70

Свет в зале вспыхнул, едва затих стрёкот киноаппарата.

Три человека — Полковник, мистер Кларенс и директор местного отделения ФБР прищурясь продолжали смотреть на пустой белый экран, словно ждали, что там вот-вот появится что-то еще, что хоть как-то объяснит происходящее. Слишком уж сильным оказалось впечатления от увиденного. Только что там бегали люди, взрывались автомобили и казалось все это должно продолжится, но экран оставался пуст и чист, словно кто-то стер опасную реальность с белой поверхности экрана.

— Итак, господа, прошу высказать свое мнение… — начал совещание Директор.

Гости молчали. Никто не захотел говорить первым.

За столом оставалось еще несколько свободных кресел, но им и предстояло остаться пустыми. Никому из посторонних тут делать было нечего — слишком уж деликатной была тема, которую присутствующие собирались обсудить.

— Тогда вопрос к вам, мистер Кларенс. Вы до сих пор считаете то, что сегодня произошло операцией русских по освобождению своего агента?

— Я пока не могу ответить на ваш вопрос… — осторожно ответил мистер Кларенс. — Как вариант возможно и это. В конце концов кто более заинтересован во всем этом как не…

— А вас не смутило, что эти двое были в халатах? — не скрывая раздражения поинтересовался Полковник. — Я ведь предупреждал вас о том, что могут быть неожиданности.

— Вы ждали именно таких неожиданностей? — огрызнулся мистер Кларенс. — В халатах?

Полковник ничего не ответил. Нечего было отвечать.

— После такого костюмированного представления я больше поверю в то, что этот ваш Прат шпион какого-нибудь африканского царька!

— Ну уж этого-то вовсе не может быть. Зачем африканскому царьку физическая лаборатория? У него есть гарем и конюшня. Этого вполне достаточно для восточного мужчины.

Тут имелся хороший повод для склоки, но хозяин кабинета не дал ей разгореться.

— Мне кажется, что мы начали не с того, с чего следовало начать, — остановил спор Директор.

Карандаш в его руке заскользил по листу бумаги. Что-то он там не то чертил, не то рисовал.

— Однозначно мы столкнулись с чем-то необычным…

Он обвел коллег взглядом.

— Только вот с чем? Может быть это новая тактика наших врагов, а может быть…

Шеф замолчал. Слов, чтоб выразить свои чувства, у него не нашлось.

— Давайте для начала просто обменяемся мнениями.

Он повернул голову в сторону своего подчиненного.

— Вы, мистер Кларенс, были там, буквально в двух шагах от центра событий. Что видели вы? Доложите о своих впечатлениях. Не как в рапорте, а своими словами.

Мистер Кларенс сосредоточился, лицо его стало упрямым. Он готов был отстаивать свою правду.

— Два вражеских оперативника-боевика остановили наш автомобиль. Скорее всего они сделали это с помощью натянутого над дорогой троса…

— Который никто не видел и следов которого так до этого времени не обнаружили… — не выдержал Полковник. — А вы видели, как они остановили машину? Это вообще против всех законов физики! Их должно было сплющить, раздавать! А сплющило автомобиль!

Директор пристукнул ладонью по столу, требуя тишины.

— Не перебивайте его, полковник. У вас будет возможность высказаться. Продолжайте мистер Кларенс…

— От удара я и оба сопровождающих потеряли сознание. Когда я пришёл в себя, то увидел, что эти двое стараются вытащить нашего пленника из салона. В этот же момент из подъехавшей машины с охраной начали стрелять, но результата это никакого не принесло. Думаю, это из-за того, что у оперативников под халатами были одеты бронежилеты. Только это их и спасло. Один из напавших на нас, вытащил задержанного на улицу и тут в боевика попало несколько пуль и отбросило его назад… Что произошло дальше — не знаю. Машину, меня и сопровождающих подхватило что-то вроде взрывной волны и отшвырнуло назад…

— Вы сами стреляли в них?

— Да… Но их бронежилеты…

— Это смешно… — не сдержался Полковник.

Директор остановил его.

— Хорошо, Полковник. Я вижу вам не терпится поделиться с нами своими наблюдениями… Расскажите, что увидели вы…

— То, что я видел… Два человека в расшитых золотом халатах…

Он замолчал и с большим удовольствием повторил.

