сошлись на том, что леди Ирен Вилейская лично подыщет для их дочери подходящего жениха. Разумеется, она собиралась все кандидатуры обсуждать лично с Марией. К сожалению, проблему Изабеллы и её избранника так просто было не разрешить.
Вечером уставшая, но довольная собой Ира пересказала Феликсу все новости Службы помощи.
— Заняться тебе больше не чем, — фыркнул он. — Ещё и патлатого за собой таскаешь. Весь город застращали! И чё патлатика все так боятся? — Хомяк говорил смело — Руперт в это время находился во внутреннем дворике и обсуждал с садовником, что и как там изменить.
— Мод, слушай, а действительно! — Ира повернула голову к сидевшей с ней на диванчике служанке. Увидела бы леди Анна — удар бы её хватил. — Почему его все так боятся?
— Так, Вы ничего не знаете? — округлила глаза Мод. — Он же сильнейший маг за все времена! Да его сам придворный маг Корнелиус боится! Говорят, что господин Руперт может силой мысли убить человека! Если его разозлить, то он может любого в червяка превратить, а ещё…
За ночным чаепитием уже в своей собственной беседке Ира поинтересовалась у Руперта, правда ли то, что она о нём слышала.
Уголки его губ еле заметно приподнялись.
— Иногда, леди Ирен, нужно просто вовремя пустить нужные слухи.
— То есть, всё, что о тебе говорят, неправда?
В глазах дворецкого появились почти неразличимые лукавые огоньки:
— Чтобы в слух поверили, необходимо, чтобы там была доля правды…
— А… — протянула Ира. Уточнять, насколько велика в данном случае доля, она не стала.
Спать они легли поздно, никому из них, не взирая на усталость, не хотелось уходить в дом. Ночь выдалась ясная, тихая и спокойная. Ира вновь напросилась в объятия дворецкого, но его и уговаривать не пришлось — он сам с готовностью её обнял. И даже в какое-то мгновение совсем забылся, потому что положил подбородок ей на макушку. А Ира заметила, но Ира ничего не сказала — она наслаждалась.
Рано утром, несмотря на то, что Руперта боялась большая часть Вилейи, да и леди Ирен пугала своей необычностью, у дверей Службы помощи выстроилась длинная очередь.