Глава 25. Репутация

Их привели не в подземные казематы, как опасалась Лу, а во вполне приличную комнату с двумя лавками, столом и толстой решеткой на маленьком окне. Тут было чисто и тепло, а за потертой деревянной ширмой в углу обнаружилась дыра в полу, видимо, отхожее место. Ну, могло быть гораздо хуже. Наверное.

— Мы голодны! — крикнул капитан вслед патрульным. — Заключенных положено кормить два раза в день!

Ему не ответили, хотя не могли не услышать.

Лу опустилась на лавку, вытянув гудящие ноги. Снова огляделась. Эль же растянулся на другой лавке, прикрыв глаза. Кажется, его совершенно ничего не смущало, да и встревоженным он не выглядел.

— И как часто ты попадаешь в подобные передряги? — спросила Лу.

— Бывает, — лаконично ответил Эль.

— Чего нам ждать? Уже пора начинать истерику?

— Не стоит, все будет хорошо. Не первый раз и не последний. Отдыхай спокойно.

— Эль!

— Лу, все под контролем. Ты же не думаешь, что они всерьез? Кто такой Байд? С чего бы им выполнять его требования?

— Тогда почему мы здесь?

— Железо, — спокойно ответил Эль. — Я откуплюсь.

— А. Понятно. Вымогательство и шантаж.

— Ага.

Лу вздохнула. Противное беспокойство в животе немного утихло. Дурацкий мир, дурацкие люди! Она хочет домой, там было все просто и понятно. И у нее там были права — на справедливость, на свободу, на нормальную жизнь. А тут вообще никаких законов!

Им принесли еду, причем вполне приличную: жареное мясо, лапшу, яблочный пирог. Охранник даже чаю налил — горячего.

— Сколько? — спросил Эль с лавки.

— Сколько не жалко, капитан. К уважаемым людям — мы со всей душой. Мы же знаем, что вы не преступник.

— Еда откуда?

— Из “Злой медузы”.

— Хорошо. На “Креветке” заплатят, я с собой железо не ношу.

— Я верю вам на слово, капитан.

— Репутация — неплохая вещь, — задумчиво сказал Эль, когда дверь за охранником закрылась. — Спорим, с Байда потребовали бы деньги вперед?

Лу фыркнула и вцепилась в деревянную чашку с чаем. Теперь она начала верить, что все будет хорошо.

После сытного обеда потянуло в сон. Лу последовала примеру Эля и улеглась на узкой лавке. Жестко и неудобно, но глаза прекрасно закрывались. Главное, не свалиться на пол, вот смеху-то будет!

Поспать не дали, в дверь снова заглянул охранник и вежливо попросил капитана и его спутницу следовать за ним.

Их ждал в кабинете высокий мужчина в возрасте: худой, лысеющий, с хищным носом, в красивом кожаном жилете и розовой шелковой рубашке. Явно не простой человек.

— Я — тархан Булай. А вы — капитан Эль.

Тархан не стал коверкать имя Эля. С одной стороны, это Лу понравилось, а с другой — немного напугало. Но Эль остался совершенно спокоен.

— Не много ли чести для простого капитана? — спросил он, останавливаясь посреди кабинета и закладывая руки за спину. Вот так он обычно стоял на середине палубы и раздавал указания матросам.

— Не простого, а крайне удачливого, — заметил Булай. — Садитесь, чего вы стоите? И говорите прямо, что вам нужно на Гипане? Я следил за вашими передвижениями, вы что-то ищете. Что именно?

— Своего приятеля Моба. Он пропал… У него жена и дети, — Эль совершенно точно не собирался раскрывать перед тарханом свои карты.

Лу примостилась на край стула и сложила руки на коленях, изо всех сил притворяясь примерной девочкой.

— Странный объект поиска, — усмехнулся тархан. — Но о вас ходят такие слухи… Вы — человек чести, капитан, так мне говорили. Поклянитесь, что говорите правду.

— Клянусь, — не моргнув глазом соврал Эль.

— Я вам верю. Если желаете — устрою экскурсию на шахты. За разумную плату, конечно. А что за история с рабыней капитана Баклана?

Эль на минуту задумался, покосился на Лу и улыбнулся широко и искренне:

— Девушку я у него отбил. Красивая?

— Неплохая, — кивнул Булай. — Эта?

— Да. Было не сложно. Увидел, что он ее принуждает к взаимности, не стерпел, защитил, отобрал.

— Чья девушка, откуда?

— Лу, покажи знак. Она моя соотечественница, с Пшута.

— Пшут… забавный остров. Там так много людей…

— Да уж. Перенаселенный. И очень скучный, многие норовят сбежать оттуда.

— Так она не рабыня?

— Нет. Откуда? Да разве у Байда есть купчая на раба? Он ее показывал? Сами ведь знаете закон: рабами могут быть только чужаки, а все чужаки принадлежат тархану того острова, на котором их нашли.

— Верно. Так что же двигает нашим славным другом?

— Лу его отвергла. Он жаждет отомстить и мне, и ей, вот и все. Удел слабых мужчин, не умеющих принимать поражение.

— Это на него похоже, — признал тархан. — Но жалоба есть жалоба. Я обязан вас задержать.

— Это если я тут был, — согласился Эль.

— Да, ваш помощник уже сообщил, что “Креветка” на Гипан не заходила, мы ошиблись. А страница из учетной книги пропала.

— Сколько?

— Тысяча мин.

— Не жирно? — в голосе Эля прорезалось раздражение.

— Пятьсот за вас, пятьсот за девушку. Разве вы цените свое время на меньший вес?

— У меня столько нету. Сейчас нету. И на “Креветке” нету.

— Сколько есть?

— Ну… шестьсот наберу

— Шестьсот сейчас, остальное потом, при возможности. Вы же человек чести?

— Хорошо, я согласен.

Когда Эль и Лу вышли на улицу (там их ждал встревоженный Джанно), капитан потер лицо руками и выругался сквозь зубы:

— Подумать только, твои акции изрядно поднялись в цене. Байд попросил семь мин. А Булай — аж пятьсот.

— Это сколько?

— Около тридцати килограммов.

— Байд — придурок, — усмехнулась Лу.

— Еще какой.

— Ты думаешь, я столько стою? — Лу не казались тридцать килограммов железа чем-то серьезным, но она догадывалась, что здесь это весомая сумма.

— Ты бесценна, рыбка моя золотая. Пойдем на “Креветку”, здесь нам больше делать нечего.

— А Дверь?

— Вернусь потом. С железом.

— Один?

— Тебя не возьму.

Лу нахмурилась, но спорить не стала. Пусть. Она потом ему все скажет — ночью.

Загрузка...