— Халатах! Не маскировочных, заметьте, халатах, а расшитых, черт возьми, золотом халатах, каким-то образом, чуть ли не босыми ногами, остановили автомобиль. После этого они голыми руками…

Он повернулся к коллеге.

— Никто не станет отрицать, что именно голыми руками?

Коллега промолчал.

— Так вот голыми руками они спустили вниз по улице несколько машин и кучу ваших сотрудников. В них стреляли…

Полковник ткнул пальцем в мистера Кларенса.

— Вы сами, Кларенс, в них и стреляли с трех шагов…

— Бронежилеты…

— Да бог с вами…

Он отмахнулся.

— Вы могли и просто промахнуться. Хотя, конечно, с трех шагов… Ладно. Знаете, что меня в этом моменте удивило более всего? То, что ни один из тех, двоих в халатах, не воспринял револьвер в вашей руке как угрозу своей жизни… Такое впечатление, что они вовсе не знали, что такое револьвер и чем он опасен… После этого нападавшие ушли на соседнюю улицу… Что происходило там я не знаю, но наверняка что-то не менее интересное.

Он замолчал.

— При этом почему-то у меня сложилось впечатление, что те двое искали нашего беглеца вовсе не с добрыми намерениями.

— С чего вы это взяли?

— Если б тот ждал от них добра, то вряд ли бы побежал бы от них…

Помолчав еще несколько мгновений, добавил:

— Кроме того, я уверен, что разгром на соседней улице произвели те же самые люди и рапорты ваших сотрудников о шаровых молниях не ошибка и не бред. Ну, а про взрыв в музее… Не наблюдал.

Он развел руками, показывая, что ему нечего сказать.

— Вывод? — напомнил Директор.

По лицу Полковника было видно, что ему есть что сказать, но он не может решиться на полную откровенность.

— Из того, что я увидел, вывод могу сделать следующий. Если за всем этим стоят настоящие, из плоти и крови люди, то они несомненно идиоты, ничего не понимающие в нашей жизни. Ну, а если это действительно операция чьей-то разведки, то целью её было не освободить своего агента, а заморочить нам головы.

Директор посмотрел на мистера Кларенса, ожидая комментариев с его стороны и они, разумеется, последовали.

— Я вижу куда вы клоните! Вас послушать, так это какие-то волшебники из страны Оз попали в Америку. — не сдержал усмешки оппонент Полковника. Тот в ответ даже не стал пожимать плечами.

— Не умножайте число сущностей сверх необходимого — этому учат нас мудрые люди!

Мистер Кларенс повернулся к Директору.

— Я, скорее, готов допустить, что русские сегодня применили какое-то необычное оборудование. В конце концов и наши техотделы, тоже занимаются делом, придумывают полезные приспособления, а не проедают деньги налогоплательщиков. Так вот я утверждаю, что все странное, что мы видели — это технические новинки красных! А не что-то непостижимое вроде магии… Вон, в цирке на наших глазах человека распиливают надвое, но мы же не видим тут магии? Это обычный трюк… Так и там… А с помощью колдовства можно объяснить все что угодно!

Он покрутил в пальцах карандаш и в раздражении отбросил его. Это объяснение также не устраивало его, но оно было лучше других. Честнее, что ли…

— То есть нам осталось узнать не гастролирует ли сейчас по Штатам какой-нибудь русский цирк и дело в шляпе? — спросил Полковник, не скрывая иронии.

Мистер Кларенс не стал отвечать, а вдруг просиял уличающей улыбкой.

— Вы же сами, полковник, говорили о тех двоих, что они, возможно, очень сильные гипнотизёры?

— Да.

— Вот вам и ответ!

— Это ошибочный ответ. Разочарую вас, но ни одному гипнотизёру в мире ещё не удавалось загипнотизировать кинокамеру.

