С огромным трудом открыла глаза, чувствуя себя просто невероятно разбитой. Кое-как поднявшись с постели, я поплелась к двери, хотела позвать кого-то, но застыла возле двери, когда за ней услышала чьи-то голоса.
— … Мистер Одли. Мне правда жаль, но теперь ваша жена не сможет родить, — голос лекаря я узнала сразу и тут же закрыла руками рот, чтобы не взвыть от боли, что сейчас была сильнее той, что была, когда я сгорала от яда. — Также магическое сканирование показало, что у нее возможны некоторые… психические отклонения, так как от яда пострадала нервная система.
— Насколько все серьезно?
— Пока точно сказать не могу. Нужно понаблюдать за…
Не устояв на ногах, я рухнула, и тут меня накрыла самая настоящая истерика. Слезы градом потекли из моих глаз, а я словно одержимая лупила по полу и кричала во весь голос. Именно в таком положении меня и застал Эдгар вместе с лекарем.
— Мелисса!
Муж рванул ко мне, пытаясь поднять, а я забилась в его руках, больше всего в это момент ненавидя именно его. Это ведь из-за него я осталась. Поставила на кон свой шанс на новую счастливую жизнь, где я бы могла стать мамой, а теперь что? Бесплодие настигло меня и в этом мире. А теперь еще и с головой проблемы.
Это все. Конец.
Эдгар уложил меня на кровать и буквально прижал к ней, и в этот момент лекарь что-то влил мне в рот, вынуждая проглотить, а после коснулся головы, его руки засветились, и я отключилась.
— Вам нужно набраться терпения. С княгиней непросто сейчас придется, — услышала я сквозь сон голос лекаря. — Она...
И темнота вновь накрыла мое сознание.
Когда я пришла в себя в следующий раз, то рядом со мной оказался Эдгар. Он тут же подскочил со своего места, начиная закидывать меня вопросами о самочувствии.
Я смотрела на него и не могла избавиться от мысли, что все это из-за него и из-за моей собственной глупости. Из-за него я осталась, из-за него эта сумасшедшая отравила меня, лишая какого-либо шанса на нормальное будущее.
Ничего не осталось.
Не сказав ни слова, я отвернулась, пустым взглядом смотря в стену.
Моя доброта меня погубила.
Глупая-глупая, Лера. Или мне все-таки стоит называть себя Мелиссой?
Со мной пытались говорить все: и Эдгар, и лекарь, и Джаспер, и служанки. Только вот ответа никто от меня не получил. День за днем я хранила молчание, даже сама не понимая, почему это делаю. Просто не видела смысла говорить. Не видела смысла жить и что-либо делать. Мир словно померк. Я перестала видеть его краски, перестала ощущать вкус жизни. Меня не интересовало совершенно ничего: ни общение, ни развлечение, ни еда, ни расследование.
Я словно превратилась в бесчувственную куклу, и мне было совершенно плевать на это.
— И сколько еще ты будешь страдать и заставлять других мучиться? — именно с этими словами в покои, где я лежала в постели, влетела Ребекка. Она, кстати, впервые пришла ко мне с того момента, как я выпила противоядие. Меня навещали все, кроме нее, а теперь вот она соизволила прийти.
Я даже не пошевелилась, продолжая лежать и смотря на висящую на стене картину. Там изображено штормовое море и тонущий корабль, из которого люди пытались спастись. Да, они пытались спасти свою жизнь, ведь им наверняка было ради чего жить, они хотели жить.
— Легко себя жалеть! Да? А ты не видишь, что другим тоже непросто? Мой папа с ума сходит! Ты видела, в кого он превратился? Да лучше бы ты умерла от этого чертового яда! Ему бы тогда было проще это пережить! А так он день за днем будет смотреть на тебя и винить себя в произошедшем. Ты хочешь, чтобы он сошел с ума так же, как и ты?
Иногда я тоже думаю, что было бы совсем неплохо, если бы противоядие не сработало…
Все было бы намного проще.
— Так и будешь молчать? Не скажешь мне ничего? Да посмотри же ты на меня!
Ребекка оказалась прямо передо мной, сверкая глазами, в которых бурлила злость и ненависть. Раньше я бы напряглась, а сейчас не почувствовала ничего.
Окинув ее безразличным взглядом, я перевела взгляд на напольные часы.
Тик-так.
Тик-так. Тик-так.
Интересно, а сколько уже прошло дней после моего «спасения»? Хотя, плевать. Зачем мне это информация?