Глава 18

Я хаотично пыталась вспомнить, в какой момент браслет исчез с моей руки, но все, что я помнила — это то, что он был на моей руке, когда я покидала дом, чтобы отправиться в храм, а вот дальше было как-то не до него.

Черт, и когда же я его потеряла? А может, не потеряла, а его у меня наглым образом украли? Ну а что, в толпе это вообще легко сделать.

— О, боги, Мелисса, я надеюсь, ты его потеряла хотя бы после церемонии? — воскликнула Клара, прикрывая рот рукой так, будто произошла настоящая трагедия.

— Если бы я только знала… — выдохнула я и увидела, как в глазах женщины отразился самый настоящий ужас. Блин, может, надо было солгать?

— Ну, потеряла Мелисса браслет. Ничего страшного. Я ей сотни еще могу подарить, — решил Эдгар утешить свою тещу.

— Вы не понимаете. Именно этот был особенным.

И Клара поведала ему легенду о нашем семейном ювелирном комплекте, который обеспечивает счастливый брак тем женщинам, кто выйдет в нем замуж.

— Миссис Бакер, но ведь на Мелиссе были другие украшения из комплекта. Возможно, их хватит, чтобы принести удачу нашему браку? — постарался утешить ее мой муж. — И в конце концов, я верю, что лишь от нас с Мелиссой зависит то, каким будет наш брак — счастливым или нет. Мы ведь все сами вершим свою жизнь.

— Полностью с вами согласен, — кивнул Фергюс.

Завязался разговор о том, как он когда-то подобное говорил своей жене перед свадьбой, но она была упрямой и верила в силу украшений. К ним же присоединился для разговора и Фин. Мы же со все еще расстроенной Кларой направились в мои покои. Мне предстояло сменить платье прежде, чем отправиться на празднование свадьбы.

— Мама, я очень сожалею, что потеряла браслет, — искренне сказала я, повинно опуская голову. — Не хотела совсем вас расстраивать и терять столь ценную вещь.

— Надеюсь, милая, что ты его хотя бы потеряла после церемонии…

— Простите еще раз. Мне правда очень жаль.

Чувствовала себя жутко виноватой. Умудрилась потерять столь ценную вещь, которая к тому же принадлежит не мне. Насчет того, когда именно я его потеряла, меня не особо волнует. Наверное, потому что я знаю, что брак с Эдгаром для меня точно счастливым не будет — либо я сбегу и буду жить без него, либо стану-таки его женой и умру от рук его любимой дочурки. В общем, счастьем в этом браке и не пахнет. Поэтому даже никакие чудо-украшения не помогут. Может, поэтому браслетик и исчез с моей руки? Понял, что просто не вывезет счастье для меня.

Служанки суетились вокруг меня. Одна затягивала корсет на новом платье, другая поправляла прическу, а еще одна — макияж. Я словно болванчик, послушно следовала их указаниям и с тоской думала о том, что этот день порядком меня уже утомил. Я уже была уставшая, а ведь впереди еще целый праздник и гости, с которыми надо будет как-то общаться. Где сил и главное, терпения взять? Лишь одно утешает, сегодня я избавлюсь от поводка и ради этого уж я готова постараться.

В новом шикарном платье я спустилась в зал, где уже собрались гости. Все они с улыбкой смотрели на меня, пока я спускалась по лестнице, в конце которой меня ждал Эдгар.

— Вы прекрасно выглядите, миссис Одли, — с улыбкой сказал мой муж, предоставляя мне свой локоть.

— Благодарю, мистер Одли.

Вместе с ним мы направились к гостям. И тут мы окунулись в мир поздравлений, подарков, светских сплетен и, конечно же, денег. Некоторые решили воспользоваться прекрасным поводом и найти богатого жениха для дочери или подписать выгодный договор. В общем, даже здесь есть те, кто не отдыхают, а думают, как заработать.

От постоянных улыбок у меня начало уже сводить скулы, а от всех этих разговоров порядком начала болеть голова. Я не знала, куда себя деть, мечтая, чтобы все это скорее закончилось.

Нда, все-таки моя первая свадьба была повеселее. Здесь же я даже сесть не могу так, как хочу! Этикет не позволяет!

Когда Фергюс Бакер пригласил меня в свой кабинет, чтобы вручить подарок наедине, я позабыла и об усталости, и о головной боли. Все перестало иметь значение, ведь скоро с меня снимут поводок, и я стану на шаг ближе к своей свободе.

Загрузка...