Мистер Кларенс пожал плечами с таким видом, словно хотел сказать: «Ну, не знаю, не знаю…»

— Спасибо, — сказал Директор. — Теперь моя очередь… Начну с конца, с того, что вы ещё не знаете… Мы преследовали угнанный автомобиль, но безуспешно. Машина, в которой мы точно знаем, ехало три человека врезалась в дерево и взорвалась. На месте аварии обнаружили…

Он задержался, что-то дорисовывая на листочке. Его коллеги молчали. У них хватало терпения ждать, хотя каждого распирало желание задать один и тот же вопрос.

— …один труп. Водителя. Два других тела куда-то исчезли… Мы их так и не нашли.

— В таком случае надо искать не тела, а самих людей.

— Машину наши сотрудники видели все время погони. Она нигде не останавливалась и её никто не покидал, а значит исчезнуть из машины они не могли, — ответил Директор на витавший в воздухе вопрос. — Но… Исчезли…

— И что в итоге? — спросил Полковник.

— В итоге… У меня две версии событий. Первая — русские изобрели то, что наши фантасты называют телепортацией…

Директор умолк, явно не желая высказывать другую версию.

— А вторая?

— Вторая… Вторая это вовсе не русские, а то самое Галактическое Сообщество.

— В расшитых золотом халатах… — добавил Полковник.

— В халатах? — повторил задумчиво Директор. — В халатах… Кто знает в чем они там у себя ходят?

Разговор зашёл в тупик. Директор продолжал что-то дорисовывать на исчирканной бумажке, а мистер Кларенс и Полковник смотрели как белого фона там становится все меньше и меньше. Наконец Полковник не выдержал — время уходило и враг, кем бы тот ни был на самом деле, не сидел на месте, а наверняка бежал, запутывал следы. Каждая секунда работала против них!

Он не готов был делится пока своими мыслями с кем-то еще и пока что мог признаться только одному себе, что есть во всем этом что-то нереальное, неземное… Такое, о чем пишут в книгах, причем не в книгах о пришельцах со звезд, а в детских книгах про волшебников и волшебство. Возможно профессор Бахтар не так уж и не прав?

— Возможно, что вы скорректируете свое мнение о том что тут произошло, когда узнаете нашего фигуранта получше. Этот примечательная личность. Хотите?

Директор кивнул.

— Я докладывал, что впервые он засветился в одной из секретных лабораторий…

— Что значит «засветился»? — спросил мистер Кларенс. — Он работал там?

— Нет. Не работал. Как он попал туда нам пока неизвестно. Он проник в лабораторию, но ухитрился выбраться, подстроив на установке аварийную ситуацию. После этого его искали, но не нашли.

— Профессионал, — прокомментировал мистер Кларенс. — А вы говорите… И много ему удалось узнать?

Полковник покачал головой.

— Не спешите с выводами. Через некоторое время выяснилось, что пока мы его искали он жил у какого-то негра, активиста из «Чёрных пантер»…

Мистер Кларенс чуть не подпрыгнул на стуле.

— Ну конечно! Где левые, там обязательно есть и русские. Или на крайний случай, кубинцы!

— Не это главное… Удивительнее другое. В благодарность за то, что тот приютил его, наш шпион превратил негра в белого!

Мистер Кларенс уже набравший в грудь воздуха, чтоб обоснованно возразить просто выдохнул.

— Чушь…

Директор отодвинул лист в сторону и откинулся назад.

— Не большая, чем два человека в халатах, останавливающих ногами автомобили, — ответил Полковник. — У нас, кстати, есть фотография этого чернокожего до превращения и после… Ну, а про участие в ограблении банка вы уже знаете…

— Ну и что?

— А то… Оцените, насколько все эти действия похожи на действия профессионала. Разведчика профессионала.

Он покачал головой.

— Нет… Что-то тут не так.

Директор вздохнул. Исчирканный лист порвал на мелкие кусочки, и сложив в пепельнице, поджег.

— Нет. Не о том мы говорим. Рассуждения оставим фантастам и астрономам. Мы тут для того, чтоб ловить шпионов, так что будем считать, что это шпионы для нас ведь нет большой разницы что это за шпионы — красные они или какого-то иного цвета. Надо искать его в городе. Он точно где-то тут.

— Почему вы так думаете?

— Пока идёт этот проклятый фестиваль и тут толчется чертова уйма народу и ему тут проще всего спрятаться.

Загрузка...